grassetto = Testo principale
    Libro, Cap.   grigio = Testo di commento

  1 Int          |              tradizione bizantina nel MS. di Scilitze allor noto
  2 Int          |              ossia Libro delle palme, MS. dell'anno 1004 dell'era
  3 Int          |               da me studiato sopra un MS. di Parigi, ed or meglio
  4 Int          |               tal nome, appartiene il MS. 1450 Saint-Germain, ch'
  5 Int          |         ottenere nel 1846 copia di un MS. di Madrid; il duca di Serradifalco
  6   1,   1(28) |                                       MS. del dottor John Lee, e
  7   1,   1(28) |                del dottor John Lee, e MS. di Parigi, al nome Ali-ibn-Gia'
  8   1,   1(31) |               nella Kharîda, tomo XI, MS. di Parigi, Ancien Fonds
  9   1,   1(31) |          Fonds 1375, fog. 20 verso, e MS. del British Museum, Rich.
 10   1,   1(32) |                                       MS. di Leyde, 677, Warn, notato
 11   1,   1(37) |              405, nota 52; Ibn-Abbâr, MS. sella Società Asiatica
 12   1,   1(37) |             408 verso; Ibn-abi-Oseba, MS. della Bibl. imper. di Parigi,
 13   1,   1(40) |                      Tigiani, Rehela, MS. di Parigi, fog. 141 recto,
 14   1,   1     |            anco invano a trovare quel MS. a Tunis. Pur non dispero
 15   1,   2     |         nacque l'828 e morì l'884. Un MS. dell'Ahâdîth è posseduto
 16   1,   2     |           Conquisti de' varii paesi), MS. di Leyde (430 Warn.), notato
 17   1,   2     |          righi dal bel fac-simile del MS. della Biblioteca di Gotha,
 18   1,   2     |           testo dal cattivo e moderno MS. di Parigi, Suppl. Arabe
 19   1,   2     |             edizione mia con l'antico MS. della Bodlejana ad Oxford (
 20   1,   2     |           paragrafi copiati da me sul MS. di Parigi e confrontati
 21   1,   2     |              Parigi e confrontati sul MS. di Leyde dal professore
 22   1,   2     |           patriarca d'Alessandria. Il MS., secondo il giudizio che
 23   1,   2     |            questa ultima edizione col MS., ma nol rinveniva, non
 24   1,   2     |           Kitâb Hiat Ascikâl el-Erdh, MS. di Parigi, Ancien Fonds
 25   1,   2     |              ch'io ho tolto da questo MS., si nota un giudizio su
 26   1,   2     |              nel X secolo. Ve n'ha un MS. nella Biblioteca ducale
 27   1,   2     |             al 1026, si trova nel bel MS. della Biblioteca di Parigi,
 28   1,   2(55) |                     Fog. 83 recto dal MS., che dovrebbe essere in
 29   1,   2(56) |           messo tra il 75 e il 76 del MS. Vi si aggiunge in italiano:
 30   1,   2(58) |                                       MS. fog. 5 recto.~ ~
 31   1,   2(59) |                                       MS. fog. 28 recto.~ ~
 32   1,   2(60) |             di quest'opera Ibn-Abbâr, MS. dalla Società Asiatica
 33   1,   2     |         Biblioteca di Parigi ne ha un MS., Ancien Fonds 761, dal
 34   1,   2     |               dottrina); e ve n'ha un MS., bello e antico, nella
 35   1,   2     |               sue poesie trovansi nel MS. dell'Escuriale,  CCCCLV,
 36   1,   2     |              è peggio, percorrendo il MS. più che di passo, suppose
 37   1,   2     |               opera ad aver copia del MS. dello Escuriale: onde pregatone
 38   1,   2     |              bellissimo esemplare del MS. sotto la direzione del
 39   1,   2     |               si possono ricavare dal MS., le poesie non già, non
 40   1,   2     |          delle poesie, di Ibn-Hamdîs, MS. della Biblioteca imperiale
 41   1,   2     |       scrittore alla Vaticana, con un MS. del 1210 che ne possiede
 42   1,   2     |              che io ho trascritto dal MS. della Società Asiatica
 43   1,   2     |           lettere dell'alfabeto;~ ~A. MS. della Biblioteca imperiale
 44   1,   2     |          versione di M. Jaubert;~ ~B. MS. di Parigi, Suppl. Arabe
 45   1,   2     |           mancan parecchi fogli;~ ~C. MS. della Bodlejana (Pococke
 46   1,   2     |           contien tutta l'opera.~ ~Il MS. della medesima Biblioteca
 47   1,   2     |          rincrescevole, quanto questo MS. è ornato di bellissime
 48   1,   2     |               è Alfaz Zohûr el-Anwâr, MS. di Leyde 529, copiato il
 49   1,   2     |            Ibn-Rekîk e Ibn-Rescîk. Il MS. di Ibn-Wuedrân, del quale
 50   1,   2     |        estratti di quest'antico e bel MS. ch'ei possiede: e poi,
 51   1,   2     |            parti.  Poeti dell'Irak, MS. di Leyde 21 A, e MSS. di
 52   1,   2     |             1373.  Poeti di Persia, MS. di Oxford e MSS. di Leyde
 53   1,   2     |                Asia Minore ed Arabia. MS. di Leyde 348 Warner in
 54   1,   2     |          parte.  Sezione 1, Egitto, MS. di Parigi Ancien Fonds
 55   1,   2     |               2, Sicilia, ed Affrica, MS. di Parigi Ancien Fonds
 56   1,   2     |           Parigi Ancien Fonds 1375, e MS. di Londra, British Museum,
 57   1,   2(71) |               A ciò conduce ancora il MS. di Parigi. Suppl. Arabe
 58   1,   2(71) |           all'Ancien Fonds 1375  al MS. di Londra.~ ~
 59   1,   2     |              Musulmani dell'isola. Il MS. si trova nella Biblioteca
 60   1,   2     |              la storia di Sicilia. Il MS., piccolo in-4 di scrittura
 61   1,   2     |             mi ha mandato a Parigi il MS. originale, ond'ho cavato
 62   1,   2     |              copia dagli articoli del MS. di Oxford relativi alla
 63   1,   2     |         compiere cotesti estratti col MS. del British Museum. Infine
 64   1,   2     |      esemplare, quello cioè di Leyde, MS. 295, del quale la Biblioteca
 65   1,   2     |           passo nelle citazioni.~ ~A. MS. di Parigi, Suppl. Arabo
 66   1,   2     |              supplito alle lacune del MS. A, e collazionato il resto.
 67   1,   2     |        fornito qualche variante.~ ~C. MS. di Parigi, Suppl. Arabe
 68   1,   2     |            parecchi frammenti. Questo MS. mi è servito a confrontare
 69   1,   2     |       Gerusalemme. Mi son servito del MS. di Parigi, Suppl. Arabe
 70   1,   2     |                Con poche varianti, il MS. corrisponde a quel di Parigi,
 71   1,   2     |              altro libro di medicina, MS. di Leyde (Catalogo del
 72   1,   2     |              Pria che io studiassi il MS., il professore Dozy mi
 73   1,   2     | Merat-ez-zemân (Specchio del secolo), MS. di Parigi, Ancien Fonds
 74   1,   2     |               Spagna e Affrica. Da un MS. che ne possiede la Società
 75   1,   2     |            francese da M. De Sacy sul MS. di Parigi, Ancien Fonds
 76   1,   2     |            Spagna, Affrica e Sicilia. MS. unico, comperato dal Golio
 77   1,   2     |          Spagna86. Sventuratamente il MS. è mutilo;  d'altronde
 78   1,   2     |          Asiatique87, ed ha donato un MS. del testo alla Biblioteca
 79   1,   2     |             ho accresciuto poscia sul MS. di Parigi: e non saranno
 80   1,   2     |             che ben n'è mestieri, col MS. di Parigi, autografo di
 81   1,   2     |       gentilmente per me dal Dozy sul MS. di Leyde, 273 Warn., Catalogo
 82   1,   2(92) |               legge in fine di questo MS., sarebbe autografo. Il
 83   1,   2(92) |         cagion di parecchi errori del MS. La stessa soscrizione è
 84   1,   2     |      scrittori siciliani, copiati sul MS. di Leyde. Così ho potuto
 85   1,   2     |              dal 301 al 370. Un altro MS. della stessa Biblioteca,
 86   1,   2     |          biografici di Siciliani, dal MS. di Leyde,  654 Warn.,
 87   1,   2     |           Sicilia, che ho tolto da un MS. della Bodlejana, Pococke
 88   1,   2     |                i quali ho copiato dal MS. di Parigi, Ancien Fonds
 89   1,   2     |         Sicilia furono tradotti da un MS. dell'Escuriale, il quale
 90   1,   2     |           parte del testo arabico nel MS. di Parigi, Ancien Fonds
 91   1,   2     |            cavato questo squarcio dal MS. di Parigi, Suppl. Arabe
 92   1,   2     |       siciliano sotto i Normanni. Dal MS. del British Museum, 
 93   1,   2     |               gli estratti di un buon MS. di Tunis recatimi dal sig.
 94   1,   2     |                ch'io avea copiato dal MS. di Parigi, Suppl. Arabe
 95   1,   2     |              al detto Kitâb Gi'rafîa, MS. di Parigi, Ancien Fonds
 96   1,   2     |            Sicilia e che io tolgo dal MS. di Parigi.~ ~LXII. Makrizi (
 97   1,   2     |       parecchi volumi dell'opera. Dal MS. di Parigi ho estratto io
 98   1,   2     |           passo del testo arabico dal MS. di Parigi, Ancien Fonds
 99   1,   2     |          territoriali e i monumenti), MS. di Parigi, Ancien Fonds
100   1,   2     |             squarci, che ho tolto dal MS. di Parigi, Suppl. Arabe
101   1,   2     |               raccolta, cavandoli del MS. di Parigi, Ancien Fonds
102   1,   2     |          turca di Costantinopoli, dal MS. turco di Parigi, Ancien
103   1,   2     |              sembra, sopra un cattivo MS.~ ~LXIX. Teserif el-Aiâm
104   1,   2     |             Arabe 810, splendidissimo MS. fatto senza dubbio per
105   2,   3(141)|         Ibn-Abd-Rabbih (Kitâb-el-Ikd, Ms., tom. II, fol. 43 recto),
106   2,   3(144)|               un alto affare. Vedi il MS. di Parigi, Suppl. arabe
107   2,   3(145)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C., tom. I, fol. 3 recto
108   2,   3(149)|             p. 345 seg. Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. II, fol. 93, seg.,
109   2,   3(149)|                Ibn-Khaldûn, Parte II, MS. di Parigi, Suppl. Arabe,
110   2,   3(150)|        Ibn-Abd-Rabbih, Kitâb-el-I'kd, MS., tom. I, fol. 50 verso.~ ~
111   2,   4(158)|      Prolegomeni, nel British Museum, MS. 9547, fol. 143 verso; e
112   2,   4(158)|                e Storia, sezione 2a , MS. di Parigi, Suppl. arabe,
113   2,   4(160)|     Ibn-Khaldûn, Storia, sezione 2a , MS. di Parigi, Suppl. arabe,
114   2,   4(166)|                             Beladori, MS. di Leyde, p. 275: «Dicono
115   2,   4(166)|                seguendo Ibn-el-Athîr, MS. C., tom. II, fol. 171,
116   2,   4(167)|                citato da Ibn-Scebbât, MS., p. 7; il Nowairi, presso
117   2,   4(167)|                p. 1; e Ibn-abi-Dinâr, MS., fol. 10 verso, e traduzione,
118   2,   4(167)|           supporre qualche lacuna nel MS.~ ~
119   2,   4(168)|           date, come il rimanente del MS., a nome or del Wâkidi ed
120   2,   4(168)|        falso-Wâkidi (Tohfat-el-albâb, MS. di Parigi, Ancien Fonds
121   2,   4(169)|                         Ibn-Scebbâtt, MS., pag. 50, dice: «Sikillia
122   2,   4(169)|                 Il Merasid-el-Ittila' MS. di Leyde, ha quest'altro
123   2,   4(170)|                              Dsehebi, MS. di Parigi, Suppl. Arabe,
124   2,   4(171)|                     Ibn-Abd-el-Hakem, MS. di Parigi, Ancien Fonds
125   2,   4(174)|            Veggansi Ibn-abd-el-Hakem, MS. di Parigi, Ancien Fonds
126   2,   4(178)|                     Ibn-Abd-el-Hakem, MS. di Parigi, Ancien Fonds
127   2,   4(178)|             di Bosaisa; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. II, fol. 185 verso
128   2,   4(181)|              120 recto. Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. II, fog. 186 verso,
129   2,   4(184)|             soltanto ne' suoi annali, MS. C, tom. III, fog. 42 verso,
130   2,   5(188)|          leggiamo nel Riadh-en-nofûs, MS., fol. 2 recto, cioè che
131   2,   5(191)|         Veggansi ancora Ibn-el-Athîr, MS. C., tom. II, fog. 170 recto
132   2,   5(192)|                       Ibn-Abd-Rabbih, MS. di Parigi, tom. II, fol.
133   2,   5(192)|      conghiettura in questo non buono MS. la parola che ho tradotto «
134   2,   5(192)|             anche nel Riadh-en-nofûs, MS., fol. 3 verso; ma non arriva
135   2,   5(196)|                     Ibn-Abd-el-Hakem, MS. A, p. 258, narra cotesto
136   2,   5(197)|            ricava dal Riadh-en-nofûs, MS., fog. 3 verso, e 4 recto,
137   2,   5(197)|          cronisti, cioè Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. III, p. 43 verso,
138   2,   5(199)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 2 recto.~ ~
139   2,   5(201)|                    Il Riadh-en-nofûs, MS., fol. 4 recto, parla di
140   2,   5(202)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. III, fog. 43 verso,
141   2,   5(202)|              50 e 62; Riadh-en-nofûs, MS., fog. 4 recto a 5 verso;
142   2,   5(202)|         argomenta dal Riadh-en-nofûs, MS., fog. 5 recto, che dice
143   2,   5(204)|          confrontino: Riadh-en-nofûs, MS., fog. 5 recto e verso,
144   2,   5(204)|         impresa nel 69; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. III, fog. 77 recto,
145   2,   5(205)|          confrontino: Riadh-en-nofûs, MS., fog. 5 recto a 6 verso;
146   2,   5(205)|              a 6 verso; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, p. 18 recto,
147   2,   5(206)|                   Iftitâh-el-Andalus, MS. di Parigi (in appendice
148   2,   5(207)|              appendice; Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 42 verso,
149   2,   5(207)|               appendice; Ibn-Scebbât, MS. p. 38, 39; Ibn-abi-Dinar,
150   2,   5(207)|             p. 38, 39; Ibn-abi-Dinar, MS., fog. 6 recto e 14 verso,
151   2,   5(209)|               Tanger da Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 82 recto
152   2,   5(209)|            117, e altri da Ibn-Kutîa, MS. di Parigi, fog. 6 recto
153   2,   6(214)|                       Ibn-Abd-Rabbih, MS., tom. I, p. 73.~ ~
154   2,   6(219)|                            Ibn-Kutîa, MS. di Parigi, fog. 6 verso,
155   2,   6(219)|              Vedi anche Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 82 recto,
156   2,   6(224)|           Affrica fino a' suoi tempi, MS. di Parigi, fog. 7 recto.
157   2,   6(224)|          manoscritto di Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 20 recto,
158   2,   6(224)|             volto: Veggasi Ibn-Kutîa, MS. di Parigi, fog. 94 verso;
159   2,   6(225)|                                Abbâr, MS. della Società Asiatica
160   2,   6(226)|                            Ibn-Ahbâr, MS. citato, fog. 9 verso, narra
161   2,   6(227)|              Confrontinsi, Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica
162   2,   6(229)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. - Di quest'
163   2,   6(230)|             secondo principe zeirita, MS. C, tom. V, fog. 46 verso,
164   2,   6(234)|                       Rhiad-en-nofûs, MS., fog. 29 recto.~ ~
165   2,   6(235)|                     Così dice Sefadi, MS. di Parigi, biografia di
166   2,   6(235)|             XXXV, st. 26. Ibn-Werdan, MS. di Tunis, § 1. Quest'autore
167   2,   6(235)|             lire italiane. Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica
168   2,   6(237)|            405, seg.; Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto, 28 recto
169   2,   6(237)|            XII, p. 478; Ibn-el-Athîr, MS. A, fog. 120 recto, C, fog.
170   2,   6(238)|                Histoire de l'Afrique, MS., fog. 16 recto, e traduzione
171   2,   6(241)|               Confrontinsi Ibn-Kutîa, MS., fog. 21 recto e verso;
172   2,   6(241)|             78, 79, 82; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 106 verso,
173   2,   6(241)|              l'anno 206; Ibn-Khaldûn, MS. di Parigi, Suppl. Arabe
174   2,   6(241)|       Marrekosci, p. 13, 14; Nowairi, MS. di Parigi, Ancien Fonds,
175   2,   6(241)|             fog. 72 recto; Ed-Dhobbi, MS. della Società Asiatica
176   2,   6(242)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 146 recto
177   2,   6(244)|                          Ibn-Khaldûn, MS. di Parigi, Suppl. Arabe,
178   2,   7     |            Silsila, come leggiamo nel MS. unico d'Ibn-Koteiba: sia
179   2,   7(251)|        Ibn-Koteiba, Ahâdith-el-imâma, MS. del professor Gayangos,
180   2,   7(251)|               ritenere la lezione del MS.; perchè pochi righi appresso
181   2,   7(251)|            Cronologia di Hagi-Khalfa, MS. di Parigi, ove leggesi,
182   2,   7(251)|     Hagi-Kalfa l'abbia tolto da alcun MS. d'Ibn-Koteiba più corretto
183   2,   7(252)|           Ibn-Koteiba, fog. 69 verso, MS. del professor Gayangos,
184   2,   7(252)|             LXVII, seg.; Ibn-Scebbât, MS., p. 38 e 39, che cita,
185   2,   7(252)|               francese, p. 14 e 57, e MS., fog. 6 recto, e 14 verso.~ ~
186   2,   7(255)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 47 verso,
187   2,   7(255)|              verso, anno 92; Nowairi, MS. di Parigi, Ancien Fonds
188   2,   7(257)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 74 verso,
189   2,   7(259)|     biografico intitolato il Mokaffa, MS. di Parigi, Ancien Fonds
190   2,   7(260)|                     Makrizi, Mokaffa, MS. di Parigi, Ancien Fonds
191   2,   7(261)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 81 recto,
192   2,   7(262)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 82 recto,
193   2,   7(262)|              l'Afrique, p. 67 e 68, e MS., fog. 17 recto; Baiân,
194   2,   7(263)|             Confrontisi Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 118 recto,
195   2,   7(267)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C, tomo IV, anno 130, dice
196   2,   8(273)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 47 verso,
197   2,   9(295)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto;
198   2,   9(295)|               tomo II, fog. 33 recto; MS. C, tomo IV, fog. 221 recto.~ ~
199   2,   9(353)|                         Ibn-el-Athîr, MS. C, tom. IV, fog. 164 recto,
200   2,  10(373)|             all'812.~ ~ Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 140, sotto
201   2,  10(380)|             legge nel Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. La reciproca
202   2,  10(382)|                I, p. 160, seg., da un MS. greco del monastero del
203   2,  10(383)|                            Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica
204   3,   1(412)|             che v'abbia un errore nel MS.; sì chè vi leggerei Armeni,
205   3,   2(414)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 122 verso;
206   3,   2(414)|               tomo I, fog. 122 verso; MS. C, tomo IV, fog. 191 recto;
207   3,   2(415)|                       Riadh-en-nofûs, MS., nella vita di Ased-Ibn-Forât,
208   3,   2(415)|               vita di Ased-Ibn-Forât, MS., fog. 28 recto e verso.~ ~
209   3,   2(417)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto; Ibn-Abbâr,
210   3,   2(417)|             fog. 26 recto; Ibn-Abbâr, MS.,fog. 148 verso.~ ~
211   3,   2(420)|             legge nel Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. Vi si nota
212   3,   2(422)|               Al dire d'Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 29 verso,
213   3,   2(423)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 29 recto. Quivi si
214   3,   2(424)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso. Il caso
215   3,   2(425)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto.~ ~
216   3,   2(426)|                            Ibn-Abbâr, MS., fog. 148 verso.~ ~
217   3,   2(429)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tom. I, fog. 123 recto;
218   3,   2(429)|               tom. I, fog. 123 recto; MS, C, tom. IV, fog. 191 recto.~ ~
219   3,   2(435)|             presso il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 recto. Il Baiân,
220   3,   2(436)|             Presso il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso.~ ~
221   3,   3(439)|             presso il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso.~ ~
222   3,   3(443)|           numero di fanti; Ibn-Abbâr, MS., fog. 148 verso, 10,000
223   3,   3(443)|            citato nel Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso,  ad Ased
224   3,   3(443)|          10,000 cavalli; Ibn-Wuedran, MS., § 1, e versione francese
225   3,   3(447)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso; Ibn-Khaldûn,
226   3,   3(447)|               Des Vergers, secondo il MS. di Parigi ha tradotto questo
227   3,   3(447)|           bagages.» Ma la lezione del MS. di Parigi è manifestamente
228   3,   3(447)|             corretta con quella di un MS. di Tunis, del quale io
229   3,   3(454)|         Nowairi stesso; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 recto;
230   3,   3(454)|               tomo I, fog. 123 recto; MS. C, tomo IV, fog, 191; Ibn-Khaldûn,
231   3,   3(456)|         esemplari di Ibn-el-Athîr, il MS. A mostra (al solito senza
232   3,   3(456)|           leggere b, t, ovvero th. Il MS. C ha elk rrâth assai nitidamente;
233   3,   3(456)|             M. Des Vergers secondo il MS. di Parigi ha elk râd; e
234   3,   3(456)|               elk râd; e quello di un MS. di Tunis (il quale mi par
235   3,   3(456)|             lezione del Nowairi e del MS. tunisino d'Ibn-Khaldûn
236   3,   3(456)|              altre lezioni quella del MS, A di Ibn-el-Athîr, e leggendovi
237   3,   3(463)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 28 verso, racconto
238   3,   3(467)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 recto
239   3,   3(467)|               fog. 123 recto e verso; MS, C, fog. 191 verso. Veggasi
240   3,   3(470)|         musulmano. Il Riadh-en-nofûs, MS. fog. 26 recto, nel narrare
241   3,   3(471)|            Secondo il Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto, morì di
242   3,   3(471)|              Afrique, p. 85; e testo, MS., fog. 20 verso. Il Baiân,
243   3,   3(471)|               e novembre): Ibn-Abhâr, MS,, fog. 148 verso; Ibn-el-Athîr,
244   3,   3(472)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 26 recto.~ ~
245   3,   3(476)|                       Riadh-en-nofûs, MS., fog. 52 verso, senza data.
246   3,   3(478)|           Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 verso,
247   3,   3(478)|               tomo I, fog. 123 verso, MS. C, tomo IV, fog. 191 verso;
248   3,   3(481)|                alef, waw, cioè Minâw. MS. A, tom. I, fog. 125 verso.~ ~
249   3,   3(482)|                                   Nel MS. del Beladori della Biblioteca
250   3,   3(482)|        stampato del Dozy, p. 275, del MS., non si vede il raddoppiamento
251   3,   3(483)|              assassinio Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 123 verso,
252   3,   3(483)|             tomo I, fog. 123 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 191 verso,
253   3,   4(488)|         Scrivo questo nome secondo il MS. A di Ibn-el-Athîr. Nel
254   3,   4(488)|                A di Ibn-el-Athîr. Nel MS. C, si legge men distinto.
255   3,   4(488)|          Khaldûn ha "Ibn-'A w n" e un MS. di Tunis del medesimo autore "
256   3,   4(489)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso,
257   3,   4(489)|             tomo I, fog. 124 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 191 verso;
258   3,   4(499)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 recto;
259   3,   4(499)|             tomo I, fog. 124 recto; e MS. C, tomo IV, fog. 191 verso;
260   3,   4(504)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 recto;
261   3,   4(504)|               tomo I, fog. 124 recto; MS. C, tomo IV, fog. 191 verso.
262   3,   5(509)|             cavò queste notizie da un MS, del P. Angelo Sinesio,
263   3,   5(509)|        Martino presso Palermo v'ha un MS. nella Biblioteca imperiale
264   3,   5(510)|                                       MS. A, tomo I, fog. 124; MS.
265   3,   5(510)|              MS. A, tomo I, fog. 124; MS. C, tomo IV, fog. 102 recto.~ ~
266   3,   5(511)|             nell'anno 216; Ibn-Abbar, MS., fog. 35 recto, porta la
267   3,   5(521)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso,
268   3,   5(521)|          Sâlem. Credendolo errore del MS., ho corretto Mohammed-ibn-Sâlem.
269   3,   5(521)|         cotesti avvenimenti manca nel MS. C, tomo IV, fog. 192 recto.
270   3,   5(521)|               solo Ibn-Khaldûn, e nel MS. d'Ibn-el-Athîr è lasciato
271   3,   5(522)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, l. c., che  al capitano
272   3,   5(523)|      l-Aghlab-Ibrahim-ibn-Abd-Allah. (MS. A, tomo I, fog. 124 verso.)
273   3,   5(523)|              la verità la sa Iddio." (MS. A, tomo II, fog. 2 recto;
274   3,   5(523)|                tomo II, fog. 2 recto; MS. C, tomo IV, fog. 212 recto.)~ ~
275   3,   5(523)|               p. 8, ed Ibn-Abi-Dinâr, MS. di Parigi, fog. 20 verso
276   3,   5(523)|            225.~ ~ Ibn-Abbâr, infine (MS. della Società Asiatica
277   3,   5(523)|           nella citazione; ma come il MS. di Ibn-Abbâr che ho sotto
278   3,   5(524)|             leggonsi in Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso,
279   3,   5(527)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso.~ ~
280   3,   5(530)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso;
281   3,   5(530)|              nelle nostre lingue. Nel MS. di Ibn-el-Athîr, al contrario,
282   3,   5(531)|                Ibn-el-Athîr, l. c., e MS. C, tomo IV, fog. 192 recto;
283   3,   5(532)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 125 recto;
284   3,   5(535)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 125 recto,
285   3,   5(537)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 124 verso;
286   3,   5(537)|               tomo I, fog. 124 verso; MS. C, tomo IV, foglio 192
287   3,   6(539)|             c., (sotto l'anno 201); e MS. A, tomo I, fog. 285 verso (
288   3,   6(540)|             solo Nowairi, Harsa in un MS., Harha nell'altro; probabilmente
289   3,   6(541)|     Ibn-Khaldûn, op, cit., p. 112. Il MS. di Parigi di Ibn-Khaldûn
290   3,   6(543)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 2; MS.
291   3,   6(543)|               MS. A, tomo II, fog. 2; MS. C, tomo IV, fog. 212 recto;
292   3,   6(543)|              Hagi Khalfa, Cronologia, MS. turco di Parigi, sotto
293   3,   6(543)|         incerta di un altro passo nel MS. A, l'assedio sarebbe durato
294   3,   6(549)|  Cantabrigiense, l. c.; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 2; e MS.
295   3,   6(549)|             MS. A, tomo II, fog. 2; e MS. C, tomo IV, fog. 212 recto.
296   3,   6(549)|         battaglia Sciarra, secondo il MS. A, e un nome non dissimile,
297   3,   6(549)|      dissimile, ma poco leggibile nel MS. C. Gli elementi calligrafici
298   3,   6(555)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 2; MS.
299   3,   6(555)|               MS. A, tomo II, fog. 2; MS. C, tomo IV, fog. 212 recto;
300   3,   6(555)|             Baiân, p. 104; Ibn-Abbâr, MS., fog. 148, verso; Ibn-Khaldûn,
301   3,   6(556)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 19 verso,
302   3,   6(556)|             tomo II, fog. 19 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso;
303   3,   6(556)|         Ibn-abi-Dinâr (el-Kaïrouani), MS., fog. 21 recto; e versione
304   3,   6(557)| interpretazioni; e vi assente il solo MS. di Ibn-Khaldûn in cui la
305   3,   6(562)|               altro dalla umidità nel MS., e non facile a deciferare;
306   3,   6(565)|            Confrontinsi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 19 verso;
307   3,   6(565)|             tomo II, fog. 19 verso; e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso;
308   3,   6(565)|           Castrogiovanni).» Beladori, MS di Leyde,p. 275, porta nel
309   3,   6(565)|       Sakhrat-el-Herîr, o, secondo il MS. d'Oxford, El-Hedîd, che
310   3,   6(568)|           Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 19 verso,
311   3,   6(568)|            fog. 19 verso, e 20 recto; MS. C, tomo IV, fog. 215 verso;
312   3,   6(572)|            Confrontasi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20 recto;
313   3,   6(572)|               tomo II, fog. 20 recto; MS. C, tomo IV, fog. 215 verso;
314   3,   6(572)|            dell'egira; Ibn-abi-Dinâr, MS., fog. 21 recto, e versione
315   3,   6(573)|               contemporaneo Beladori, MS., p. 275.~ ~
316   3,   6(576)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20; MS.
317   3,   6(576)|              MS. A, tomo II, fog. 20; MS. C, tomo IV, fog. 215 verso.
318   3,   6(576)|   Principiando dal nome, dirò che nel MS. è composto di sei lettere,
319   3,   6(576)|        elementi di alcuna lettera del MS., ma solamente si correggono
320   3,   7(581)|           Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20, e
321   3,   7(581)|                A, tomo II, fog. 20, e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso;
322   3,   7(581)|              p. 123. Parmi errore del MS. di Ibn-Khaldûn che Abbâs
323   3,   7(581)|                p. 427; Ibn-Abi-Dinâr, MS., fog. 21 recto.~ ~
324   3,   7(582)|                             Beladori, MS., p. 275, dice espressamente
325   3,   7(584)|       genealogia è data da Ibn-Abbâr, MS., fog. 35 verso. Veggansi,
326   3,   7(587)|         Nowairi, l. c.; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto,
327   3,   7(587)|               tomo II, fog. 33 recto, MS C, tomo IV, fog.221 recto;
328   3,   7(587)|                p. 124; Ibn-Abi-Dinâr, MS., fog. 21 recto, e vers.
329   3,   7(587)|           franc., p. 85; Ibn-Wuedrân, MS., § 3, e versione di M Cherbonneau,
330   3,   7(589)|         Ibn-abi-Dinâr (el-Kaïrouani), MS.,fog. 21 recto; e versione
331   3,   7(591)|                                       MS. A, tomo II, fog. 38 recto,
332   3,   7(593)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto,
333   3,   7(593)|             tomo II, fog. 33 recto, e MS. C, tomo IV, fog. 221 recto.
334   3,   7(596)|             lir-Rûm, che si trova nel MS. Però, in vece di troncare
335   3,   7(598)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto,
336   3,   7(598)|               tomo II, fog. 33 recto, MS. C, tomo IV, fog. 221 recto.
337   3,   7(598)|              corregga 252, secondo un MS. di Tunis, che risponde
338   3,   7(606)|            Confrontinsi ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto,
339   3,   7(606)|             tomo II, fog. 33 recto, e MS. C, tomo IV, fog. 221 recto;
340   3,   7(606)|     Arabicarum, p. 10; Ibn-Abi-Dinar, MS., fog. 21 verso; Ibn-Wuedrân,
341   3,   7(606)|                21 verso; Ibn-Wuedrân, MS., § 3, e versione di M.
342   3,   7(607)|         citate di sopra, e Ibn-Abbâr, MS., fog. 35 verso.~ ~
343   3,   7(609)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 69 recto.~ ~
344   3,   7(610)|             Confrontasi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 34; MS.
345   3,   7(610)|              MS. A, tomo II, fog. 34; MS. C, tomo IV, fog. 221 recto;
346   3,   7(610)|              fog. 221 recto; Nowairi, MS. 702, fog. 21 recto, e 702
347   3,   8(611)|          Ibn-el-Athîr, l. c., e anche MS. A, tomo II, fog. 81 recto;
348   3,   8(611)|                 p. 10; Ibn-Abi-Dinâr, MS., fog. 21 verso, con la
349   3,   8(620)|                p. 17; e Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 185 verso,
350   3,   8(620)|             tomo I, fog. 185 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 192 verso,
351   3,   8(622)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 198 recto
352   3,   8(622)|             fog. 198 recto e verso; e MS. C, tomo IV, fog. 211 recto,
353   3,   8(624)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo I, fog. 185 verso,
354   3,   8(624)|             tomo I, fog. 185 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 192 recto,
355   3,   8(627)|              di Motewakkel (847-861), MS. A, tomo II, fog. 198 recto
356   3,   8(627)|               fog. 198 recto e verso; MS. C, tomo IV, fog. 211 recto.
357   3,   8(634)|             dei Musulmani in Sicilia" MS. A, tomo II, fog. 2, e MS.
358   3,   8(634)|             MS. A, tomo II, fog. 2, e MS. C, tomo IV, fog. 212 recto,
359   3,   8(644)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 20, e
360   3,   8(644)|                A, tomo II, fog. 20, e MS. C, tomo IV, fog. 215 verso,
361   3,   8(645)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 198 verso,
362   3,   8(645)|            tomo II, fog. 198 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 211 recto.~ ~
363   3,   8(651)|       suppongo una interpolazione nel MS. della Historiola, ch'ebbe
364   3,   8(655)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 33 recto,
365   3,   8(655)|               tomo II, fog. 33 recto, MS. C, tomo IV, fog. 221 recto.
366   3,   9(673)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 198 recto;
367   3,   9(673)|              tomo II, fog. 198 recto; MS. C, tomo IV, fog. 211. Questi
368   3,   9(676)|             altra mano, Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 81 recto,
369   3,   9(676)|               fa più autorità, parla (MS., fog. 35 recto) di un Ia'
370   3,   9(678)|            tale genealogia Ibn-Abbâr, MS., fog. 35 recto, il quale
371   3,   9(681)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 86 recto;
372   3,   9(684)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 104 verso;
373   3,   9(684)|            tomo II, fog. 104 verso; e MS. di Bibars (che è copia
374   3,   9(684)|           chiaramente in quest'ultimo MS., e con poco dubbio nel
375   3,   9(715)|            per nome Giosafà, sopra un MS. del monastero del Salvatore
376   3,   9(715)|      appendice; poi dal Pirro, ec. Il MS. andò a male con tanti altri,
377   3,   9(715)|              squarcio del testo in un MS. di Parigi, il quale sventuratamente
378   3,  10(729)|        Arabicarum, p. 15. Il nome nel MS. si trova senza punti diacritici,
379   3,  10(730)|           siciliano Fiorito, sopra un MS. greco del monastero del
380   3,  10(735)|       aggiunto a Nasar per errore del MS. o della versione. Nasar
381   3,  10(736)|            precisamente si legge, nel MS. con la l raddoppiata e
382   3,  10(736)|   trascrizione arabica. Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 109 verso;
383   3,  10(736)|           tomo II, fog. 109 verso; e. MS. di Bihars, fog. 49 recto,
384   3,  10(742)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 25 recto,
385   3,  10(742)|             tomo II, fog. 25 recto, e MS. di Bibars, fog. 62 recto,
386   3,  10(743)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 120 recto;
387   3,  10(743)|            tomo II, fog. 120 recto; e MS. di Bibars, fog. 59 recto,
388   3,  10(743)|              p. 111; e Ibn-abi-Dinâr, MS. di Parigi, fog. 21 verso,
389   3,  10(743)|               El-Miâs in Ibn-Wuedrân, MS. § 6, versione francese
390   3,  10(746)|               Ibn-el-Athîr, l. c. Nel MS. si legge chiaramente Bekâra,
391   3,  10(746)|        scritto Mekâra, così anche nel MS. di Edrisi d'Oxford, e Nakâra
392   3,  10(747)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 123 recto;
393   3,  10(747)|            tomo II, fog. 123 recto; e MS. di Bibars, fog. 62 recto,
394   3,  10(751)|                       Riadh-en-nofûs, MS. di Parigi, fog. 79 verso.
395   3,  10(754)|                         Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 135 verso,
396   3,  10(754)|                135 verso, anno 269; e MS. di Bibars, fog. 72 recto.
397   3,  10(754)|              a Rita su l'autorità del MS. di Bibars. Così ancora
398   3,  10(756)|            del rifatto; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 140 recto,
399   3,  10(756)|            tomo II, fog. 140 recto, e MS. Bibars, fog. 83 recto,
400   3,  10(757)|           Confrontinsi: Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 161 verso;
401   3,  10(757)|              tomo II, fog. 161 verso; MS. di Bibars, fog. 85 verso,
402   3,  10(762)|                            Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica
403   3,  10(765)|                            Ibn-Abbâr, MS. della Società Asiatica
404   3,  11(784)|     continuatus, l. c.; Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 161 verso;
405   3,  11(784)|            tomo II, fog. 161 verso; e MS. di Bibars, fog. 85 verso,
406   3,  11(784)|              Ibn-el-Athîr, cavato dal MS. A, è stato pubblicato da
407   3,  11(788)|           diversi, del 268 e del 270. MS. A, tomo II, fog. 123 verso,
408   3,  11(788)|             123 verso, e 128 verso, e MS. C, tomo IV, fog. 259 recto.~ ~
409   3,  11(791)|       Pratilli; aggiunte cavate da un MS. Vaticano.~ ~
410   3,  12(859)|                 Veggasi Ibn-el-Athîr, MS. A, tomo II, fog. 92 e 167
411   3,  12(859)|              II, fog. 92 e 167 verso; MS. C, tomo IV, fog. 246 verso;
412   3,  12(859)|            tomo IV, fog. 246 verso; e MS. di Bibars, il solo ove
413   3,  12(862)|              Ibn-Khaldûn, sezione II, MS. di Parigi, Suppl. Arabe,
414   3,  12(869)|                citato da Ibn-Scebbât, MS. di M. Rousseau, p. 98.~ ~
415   3,  12(872)|              Ibn-Khaldûn, sezione IV, MS. di Parigi, Suppl. Arabe,
416   3,  12(895)|              ni 34 e 371 del catalogo MS. di M. Hase, e  277 della
417   3,  12(901)|              26 e 6, e le inedite del MS. di Madrid, ni 36 e 67.~ ~
418   3,  12(903)|               di cantore si legge nel MS. di Madrid.~ ~
419   3,  12(906)|            quelle di cui si legge nel MS. di Madrid "Recitata dal
420   3,  12(906)|           della città. La inedita del MS. di Madrid,  79, fu recitata
421   3,  12(907)|              dello Scorso. Quella del MS. di Madrid,  40, ha la
422   3,  12(911)|               p. 288. Nella prima, il MS. di Madrid nota essere stata
423   3,  12(921)|              tolgo questa notizia. Il MS. di Vienna or citato si
424   3,  12     |         conghietturò esser passato il MS. dalla Biblioteca Palatina
425   3,  12     |     fondamento, affermò rinvenirsi il MS. nella Biblioteca di Vienna,
426   3,  12(944)|              prima, corretto sopra un MS. Vaticano, si trova in fin
427   3,  12     |           avrebbero pubblicato questo MS. nella Bizantina, e lo si
428   3,  12(947)|              è Σικελιώτης, e un altro MS. vi aggiugne διδάσκαλος.
429   3,  12(952)|      Manichæis, versione latina di un MS. della Vaticana, nella Maxima
430   4,   0(964)|            giovane, tradotta sopra un MS. greco del monastero del
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License