Parte, Cap.

 1     1,   1|   appartenente ai Gashtovt, nella casa di Pakosh Gashtovt, il quale
 2     1,   1|    piuttosto di Pan Andrea, nella casa di Vodokty, poichè il vecchio
 3     1,   2|           a Berestechko ritornò a casa; quindi egli assistette
 4     1,   2|           dovessi bruciare questa casa! Quanto è vero Dio non credevo
 5     1,   2|          pensare a me ed a questa casa. Sedete una buona volta
 6     1,   2|        ragione perchè incendiò la casa di Pan Orpishewski, rapì
 7     1,   3|       almeno un'occhiata alla mia casa.~ ~— Sciocchezze! — osservò
 8     1,   4| contenervi decentemente in quella casa, e se qualcuno si permettesse
 9     1,   4|         dama che riceve ospiti in casa sua. Quei guerrieri non
10     1,   4|             il ricevere nella mia casavalorosi cavalieri, le
11     1,   5|   medesimo che ospitava nella sua casa Pan Volodyovski. Egli era
12     1,   5|           sala le fanciulle della casa e commisero ogni sorta di
13     1,   5|          gran rumore davanti alla casa.~ ~La donzella si riscosse
14     1,   5|           riflettendo, che quella casa era sotto la protezione
15     1,   5|    menestrelli di fronte a questa casa? Aspettiamo forse che vengano
16     1,   6|         si fermarono davanti alla casa di Vodokty, Panna Alessandra,
17     1,   6|     ufficiali di uscire dalla mia casa.~ ~Olenka, così dicendo,
18     1,   6|      giovani, che erano rimasti a casa per la trebbiatura, invece
19     1,   6|      istante tutte le donne della casa si precipitarono nella stanza
20     1,   6|           precipitarono dentro la casa. Vedendo la donzella si
21     1,   6|      Inseguitelo. Qui non c'è. La casa era chiusa. Cercatelo nelle
22     1,   7|           dove si accamparono. La casa era gremita di donne e di
23     1,   8|         entrando ed uscendo dalla casa, trasportando masserizie
24     1,   8|        unica via che conduce alla casa?~ ~— Unica e sola, perchè
25     1,   8|          cominciò a circondare la casa. Volodyovski si avanzò direttamente
26     1,   8|           tutte le finestre della casa e dal tetto, ma di rado,
27     1,   8|           andare, farò saltare la casa, e con essa tutti quelli
28     1,   8|       Allora fate pure saltare la casa.~ ~Seguì di nuovo un lungo
29     1,   8|         finestre posteriori della casa. Nello stesso tempo una
30     1,   8|           voluto porre a sacco la casa, ma ebbero timore di Pan
31     1,   8|     dovette attraversare tutta la casa, e finalmente la trovò nella
32     1,   8|       anche fosse stata minata la casa, quella cameretta non avrebbe
33     1,   9|        rimpatriare, perchè la mia casa è stata bruciata. Gli altri
34     1,   9|          entrò frettolosamente in casa, onde indossare anch'egli
35     1,   9|              ed io esco da questa casa come vi sono entrato, salvo
36     1,   9|        mai più il piede in quella casa.~ ~Strada facendo principiò
37     1,  10|          vero tiranno. Ritornai a casa mia, e che cosa vi trovai?
38     1,  10|               La padrona non è in casa, — diss'egli.~ ~— Dove è
39     1,  11|         Egli prese alloggio nella casa del podestà con un numeroso
40     1,  11|         diressero senz'altro alla casa dov'era alloggiato il Voivoda
41     1,  11|          e col loro seguito nella casa abitata dal Voivoda di Posnania.~ ~
42     1,  11|    ingrossandosi dinanzi a quella casa, giacchè ognuno presentiva
43     1,  11| Finalmente si aprì la porta della casa nella quale si era tenuto
44     1,  12|           che si estendeva fra la casa ed uno stagno, stava seduto
45     1,  12|    momento si aprì la porta della casa che dava sul giardino, e
46     1,  12|           Elena Skshetuski, della casa principesca di Bulyga Kurtsevich.~ ~
47     1,  12|        Skshetuski fu rientrata in casa, comparve un ragazzo con
48     1,  12|       fortezza. Ora rientriamo in casa, signori: è tempo che io
49     1,  14|            Che c'è? Arde forse la casa?~ ~— Il principe vi desidera
50     1,  14|        veramente una rara avis in casa mia.~ ~— Altezza, chi occupa
51     1,  14|          è fedele amico della mia casa, ripeterà dopo di me: «Evviva
52     1,  14|       paese, la fama della vostra casa finora immacolata. Stracciate
53     1,  21|           villaggio e a due dalla casa, ordinando che la carrozza
54     1,  21|      sorgeva dinanzi. Non era una casa di aspetto molto signorile,
55     1,  21|        apparve sulla soglia della casa una figura di donna, nella
56     1,  21|         perchè la vista di quella casa, la dolce calma che regnava
57     1,  21|         promuovere una contesa in casa d'un amico, e tanto meno
58     1,  21|           ben lieto di vedervi in casa mia.~ ~— Ne sarei sinceramente
59     1,  21|      obbligo suo, come padrone di casa, d'avviare la conversazione,
60     1,  21|           scuse. Vedete che ho in casa mia degli ospiti graditi.~ ~—
61     1,  23|         alla prosperità della sua casa che non alla Repubblica.~ ~—
62     1,  24|            E la signora?~ ~— È in casa.~ ~— Ditele che Pan Kmita
63     1,  25|        mattina, e si è fermata in casa dello Starosta. Con questa
64     1,  25|           si trovava davanti alla casa dello Starosta.~ ~Tutta
65     1,  25|            non l'hanno trovata in casa.~ ~— È stata una fortuna —
66     1,  25|            e gli disse:~ ~— Dalla casa dello Starosta la strada
67     1,  25|         strada che conduceva alla casa dello Starosta, situata
68     1,  25|         del mercato; davanti alla casa vi sono soltanto le sentinelle
69     1,  25|       soltanto le sentinelle e in casa una ventina di servi, —
70     1,  25|        fermarono alla porta della casa dello Starosta, davanti
71     1,  27|      vicino ci dovrebbe essere la casa del guardaboschi.~ ~— Seguiamo
72     1,  27|         bocca, e guidaci verso la casa. Non vedi, malandrino, che
73     1,  27|           l'odore del bollito. La casa era grande. Soroka vide
74     1,  27|        Tutto era tranquillo nella casa. Non si udiva che il monotono
75     1,  27|           Lo vedo anch'io. Ma che casa è questa?~ ~— Non lo sappiamo.~ ~—
76     1,  29|     continuò accanita fuori della casa. Gli uomini dello Starosta
77     1,  33|           una prigione, ma la mia casa, dove vi troverete come
78     1,  33|         troverete come se foste a casa vostra. Mio cugino intende
79     1,  35|          I miei figli non sono in casa; essi si trovano con Pan
80     1,  35|     desiderando fare gli onori di casa in luogo del padre, che
81     1,  35|           esclamò alla fine — che casa è mai questa? Dove son io?
82     2,   4|      tutto lo spazio davanti alla casa era occupato da soldati
83     2,   6|   colonnello fuori della città in casa d'un cordaio.~ ~Pan Andrea
84     2,   7|            E che cosa facevate in casa del principe?~ ~— Ero suo
85     2,  17|    procurava nuovo splendore alla casa dei Sapyeha e il Voivoda
86     2,  19|   animosità dei Sapyeha contro la casa di Radzivill, e che voi,
87     2,  26|           per informazioni, ma la casa era vuota.~ ~Tutto ad un
88     2,  30|      stato un grande onore per la casa dei Billevich l'unirsi coi
89     2,  31|          di polvere si alzò nella casa di Dio, e mescolandosi al
90     2,  35|     Taurogi come se fosse stata a casa sua.~ ~Alla sera stessa
91     2,  38|          porta senza remissione a casa sua e con essi l'Elettore.~ ~
92     2,  41|        occupò con le fanciulle la casa, perchè la notte era piuttosto
93     2,  41|       rigida. Per combinazione la casa non era stata bruciata.
94     2,  41|          chiuder occhio in quella casa vituperata, ed infatti non
95     2,  42|           rotto dal rumore di una casa incendiata presso la porta,
96     2,  44|       Billevich, primo, perchè la casa era bruciata, e secondo,
97     2,  44|      quand'ebbero oltrepassato la casa, disse:~ ~— Lyubich vale
98     2,  45|      accalcata all'ingresso della casa. Zagloba e Volodyovski balzarono
99     2,  45|         coperto di nuova gloria a casa sua, e allora si stabilì
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License