Volume, Parte

 1   I,   1|           Pompeo aveva perduto; buttò con ira la sua svanzica
 2   I,   1|       alcuni fasci di carte che buttò sulla fiamma rimanendo muto,
 3   I,   2|         registro la polizza, ci buttò sopra il polverino la piegò
 4   I,   2|   muoversi,  aprir bocca; poi buttò la sacchetta sopra un divano (
 5   I,   2|     passava nell'anticamera, si buttò sul canapè chiudendo gli
 6   I,   2|       coi nastri di velluto; si buttò addosso lo scialle bigio
 7   I,   2|       da sedere, e tirò fuori e buttò sulla poltrona tutto quello
 8   I,   2|         della sottana, e che le buttò tra le mani.~ ~- Oh finalmente,
 9   I,   2|     que' due se n'erano andati. Buttò il cappello sopra una seggiola,
10   I,   2|        infilato una sottana, si buttò addosso lo scialle e corse
11   I,   2|      vide cogli occhi rossi, le buttò le braccia al collo e cominciò
12   I,   2|         per servirlaa!~ ~Pompeo buttò una lira e due soldi sul
13   I,   2|         lei?~ ~La Mary sorrise; buttò ai pesci in una volta sola
14   I,   2|   poteva... - e la fanciulla si buttò sul canapè, e proruppe in
15  II,   3|         proprio gregge"; quindi buttò via la tonaca e s'infervorò
16  II,   3|       Giulio Barbarò. Subito si buttò genuflessa accanto al lettino,
17  II,   3|        briaca di vendetta.~ ~Si buttò allora in ginocchio, colla
18  II,   4|    rapidamente l'indirizzo, poi buttò via la penna, chiamò la
19  II,   4|            Chiuse l'uscio, e si buttò sghignazzando sul seggiolone.
20  II,   4|        le mani! - Clementino si buttò sopra una sedia, come disfatto.~ ~-
21  II,   4| ribrezzo, e infine disperata si buttò sul letto contorcendosi
22  II,   4|  cominciò a strapazzar tutti, e buttò all'aria piatti e bicchieri
23  II,   4|     dondolar vuota la poltrona, buttò via la sigaretta, e la schiacciò
24  II,   4|   mormorò, gridò Angelica, e si buttò singhiozzando distesa sul
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License