IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] tradizionista 1 tradotta 6 tradotti 5 tradotto 17 traducea 1 traducendo 1 traducesse 2 | Frequenza [« »] 17 supremo 17 torna 17 tornarono 17 tradotto 17 uscì 17 vennero 17 vizii | Michele Amari Storia dei Musulmani di Sicilia Concordanze tradotto |
grassetto = Testo principale Libro, Cap. grigio = Testo di commento
1 Int, 0(19) | octobre 1845, p. 313, seg., tradotto da me in italiano, nell' 2 1, 2 | Gayangos, il quale ne ha tradotto in inglese molti importanti 3 1, 2 | arabico niente raro in Europa; tradotto in tedesco dal Dombay; in 4 1, 2 | che il baron De Slane ha tradotto in francese la prima parte 5 1, 2 | in turco e in persiano e tradotto in lingua nostra da Gian 6 1, 2 | trattato era stato pria tradotto in francese da M. De Sacy.~ ~ 7 2, 5(192)| buono MS. la parola che ho tradotto «due tanti.» La somma di 8 2, 6(235)| voce che per analogia ho tradotto cemento, è sahn, scritta 9 2, 10 | altrimenti chi abbia scritto, chi tradotto, e chi pubblicato quegli 10 2, 10 | decimosesto secolo abbia tradotto in arabico il nome volgare 11 3, 1(402)| Τουρμάρκης τελω̃ν. Τέλος, che ho tradotto milizia, è voce generica 12 3, 2(428)| España, parte I, cap. 75, ha tradotto, al solito suo con errori, 13 3, 3(438)| baroni nel medio evo. Avrei tradotto "clientela," se questa voce, 14 3, 3(447)| secondo il MS. di Parigi ha tradotto questo passo: «Les Arabes 15 3, 6(563)| Perceval, e pessimamente tradotto dal Di Gregorio, Rerum Arabicarum, 16 3, 12 | Dopo questo esordio, che ho tradotto scorciandolo alquanto, vien 17 3, 12(951)| il nome dell'autore, fu tradotto in latino sul testo greco