Capitolo

 1     1     |        India media". Nell'edizione francese del "Milione" sostenne difatti
 2     1(18) |        consultata nella traduzione francese " Voyage en Nubie et Abyssinie
 3     1     |      Falascia da un altro studioso francese, Louis Marcus48, con uno
 4     1     |             capo di una spedizione francese condotta negli anni 1839-
 5     1(62) |          1839-1843. Il viaggiatore francese l'aveva portato con sé a
 6     1     |         esercito russo, l'armaiolo francese Bourgaud, l'avventuriero
 7     1     |         nell'esercito russo, e del francese Bourgaud, che era stato
 8     1     |        rimase coinvolto il console francese Guillaume Lejean, rimasto
 9     1     |          la protezione del governo francese.~ ~La richiesta era stata
10     1     |           poi espellere il console francese. In seguito Lejan attribuì
11     1     |          cui era sgradita l'azione francese a tutela delle missioni
12     1     |  Commentando l'arresto del console francese Lejan, perché aveva rifiutato
13     1     |            lusinghiero l'ufficiale francese Théophile Lefèbvre capo
14     1     |           sui Falascia dal console francese Munzinger e dai missionari
15     1     |        sulla rivista della Società francese di geografia.161~ ~Sulle
16     1(160)|         traduzione dall'amarico in francese di Jacques Faitlovich),
17     1     |          testimonianza del console francese Munziger e di altri europei
18     2     | Machiavelli – aveva la nazionalità francese, era oriundo del Marocco
19     2     |          incremento dell’influenza francese”.~ ~Era ancora fresca e
20     2     |            inserirsi nella società francese; termine ripreso poi da
21     2     |        creatura venduta al governo francese", in grado di spadroneggiare
22     2     |         spiccata caratterizzazione francese, mentre la sua principale
23     2     |     progressi nella conoscenza del francese tanto da parlarlo già discretamente;
24     2     |           della Società geografica francese D’Abbadie aveva chiarito
25     2     |           strumento della politica francese. "Quei Falasha - affermava
26     2     |          tradusse in ebraico ed in francese un testo falascia, "Mota
27     2     |            Addis Abeba. Il governo francese, a richiesta dell'Alliance,
28     2     |           accompagnato dal console francese, l'inviato dell'Alliance
29     2     |            a scopi di nazionalismo francese". "Ad abundantiam”, sullo
30     2     |          esistenza di un giudaismo francese, tedesco, italiano, tra
31     2     |            al servizio del governo francese, nonostante l'assicurazione
32     2     |            le sue mosse; l’ "ebreo francese", come era da essi chiamato,
33     2     | Universelle, l'organizzazione filo francese ritenuta da Faitlovitch
34     2     |           strumento della politica francese, per cui si registrava quel
35     2     |          casa nostra una missione «francese», pur non facendo contro
36     2     |          uno strumento del governo francese; voleva comunque mantenere
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License