Par.

 1   1|       una scuola di filosofia:  s'impara che la bellezza
 2   2| marcher sur tes pattes! Fi!... !~ ~Questo fu il consiglio
 3   3| laconico Jack.~ ~- Assieds-toi , Jack.~ ~Là, voleva dire
 4   3|        Assieds-toi là, Jack.~ ~, voleva dire sul letto,
 5   3|         ed appariva di qua, di , sotto il lieve schermo
 6   3|       à fait moi, Linette! Oh, , là, que tu as l'air ahuri!
 7   3|     fait moi, Linette! Oh, là, , que tu as l'air ahuri!
 8   3|     che finiva, moriva, più in , portandosi via qualche
 9   3|   quasi le pareva che anche di  dal mare, traverso l'infinita
10   3|   aveva un passato, era sempre , dietro il suo banco, a
11   3|     Grande, je suis16 toujours , si jamais le cœur vous
12   3|        la Senna invisibile; di , su l'altra riva, lunghi
13   3|     toujours fermé, très vide,  bas, dans le quartier du
14   3|      l'ombra.~ ~Era passato di , per quelle strade, con
15   3|        Vous pourriez bien être  lorsque je rentre!~ ~- Les
16   3|       Très joli. Je devine par  comment tu le danses...
17   3|   jamais été logique, et c'est  votre charme!~ ~- Ne ris
18   3|    soir, et qui n'est même pas  lorsqu'il s'agit de m'ouvrir
19   3|        Et puis ses malles sont . Venez voir, Madame. Trois
20   3|    colline; v'erano ancora, di  dai sobborghi, le rotaie
21   3|  specie di cosciente sogno. Di  il mare continuava, con
22   3|    isola dell'Ammiragliato; di  correva, leggero come un
23   3|      del suo carbone. Guardava  in fondo, là in fondo, la
24   3| carbone. Guardava là in fondo,  in fondo, la barriera di
25   3|   stato più lontano ancora, di  dal Sahara interminabile,
26   3|     percorrersi per andare fin  non era punto agevole 
27   3|     andasse disperdendo; qua e  cominciavano a saltare leggeri
28   3|    delle dune tumultuose qua e  si accendevano i prismi
29   3|      della montagna d'Atlante.  dietro, i nomadi predoni
30   3|       avrebbe mai sepoltura.~ ~ indietro, su le frontiere
31   3|        à le regarder, ce matin , pour comprende que c'était "
32   3|       je sentis qu'ils étaient , qu'ils rampaient comme
33   3|       C'est qu'on devient fou,  bas, dans le Gharb, Madame!...
34   3|       inchiostro bituminoso.~ ~ fuori, nell'oasi bionda,
35   3|    della più alta palma. Erano , immobili, come due lunghi
36   3|       i cimiteri.~ ~Di qua, di , ve n'erano molti. Respiravano,
37   4|    venu me dire que vous étiez , et que "Mimi Bliouette
38   4|     fripouille de clerc! - Eh,  bas!... Justin! Mauvaise
39   4|     que diable me chantez-vous , ma fille! Votre testament?
40   4|      clair!~ ~- Mais il n'y a,  dedans, père Bollot, ni
41   5|        alle fiamme; ballava di  dal rogo; si vedevano le
42   5|      avrebbe mai sepoltura.~ ~" indietro, su le frontiere
43   6|        il y a Mr Jack, qui est  depuis neuf heures du matin.
44   6|       continuava.~ ~Di qua, di , nella nitida sera d'inverno,
45   6|     principio di paradiso...~ ~ indietro, nella Città lontanissima,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License