grassetto = Testo principale
   Parte     grigio = Testo di commento

 1   Pro    |    Chi piú personale del mago Péladan?~ ~Ultimamente in patria
 2   Gyp    |    moltissimi romanzi del Sâr Péladan, per sapere di quanto pimento
 3 RomFr    | FRANCESI~ ~Un romanzo del Sâr Péladan non ci è mai indifferente,
 4 RomFr    |   tridentino. Questa volta il Péladan, eresiarca, condanna il
 5 RomFr    |  conjugale ed assai comodo.~ ~Péladan si pone un duplice quesito
 6 RomFr    |      loro diritti naturali.~ ~Péladan si rifiuta, fa opera sdegnosamente
 7 RomFr    |     interessa di letteratura, Péladan conserva lo stile imaginoso,
 8 RomFr    | imaginazione pervertita.~ ~Il Péladan non si dimentica: ricorda
 9 RomFr(26)|            Pereat! par le Sâr Péladan, Flammarion, Paris 1902.~ ~
10  DAnn    |   Goncourt e della Ethopée di Péladan se alcuni motivi loro troviamo
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License