grassetto = Testo principale
   Libro, Cap.   grigio = Testo di commento

 1   1,   1     |         patronimici; la origine greca d'Ibn-Rescîk; la qualità
 2   2,   1     |         fiorirono nella Sicilia greca i più nobili e profittevoli
 3   2,   1     |         decadenza della Sicilia greca era cominciata, come avvenir
 4   2,   1     |     sommi ingegni della Sicilia greca e fu il primo scrittore
 5   2,   1     | splendide memorie della Sicilia greca, o soltanto abbia notato
 6   2,   2     |      del vangelo nelle schiatte greca e latina.~ ~Egli è probabile
 7   2,   2     |        un tempo della rettorica greca, si rendea celebre per la
 8   2,   2     |         della sacra letteratura greca che in Sicilia si potea
 9   2,   3     |         corso delle due civiltà greca e romana, e infino al settimo
10   2,   3(148)|         è corruzione della voce greca e latina drachma. Significa
11   2,   4     |     qualche monumento dell'arte greca. Quivi drizzò la prora Costante
12   2,   7     |         imbattutesi nell'armata greca, ebbero dura battaglia e
13   2,   7     |    musica, astronomia, teologia greca e teologia nostrale: ma
14   2,   8     |         vestirsi e tosarsi alla greca, a condizione che gli si
15   2,   9     |       proprii si vede la lingua greca non aver ceduto il campo
16   2,   9     |         la schiatta e la lingua greca in Sicilia, dopo esser calate
17   2,   9     |        classe della popolazione greca e italica, cui l'aspra vita
18   2,   9     |        con ciò tra quella gente greca e latina dell'isola alcuno
19   3,   3     |         musulmana a fronte alla greca. Aspettò, secondo il costume
20   3,   3     |    città. Pertanto una leggenda greca, del decimo o undecimo secolo,
21   3,   3     |        Messina, ove la schiatta greca di Sicilia lasciò più profonde
22   3,   5(536)|         notare il suono della κ greca e della c latina, la quale
23   3,   8(628)|     riconoscere; ovvero la voce greca dei bassi tempi ταραβείνα,
24   3,   8     |      all'altro fosse serbata la greca appellazione di basileo;
25   3,   9(705)|    trascrizione ordinaria della greca χ, come questa dell'ha,
26   3,   9     |      espugnazione, un'armatetta greca, contro la quale usciti
27   3,  10(736)|      gli Arabi trascrivono la d greca o latina, perchè la loro
28   3,  10     |    segno di vita. Un'agiografia greca ed un'agiografia arabica
29   3,  10(756)|  riconosciuto in questa voce la greca Βουλευτις o meglio Βουλευτης),
30   3,  11(784)|         o, secondo la pronunzia greca, Nikifóro (Νικηφόρος); S
31   3,  12     |        unito a una appellazione greca, farebbe maraviglia nella
32   3,  12     |   avveniva giammai nella Chiesa Greca. Perciò sì poche le vittime
33   3,  12     |     della stessa buona schiatta greca del Valdemone; ma l'oratore
34   3,  12(916)|        σκάφησιν. Da questa voce greca par derivata la voce "scalzare"
35   3,  12(926)|       Vita Sancti Ignatii, ec., greca e latina, presso il Labbe,
36   3,  12     |          astronomia, grammatica greca: sappiamo inoltre che privati
37   3,  12(936)|       di questo Concilio, l'una greca, l'altra latina, presso
38   3,  12     |         vece d'estro: la lingua greca gli prestò parole pieghevoli
39   3,  12     |        di ritrovare una cronaca greca, che pare inedita e passò
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License