IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] belvedere 1 ben 136 benché 5 bene 115 benedetta 3 benedetti 1 benedice 1 | Frequenza [« »] 121 ai 121 son 119 fra 115 bene 115 perché 115 terra 114 può | Johann Wolfgang von Goethe Faust Concordanze bene |
Parte, Atto/Cap
1 I, 1| quando giugniate a farli ben bene spalancare alla moltitudine, 2 I, 2| in sulla terra che vada bene?~ ~Mefistofele. Nulla, Signore! 3 I, 2| riconoscere che l'uomo da bene, ancorché paja starsi perplesso, 4 I, 3| e condurre gli uomini al bene. Oltre di che, io non ho 5 I, 3| dell'oratore; e il sento io bene, e non sono tuttavia gran 6 I, 4| pubblico con simili streghe. Bene è vero che la notte di sant' 7 I, 4| Da vero avete fatto assai bene ad apparire in così lieto 8 I, 4| Beato colui il quale è sì bene rimeritato delle sue doti. 9 I, 4| Mio padre era un uomo da bene, ingegno corto, il quale, 10 I, 4| non basta che un uomo da bene eserciti in buona coscienza, 11 I, 4| singolare.~ ~Faust. Guardalo bene! per chi prendi tu quella 12 I, 5| principio era la mente.” Bada bene al primo verso ve', che 13 I, 5| continuamente produce il bene.~ ~Faust. Che vuol dire 14 I, 5| sé?~ ~Mefistofele. Miralo bene, e vedrai che egli è mal 15 I, 5| Mefistofele. Egli dorme! Assai bene, miei teneri aerei fanciulli; 16 I, 6| Mefistofele. Pensaci bene, perché noi l'avremo in 17 I, 6| altri?~ ~Mefistofele. Or bene, festeggisi oggi un sì bell' 18 I, 6| berretto. — Io debbo stare pur bene immascherato da dottore. ( 19 I, 6| Scolaro. Io non ho afferrato bene.~ ~Mefistofele. Tutto vi 20 I, 6| Inoltre preparatevi prima ben bene di quello che avete ad udire. 21 I, 6| del vivere.~ ~Faust. Or bene, come ci mettiamo noi in 22 I, 7| rosignuolo vola e di' al mio bene~ ~ Ch'io lo saluto: digli 23 I, 7| mie pene.~ ~Siebel. Al tuo bene non un sol saluto; non vo' 24 I, 7| parlare.~ ~Frosch. Al mio bene saluti e baci; tu non me 25 I, 7| scommetto.~ ~Frosch. Tu di' bene il vero. Viva la mia Lipsia! 26 I, 7| Dite al sartore che guardi bene quel ch'egli si fa; badi 27 I, 7| bisogna che me n'empia ben bene la bocca.~ ~Altmayer (a 28 I, 7| le labbra.~ ~Frosch. Or bene, poiché ho a scegliere, 29 I, 7| porco nel brago~ ~ È quel bene in che tutto m'appago.~ ~ 30 I, 8| saperlo.~ ~Mefistofele. Or bene: egli è un modo che non 31 I, 10| solennità. Starebb'ella bene a me questa catenella? E 32 I, 11| tu fuor di cervello? Sta bene a te di entrare in bestia 33 I, 12| chiesa.~ ~Marta. Vientene bene spesso da me, e qui in segreto 34 I, 12| creatura! (Alto.) Stieno bene, signore.~ ~Margherita. 35 I, 12| signore.~ ~Margherita. Stia bene.~ ~Marta. Oh, mi dica un 36 I, 13| Mefistofele. O, uomo da bene! Or cominciate a farvi scrupolo! 37 I, 14| condiscendenza, e pigliar per bene ogni cosa; ma io so che 38 I, 14| e non è finora tornato bene a nessuno il condursi celibe 39 I, 14| animo, tanto io le voleva bene.~ ~Faust. Un angelo ell' 40 I, 14| ed ella pure mi voleva bene. Mio padre era morto di 41 I, 14| e benché vi diportiate bene, non c'è verso di scansare 42 I, 16| non ci è per l'uomo nessun bene scevro di amarezze. Perché 43 I, 16| Faust. Deh, come la piglia bene pel suo verso costui! Sta 44 I, 16| Mefistofele. Questo non ti va! Sta bene a te, uomo di buona creanza, 45 I, 17| angosciato; io non avrò mai più bene, mai più.~ ~ Quand'io non 46 I, 17| angosciato; io non avrò mai più bene, mai più.~ ~ Sol per vederlo 47 I, 17| angosciato; io non avrò mai più bene, mai più.~ ~ Il mio petto 48 I, 18| Tu sai ch'io ti voglio bene. Io porrei la mia vita per 49 I, 18| credere.~ ~Margherita. Non va bene, deesi anche credere.~ ~ 50 I, 19| Ohimè!~ ~Bettina. Le sta bene. Da sì gran tempo impazziva 51 I, 21| mio?~ ~Mefistofele. Sì, bene; io vi ho visto ancora non 52 I, 21| rumore spaventevole. Io son bene di qualche autorità, ma 53 I, 21| tempo nel quale ogni uomo da bene si scanserà, sguajata, da 54 I, 23| Faust. Finch'io mi sento bene in gambe ho abbastanza di 55 I, 23| grandissimo indiavolio! Tienti bene stretto a me che non ci 56 I, 23| non lasciasse una donna da bene; non una spada che non rompesse 57 I, 23| colei?~ ~Mefistofele. Mirala bene! Ell'è Lilith. ~ ~Faust. 58 I, 23| ell'abbiano già saltato ben bene.~ ~Mefistofele. Stanotte 59 I, 23| e il mondo non è ancor bene stenebrato. Egli è veramente 60 I, 23| le mignatte si sieno ben bene sfogate in succhiargli le 61 I, 23| andare! ché non ne esce alcun bene. La è una figura magica, 62 I, 23| e gonnella molto stanno bene~ ~ A corpi attempatelli 63 I, 26| il che non è da gente da bene. Una vecchia novella finisce 64 II, 1| Tuttavia, poiché avete creduto bene di farlo, sia pure così!~ ~ 65 II, 1| dovrebbe solo guidare verso il bene? L'uomo di buone intenzioni 66 II, 1| un furfante che sa assai bene il suo mestiere; — s'insinua 67 II, 1| riservata ad ogni ora. Or bene, parla; svelaci ciò che 68 II, 1| siamo calmi. Chi vuole il bene, sia anzi tutto buono; chi 69 II, 1| trarsi d'impaccio? Tenetelo bene a mente, se a noi non venisse 70 II, 1| fuori di carreggiata; sto bene ove sono; se l'oste non 71 II, 1| calore al ghiaccio. — Io so bene come bisogna comportarsi 72 II, 1| qualche posto deve trovarsi il bene supremo.~ ~La Prudenza. 73 II, 1| L'Araldo. Riesci assai bene nella parte del fanfarone; 74 II, 1| ganzo. E così essa mangia bene e beve ancora meglio insieme 75 II, 1| lo splendente e supremo bene s'annida e scorre nelle 76 II, 1| convertito tanto male in bene (legge). "Sia noto a chi 77 II, 1| arrivate a farvi un'idea del bene che ne risente il paese! 78 II, 1| seno, e s'accoppia così bene coi biglietti amorosi. Il 79 II, 1| Veggo che ormai conosci bene il tuo diavolo. Prendi questa 80 II, 1| affretta a prenderla, e guarda bene dal disconoscerne il potere.~ ~ 81 II, 1| giovani; le matrone sapranno bene apprezzarti! (Altri fanno 82 II, 1| guarda intorno. Lo sapevo bene io.~ ~Il Cortigiano. Esso 83 II, 1| agli occhi, la veggo assai bene, eppure ardisco dubitare 84 II, 2| l'aria e la luce; vi sarà bene qualcuno di voi che vorrà 85 II, 2| trent'anni, un uomo farebbe bene a morire; il meglio a farsi 86 II, 2| trova ancora il piacere, è bene che l'uomo dotato di nobili 87 II, 2| si rischiara; tutto va bene. Io veggo un omettino di 88 II, 2| Una di esse (andiam di bene in meglio) porta più alta 89 II, 2| piccola parte del mondo, saprò bene trovare il punto sull'i. 90 II, 2| tempo! Achille l'incontrò bene in Fere in un'epoca non 91 II, 3| tutto doma.~ ~Elena. Or bene! Io approdai qui col mio 92 II, 3| avviati là coraggiosamente! Il bene ed il male giungono inattesi 93 II, 3| preferenza il male che il bene, e lo splendore del presente 94 II, 3| per costui tutto andrà bene durante i lunghi giorni 95 II, 3| La Forcide. Lo sapete bene; voi vedete la sua morte 96 II, 3| temo che tu non volga il bene in male. Anzi tutto voglio 97 II, 3| quel paese nel quale nessun bene fa difetto. Venite a cercare 98 II, 3| tu distruggi un prezioso bene acquistato per te, per me, 99 II, 3| la melodia, il moto, va bene?~ ~Elena. Sì, va bene; guida 100 II, 3| va bene?~ ~Elena. Sì, va bene; guida le belle schiere 101 II, 3| alberi ed alle rocce! — Il bene acquistato senza stenti, 102 II, 3| rinunciò per sempre al bene della speranza.~ ~Euforione. 103 II, 3| sposo.)~ ~La Forcide. Tieni bene ciò che ti rimane di essa; 104 II, 3| a dire il vero, stanno bene ovunque, ed anche in seno 105 II, 4| mia prima giovinezza, solo bene che io rimpianga, suprema 106 II, 4| vittoria, dunque! e tutto è per bene. (Escono.)~ ~Il Generale 107 II, 4| accanimento.~ ~Faust. Pondera bene tutto! l'enimma mi sembra 108 II, 4| fantasmagoria non genera un bene duraturo. In quanto a me, 109 II, 4| Quel coltroncino farebbe bene per me, il mio letto è spesso 110 II, 5| rara dolcezza di far del bene!~ ~Bauci (donna di piccola 111 II, 5| può pronosticar nulla di bene.~ ~Filemone. L'imperatore 112 II, 5| cose non riuscirono troppo bene.~ ~Abbiamo bussato a quell' 113 II, 5| margine! Voi fate veramente bene a destare un vivo sgomento 114 II, 5| della voragine e sorvegliate bene, è vostro dovere. Se l'anima 115 II, 5| mostrerà ch'essa si trova bene laggiù. Olà! ora siate guardinghi