Capitolo

 1     1     |     lingua ebraica ed usavano l’amarico. Precorrendo il metodo di
 2     1     |        maggiore diffusione dell'amarico.35. Sempre Aešcoly affermava
 3     1     |     Bibbia e la predicazione in amarico.87~ ~Aveva pure dato prova
 4     1     |     galla, ma usando l'alfabeto amarico; il risultato fu che non
 5     1     |        lingua agau mentre era l'amarico la lingua degli Abissini
 6     1     |    dalla Bibbia, oltre che dall'amarico, dal geez o dall’agau;
 7     1(160)|       d'Europa (traduzione dall'amarico in francese di Jacques Faitlovich),
 8     1(162)|     stessi utensili e parlano l'amarico con la stessa purezza e
 9     1     |      altri facevano ricorso all'amarico; situazione così definita
10     1(164)| comunque nota da più tempo dell’amarico".~ ~
11     1     |       derivati dal ge'ez e dall'amarico; non esistevano nomi di
12     2     |         lingua all'infuori dell'amarico al loro arrivo a Parigi;
13     2     |        del mondo, tradotta dall’amarico in ebraico ad opera di Faitlovitch.
14     2     |      Faitlovitch una lettera in amarico per gli Ebrei degli altri
15     2     |       ritirò il suo opuscolo in amarico "Lettere ai Falascia" ("
16     2     |         del Vangelo tradotto in amarico e di brevi scritti utili
17     2     |      lettere furono stampate in amarico dalla tipografia vaticana
18     2     |  preferì scrivere le lettere in amarico, lingua nota a tutti, mentre
19     2     |  ebraico e parlavano tigrino ed amarico, come gli altri Abissini;
20     2     |    Faitlovitch conosceva bene l'amarico ed aveva quindi potuto avere
21     2     |  traduttori né di professori di amarico e, tocco finale per scaricarsi
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License