Capitolo

1     1(18) |      è stata consultata nella traduzione francese " Voyage en Nubie
2     1     |      aggiunto Aešcoly, era la traduzione del nome ebraico Matatiah;
3     1(144)|  ebraico è rispecchiato nella traduzione etiopica. Non è difficile
4     1(160)| Falascia agli Ebrei d'Europa (traduzione dall'amarico in francese
5     1(176)|       e l'odierna Abissinia" (traduzione di Ignazio Guidi) - Bollettino
6     2     |    del 1910 "Versi Abissini", traduzione dal tigrino in italiano
7     2     |  settembre 1908 pubblicava la traduzione di un articolo apparso il
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License