grassetto = Testo principale
   Libro, Cap.   grigio = Testo di commento

 1 Int          |  riportando dall'Escuriale pochi squarci di Abulfeda e di Sceaboddino (
 2 Int          |    codice diplomatico. Oltre gli squarci ristampati, contiene d'inedito:
 3 Int          |     parso di dar luogo ad alcuni squarci di autori arabi relativi
 4 Int          |       San Nilo il Giovane; e gli squarci di quella di San Niceforo
 5 Int          |          a Parigi, mi recò altri squarci di testo, fatti copiare
 6   1,   1     |          ci ha conservato alcuni squarci di poeti arabo-siculi e
 7   1,   1     |        Di questa ultima troviamo squarci negli Annali d'Abulfeda,
 8   1,   1     |      lettere arabiche. Di questi squarci abbiamo una trascrizione
 9   1,   1     |       altri scrittori, o per gli squarci che questi ne abbian dato;
10   1,   2     |        di lui in Sicilia. Alcuni squarci sul conquisto d'Affrica
11   1,   2     |       che inserisce, per lo più, squarci di biografi contemporanei
12   1,   2     |         e si trovano pochi altri squarci toccanti l'industria siciliana
13   1,   2     |       sua gioventù. Darò cotesti squarci, come documenti storici
14   1,   2     |          trascrissi tutto; e gli squarci che ho accennato or ora,
15   1,   2     | letteraria di Sicilia, e i molti squarci dell'originale che mancano
16   1,   2     |   mancano nel compendio; e altri squarci di più che danno notizie
17   1,   2     | Nondimeno han qualche pregio gli squarci che egli inserisce delle
18   1,   2     |     cenno biografico e critico e squarci di poesie o prose rimate.
19   1,   2     |     originale, ond'ho cavato gli squarci che fanno al nostro argomento.
20   1,   2(77) |                              Gli squarci pubblicati lo sono stati
21   1,   2     |     dette due compilazioni varii squarci di geografi più antichi,
22   1,   2     |          si contengono non pochi squarci del compendio di 'Arîb,
23   1,   2     |      prima metà del XII. I quali squarci io darò secondo la edizione
24   1,   2     | annotazioni che contengono altri squarci di testi arabici88. Dall'
25   1,   2     |   francese di questo e di alcuni squarci della Storia d'Affrica per
26   1,   2     |          Gregorio, e copiare gli squarci di testo della Storia d'
27   1,   2     |          di correggere,  degli squarci non bene interpretati, dei
28   1,   2     |         altresì, all'Omari degli squarci di poesie d'Arabi Siciliani
29   1,   2     |          nella mia Raccolta, gli squarci seguenti:~ ~1. Uno dei Prolegomeni
30   1,   2     |        sig. Honnegar.~ ~3. Molti squarci della Storia dei Berberi,
31   1,   2     |    edizione d'Algeri.~ ~4. Altri squarci inediti su le prime imprese
32   1,   2     |       materiali, mi fornisce due squarci, che ho tolto dal MS. di
33   1,   2     |     versione italiana di cotesti squarci nella edizione della Guerra
34   1,   2     |         hafsita di Tunis. Alcuni squarci ne ha pubblicato M. Cherbonneau,
35   2,  10(371)|          812. Veggansi anche gli squarci di questi documenti presso
36   3,  10     |  Kairewân, del quale abbiamo due squarci: poesia imitativa; versi
37   3,  12     |    Teofane ho dato esempio negli squarci che precedono. Non parmi
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License