IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] byrigo 2 byrigo-step 6 ç 2 c' 311 c.ie 1 ca 2 ça 88 | Frequenza [« »] 331 della 328 à 316 sua 311 c' 310 en 283 ce 280 tu | Guido Verona (alias Guido da Verona) Mimi Bluette Concordanze c' |
Par.
1 1| il suo primo amante".~ ~C'era un Irresistibile.~ ~Questo 2 1| marito è geloso, e quando non c'è il marito, v'è un amante 3 1| divenne Mimi Bluette.~ ~Come c'era un Irresistibile, così 4 1| era un Irresistibile, così c'era un Pittore. Uno di que' 5 1| promise: - Anch'io...~ ~C'è una notte in cui la ragazza 6 2| per forza tutto quello che c'è nel portafogli d'un forestiero 7 3| si facevan battere; non c'era più mezzo d'avere una 8 3| barbe... - zut, mon p'tit, c'est pour toujours!~ ~- Mordieu, 9 3| Chartreuse? Oh, la, la... c'qu'il est bath quando il 10 3| scorre almeno un fiume, c'è speranza di vivere in pace.~ ~ 11 3| purtroppo decaduta.~ ~E poi, c'era forse un mezzo più gradevole 12 3| danserons à l'Hippodrome. C'est la "Season".~ ~- Eh bien, 13 3| es un boudeur, Jack!~ ~- C'est vous qui êtes méchante, 14 3| fond je préfère.~ ~- Comme c'est gentil de votre part, 15 3| oui; autrement pas.~ ~- C'est-a-dire? Vous épouser. 16 3| spalle.~ ~- Très bien. Alors c'est un fils de Lord.~ ~- 17 3| On ne dansera pas, c'est très simple, - disse 18 3| sans mari" - virgule - "c'est le plus grand malheur 19 3| impossible, parce que..." Non c'est un peu brutal... Ecris: - " 20 3| tu ne viens pas de suite, c'est moi qui viendrai à Londres, 21 3| di più mandava profumo. C'era in lei, cosparsa nelle 22 3| mise a ridere: - Ben, oui, c'est moi. Tout à fait moi, 23 3| Mais, ce qui m'intrigue, c'est plutôt la raison qui 24 3| suis établie chez elle.~ ~- C'est ce que je ne savais pas. 25 3| Pour de l'aplomb, Roré, c'est pas ce qui te manque!~ ~- 26 3| spalle: - Ah, mon Dieu, que c'est embêtant, lorsqu'on est 27 3| il signore d'Olonzac. Non c'era più nè un particolare 28 3| questa era la sua fortuna. C'era in lei qualcosa che pareva 29 3| Olonzac il me plaît, parce que c'est un homme qui connaît 30 3| ma chère, ce quelqu'un c'est précisément toi!~ ~- 31 3| moi-même à cinq contre un, car c'est trop long pour lui, sans 32 3| me donner des tuyaux!~ ~- C'est ça, Madame Fred.~ ~- 33 3| discorrendo con altri.~ ~- C'est vous, Fred?~ ~- C'est 34 3| C'est vous, Fred?~ ~- C'est moi.~ ~- Toute en couleur 35 3| demander de qui je le tiens. C'est un secret.~ ~- Oh, oh!~ ~- 36 3| Oh, alors, excusez-moi... C'est une gaffe! Je vous croyais 37 3| dont tout le monde parle... c'est-à-dire que Bluette...~ ~- 38 3| pas Maid Marian, puisque c'est de l'argent sûr...~ ~ ~ 39 3| Linette allora balbettò:~ ~- C'est à cause de vous, Madame, 40 3| se fait recevoir partout. C'est une fine crapule, Madame! 41 3| parais écervelée parce que c'est plus commode; je ne le 42 3| été le bienvenu chez moi, c'est que j'en ai assez du 43 3| formidabile pugno di Boblikoff. E c'era il medesimo Boblikoff, 44 3| faire rendre l'âme...~ ~- C'est une affaire de goûts, 45 3| vice ne me dit rien.~ ~- C'est que vous êtes une vraie 46 3| distratta irrequietudine.~ ~C'era qualcosa che visibilmente 47 3| sottovoce:~ ~- Eh bien, c'est quelqu'un, ma foi, qui 48 3| prie, n'en faites rien.~ ~- C'est entendu, c'est entendu! 49 3| rien.~ ~- C'est entendu, c'est entendu! Mais quoi? Vous 50 3| Ce qui est certain c'est que tu as passé à travers 51 3| Monsieur! Ce qui est drôle c'est qu'on écrit My Blu et 52 3| savent pas la grammaire!~ ~- C'est très gentil My Blu...~ ~- 53 3| vous êtes... mais enfin c'est très gentil quand même!~ ~ 54 3| Sciampagna; la poesia che c'è nella vita, che c'è nell' 55 3| che c'è nella vita, che c'è nell'amore: musica dei 56 3| lascives, ou bien, que sais-je? c'était vous qui étiez lascive... 57 3| devenue ma folie... oui, c'est le mot. Bluette.... ma 58 3| specie di vertigine:~ ~- C'est le premier soir de ma 59 3| Luxembourg.~ ~- Oh, comme c'est drôle!~ ~- Qu'est-ce 60 3| vous raconte plus rien... c'est bête!~ ~- Moi je m'étonne 61 3| malheur, qu'importe?... c'est ce qui arrive tous les 62 3| permettre.~ ~- Vrai? Alors c'est de la philosophie sans 63 3| aussi fort que jamais... C'est la première fois, je 64 3| Je me sens ivre... c'est une folie qui me hante... 65 3| suis absente.~ ~- Oh!... c'est vous, Madame?! Allô! 66 3| avez répondu: "Zut!"~ ~- C'est vrai; j'ai dit: "Zut!" 67 3| tu sei una stupida! Cosa c'è di straordinario nel mangiare 68 3| arracher des touffes!~ ~- C'est qu'ils sont très embrouillés, 69 3| Ministère... vous voilà! C'est de la chance!~ ~- Pas 70 3| On vous a déjà renseigné? C'est parfait!~ ~- J'attends 71 3| pas, Monsieur le Ministre. C'est quelqu'un, sans doute, 72 3| deux fois par jour.~ ~- Et c'est tout ce que vous me dites 73 3| pour vous justifier?~ ~- C'est tout...~ ~- Ma foi, ce 74 3| si vedeva che una volta c'era stata la serenità. Ora 75 3| stanco. Si capiva che in lui c'era una specie di collera 76 3| Ministre.~ ~- Eh bien, mon ami, c'est très simple. Un certain 77 3| moment.~ ~- Dans ce cas c'est moi qui vous le dirai. 78 3| vous dites?... Oui, oui, c'est ça, Castillo... c'est 79 3| oui, c'est ça, Castillo... c'est bien ça! - ripeteva il 80 3| est-ce-pas, Monsieur Ardouin?~ ~- C'est la règle, Monsieur le 81 3| qu'il fait à Paris.~ ~- C'est-à-dire?~ ~- C'est-à-dire, 82 3| Paris.~ ~- C'est-à-dire?~ ~- C'est-à-dire, rien du tout. 83 3| piste importante.~ ~- Et c'est tout ce que vous avez 84 3| apprendre sur son compte?~ ~- C'est tout, hélas!... bien 85 3| expulse pour raison d'Etat.~ ~C'era una sottilissima ironia, 86 3| bene in faccia.~ ~- Tiens! c'est toi?~ ~- Yes, c'est moi.~ ~ 87 3| Tiens! c'est toi?~ ~- Yes, c'est moi.~ ~D'un tratto le 88 3| sorridente malinconia.~ ~- Alors c'est vrai que vous ne dansez 89 3| ne dansez plus?~ ~- Oui, c'est vrai, Jack. Cela me fait 90 3| brave garçon.~ ~- Oh... mais c'est très simple! Les danseurs 91 3| Voilà une danseuse! - Et c'est bien triste.~ ~- Diable!... 92 3| constate.~ ~- Bien, oui. C'est une Miss du Canada qui 93 3| danserions quand même, puisque c'est notre nature de danser.~ ~- 94 3| tu crois vraiment que c'est notre nature de danser? 95 3| aise à côté de toi.~ ~- C'est parce que j'étais votre 96 3| difficile à oublier.~ ~- C'est peut-être bien à cause 97 3| Mais, ce qui est bien vrai, c'est que je l'aime.~ ~- Vous 98 3| amabile signore d'Olonzac, non c'era verso di farle intender 99 3| consiste nel rovinarmi. Tu non c'entri.~ ~- Benissimo. Ed 100 3| annoio, ragazza mia! Non c'è niente a fare, dal mattino 101 3| Parigi, ossia qualcosa dove c'è dentro un po' di tutto, 102 3| comme tu voudras, Jack. C'est de l'amour tout de même. 103 3| de l'amour tout de même. C'est quelque chose que je 104 3| dans la grammaire; puis c'est tellement yankee que 105 3| Il tarde, en effet. C'est qu'il habite loin, le 106 3| se danse?~ ~- Nullepart. C'est une création.~ ~- Difficile?~ ~- 107 3| Il est très jaloux.~ ~- C'est ridicule.~ ~- Non, c' 108 3| C'est ridicule.~ ~- Non, c'est juste. Il y a des choses 109 3| psychologue.~ ~- Il faut voir si c'est la psychologie ou bien 110 3| Pourquoi?... Mais c'est très simple! Il m'a dit 111 3| m'avez dit que chez lui c'est plus modeste; vous ne 112 3| raison est très simple! C'est parce que, chez moi, 113 3| ton aise... et la preuve c'est que tu m'écrases mes 114 3| rien.~ ~- Zut alors! Et c'est pourtant si simple! Ecoute-moi, 115 3| une beauté vraiment noble; c'est un de ces hommes qui 116 3| chose, - il ne la veut pas. C'est très simple... Me suis-je 117 3| il n'y vient pas!~ ~- Et c'est lui qui vous a raconté 118 3| de ces choses.~ ~- Alors c'est votre imagination?~ ~- 119 3| avez jamais été logique, et c'est là votre charme!~ ~- 120 3| limite. Ma nella vita reale c'è soltanto quella musica, 121 3| prier de m'attendre.~ ~- C'est ça; nos attendrons. Pour 122 3| vos étrennes pour Pâques: c'est un petit cadeau que je 123 3| n'y a pas à me remercier. C'est pris sur les économies 124 3| puisque vous êtes si fidèle, c'est bien juste.~ ~- Vous 125 3| pas sa fortune. Cet homme, C'est beaucoup, en tout cas, 126 3| pas tout en ce monde.~ ~- C'est beaucoup, en tout cas, 127 3| les aimait pas du tout, c'étaient eux qui l'aimaient. 128 3| figure ne me dit rien de bon. C'est une de ces têtes, Monsieur 129 3| comme tu y vas, Linette!~ ~- C'est mon avis. En tout cas 130 3| attend de longues heures, c'est ce pauvre Jack... vous 131 3| la paix, Linette!" Alors c'est de l'énergie qu'il faut 132 3| Parfait, Linette. Seulement c'est beaucoup plus facile 133 3| Monsieur Castillo,.." - c'est son nom, - "Monsieur 134 3| dise, Monsieur Bollot?... C'est drôle, c'est absolument 135 3| Bollot?... C'est drôle, c'est absolument drôle, et 136 3| merveilleusement notre âme: c'est quand deux créatures 137 3| maison. Pour toi, d'abord, c'est réglé. Va donc dire aux 138 3| n'y sont pas.~ ~- Alors c'est que Monsieur Castillo 139 3| portinaia.~ ~- Je ne sais pas si c'est bien juste ce que vous 140 3| vous avez fait, Madame. C'est vrai que vous êtes presque 141 3| Pourtant, s'il a fermé, c'est qu'il ne voulait pas 142 3| sans notre permission. Car c'est nous, c'est-à-dire mon 143 3| permission. Car c'est nous, c'est-à-dire mon mari et moi, 144 3| ne faut pas vous étonner: c'est presque toujours ainsi 145 3| Voyez combien d'étiquettes! C'est vrai que parfois on vient 146 3| Greuze.~ ~- Deux louis? Mais c'est trop, Madame!~ ~- Je 147 3| arrogant. Un Parisien celui-là, c'est sûr.~ ~- Donnez-moi des 148 3| di stupore.~ ~- Oh, mais c'est bien vous que je revois? 149 3| Madame Bluette! Et, puisque c'est vous, je peux bien vous 150 3| sur le reste.~ ~- Comme c'est triste! Vous mettez de 151 3| revoir "Excellence!..." ~- C'est très gentil comme vous 152 3| Monsieur le Ministre.~ ~- C'est un faux nom, évidemment.~ ~- 153 3| de plusieurs médailles. C'était, entre nous, un homme 154 3| Monsieur Ardouin!...~ ~- C'est la pure vérité, Monsieur 155 3| ce qui est indéniable, c'est que là-bas ils deviennent 156 3| Mais enfin, peu importe. C'était pour vous dire que 157 3| matin, un nommé Laire...~ ~- C'est lui! c'est lui!... - 158 3| Laire...~ ~- C'est lui! c'est lui!... - si mise a gridare 159 3| ai plus le moindre doute. C'était bel et bien la personne 160 3| darle una carezza: "Tien, c'est Mimi Bluette..."~ ~Mimi 161 3| pour aller en Algérie, c'est du gaspillage, croyez-moi, 162 3| gaspillage, croyez-moi, c'est du gaspillage!~ ~- Et 163 3| caravane par hasard?~ ~- Nous, c'est ma mère, Linette et moi. 164 3| une femme aime un homme, c'est du temps perdu.~ ~- Qu' 165 3| veux dire, Bliouette, que c'est du temps perdu.~ ~- Tu 166 3| être ta mère, ze dis que c'est un bordel! Donc tu peux 167 3| Paris, si tu regardes bien, c'est l'etiquette: mais le 168 3| dans d'ôtres bouteilles. C'est ainsi, Linetta mia! Et 169 3| elle est venue à Paris, c'était un bouton de rose, 170 3| en Afrique, Madame, et c'est aussi très intéressant.~ ~- " 171 3| chandelles à la Madone! C'est encore un cadô de Paris 172 3| Etranzère! Mais à Paris c'est très chic d'avoir des 173 3| terra, in quest'Affrica ove c'è ancora la distanza, ogni 174 3| Méditerranée. On m'a dit que c'est très chic d'aller prendre 175 3| extraordinaire, Linette? C'est sa façon à lui de coloniser 176 3| un large manteau fauve, c'est bien Oran, si je ne me 177 3| demie de chemin de fer, puis c'est Sidi-bel-Abbès, c'est 178 3| puis c'est Sidi-bel-Abbès, c'est sa caserne51, c'est lui!... 179 3| Sidi-bel-Abbès, c'est sa caserne51, c'est lui!... Je le verrai 180 3| Ça dépend; pour l'Afrique c'est tout ce qu'il faut.~ ~- 181 3| très musulmane... Comme c'est bête de traverser un 182 3| trouveraient belle...~ ~- C'est que tu ne te doutes pas 183 3| je suppose.~ ~- Oh, oui, c'est bien la peine que vous 184 3| gare.~ ~- Hélas, Madame!... c'est très ennuyeux de se remettre 185 3| la baignoire!~ ~- Donc, c'est tout décidé. Dites-moi, 186 3| Faites-moi du thé frappé, si c'est possible; et, puisque 187 3| On n'entre pas, Madame. C'est défendu.~ ~- Ah...~ ~ 188 3| voir un officier, Madame? C'est qu'il est très tard à 189 3| er Régiment Etranger?~ ~- C'est bien le 1. er Etranger, 190 3| una piccola stanza, dove c'eran un paio di seggiole, 191 3| connaître, mais, en tout cas, c'est admirable!~ ~- Oui, c' 192 3| c'est admirable!~ ~- Oui, c'est admirable en effet, lieutenant. 193 3| simple légionnaire? Bigre! C'est tout à fait kouss-kouss! 194 3| Excusez, madame Bluette, mais c'est ainsi qu'on s'exprime 195 3| oui... attendez un moment. C'est quelqu'un de nouvellement 196 3| quarante ans peut-être?...~ ~- C'est lui! c'est lui, lieutenant! 197 3| peut-être?...~ ~- C'est lui! c'est lui, lieutenant! Oh, 198 3| sans plus de retard!~ ~- C'est qu'il n'est plus ici, 199 3| stambecco.~ ~- Oui, Madame, c'est bien malheureux que vous 200 3| où il est, lieutenant, et c'est tout ce qu'il me faut.~ ~- 201 3| pauvre dame! Je vois bien que c'est la première fois que 202 3| fois de ma vie.~ ~- Ah?... C'est qu'il y a des types qui 203 3| fece Bluette con stupore. - C'est bien ce que Laire me 204 3| leur cimetière58!..." ~- C'est bien ça, Madame. Cette 205 3| obscure; mais pour nous c'est clair comme l'Evangile. 206 3| combattre au Gharb Marocain. C'est lui d'ailleurs qui a 207 3| Bref: quand on est là-bas, c'est qu'on doit y être; quand 208 3| être; quand on est là-bas, c'est qu'on ne veut pas en 209 3| question très grave.~ ~- Si c'est pour qu'on le rappelle 210 3| que tu t'es imaginée que c'est un homme à négresses, 211 3| quand on vient de si loin, c'est qu'on ira jusqu'au bout, 212 3| cercare una strada ove non c'è più strada.~ ~Camminarono 213 3| avrebbero detto: - "Forse non c'è più."~ ~Camminare inforno 214 3| tappa della strada che non c'è; tramontano come le ore 215 3| Gharb. Le Gharb, savez-vous, c'est comme le Bois de Boulogne 216 3| quoi, la belle affaire! C'est leur métier à eux de 217 3| façon d'entendre la patrie. C'est commode, hein? Oui, sûrement, 218 3| commode, hein? Oui, sûrement, c'est tout à fait kouss-kouss! - 219 3| soufflent mot à leurs copains. C'est pour vous dire, Madame, 220 3| come larghi veli.~ ~- Oui, c'est bien sûr; pour nous tous, 221 3| matin là, pour comprende que c'était "son jour". L'aube 222 3| volcanique parsemée de phosphore. C'est horrible! On s'aperçoit, 223 3| homme sortis des rangs. C'était le soldat Laire, très 224 3| dire on ne savait pas si c'étaient des arbres ou des 225 3| une mêlée épouvantable. C'est qu'on devient fou, là 226 3| n'était pas le courage, c'était l'haleine qui nous 227 3| recommence... Après tout c'est la chose la plus bête 228 3| En voilà un, par exemple: c'est le petit gaillard aux 229 3| qu'on les mette à poil, c'est à peu près tout ce qu' 230 3| Passe-moi les cartes. C'est à moi la donne. Oui, 231 3| je te dis que ce Laire, c'était peut-être un poseur, 232 3| Galitzine.... Veux-tu mon avis? C'est le jeune major qui se 233 3| pazzamente inutile... Inutile. C'era un immenso deserto, che " 234 3| Bluette... Ma no! Ma no!... C'era un inganno!... Tutto 235 3| Babelica!...~ ~E poi?~ ~Non c'era più. Qualcosa non c'era 236 3| c'era più. Qualcosa non c'era più. Qualcosa nel mondo 237 3| pas? Toi non plus, Jack? C'est drôle! Qu'as-tu fait 238 3| méchante, pas du tout. Jack! C'est la vie qui fait ça... 239 3| Jack!... Si tu savais comme c'est triste de ne plus savoir 240 3| uncomfortable"?... Oui, c'est ça! tu as peut-être raison, 241 3| pas seulement l'Afrique, c'est la vie toute entière 242 3| vous étiez nécessaire"... C'est une grosse faute. Jack! 243 3| dansé comme vous, Bliouette, c'est naturel qu'on ait sa 244 3| qui m'appelait73: "Lalla". C'était très gentil.~ ~- Question 245 3| dis aïe beaucoup trop tot. C'est ton vice.~ ~- J'ai toujours 246 3| danse que j'ai dans le cœur. C'est le mouvement de la caravane 247 3| me l'a apprise. Et puis c'est le soleil du Gharb, le 248 3| soleil...~ ~- Oh, comme c'est beau ce que vous avez 249 3| Mais non, Jack, c'est tout à fait simple... 250 3| seras mon impresario, Jack. C'est toi qui m'arrangeras 251 3| La Danse du Soleil" - C'est joli, hein? la Danse 252 3| extraordinaire, mais, quand c'est de lui, c'est du Sem, 253 3| mais, quand c'est de lui, c'est du Sem, et ça colle! 254 4| envovait une injure, car c'est sa façon à elle d'avoir 255 4| dit: "Sacrée Bluette, si c'est vrai que tu es née danseuse, 256 4| bien pensé, madame Bluette. C'est ce que je dis toujours, 257 4| Sanderini... Ce qu'il y a de sûr c'est que je me sens moi-même... - 258 4| aristos à la lanterne.~ ~- C'est possible. En tout cas 259 4| pendre lui même...~ ~- Et c'est triste. Il ne faut jamais 260 4| sourire d'autrefois... Mais c'est ici, dans les coulisses, 261 4| d'une lueur artificielle, c'est ici, où Mimi Bluette 262 4| Presque toutes l'ont été. C'est-à-dire qu'elles ont cru 263 4| petit, jour par jour, comme c'est venu, ça80 passe. Eh, 264 4| conjuguez à merveille... Mais c'est toujours de la conjugaison, 265 4| moqueurs: "Oui, elle l'aime, c'est bien dommage... Pourtant 266 4| eu un malheur... eh bien, c'est dur, je le sais... Mais, 267 4| drôlesse à quatr'pattes, c'est très dur, c'est très 268 4| pattes, c'est très dur, c'est très très lourd, mais 269 4| de menus services...~ ~- C'est mon devoir.~ ~- Et parce 270 4| suis! J'y suis, ma divine. C'est de l'oubli chimique, 271 4| de me tuer.~ ~- Hum!~ ~- C'est donc pour m'aider à revivre.~ ~- 272 4| revivre.~ ~- J'entends.~ ~- C'est pour que je puisse rentrer 273 4| Car là-bas, dans le Gharb, c'est plus facile qu'ici. Je 274 4| de faire ce petit geste, c'est une sensation de froid 275 4| limpide...~ ~- Fichtre! Mais c'est que ça fait terriblement 276 4| n'aurai pas à me dire que c'est "ma drogue".~ ~- Mais 277 4| Croyez-vous?~ ~- Hélas, ma divine, c'est pire que l'alcool, pire 278 4| aurez pris le vice.~ ~- C'est peut-être bien ce qu' 279 4| taisez?... Parfait! Alors c'est entendu. Pour ce soir, 280 4| La Danse du Soleil..."~ ~C'era stato un ballo, propagatosi 281 4| che si chiamava My Blu; c'era stata una maniera d'esser 282 4| maniera di Mimi Bluette; c'era stato un fiore dell'anno, 283 4| che si chiamava "bleuet"; c'era stata la pelliccia, la 284 4| ma chère fille!... comme c'est désespérant d'avoir affaire 285 4| danser jusqu'à la fin...~ ~- C'est-à~dire?~ ~- Mais, rien 286 4| guérir!~ ~- Entendu. Mais c'est toujours la raison qui 287 4| Bien dit, ma fille. C'est ainsi que parlent les 288 4| vais rire en éternuant. C'est le meilleur des rires.~ ~- 289 4| qu'il vous plaira, mais c'est une idée que je ramène 290 4| vite.~ ~- Ah, ma chérie, c'est un genre de gaîté à laquelle 291 4| penserai plus qu'à vivre.~ ~- C'est une affaire, nom d'une 292 4| ni du clair ni du sombre. C'est un testament; une feuille 293 4| autre! Et puis, voyez comme c'est simple, clair, net...~ ~" 294 4| tourmente africaine, et c'est là-bas que mon cœur a 295 6| Du tapage?... Mon Dieu! C'est de l'apothéose! Il y 296 6| tout le monde, Madame dort. C'est absolu, et je ne veux 297 6| sauvagesse, mon brave Jack!... C'est vrai qu'on a voulu t' 298 6| œufs et du vieux Shérry. C'est très tonique."~ ~- Oui, 299 6| pour aller au théâtre... C'est entendu, Jack?~ ~- "Forcément, 300 6| Ne dites pas frère. C'est très plus loin."~ ~- " 301 6| croire?"~ ~- En moi, Jack, c'est le parfum qui n'est plus.~ ~- " 302 6| qui n'est plus.~ ~- "Comme c'est triste! Et alors, pourquoi 303 6| Oui, sûrement oui! Et c'est bête... Car Mimi Bluette 304 6| appris à être belle, et c'est tout ce que je savais. 305 6| soleil, je me souviens que c'est lui qui a brûlé mon âme.~ ~- 306 6| un définisseur, Jack... c'est terrible! J'appellerai 307 6| bien.~ ~- Oui, sans doute. C'est ça qui est grave. Moi 308 6| malheur... qu'importe?... c'est ce qui arrive tous les 309 6| rotondi, colore di zolfo.~ ~- C'est juste. Madame Greuze... 310 7| tappa d'un ideale che non c'è... Le strade sono la polvere 311 7| S' pas, Fred?... Mais, si c'est pour un film, j'ai bien '