Lettera

 1 Pre|        quasi al tutto, o in massima parte, trovasi nel maggiore imbroglio
 2 Pre|             non zoppichi da qualche parte, ma tra loro non si rinverrà
 3   2|         onori, ricchezze, e grazia, parte delle quali cose si sono
 4   2|             che cercano di rapirle, parte son divise per infedel compagnia,
 5   2|            per infedel compagnia, e parte prese con gran detrimento
 6   2|           ottime. Ma per lasciar da parte queste cose: o questi che
 7   2|             manca, se dalla miglior parte di noi vien alla peggiore,
 8   2| prepariamoci di dentro; e se questa parte è sicura, può ben esser
 9   3|           dall’una, come dall’altra parte. Se di queste due specie
10   3|         quelli che dovemo in questa parte sopra tutti imitare. Or
11   4|           il corso, che la più alta parte della vela, dalla quale
12   7|           Non voler pigliar in mala parte il benefizio della natura,
13   8|       quella migliore, e più divina parte; e con questa dolorosa,
14   8|           faccia. Ma ora la maggior parte degli uomini si tira addosso
15   8|        faccia, che ne faccia recere parte delle viscere; quella d’
16   8|        quest’uomo la natura in gran parte; e saprà che non crescono
17   9|           di maniera che la maggior parte d’essa son forzato di passarla
18   9|            Me ne sto per la maggior parte a ragionar con i libri:
19   9|    Bellissima certamente, e mirabil parte di questa fortezza è quella
20   9|           solamente perchè questo è parte della fortezza. Ma dividi,
21  10|            sopra le cose sue, o che parte di questi, o anco tutti
22  10|            quel che ha passato: una parte del Cielo s’innalza del
23  10|        innalza del continuo, et una parte si sommerge. Finalmente
24  11|        quando vi è sospetto da ogni parte de’ nemici, va in ordinanza,
25  11|        ciaschedun di noi per la sua parte, diciamo: voi mi dite ch’
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License