Capitolo

 1       I|         sotto i fasci di fiori, prese un libro che si trovava
 2      II|     offrir loro dei fiori. Egli prese un mazzolino da due soldi
 3      II|      del Corso della Regina, le prese la mano, mettendovi sopra
 4     III| somigliano affatto.~ ~Si alzò e prese il braccio del generale.~ ~
 5      IV|     sguardo nell'oscurità, e le prese la mano.~ ~– Mi ami?~ ~–
 6      IV|          Vuoi domani?~ ~Ella si prese la soddisfazione di non
 7       V|         espiatorio.~ ~Si alzò e prese congedo. Essa lo richiamò:~ ~–
 8       X|           Il professore Arrighi prese le difese di Pietro Vannucci
 9       X|   vivere un momento ancora.~ ~E prese congedo, promettendo di
10     XII|        visitatrici. Il suo viso prese quell'espressione di malcontento
11    XIII|        cittadino di Firenze che prese dall'altare i ceri accesi
12     XVI|      stese la mano. Egli non la prese, e rispose bruscamente:~ ~–
13     XVI|          Andiamo, venite!~ ~Gli prese il braccio. La dolcezza
14   XVIII|     fino all'erba dei morti. La prese per mano e la condusse ad
15   XVIII|       s'inginocchiò davanti, le prese le mani, le baciò, e la
16     XIX|     Santa Maria degli Angeli.~ ~Prese la sua pipa, la sua valigia
17     XIX|       la corona immortale, egli prese Teresa fra le braccia e
18     XXI|        era nel suo naturale, si prese la testa fra le mani e si
19     XXI|      non lo rivedrete più.~ ~Le prese il braccio.~ ~– Giuratelo~ ~
20   XXIII|  inginocchiò davanti a lui, gli prese le mani, l'attirò a :~ ~–
21    XXVI|   dimenticarti e perdermi.~ ~La prese fra le braccia e, rialzando
22     XXX|       una delle donne di marmo, prese il volo. Ogni tanto, un
23   XXXII|      attaccati alle guance.~ ~E prese il suo posto, tranquillo,
24   XXXII|         alla signora Martin. Le prese la mano, la coprì di soffi
25   XXXII|          Le Ménil, nel salotto, prese il mantello della signora
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License