Parte, Cap.

 1     1,   1| risiedevano a Patsuneli; le loro donne erano così rinomate per
 2     1,   1|        proteggere e difendere le donne ed i bambini.~ ~I dintorni
 3     1,   1|         e soltanto i vecchi e le donne sedevano la sera intorno
 4     1,   2|    comportarci al cospetto delle donne, con lo stesso ardimento
 5     1,   2|       cannoni. Persino le nostre donne portano gli stivaloni e
 6     1,   2|           Non è un cacciatore di donne, — pensava fra  — ma un
 7     1,   4|  abituati a vedere ed a trattare donne di tutt'altro stampo. Di
 8     1,   5|      festa.~ ~I Butrym, uomini e donne, ritornavano, parte a piedi,
 9     1,   5|      Mitruny. I Butrym, uomini e donne, si soffermavano ordinariamente
10     1,   5|        ad un tratto:~ ~— Ma sono donne quelle  sedute vicino
11     1,   5|    stavano sedute una diecina di donne tra vecchie e giovani, e
12     1,   5|        procurarono di indurre le donne a lasciare la panca. Le
13     1,   5|      sguainate scintillarono, le donne si misero a strillare ed
14     1,   6|         Dopo un istante tutte le donne della casa si precipitarono
15     1,   6|      davanti ad una immagine, le donne seguirono il suo esempio,
16     1,   6|        porta dell'anticamera. Le donne balzarono in piedi, gridando:~ ~—
17     1,   6|        Panna Kulvyets e tutte le donne la seguirono.~ ~La donzella
18     1,   6|     Alessandra si volse verso le donne e disse loro: — Se domandano
19     1,   6|        Egli ha trucidato uomini, donne e fanciulli! Vogliamo la
20     1,   7|           La casa era gremita di donne e di fanciulli. I soldati
21     1,   7|        con i nobili, visitava le donne; e piena di tristezza, pallida,
22     1,   7|      Billevich era una di quelle donne che amano con tutte le forze
23     1,   8|            Perchè in Varsavia le donne non cantano in chiesa ma
24     1,   9|      rivide una lunga schiera di donne per le quali aveva sospirato.
25     1,  10|    Perchè volevano ballare colle donne dei nobili in un luogo pubblico!~ ~—
26     1,  13|          carrozze, che portavano donne e fanciulli dalle borgate
27     1,  13|      parte mia preferisco quelle donne dinanzi alle quali ci si
28     1,  17|      sistema che ci vuole con le donne. Ella piangerà, si dispererà,
29     1,  18|  lasciare i villaggi con le loro donne, i fanciulli, il bestiame
30     1,  18|   carrozze, nei quali stavano le donne ed i fanciulli dei nobili,
31     1,  19|    incendio, ed i contadini e le donne trascinate via dai soldati,
32     1,  25|    Prussia, trasportando vecchi, donne e fanciulli. I servi li
33     1,  25|     intorno a Tykotsin; le belle donne di quella regione odorano
34     1,  32|         ebbi delle avventure con donne inferiori a lei, e non ne
35     1,  32| influenzare Kmita. Fra le nostre donne non ve ne sono molte come
36     1,  35|          chiese, per guardare le donne e tirarle per le vesti mentre
37     1,  37|      accompagnate da singulti di donne, da gemiti d'infelici, da
38     1,  37|      birra stavan sugli altari e donne di mal costume vagavano
39     2,   1|      soccorsi, si propagò fra le donne, i servi ed i soldati, sui
40     2,   2|         dell'assalto. Perfino le donne, i fanciulli ed i vecchi
41     2,   2|      pietre, travi e terra.~ ~Le donne, coi capelli sciolti, davano
42     2,   2|      fuori delle celle. Anche le donne accorsero. Tutti chiedevano:~ ~—
43     2,   4|       anche i più coraggiosi. Le donne, piangendo, cominciarono
44     2,   4|        voci degli uomini e delle donne, e poco dopo il suono di
45     2,   4|        di nobili, di soldati, di donne, di fanciulli. Grida frenetiche
46     2,  13|         domando di uomini, ma di donne.~ ~— Ah! so che cosa volete
47     2,  15|  indifese popolazioni, rapire le donne, far prigionieri gli uomini,
48     2,  28|      senza tetto, senza pane; le donne circondavano il campo di
49     2,  29|   popolazione moriva di fame. Le donne, i vecchi, i bambini erano
50     2,  35| rispettino come egli rispetta le donne a questo mondo! — esclamò
51     2,  41|        sono rimasti, e le stesse donne, in caso di bisogno, sono
52     2,  42|        di Pan Giovanni con altre donne, tanto più sapendo che Billevich
53     2,  45|      rispetto del luogo.~ ~Molte donne cercano invano fra quelli
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License