Parte, Cap.

 1     1,   2|        irradia la luce. Com'egli entrò qui io immaginai che fosse
 2     1,   2|        pericolo. In quel momento entrò Panna Kulvyets. Al vedere
 3     1,   4|       Eccola!~ ~Panna Alessandra entrò e si fermò un momento presso
 4     1,   4|       Frattanto Panna Alessandra entrò con un berretto di martora
 5     1,   6|  ritirata dalla finestra, quando entrò Pan Andrea, allegro e vivace
 6     1,   6|    Olenka ritardava.~ ~Frattanto entrò un ragazzo con un lume,
 7     1,   6|          a digrignare i denti.~ ~Entrò nella sala da pranzo. Sopra
 8     1,   6|         lume sulla tavola quando entrò Pan Kmita, insanguinato,
 9     1,   9|          loro Volodyovski.~ ~Poi entrò frettolosamente in casa,
10     1,  11|    inchinò a tutti, e finalmente entrò con Wirtz e col loro seguito
11     1,  14|        così diceva, Harasimovich entrò precipitosamente. — Grande
12     1,  15|       Dopo un quarto d'ora Kmita entrò, accompagnato da quattro
13     1,  18|         con una lanterna in mano entrò nella cella dei prigionieri,
14     1,  21|          beni di fortuna.~ ~Egli entrò liberamente perchè il cancello
15     1,  21|         Kmita.~ ~In quel momento entrò il servo con un candelabro,
16     1,  21|         rivolgeva questa domanda entrò Panna Alessandra. Kmita
17     1,  24|    staffa, quando sull'imbrunire entrò Soroka, e gli chiese:~ ~—
18     1,  24|      Kmita alzò il saliscendi ed entrò.~ ~— Sono venuto per prendere
19     1,  25|      principe è .~ ~Pan Andrea entrò e si arrestò sulla soglia.
20     1,  29|      mangiare. Il nuovo arrivato entrò a sua volta.~ ~— Perchè
21     1,  29|         un certo numero d'uomini entrò nella sala.~ ~Avanti a tutti
22     1,  29|       con rabbia. Intanto l'oste entrò con una secchia d'acqua
23     1,  30|       egli non perdette tempo ed entrò in Shchuchyn verso la mezzanotte.~ ~
24     1,  30|       Zagloba.~ ~In quel momento entrò Volodyovski, fuori di ,
25     1,  30|          che la porta si aprì ed entrò un servo.~ ~— Un messaggero
26     1,  34|     grado e alla sua nascita, ed entrò in un albergo col proposito
27     1,  35|       invece di Panna Billevich, entrò una giovane formosa, snella,
28     1,  35|  rispondesse si aprì la porta ed entrò un uomo non più giovane,
29     1,  37|           uomo pieno di dignità, entrò con Pan Okyelmitski, porta
30     1,  38|         alla fine scese a terra, entrò, e vedendo un gruppo di
31     2,   1|          nuovo inviato di Miller entrò nel convento.~ ~Costui era
32     2,   3|      suoi cardini, e Kuklinovski entrò nel granaio: ma prima che
33     2,   4| avvicinavano. Infatti, poco dopo entrò nel granaio un ufficiale
34     2,   4|        di conforto e di sollievo entrò tosto nei loro cuori. I
35     2,   9|      divenne sempre maggiore. Si entrò gradatamente a parlare delle
36     2,  10|     castello, udì la sua voce ed entrò.~ ~— Santo Giorgio! mio
37     2,  14|       uscito l'Agà, quando Kmita entrò, e prostratosi ai piedi
38     2,  14|         verso la porta.~ ~Soroka entrò, e rammentando la disciplina
39     2,  17|        Era sull'imbrunire quando entrò in città. Disse chi era,
40     2,  18|         un ufficiale d'ordinanza entrò e porse una lettera a Pan
41     2,  18|       ufficiale d'ordinanza, che entrò di nuovo annunciando che
42     2,  20|     improvviso la porta si aprì. Entrò un ufficiale con otto soldati.~ ~
43     2,  20|        lume e nello stesso tempo entrò l'ufficiale di guardia.~ ~—
44     2,  23|          levatoio, e il generale entrò in città.  gli occhi dell'
45     2,  27|      aspettare balzò di sella ed entrò da Volodyovski.~ ~Tosto
46     2,  28|     sacrificando la retroguardia entrò in città. Allora gli uomini
47     2,  32|         poco si aprì la porta ed entrò Panna Alessandra.~ ~La donzella
48     2,  41|      cangiato in essa. Olenka vi entrò con un senso di amara pena
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License