grassetto = Testo principale
   Libro, Cap.   grigio = Testo di commento

 1 Int          |                             intende, è trattenuto ad ogni passo, costretto a indovinare,
 2 Int          |                                interpretazione di qualche passo di testo, o in altra grave
 3   1,   2     |                             percorrendo il MS. più che di passo, suppose ch'egli avesse
 4   1,   2     |                         Abulfaragi. L'Europa darà un gran passo nello studio dell'Oriente,
 5   1,   2     |                               primi, che occorrono a ogni passo nelle citazioni.~ ~A. MS.
 6   1,   2     | Abu-Hafs-Omar-ibn-Khelef-ibn-Mekki. Ho tolto questo breve passo dalla edizione del Wüstenfeld,
 7   1,   2     |                                 che a confrontare qualche passo d'Abulfeda; i cui annali
 8   1,   2(102)|                                 Journal Asiatique. Questo passo si legge nella serie I,
 9   1,   2     |                                   Quatremère. Ho tolto un passo del testo arabico dal MS.
10   1,   2     |                              darne giudizio. Porrò questo passo e pochi altri cenni nella
11   2,   1(115)|                               grado. Ho seguíto in questo passo di Strabone la interpretazione
12   2,   2(122)|                                volume che contiene questo passo, uscì alla luce in Palermo
13   2,   3     |                                  la tregua annuale, primo passo all'unione della schiatta.
14   2,   4(157)|                                tradurre in questo modo il passo analogo del Beladori.~ ~
15   2,   4(164)|                                  risponderebbe al 662. Il passo di Teofane, rettamente interpretato (
16   2,   5     |                                 forza fu di dare un altro passo a che portava la rivoluzione
17   2,   6(222)|                                        Oltre il ricordato passo del Baiân, e le storie generali,
18   2,   7(252)|                              cortesemente copia di questo passo, ha corretto la lezione,
19   2,   7(252)|                                   su la fine, il medesimo passo d'Ibn-Koteiba; Ibn-abi-Dinâr (
20   2,   9     |                                   stare alla lettera d'un passo di Diodoro290. Le torme
21   2,   9     |                                   avvenga ad ogni novello passo della civiltà. I principii
22   3,   1(412)|                                    e allegò in esempio un passo di Abulfaragi, autore del
23   3,   3(447)|                                 Parigi ha tradotto questo passo: «Les Arabes se tenaient
24   3,   4(506)|                               badando alta importanza del passo analogo della cronica ch'
25   3,   6(543)|                                   Halifé ec., dove questo passo si corregga così: "Anno
26   3,   6(543)|                              alquanto incerta di un altro passo nel MS. A, l'assedio sarebbe
27   3,   6     |                                fortezze principali; e, un passo fuori da quelle,  persona
28   3,   6(563)|                             cronista ch'ei copiava, in un passo non ben letto da M. Caussin
29   3,   7     |                                  metterli in forse a ogni passo, se non si conoscessero
30   3,   9(713)|                                                    Questo passo si trova nella parte di
31   3,  10     |                           fortezza i Bizantini tenendo il passo delle Madonie, poteano dominare
32   3,  10(768)|                                   Affricani" dal seguente passo della Cronica di Cambridge,
33   3,  11(798)|                                                Secondo il passo d'Erchemperto, già citato
34   3,  12(859)|                             secolo, trascriveva in questo passo ricordi derivati dal IX.~ ~
35   3,  12     |                                eran costretti a cedere il passo ai Musulmani; stando in
36   3,  12(874)|                               della nota precedente, e il passo di Mawerdi qui appresso,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License