IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] mozzava 1 mr 1 mr-ibn-a 4 ms 430 mss 105 mucchi 1 mucchio 3 | Frequenza [« »] 495 tra 484 quale 442 nome 430 ms 413 su 404 era 379 ai | Michele Amari Storia dei Musulmani di Sicilia Concordanze ms |
grassetto = Testo principale Libro, Cap. grigio = Testo di commento
1 Int | tradizione bizantina nel MS. di Scilitze allor noto 2 Int | ossia Libro delle palme, MS. dell'anno 1004 dell'era 3 Int | da me studiato sopra un MS. di Parigi, ed or meglio 4 Int | tal nome, appartiene il MS. 1450 Saint-Germain, ch' 5 Int | ottenere nel 1846 copia di un MS. di Madrid; il duca di Serradifalco 6 1, 1(28) | MS. del dottor John Lee, e 7 1, 1(28) | del dottor John Lee, e MS. di Parigi, al nome Ali-ibn-Gia' 8 1, 1(31) | nella Kharîda, tomo XI, MS. di Parigi, Ancien Fonds 9 1, 1(31) | Fonds 1375, fog. 20 verso, e MS. del British Museum, Rich. 10 1, 1(32) | MS. di Leyde, 677, Warn, notato 11 1, 1(37) | 405, nota 52; Ibn-Abbâr, MS. sella Società Asiatica 12 1, 1(37) | 408 verso; Ibn-abi-Oseba, MS. della Bibl. imper. di Parigi, 13 1, 1(40) | Tigiani, Rehela, MS. di Parigi, fog. 141 recto, 14 1, 1 | anco invano a trovare quel MS. a Tunis. Pur non dispero 15 1, 2 | nacque l'828 e morì l'884. Un MS. dell'Ahâdîth è posseduto 16 1, 2 | Conquisti de' varii paesi), MS. di Leyde (430 Warn.), notato 17 1, 2 | righi dal bel fac-simile del MS. della Biblioteca di Gotha, 18 1, 2 | testo dal cattivo e moderno MS. di Parigi, Suppl. Arabe 19 1, 2 | edizione mia con l'antico MS. della Bodlejana ad Oxford ( 20 1, 2 | paragrafi copiati da me sul MS. di Parigi e confrontati 21 1, 2 | Parigi e confrontati sul MS. di Leyde dal professore 22 1, 2 | patriarca d'Alessandria. Il MS., secondo il giudizio che 23 1, 2 | questa ultima edizione col MS., ma nol rinveniva, non 24 1, 2 | Kitâb Hiat Ascikâl el-Erdh, MS. di Parigi, Ancien Fonds 25 1, 2 | ch'io ho tolto da questo MS., si nota un giudizio su 26 1, 2 | nel X secolo. Ve n'ha un MS. nella Biblioteca ducale 27 1, 2 | al 1026, si trova nel bel MS. della Biblioteca di Parigi, 28 1, 2(55) | Fog. 83 recto dal MS., che dovrebbe essere in 29 1, 2(56) | messo tra il 75 e il 76 del MS. Vi si aggiunge in italiano: 30 1, 2(58) | MS. fog. 5 recto.~ ~ 31 1, 2(59) | MS. fog. 28 recto.~ ~ 32 1, 2(60) | di quest'opera Ibn-Abbâr, MS. dalla Società Asiatica 33 1, 2 | Biblioteca di Parigi ne ha un MS., Ancien Fonds 761, dal 34 1, 2 | dottrina); e ve n'ha un MS., bello e antico, nella 35 1, 2 | sue poesie trovansi nel MS. dell'Escuriale, n° CCCCLV, 36 1, 2 | è peggio, percorrendo il MS. più che di passo, suppose 37 1, 2 | opera ad aver copia del MS. dello Escuriale: onde pregatone 38 1, 2 | bellissimo esemplare del MS. sotto la direzione del 39 1, 2 | si possono ricavare dal MS., le poesie non già, non 40 1, 2 | delle poesie, di Ibn-Hamdîs, MS. della Biblioteca imperiale 41 1, 2 | scrittore alla Vaticana, con un MS. del 1210 che ne possiede 42 1, 2 | che io ho trascritto dal MS. della Società Asiatica 43 1, 2 | lettere dell'alfabeto;~ ~A. MS. della Biblioteca imperiale 44 1, 2 | versione di M. Jaubert;~ ~B. MS. di Parigi, Suppl. Arabe 45 1, 2 | mancan parecchi fogli;~ ~C. MS. della Bodlejana (Pococke 46 1, 2 | contien tutta l'opera.~ ~Il MS. della medesima Biblioteca 47 1, 2 | rincrescevole, quanto questo MS. è ornato di bellissime 48 1, 2 | è Alfaz Zohûr el-Anwâr, MS. di Leyde 529, copiato il 49 1, 2 | Ibn-Rekîk e Ibn-Rescîk. Il MS. di Ibn-Wuedrân, del quale 50 1, 2 | estratti di quest'antico e bel MS. ch'ei possiede: e poi, 51 1, 2 | parti. 1° Poeti dell'Irak, MS. di Leyde 21 A, e MSS. di 52 1, 2 | 1373. 2° Poeti di Persia, MS. di Oxford e MSS. di Leyde 53 1, 2 | Asia Minore ed Arabia. MS. di Leyde 348 Warner in 54 1, 2 | parte. 4° Sezione 1, Egitto, MS. di Parigi Ancien Fonds 55 1, 2 | 2, Sicilia, ed Affrica, MS. di Parigi Ancien Fonds 56 1, 2 | Parigi Ancien Fonds 1375, e MS. di Londra, British Museum, 57 1, 2(71) | A ciò conduce ancora il MS. di Parigi. Suppl. Arabe 58 1, 2(71) | all'Ancien Fonds 1375 nè al MS. di Londra.~ ~ 59 1, 2 | Musulmani dell'isola. Il MS. si trova nella Biblioteca 60 1, 2 | la storia di Sicilia. Il MS., piccolo in-4 di scrittura 61 1, 2 | mi ha mandato a Parigi il MS. originale, ond'ho cavato 62 1, 2 | copia dagli articoli del MS. di Oxford relativi alla 63 1, 2 | compiere cotesti estratti col MS. del British Museum. Infine 64 1, 2 | esemplare, quello cioè di Leyde, MS. 295, del quale la Biblioteca 65 1, 2 | passo nelle citazioni.~ ~A. MS. di Parigi, Suppl. Arabo 66 1, 2 | supplito alle lacune del MS. A, e collazionato il resto. 67 1, 2 | fornito qualche variante.~ ~C. MS. di Parigi, Suppl. Arabe 68 1, 2 | parecchi frammenti. Questo MS. mi è servito a confrontare 69 1, 2 | Gerusalemme. Mi son servito del MS. di Parigi, Suppl. Arabe 70 1, 2 | Con poche varianti, il MS. corrisponde a quel di Parigi, 71 1, 2 | altro libro di medicina, MS. di Leyde (Catalogo del 72 1, 2 | Pria che io studiassi il MS., il professore Dozy mi 73 1, 2 | Merat-ez-zemân (Specchio del secolo), MS. di Parigi, Ancien Fonds 74 1, 2 | Spagna e Affrica. Da un MS. che ne possiede la Società 75 1, 2 | francese da M. De Sacy sul MS. di Parigi, Ancien Fonds 76 1, 2 | Spagna, Affrica e Sicilia. MS. unico, comperato dal Golio 77 1, 2 | Spagna86. Sventuratamente il MS. è mutilo; nè d'altronde 78 1, 2 | Asiatique87, ed ha donato un MS. del testo alla Biblioteca 79 1, 2 | ho accresciuto poscia sul MS. di Parigi: e non saranno 80 1, 2 | che ben n'è mestieri, col MS. di Parigi, autografo di 81 1, 2 | gentilmente per me dal Dozy sul MS. di Leyde, 273 Warn., Catalogo 82 1, 2(92) | legge in fine di questo MS., sarebbe autografo. Il 83 1, 2(92) | cagion di parecchi errori del MS. La stessa soscrizione è 84 1, 2 | scrittori siciliani, copiati sul MS. di Leyde. Così ho potuto 85 1, 2 | dal 301 al 370. Un altro MS. della stessa Biblioteca, 86 1, 2 | biografici di Siciliani, dal MS. di Leyde, n° 654 Warn., 87 1, 2 | Sicilia, che ho tolto da un MS. della Bodlejana, Pococke 88 1, 2 | i quali ho copiato dal MS. di Parigi, Ancien Fonds 89 1, 2 | Sicilia furono tradotti da un MS. dell'Escuriale, il quale 90 1, 2 | parte del testo arabico nel MS. di Parigi, Ancien Fonds 91 1, 2 | cavato questo squarcio dal MS. di Parigi, Suppl. Arabe 92 1, 2 | siciliano sotto i Normanni. Dal MS. del British Museum, n° 93 1, 2 | gli estratti di un buon MS. di Tunis recatimi dal sig. 94 1, 2 | ch'io avea copiato dal MS. di Parigi, Suppl. Arabe 95 1, 2 | al detto Kitâb Gi'rafîa, MS. di Parigi, Ancien Fonds 96 1, 2 | Sicilia e che io tolgo dal MS. di Parigi.~ ~LXII. Makrizi ( 97 1, 2 | parecchi volumi dell'opera. Dal MS. di Parigi ho estratto io 98 1, 2 | passo del testo arabico dal MS. di Parigi, Ancien Fonds 99 1, 2 | territoriali e i monumenti), MS. di Parigi, Ancien Fonds 100 1, 2 | squarci, che ho tolto dal MS. di Parigi, Suppl. Arabe 101 1, 2 | raccolta, cavandoli del MS. di Parigi, Ancien Fonds 102 1, 2 | turca di Costantinopoli, dal MS. turco di Parigi, Ancien 103 1, 2 | sembra, sopra un cattivo MS.~ ~LXIX. Teserif el-Aiâm 104 1, 2 | Arabe 810, splendidissimo MS. fatto senza dubbio per 105 2, 3(141)| Ibn-Abd-Rabbih (Kitâb-el-Ikd, Ms., tom. II, fol. 43 recto), 106 2, 3(144)| un alto affare. Vedi il MS. di Parigi, Suppl. arabe 107 2, 3(145)| Ibn-el-Athîr, MS. C., tom. I, fol. 3 recto 108 2, 3(149)| p. 345 seg. Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. II, fol. 93, seg., 109 2, 3(149)| Ibn-Khaldûn, Parte II, MS. di Parigi, Suppl. Arabe, 110 2, 3(150)| Ibn-Abd-Rabbih, Kitâb-el-I'kd, MS., tom. I, fol. 50 verso.~ ~ 111 2, 4(158)| Prolegomeni, nel British Museum, MS. 9547, fol. 143 verso; e 112 2, 4(158)| e Storia, sezione 2a , MS. di Parigi, Suppl. arabe, 113 2, 4(160)| Ibn-Khaldûn, Storia, sezione 2a , MS. di Parigi, Suppl. arabe, 114 2, 4(166)| Beladori, MS. di Leyde, p. 275: «Dicono 115 2, 4(166)| seguendo Ibn-el-Athîr, MS. C., tom. II, fol. 171, 116 2, 4(167)| citato da Ibn-Scebbât, MS., p. 7; il Nowairi, presso 117 2, 4(167)| p. 1; e Ibn-abi-Dinâr, MS., fol. 10 verso, e traduzione, 118 2, 4(167)| supporre qualche lacuna nel MS.~ ~ 119 2, 4(168)| date, come il rimanente del MS., a nome or del Wâkidi ed 120 2, 4(168)| falso-Wâkidi (Tohfat-el-albâb, MS. di Parigi, Ancien Fonds 121 2, 4(169)| Ibn-Scebbâtt, MS., pag. 50, dice: «Sikillia 122 2, 4(169)| Il Merasid-el-Ittila' MS. di Leyde, ha quest'altro 123 2, 4(170)| Dsehebi, MS. di Parigi, Suppl. Arabe, 124 2, 4(171)| Ibn-Abd-el-Hakem, MS. di Parigi, Ancien Fonds 125 2, 4(174)| Veggansi Ibn-abd-el-Hakem, MS. di Parigi, Ancien Fonds 126 2, 4(178)| Ibn-Abd-el-Hakem, MS. di Parigi, Ancien Fonds 127 2, 4(178)| di Bosaisa; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. II, fol. 185 verso 128 2, 4(181)| 120 recto. Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. II, fog. 186 verso, 129 2, 4(184)| soltanto ne' suoi annali, MS. C, tom. III, fog. 42 verso, 130 2, 5(188)| leggiamo nel Riadh-en-nofûs, MS., fol. 2 recto, cioè che 131 2, 5(191)| Veggansi ancora Ibn-el-Athîr, MS. C., tom. II, fog. 170 recto 132 2, 5(192)| Ibn-Abd-Rabbih, MS. di Parigi, tom. II, fol. 133 2, 5(192)| conghiettura in questo non buono MS. la parola che ho tradotto « 134 2, 5(192)| anche nel Riadh-en-nofûs, MS., fol. 3 verso; ma non arriva 135 2, 5(196)| Ibn-Abd-el-Hakem, MS. A, p. 258, narra cotesto 136 2, 5(197)| ricava dal Riadh-en-nofûs, MS., fog. 3 verso, e 4 recto, 137 2, 5(197)| cronisti, cioè Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. III, p. 43 verso, 138 2, 5(199)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 2 recto.~ ~ 139 2, 5(201)| Il Riadh-en-nofûs, MS., fol. 4 recto, parla di 140 2, 5(202)| Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. III, fog. 43 verso, 141 2, 5(202)| 50 e 62; Riadh-en-nofûs, MS., fog. 4 recto a 5 verso; 142 2, 5(202)| argomenta dal Riadh-en-nofûs, MS., fog. 5 recto, che dice 143 2, 5(204)| confrontino: Riadh-en-nofûs, MS., fog. 5 recto e verso, 144 2, 5(204)| impresa nel 69; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. III, fog. 77 recto, 145 2, 5(205)| confrontino: Riadh-en-nofûs, MS., fog. 5 recto a 6 verso; 146 2, 5(205)| a 6 verso; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, p. 18 recto, 147 2, 5(206)| Iftitâh-el-Andalus, MS. di Parigi (in appendice 148 2, 5(207)| appendice; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 42 verso, 149 2, 5(207)| appendice; Ibn-Scebbât, MS. p. 38, 39; Ibn-abi-Dinar, 150 2, 5(207)| p. 38, 39; Ibn-abi-Dinar, MS., fog. 6 recto e 14 verso, 151 2, 5(209)| Tanger da Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 82 recto 152 2, 5(209)| 117, e altri da Ibn-Kutîa, MS. di Parigi, fog. 6 recto 153 2, 6(214)| Ibn-Abd-Rabbih, MS., tom. I, p. 73.~ ~ 154 2, 6(219)| Ibn-Kutîa, MS. di Parigi, fog. 6 verso, 155 2, 6(219)| Vedi anche Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 82 recto, 156 2, 6(224)| Affrica fino a' suoi tempi, MS. di Parigi, fog. 7 recto. 157 2, 6(224)| manoscritto di Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 20 recto, 158 2, 6(224)| volto: Veggasi Ibn-Kutîa, MS. di Parigi, fog. 94 verso; 159 2, 6(225)| Abbâr, MS. della Società Asiatica 160 2, 6(226)| Ibn-Ahbâr, MS. citato, fog. 9 verso, narra 161 2, 6(227)| Confrontinsi, Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica 162 2, 6(229)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. - Di quest' 163 2, 6(230)| secondo principe zeirita, MS. C, tom. V, fog. 46 verso, 164 2, 6(234)| Rhiad-en-nofûs, MS., fog. 29 recto.~ ~ 165 2, 6(235)| Così dice Sefadi, MS. di Parigi, biografia di 166 2, 6(235)| XXXV, st. 26. Ibn-Werdan, MS. di Tunis, § 1. Quest'autore 167 2, 6(235)| lire italiane. Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica 168 2, 6(237)| 405, seg.; Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto, 28 recto 169 2, 6(237)| XII, p. 478; Ibn-el-Athîr, MS. A, fog. 120 recto, C, fog. 170 2, 6(238)| Histoire de l'Afrique, MS., fog. 16 recto, e traduzione 171 2, 6(241)| Confrontinsi Ibn-Kutîa, MS., fog. 21 recto e verso; 172 2, 6(241)| 78, 79, 82; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 106 verso, 173 2, 6(241)| l'anno 206; Ibn-Khaldûn, MS. di Parigi, Suppl. Arabe 174 2, 6(241)| Marrekosci, p. 13, 14; Nowairi, MS. di Parigi, Ancien Fonds, 175 2, 6(241)| fog. 72 recto; Ed-Dhobbi, MS. della Società Asiatica 176 2, 6(242)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 146 recto 177 2, 6(244)| Ibn-Khaldûn, MS. di Parigi, Suppl. Arabe, 178 2, 7 | Silsila, come leggiamo nel MS. unico d'Ibn-Koteiba: sia 179 2, 7(251)| Ibn-Koteiba, Ahâdith-el-imâma, MS. del professor Gayangos, 180 2, 7(251)| ritenere la lezione del MS.; perchè pochi righi appresso 181 2, 7(251)| Cronologia di Hagi-Khalfa, MS. di Parigi, ove leggesi, 182 2, 7(251)| Hagi-Kalfa l'abbia tolto da alcun MS. d'Ibn-Koteiba più corretto 183 2, 7(252)| Ibn-Koteiba, fog. 69 verso, MS. del professor Gayangos, 184 2, 7(252)| LXVII, seg.; Ibn-Scebbât, MS., p. 38 e 39, che cita, 185 2, 7(252)| francese, p. 14 e 57, e MS., fog. 6 recto, e 14 verso.~ ~ 186 2, 7(255)| Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 47 verso, 187 2, 7(255)| verso, anno 92; Nowairi, MS. di Parigi, Ancien Fonds 188 2, 7(257)| Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 74 verso, 189 2, 7(259)| biografico intitolato il Mokaffa, MS. di Parigi, Ancien Fonds 190 2, 7(260)| Makrizi, Mokaffa, MS. di Parigi, Ancien Fonds 191 2, 7(261)| Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 81 recto, 192 2, 7(262)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 82 recto, 193 2, 7(262)| l'Afrique, p. 67 e 68, e MS., fog. 17 recto; Baiân, 194 2, 7(263)| Confrontisi Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 118 recto, 195 2, 7(267)| Ibn-el-Athîr, MS. C, tomo IV, anno 130, dice 196 2, 8(273)| Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 47 verso, 197 2, 9(295)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto; 198 2, 9(295)| tomo II, fog. 33 recto; MS. C, tomo IV, fog. 221 recto.~ ~ 199 2, 9(353)| Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 164 recto, 200 2, 10(373)| all'812.~ ~ Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 140, sotto 201 2, 10(380)| legge nel Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. La reciproca 202 2, 10(382)| I, p. 160, seg., da un MS. greco del monastero del 203 2, 10(383)| Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica 204 3, 1(412)| che v'abbia un errore nel MS.; sì chè vi leggerei Armeni, 205 3, 2(414)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 122 verso; 206 3, 2(414)| tomo I, fog. 122 verso; MS. C, tomo IV, fog. 191 recto; 207 3, 2(415)| Riadh-en-nofûs, MS., nella vita di Ased-Ibn-Forât, 208 3, 2(415)| vita di Ased-Ibn-Forât, MS., fog. 28 recto e verso.~ ~ 209 3, 2(417)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto; Ibn-Abbâr, 210 3, 2(417)| fog. 26 recto; Ibn-Abbâr, MS.,fog. 148 verso.~ ~ 211 3, 2(420)| legge nel Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. Vi si nota 212 3, 2(422)| Al dire d'Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 29 verso, 213 3, 2(423)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 29 recto. Quivi si 214 3, 2(424)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso. Il caso 215 3, 2(425)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto.~ ~ 216 3, 2(426)| Ibn-Abbâr, MS., fog. 148 verso.~ ~ 217 3, 2(429)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 123 recto; 218 3, 2(429)| tom. I, fog. 123 recto; MS, C, tom. IV, fog. 191 recto.~ ~ 219 3, 2(435)| presso il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. Il Baiân, 220 3, 2(436)| Presso il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso.~ ~ 221 3, 3(439)| presso il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso.~ ~ 222 3, 3(443)| numero di fanti; Ibn-Abbâr, MS., fog. 148 verso, 10,000 223 3, 3(443)| citato nel Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso, dà ad Ased 224 3, 3(443)| 10,000 cavalli; Ibn-Wuedran, MS., § 1, e versione francese 225 3, 3(447)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso; Ibn-Khaldûn, 226 3, 3(447)| Des Vergers, secondo il MS. di Parigi ha tradotto questo 227 3, 3(447)| bagages.» Ma la lezione del MS. di Parigi è manifestamente 228 3, 3(447)| corretta con quella di un MS. di Tunis, del quale io 229 3, 3(454)| Nowairi stesso; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 recto; 230 3, 3(454)| tomo I, fog. 123 recto; MS. C, tomo IV, fog, 191; Ibn-Khaldûn, 231 3, 3(456)| esemplari di Ibn-el-Athîr, il MS. A mostra (al solito senza 232 3, 3(456)| leggere b, t, ovvero th. Il MS. C ha elk rrâth assai nitidamente; 233 3, 3(456)| M. Des Vergers secondo il MS. di Parigi ha elk râd; e 234 3, 3(456)| elk râd; e quello di un MS. di Tunis (il quale mi par 235 3, 3(456)| lezione del Nowairi e del MS. tunisino d'Ibn-Khaldûn 236 3, 3(456)| altre lezioni quella del MS, A di Ibn-el-Athîr, e leggendovi 237 3, 3(463)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso, racconto 238 3, 3(467)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 recto 239 3, 3(467)| fog. 123 recto e verso; MS, C, fog. 191 verso. Veggasi 240 3, 3(470)| musulmano. Il Riadh-en-nofûs, MS. fog. 26 recto, nel narrare 241 3, 3(471)| Secondo il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto, morì di 242 3, 3(471)| Afrique, p. 85; e testo, MS., fog. 20 verso. Il Baiân, 243 3, 3(471)| e novembre): Ibn-Abhâr, MS,, fog. 148 verso; Ibn-el-Athîr, 244 3, 3(472)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto.~ ~ 245 3, 3(476)| Riadh-en-nofûs, MS., fog. 52 verso, senza data. 246 3, 3(478)| Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 verso, 247 3, 3(478)| tomo I, fog. 123 verso, MS. C, tomo IV, fog. 191 verso; 248 3, 3(481)| alef, waw, cioè Minâw. MS. A, tom. I, fog. 125 verso.~ ~ 249 3, 3(482)| Nel MS. del Beladori della Biblioteca 250 3, 3(482)| stampato del Dozy, p. 275, del MS., non si vede il raddoppiamento 251 3, 3(483)| assassinio Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 verso, 252 3, 3(483)| tomo I, fog. 123 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 191 verso, 253 3, 4(488)| Scrivo questo nome secondo il MS. A di Ibn-el-Athîr. Nel 254 3, 4(488)| A di Ibn-el-Athîr. Nel MS. C, si legge men distinto. 255 3, 4(488)| Khaldûn ha "Ibn-'A w n" e un MS. di Tunis del medesimo autore " 256 3, 4(489)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso, 257 3, 4(489)| tomo I, fog. 124 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 191 verso; 258 3, 4(499)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 recto; 259 3, 4(499)| tomo I, fog. 124 recto; e MS. C, tomo IV, fog. 191 verso; 260 3, 4(504)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 recto; 261 3, 4(504)| tomo I, fog. 124 recto; MS. C, tomo IV, fog. 191 verso. 262 3, 5(509)| cavò queste notizie da un MS, del P. Angelo Sinesio, 263 3, 5(509)| Martino presso Palermo v'ha un MS. nella Biblioteca imperiale 264 3, 5(510)| MS. A, tomo I, fog. 124; MS. 265 3, 5(510)| MS. A, tomo I, fog. 124; MS. C, tomo IV, fog. 102 recto.~ ~ 266 3, 5(511)| nell'anno 216; Ibn-Abbar, MS., fog. 35 recto, porta la 267 3, 5(521)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso, 268 3, 5(521)| Sâlem. Credendolo errore del MS., ho corretto Mohammed-ibn-Sâlem. 269 3, 5(521)| cotesti avvenimenti manca nel MS. C, tomo IV, fog. 192 recto. 270 3, 5(521)| solo Ibn-Khaldûn, e nel MS. d'Ibn-el-Athîr è lasciato 271 3, 5(522)| Ibn-el-Athîr, MS. A, l. c., che dà al capitano 272 3, 5(523)| l-Aghlab-Ibrahim-ibn-Abd-Allah. (MS. A, tomo I, fog. 124 verso.) 273 3, 5(523)| la verità la sa Iddio." (MS. A, tomo II, fog. 2 recto; 274 3, 5(523)| tomo II, fog. 2 recto; MS. C, tomo IV, fog. 212 recto.)~ ~ 275 3, 5(523)| p. 8, ed Ibn-Abi-Dinâr, MS. di Parigi, fog. 20 verso 276 3, 5(523)| 225.~ ~ Ibn-Abbâr, infine (MS. della Società Asiatica 277 3, 5(523)| nella citazione; ma come il MS. di Ibn-Abbâr che ho sotto 278 3, 5(524)| leggonsi in Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso, 279 3, 5(527)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso.~ ~ 280 3, 5(530)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso; 281 3, 5(530)| nelle nostre lingue. Nel MS. di Ibn-el-Athîr, al contrario, 282 3, 5(531)| Ibn-el-Athîr, l. c., e MS. C, tomo IV, fog. 192 recto; 283 3, 5(532)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 125 recto; 284 3, 5(535)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 125 recto, 285 3, 5(537)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso; 286 3, 5(537)| tomo I, fog. 124 verso; MS. C, tomo IV, foglio 192 287 3, 6(539)| c., (sotto l'anno 201); e MS. A, tomo I, fog. 285 verso ( 288 3, 6(540)| solo Nowairi, Harsa in un MS., Harha nell'altro; probabilmente 289 3, 6(541)| Ibn-Khaldûn, op, cit., p. 112. Il MS. di Parigi di Ibn-Khaldûn 290 3, 6(543)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 2; MS. 291 3, 6(543)| MS. A, tomo II, fog. 2; MS. C, tomo IV, fog. 212 recto; 292 3, 6(543)| Hagi Khalfa, Cronologia, MS. turco di Parigi, sotto 293 3, 6(543)| incerta di un altro passo nel MS. A, l'assedio sarebbe durato 294 3, 6(549)| Cantabrigiense, l. c.; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 2; e MS. 295 3, 6(549)| MS. A, tomo II, fog. 2; e MS. C, tomo IV, fog. 212 recto. 296 3, 6(549)| battaglia Sciarra, secondo il MS. A, e un nome non dissimile, 297 3, 6(549)| dissimile, ma poco leggibile nel MS. C. Gli elementi calligrafici 298 3, 6(555)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 2; MS. 299 3, 6(555)| MS. A, tomo II, fog. 2; MS. C, tomo IV, fog. 212 recto; 300 3, 6(555)| Baiân, p. 104; Ibn-Abbâr, MS., fog. 148, verso; Ibn-Khaldûn, 301 3, 6(556)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 19 verso, 302 3, 6(556)| tomo II, fog. 19 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso; 303 3, 6(556)| Ibn-abi-Dinâr (el-Kaïrouani), MS., fog. 21 recto; e versione 304 3, 6(557)| interpretazioni; e vi assente il solo MS. di Ibn-Khaldûn in cui la 305 3, 6(562)| altro dalla umidità nel MS., e non facile a deciferare; 306 3, 6(565)| Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 19 verso; 307 3, 6(565)| tomo II, fog. 19 verso; e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso; 308 3, 6(565)| Castrogiovanni).» Beladori, MS di Leyde,p. 275, porta nel 309 3, 6(565)| Sakhrat-el-Herîr, o, secondo il MS. d'Oxford, El-Hedîd, che 310 3, 6(568)| Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 19 verso, 311 3, 6(568)| fog. 19 verso, e 20 recto; MS. C, tomo IV, fog. 215 verso; 312 3, 6(572)| Confrontasi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20 recto; 313 3, 6(572)| tomo II, fog. 20 recto; MS. C, tomo IV, fog. 215 verso; 314 3, 6(572)| dell'egira; Ibn-abi-Dinâr, MS., fog. 21 recto, e versione 315 3, 6(573)| contemporaneo Beladori, MS., p. 275.~ ~ 316 3, 6(576)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20; MS. 317 3, 6(576)| MS. A, tomo II, fog. 20; MS. C, tomo IV, fog. 215 verso. 318 3, 6(576)| Principiando dal nome, dirò che nel MS. è composto di sei lettere, 319 3, 6(576)| elementi di alcuna lettera del MS., ma solamente si correggono 320 3, 7(581)| Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20, e 321 3, 7(581)| A, tomo II, fog. 20, e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso; 322 3, 7(581)| p. 123. Parmi errore del MS. di Ibn-Khaldûn che Abbâs 323 3, 7(581)| p. 427; Ibn-Abi-Dinâr, MS., fog. 21 recto.~ ~ 324 3, 7(582)| Beladori, MS., p. 275, dice espressamente 325 3, 7(584)| genealogia è data da Ibn-Abbâr, MS., fog. 35 verso. Veggansi, 326 3, 7(587)| Nowairi, l. c.; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto, 327 3, 7(587)| tomo II, fog. 33 recto, MS C, tomo IV, fog.221 recto; 328 3, 7(587)| p. 124; Ibn-Abi-Dinâr, MS., fog. 21 recto, e vers. 329 3, 7(587)| franc., p. 85; Ibn-Wuedrân, MS., § 3, e versione di M Cherbonneau, 330 3, 7(589)| Ibn-abi-Dinâr (el-Kaïrouani), MS.,fog. 21 recto; e versione 331 3, 7(591)| MS. A, tomo II, fog. 38 recto, 332 3, 7(593)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto, 333 3, 7(593)| tomo II, fog. 33 recto, e MS. C, tomo IV, fog. 221 recto. 334 3, 7(596)| lir-Rûm, che si trova nel MS. Però, in vece di troncare 335 3, 7(598)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto, 336 3, 7(598)| tomo II, fog. 33 recto, MS. C, tomo IV, fog. 221 recto. 337 3, 7(598)| corregga 252, secondo un MS. di Tunis, che risponde 338 3, 7(606)| Confrontinsi ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto, 339 3, 7(606)| tomo II, fog. 33 recto, e MS. C, tomo IV, fog. 221 recto; 340 3, 7(606)| Arabicarum, p. 10; Ibn-Abi-Dinar, MS., fog. 21 verso; Ibn-Wuedrân, 341 3, 7(606)| 21 verso; Ibn-Wuedrân, MS., § 3, e versione di M. 342 3, 7(607)| citate di sopra, e Ibn-Abbâr, MS., fog. 35 verso.~ ~ 343 3, 7(609)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 69 recto.~ ~ 344 3, 7(610)| Confrontasi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 34; MS. 345 3, 7(610)| MS. A, tomo II, fog. 34; MS. C, tomo IV, fog. 221 recto; 346 3, 7(610)| fog. 221 recto; Nowairi, MS. 702, fog. 21 recto, e 702 347 3, 8(611)| Ibn-el-Athîr, l. c., e anche MS. A, tomo II, fog. 81 recto; 348 3, 8(611)| p. 10; Ibn-Abi-Dinâr, MS., fog. 21 verso, con la 349 3, 8(620)| p. 17; e Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 185 verso, 350 3, 8(620)| tomo I, fog. 185 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 192 verso, 351 3, 8(622)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 198 recto 352 3, 8(622)| fog. 198 recto e verso; e MS. C, tomo IV, fog. 211 recto, 353 3, 8(624)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 185 verso, 354 3, 8(624)| tomo I, fog. 185 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 192 recto, 355 3, 8(627)| di Motewakkel (847-861), MS. A, tomo II, fog. 198 recto 356 3, 8(627)| fog. 198 recto e verso; MS. C, tomo IV, fog. 211 recto. 357 3, 8(634)| dei Musulmani in Sicilia" MS. A, tomo II, fog. 2, e MS. 358 3, 8(634)| MS. A, tomo II, fog. 2, e MS. C, tomo IV, fog. 212 recto, 359 3, 8(644)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20, e 360 3, 8(644)| A, tomo II, fog. 20, e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso, 361 3, 8(645)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 198 verso, 362 3, 8(645)| tomo II, fog. 198 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 211 recto.~ ~ 363 3, 8(651)| suppongo una interpolazione nel MS. della Historiola, ch'ebbe 364 3, 8(655)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto, 365 3, 8(655)| tomo II, fog. 33 recto, MS. C, tomo IV, fog. 221 recto. 366 3, 9(673)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 198 recto; 367 3, 9(673)| tomo II, fog. 198 recto; MS. C, tomo IV, fog. 211. Questi 368 3, 9(676)| altra mano, Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 81 recto, 369 3, 9(676)| fa più autorità, parla (MS., fog. 35 recto) di un Ia' 370 3, 9(678)| tale genealogia Ibn-Abbâr, MS., fog. 35 recto, il quale 371 3, 9(681)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 86 recto; 372 3, 9(684)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 104 verso; 373 3, 9(684)| tomo II, fog. 104 verso; e MS. di Bibars (che è copia 374 3, 9(684)| chiaramente in quest'ultimo MS., e con poco dubbio nel 375 3, 9(715)| per nome Giosafà, sopra un MS. del monastero del Salvatore 376 3, 9(715)| appendice; poi dal Pirro, ec. Il MS. andò a male con tanti altri, 377 3, 9(715)| squarcio del testo in un MS. di Parigi, il quale sventuratamente 378 3, 10(729)| Arabicarum, p. 15. Il nome nel MS. si trova senza punti diacritici, 379 3, 10(730)| siciliano Fiorito, sopra un MS. greco del monastero del 380 3, 10(735)| aggiunto a Nasar per errore del MS. o della versione. Nasar 381 3, 10(736)| precisamente si legge, nel MS. con la l raddoppiata e 382 3, 10(736)| trascrizione arabica. Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 109 verso; 383 3, 10(736)| tomo II, fog. 109 verso; e. MS. di Bihars, fog. 49 recto, 384 3, 10(742)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 25 recto, 385 3, 10(742)| tomo II, fog. 25 recto, e MS. di Bibars, fog. 62 recto, 386 3, 10(743)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 120 recto; 387 3, 10(743)| tomo II, fog. 120 recto; e MS. di Bibars, fog. 59 recto, 388 3, 10(743)| p. 111; e Ibn-abi-Dinâr, MS. di Parigi, fog. 21 verso, 389 3, 10(743)| El-Miâs in Ibn-Wuedrân, MS. § 6, versione francese 390 3, 10(746)| Ibn-el-Athîr, l. c. Nel MS. si legge chiaramente Bekâra, 391 3, 10(746)| scritto Mekâra, così anche nel MS. di Edrisi d'Oxford, e Nakâra 392 3, 10(747)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 123 recto; 393 3, 10(747)| tomo II, fog. 123 recto; e MS. di Bibars, fog. 62 recto, 394 3, 10(751)| Riadh-en-nofûs, MS. di Parigi, fog. 79 verso. 395 3, 10(754)| Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 135 verso, 396 3, 10(754)| 135 verso, anno 269; e MS. di Bibars, fog. 72 recto. 397 3, 10(754)| a Rita su l'autorità del MS. di Bibars. Così ancora 398 3, 10(756)| del rifatto; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 140 recto, 399 3, 10(756)| tomo II, fog. 140 recto, e MS. Bibars, fog. 83 recto, 400 3, 10(757)| Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 161 verso; 401 3, 10(757)| tomo II, fog. 161 verso; MS. di Bibars, fog. 85 verso, 402 3, 10(762)| Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica 403 3, 10(765)| Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica 404 3, 11(784)| continuatus, l. c.; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 161 verso; 405 3, 11(784)| tomo II, fog. 161 verso; e MS. di Bibars, fog. 85 verso, 406 3, 11(784)| Ibn-el-Athîr, cavato dal MS. A, è stato pubblicato da 407 3, 11(788)| diversi, del 268 e del 270. MS. A, tomo II, fog. 123 verso, 408 3, 11(788)| 123 verso, e 128 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 259 recto.~ ~ 409 3, 11(791)| Pratilli; aggiunte cavate da un MS. Vaticano.~ ~ 410 3, 12(859)| Veggasi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 92 e 167 411 3, 12(859)| II, fog. 92 e 167 verso; MS. C, tomo IV, fog. 246 verso; 412 3, 12(859)| tomo IV, fog. 246 verso; e MS. di Bibars, il solo ove 413 3, 12(862)| Ibn-Khaldûn, sezione II, MS. di Parigi, Suppl. Arabe, 414 3, 12(869)| citato da Ibn-Scebbât, MS. di M. Rousseau, p. 98.~ ~ 415 3, 12(872)| Ibn-Khaldûn, sezione IV, MS. di Parigi, Suppl. Arabe, 416 3, 12(895)| ni 34 e 371 del catalogo MS. di M. Hase, e n° 277 della 417 3, 12(901)| 26 e 6, e le inedite del MS. di Madrid, ni 36 e 67.~ ~ 418 3, 12(903)| di cantore si legge nel MS. di Madrid.~ ~ 419 3, 12(906)| quelle di cui si legge nel MS. di Madrid "Recitata dal 420 3, 12(906)| della città. La inedita del MS. di Madrid, n° 79, fu recitata 421 3, 12(907)| dello Scorso. Quella del MS. di Madrid, n° 40, ha la 422 3, 12(911)| p. 288. Nella prima, il MS. di Madrid nota essere stata 423 3, 12(921)| tolgo questa notizia. Il MS. di Vienna or citato si 424 3, 12 | conghietturò esser passato il MS. dalla Biblioteca Palatina 425 3, 12 | fondamento, affermò rinvenirsi il MS. nella Biblioteca di Vienna, 426 3, 12(944)| prima, corretto sopra un MS. Vaticano, si trova in fin 427 3, 12 | avrebbero pubblicato questo MS. nella Bizantina, e lo si 428 3, 12(947)| è Σικελιώτης, e un altro MS. vi aggiugne διδάσκαλος. 429 3, 12(952)| Manichæis, versione latina di un MS. della Vaticana, nella Maxima 430 4, 0(964)| giovane, tradotta sopra un MS. greco del monastero del