grassetto = Testo principale
   Libro, Cap.   grigio = Testo di commento

 1 Int          |         dottrina, da M. Noël Des Vergers. M. César Famin si affrettò
 2 Int          |     Ibn-el-Athîr messo da M. Des Vergers in nota a Ibn-Khaldûn detto.
 3 Int          |          quale dobbiamo a M. Des Vergers19. I diplomi si dovrebbero
 4   1,   2(77) |       sono stati da Monsieur Des Vergers nel 1811, note a Ibn-Kaldûn,
 5   1,   2     |      avvertire infine che M. Des Vergers pose la versione di varii
 6   1,   2     |    Sicilia, pubblicati da M. Des Vergers; la Storia dei Berberi il
 7   1,   2     |         Dalla edizione di M. Des Vergers, riveduta su i MSS. di Parigi,
 8   2,   5(197)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 5 e 12; Baiân, p. 8
 9   2,   5(202)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 10, seg.~ ~ I quattro
10   2,   5(207)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 29, 30; Nowairi, presso
11   2,   5(209)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 31 a 43; Nowairi, presso
12   2,   6(215)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 39, seg.~ ~
13   2,   6(219)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 34, seg.; Nowairi, presso
14   2,   6(220)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 42, seg.; Baiân, p.
15   2,   6(224)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 55 a 83. - Nowairi,
16   2,   6(227)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 59, 60, e 82 a 94; Nowairi,
17   2,   6(237)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 96, 103. Ho corretto
18   2,   7(256)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 31, confondendolo con
19   2,   7(257)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 32; Nowairi, capitolo
20   2,   7(262)|         Afrique, trad. di M. Des Vergers, p. 34. - Lo scrittore cristiano
21   2,   7(263)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 44; Nowairi presso Di
22   3,   2(414)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 103 a 105.~ ~
23   3,   2(419)|          Sicile, ediz. di M. Des Vergers, testo p. 35, e versione
24   3,   2(428)| Ibn-Abbâr, che ho citato. M. Des Vergers, in nota a Ibn-Khaldûn,
25   3,   3(447)|         Sicile, pag. 106. M. Des Vergers, secondo il MS. di Parigi
26   3,   3(456)|       testo pubblicato da M. Des Vergers secondo il MS. di Parigi
27   3,   3(456)|          alla quale pensò M. Des Vergers, p. 106 della versione di
28   3,   5(512)|        Sicile, traduz. di M. Des Vergers, p. 101.~ ~
29   3,   5(513)|     Ibn-Khaldûn, versione di Des Vergers, op. cit. riferisce la dedizione
30   3,   5(532)|         assediata Cefalù. M. Des Vergers ha letto questo nome "Catania;"
31   3,   6(541)|         nella edizione di M. Des Vergers si legge Kairûn, e nella
32   3,   6(562)|         nella versione di M. Des Vergers, p. 121, ed a sostituire,
33   3,   6(568)|          una citazione di M. Des Vergers.~ ~
34   3,   8(620)|          Sicile, trad. di M. Des Vergers, p. 111; e Dandolo, Chronicon
35   3,  10(754)|     altri è stato dato da M. Des Vergers, in nota nell'Histoire de
36   3,  11(771)|        aveva interpretato M. Des Vergers, dando questo squarcio in
37   3,  11(784)|       stato pubblicato da M. Des Vergers, in nota ad Ibn-Khaldûn,
38   4,   1     |          Pubblicazioni di M. Des Vergers e di M. Famin.~ ~ ~ ~XVII~ ~ ~ ~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License