Giuseppe Garibaldi
Cantoni il volontario


Indice delle note



  • CAPITOLO I. CANTONI IL VOLONTARIO.
1 Esistente nel museo di Roma.
2 Milone che con un pugno uccise un bue.
3 Negli Harem i Turchi tengono le loro donne.
4 Nell'originale "volontrio". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO II. ALLE FILIGARI.
5 Nell'originale "pumbeo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
6 Vento da Greco.
7 Villaggio al confine dello Stato Pontificio verso la Toscana.



  • CAPITOLO III. L'INGRESSO.
8 L'8 Agosto 1848 i Bolognesi cacciarono gli Austriaci da la loro città con eroismo sorprendente.
9 Terre di Lombardia ove accaddero gli ultimi combattimenti di Garibaldi e de' suoi nella ritirata del 1848.
10 Ciociaro - Pastore a cavallo.
11 Si chiamavano code i retrivi.
12 Nell'originale "ai palato". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO IV. IL GESUITA.
13 Chiamo il Republicano «Governo della gente onesta» perché caddero le Republiche di tutti i tempi quando divennero dis[...]



  • CAPITOLO V. IDA
14 Bulle si chiamano le belle fanciulle di Bologna.
15 Estancia stabilimento pastorizio.
16 Nell'originale "piuttosta". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO VII. DA BOLOGNA A RAVENNA.
17 I Francesi, battuti ed inseguiti sino al Castel Guido, il 30 aprile, tornarono su Roma, ingrossati a più di 40 milia [...]
18 Nell'originale "Comaccho". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
19 Storico.
20 Nell'originale "Illustrisima". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO VIII. UNA DIMOSTRAZIONE.
21 Nell'originale "soggigno". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
22 Nell'originale "checuti". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
23 Facilmente o mal a proposito.
24 Gente della campagna del Rio della Plata.
25 Nell'originale "Cionnostante". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO IX. ROSSI.
26 Nell'originale "desisiosi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
27 Nell'originale "di". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO X. RISSO E RAMORINO.
28 Nell'originale "di di". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XI. IL DUELLO.
29 Storico; nella pugna delle tre Cruces a Montevideo, Tommaso Risso aveva ricevuto una ferita, quasi mortale nel capo, [...]



  • CAPITOLO XVI. LA CATTIVITÀ.
30 Nell'originale "guisto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XVII. SAN LEO.
31 I Regnanti.



  • CAPITOLO XVIII. IL BIRRO.
32 Nell'originale "moutagna". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
33 Nell'originale: "impiaziente". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
34 Nell'originale: "dispozione". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XX. L'ERGASTOLO.
35 Nell'originale "sotterrai". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
36 Nell'originale "veamenza". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XXI. LA LIBERAZIONE.
37 Nell'originale "violente". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
38 Nell'originale "raccomandole". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
39 Nell'originale "e dimponente". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
40 Nell'originale "indicentissimo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
41 Nell'originale "liberozione". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XXII. LA CATASTROFE.
42 Lanciafuoco tubo circa 20 pollici lungo, formato di materie incendiarie, che serve di miccia per dar fuoco ai cannoni[...]



  • CAPITOLO XXIII. I RACCONTI.
43 Nell'originale: "soddifare". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
44 Nell'originale "in in". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XXV DA MACERATA.
45 Mercato di merci portate dalle carovane in Oriente.



  • CAPITOLO XXVI. ELIA IL MARINARO ITALIANO
46 Legno con cui i Barbareschi pirateggiavano nel Mediterraneo.
47 Legno mercantile.
48 Vedette, che vigilano da prora nella notte.
49 Nell'originale: mantevasi. [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
50 Sugli alberi di giorno ed in altre parti a bordo di legni da guerra. Vele da temporali.
51 Pochi sono i marinari che viaggiano in Levante e non acquistano una fascia o cintura di lana.
52 Nomi delle barche in generale o palischermi.
53 Carrucole in cui si passano corbe, ride e risse, corde pure di assicurazione, o legature.
54 Posavano contro il vento contrario.
55 Veglia. - Vigilar per bastimenti a prora terra o altro.
56 Albero quasi orizzontale alla estremità anteriore dei bastimenti.
57 Vento da Greco.
58 Nell'originale "appogiato". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
59 Pennone inferiore su cui sono invergate le vele di trabacco.
60 Di sopra.
61 Sito ove si tengono le bussole.
62 Seguire la direzione del vento.
63 Questo racconto è pura storia.



  • CAPITOLO XXVII. REPUBBLICA ROMANA.
64 Nell'originale "dell'abrutita". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
65 Nell'originale "seduranno". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
66 Vero nome di Cicerovacchio.



  • CAPITOLO XXIX. IL GENERALE AVEZZANA.
67 Nell'originale "esclusivimso". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XXX. IL RACCONTO.
68 Nell'originale "popolaziane". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
69 Nell'originale "ive". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XXXI. IL 30 APRILE.
70 Nell'originale "imgannati". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
71 Nell'originale "giude". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
72 Avezzana.



  • CAPITOLO XXXII. IL RITROVO.
73 Ben sapeva Ugo Bassi, quanto accadeva sul campo di battaglia avendo passato tutta la giornata del 30 a raccogliere fe[...]



  • CAPITOLO XXXIII. LA VITTORIA.
74 Nell'originale "l'incorotta". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
75 Nell'originale "scaravanterà". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
76 Nell'originale "pettitinavan". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
77 Uomini vaganti nelle immense campagne dell'America meridionale.
78 Mojar, bagnare - I Sud-Americani tengono a disonore di non bagnare la punta della lancia, o della sciabola, nel sangu[...]
79 Frase sovente accompagnata da voce di disprezzo, comunque sempre insultante.



  • CAPITOLO XXXIV. L'EQUIVOCO.
80 Nell'originale "sguadi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XXXV. I CONFESSIONALI.
81 Nell'originale "esplusione". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
82 A chi scrive successe di militare sul territorio Romano - Pare impossibile quali difficoltà s'incontrino per aver del[...]
83 Quando pochi mesi dopo, gli Austriaci ed i preti fucilavano lui e i suoi due figli, Ugo Bassi e nove innocenti compag[...]
84 La piazza del Vaticano è adorna d'un maestoso colonnato a destra e sinistra della porta del tempio.
85 Razzi alla congreve e molto usati dagli Austriaci, e credo per spaventare gl'inesperti giovani Italiani, a cui essi m[...]



  • CAPITOLO XXXVI. LA DISCORDIA.
86 Quando vi danno uno schiaffo, voi porgete l'altra guancia, vi dicono.



  • CAPITOLO XXXVII. L'OSPEDALE.
87 Nell'originale "braccio". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
88 Nell'originale "apettito". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XXVIII. ANZANI E MUNDELS. JUAN DELLA CRUZ
89 La Republica di Montevideo, chiamasi Orientale di Uruguay
90 Rincon, canto, angolo, specie di penisola formata dall'Uruguay e dal suo confluente il Rio-Negro.
91 Matreros, indipendenti.
92 Zez, vaccina morta prima di macellarla.
93 Açados, arrosto.
94 Prender dei pezzetti di carne, gettarli nel fuoco, mangiare l'esterno arrostito, e rigettarli ancora al fuoco.
95 Trago, sorso.
96 Uso di quei paesi, ove mangiando solo carne, bisogna possedere un buon coltello ed averne molta cura, nettandolo sugl[...]
97 Poncio, mantello.
98 Pampas, immense pianure sulla destra del Rio de la Plata.
99 Candillos, capi militari.
100 Io ho veramente veduto quelle campagne dell'America meridionale, coperte di vaccine, cavalli, pecore, scimie da far m[...]
101 Le palle di ferro ricoperte di cuojo e rannodate con coreggia, di cui gli Americani si servono con gran destrezza.
102 Coreggia più lunga per legare i cavalli.
103 Sono generalmente barche leggiere che servono alle navi destinate alla pesca della balena. Ma nei fiumi del Plata, sp[...]
104 Il Colonnello Angani, Lombardo è il militare di più modesto ch'io m'abbia conosciuto. - Ad Angani la Legione dovette [...]
105 Nell'originale "compegno". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
106 Mundels, figlio d'un inglese e possidente al Queguary - uno dei confluenti dell'Uruguay - fu uno dei più valorosi cap[...]



  • CAPITOLO XXXIX. NELLO E CARBONIN.
107 Rescentà. - Specie di secchia in rame.
108 Specie di strada coperta o Bazar ove si compra e si vende ogni cosa.
109 Nell'originale "un un". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
110 Nell'originale "devota". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
111 Paese sulla sponda sinistra del Plata - a circa cento miglia a tramontana di Montevideo. -
112 Istorico. - Il nemico avendo ordinato alla popolazione di evacuare la città, mise fuoco alle case, le soldatesche pri[...]



  • CAPITOLO XL. PALESTRINA.
113 Nell'originale "della". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
114 Il colonello Manara di Milano, è una di quelle individualità militari, difficile da rimpiazzarsi. Egli avrebbe ben de[...]



  • CAPITOLO XLI. VELLETRI.
115 Masina è la più bella figura marziale, che io m'abbia veduto nell'esercito Italiano. Egli e Daverio furon gli eroi de[...]
116 Nell'originale "comuni". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
117 Nell'originale "tagliendo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
118 Nell'originale "colona". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
119 Il colonello Marrocchetti avanzo delle guerre di Spagna, d'America e d'Africa, comandante la Legione Italiana a S. An[...]
120 Io fui sempre d'avviso per la formazione di corpi di ragazzi, e sono persuaso che con essi si possono avere i miglior[...]
121 Nell'originale "maragliava". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
122 Nell'originale "assuffatto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
123 Nell'originale "avedutezza". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
124 Nell'originale "assueffarmivi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
125 Nell'originale "Vellettri". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]



  • CAPITOLO XLII. ANCORA VELLETRI.
126 Nell'originale "Orivieto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
127 Nelle guerre d'indipendenza degli Stati Uniti, essendo allora Filadelfia la capitale, minacciata dagli Inglesi, il Go[...]



  • CAPITOLO XLIII. SAN SILVESTRO.
128 Nell'originale "diminuta". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
129 Nell'originale "prega". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
130 Con cui i conventi dei maschi comunicavano con quei delle femmine
131 Era uno strumento che impediva alla vittima di aprire la bocca.
132 Nell'originale "infallibità". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
133 Storia.



  • CAPITOLO XLIV. IL 3 GIUGNO.
134 Prima di partire per Velletri, avevamo combinato col Generale Avezzana, di fortificare quella chiave della difesa di [...]
135 Nell'originale "dettestabile"


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License