1-1000 | 1001-1030
     Parte, Cap.

   1     1,   1|            Varsavia, che Radzivill e Pan Hlebovic' erano gli Starosti1
   2     1,   1|             gli Starosti1 di Jmud, e Pan Billevich lo era egualmente
   3     1,   1|             bastava; e votavano come Pan Billevich loro suggeriva,
   4     1,   1|              modo anche al volere di Pan Hlebovic', il quale era
   5     1,   1|            dei nobili.~ ~Ed infatti, Pan Billevich era un amico più
   6     1,   1|            più tardi, appunto quando Pan Eraclito non era più.~ ~
   7     1,   1|          orientale della Repubblica. Pan Billevich non vi si recò
   8     1,   1|            furono recate da un certo Pan Michele Volodyovski, giovane
   9     1,   1|       schiera, nella quale occasione Pan Volodyovski aveva ucciso
  10     1,   1|              autorità in quel luogo. Pan Volodyovski non avrebbe
  11     1,   1|        quando egli viveva ancora, da Pan Kmita, padre di Andrea e
  12     1,   1|              tal guisa adunque aveva Pan Eraclito Billevich disposto
  13     1,   1|            dei Kmita, o piuttosto di Pan Andrea, nella casa di Vodokty,
  14     1,   1|             ed esperti in traccia di Pan Andrea Kmita.~ ~Gli Anziani
  15     1,   1|             loro riposta dall'ultimo Pan Billevich, promise con giuramento
  16     1,   1|           tanto impazienti di vedere Pan Kmita quanto lo era lei.~ ~
  17     1,   1|         Lauda non mancava nessuno.~ ~Pan Volodyovski non potè recarvisi,
  18     1,   2|             disse con tutta flemma — Pan Kmita.~ ~— Il verbo è diventato
  19     1,   2|          questo c'è tempo, — rispose Pan Andrea. — È qui l'eredità
  20     1,   2|             è anche la mia — rispose Pan Kmita avvicinandosi a lei
  21     1,   2|      passarono nell'anticamera, dove Pan Andrea si tolse la sua pelliccia:
  22     1,   2|            un cavaliere più bello di Pan Kmita; in tutta Kyedani
  23     1,   2|           preparativi per la cena.~ ~Pan Andrea non distoglieva un
  24     1,   2|            fissarono con dolcezza su Pan Andrea, il cui cuore fu
  25     1,   2|         prendi da te. — Così dicendo Pan Andrea afferrò la mano della
  26     1,   2|             poi pasto per i corvi.~ ~Pan Andrea rise, vuotò la sua
  27     1,   2|              sotto la loro tutela.~ ~Pan Andrea spalancò gli occhi
  28     1,   2|              egli.~ ~— Non ischerzo, Pan Andrea, e se voi non li
  29     1,   2|        volontà dei defuntirispose Pan Andrea in tono meno orgoglioso. —
  30     1,   2|           perchè incendiò la casa di Pan Orpishewski, rapì una fanciulla
  31     1,   2|            voi!~ ~Olenka si ritirò e Pan Kmita si avviò verso il
  32     1,   3|               CAPITOLO III.~ ~Quando Pan Andrea giunse al castello
  33     1,   3|           Primo veniva il gigantesco Pan Jaromiro Kokosinki, famoso
  34     1,   3|            Con lui veniva il quarto, Pan Uhlik, pure di Smolensko,
  35     1,   3|    flagioletto.~ ~Oltre questi eravi Pan Kulvyets Hippocentaurus,
  36     1,   3|              circondarono il ridente Pan Andrea. Kokosinski, sollevando
  37     1,   3|        padrone!~ ~— Alla tua salute, Pan Kmita!~ ~— Che tu possa
  38     1,   3|              vostra saluteesclamò Pan Andrea.~ ~Gli evviva si
  39     1,   3|              dalle bottiglie.~ ~Così Pan Kmita festeggiò insieme
  40     1,   4|                       CAPITOLO IV.~ ~Pan Andrea continuò per molti
  41     1,   4|        selvaggio, guidava i cavalli. Pan Andrea vestiva una giubba
  42     1,   4|                 Ma chi ha trascinato Pan Tumgrat, sul ghiaccio? E
  43     1,   4|          nostro, affare di famiglia. Pan Tumgrat mi perdonò morendo;
  44     1,   4|            bocca del loro comandante Pan Kmita.~ ~Detto ciò, prese
  45     1,   4|         inchini, dicendo sottovoce a Pan Kokosinski:~ ~— Ebbene,
  46     1,   4|        nostro capitano e commilitone Pan Kmita; poichè mentre io
  47     1,   4|       rapidità di un turbine. Alfine Pan Andrea si chinò verso Olenka
  48     1,   4|              di:~ ~— Ferma! ferma!~ ~Pan Andrea si volse contrariato,
  49     1,   4|             essere accaduto? — disse Pan Andrea.~ ~Intanto il sopraggiunto
  50     1,   4|             Ranitski opponendosi. Ma Pan Andrea gli pose una mano
  51     1,   5|              ospitava nella sua casa Pan Volodyovski. Egli era il
  52     1,   5|             per indurla a parlare di Pan Kmita.~ ~— Noi bramavamo
  53     1,   5|            porgere i nostri omaggi a Pan Kmita, ma forse egli non
  54     1,   5|          sarà possibile vederlo.~ ~— Pan Kmita non è ancora ritornato —
  55     1,   5|              questo proposito. Forse Pan Kmita non li ricevette abbastanza
  56     1,   5|         andremo a Lyubich a salutare Pan Kmita, lo inviteremo a far
  57     1,   5|           vostra affettuosa premura, Pan Kmita è un onorevole cavaliere;
  58     1,   5|        Olenka abbassò gli occhi.~ ~— Pan Kmita desidera che si faccia
  59     1,   5|               Noi non vorremo male a Pan Kmita, se egli non vorrà
  60     1,   5|        diritto di farlo. Non è vero, Pan Pakosh?~ ~— La pura verità —
  61     1,   5|               Ecco quel che ci vedo. Pan Kmita è un uomo di cospicua
  62     1,   5|             e di riputazione infame. Pan Pakosh, mio vicino, che
  63     1,   5|           godessero la protezione di Pan Kmita, che è un potentissimo
  64     1,   5|            defunti Billevich, il che Pan Kmita non doveva permettere,
  65     1,   5|                   E, ne siamo certi. Pan Kmita li ha lasciati sparare
  66     1,   5|       soggiunse:~ ~— E gli uomini di Pan Kmita ad Upita sono forse
  67     1,   5|           Venne rubato il bestiame a Pan Solluhub, e si dice che
  68     1,   5|             che furono gli uomini di Pan Kmita. Dei poveri contadini
  69     1,   5|             e da chi? Dai soldati di Pan Kmita. Ed ora stanno commettendo
  70     1,   5|        guardia. E perchè ciò? Perchè Pan Kmita ed i suoi uomini vi
  71     1,   5|            hanno preso stanza.~ ~— O Pan Yuzva, non parlate in tal
  72     1,   5|           mai volete ch'io parli? Se Pan Kmita non è colpevole, perchè
  73     1,   5|            Lyubich, e non trascinino Pan Kmita al mal fare. Vergogna
  74     1,   5|         aiuteremo.~ ~— Non biasimate Pan Kmita; poichè s'egli agì
  75     1,   5|    indignazione contro i camerati di Pan Kmita s'incrudeliva come
  76     1,   5|              cui ella aveva donato a Pan Kmita tutta l'anima sua.
  77     1,   5|            cuore, noi non biasimiamo Pan Kmita, — disse il vecchio
  78     1,   5|     giovanile sventatezza. Lo stesso Pan Hlebovich lo starosta, da
  79     1,   5|            annunciasse il ritorno di Pan Kmita, si asciugò in fretta
  80     1,   5|          lato opposto dagli amici di Pan Kmita, i quali, stanchi
  81     1,   5|                   Sì, sono uomini di Pan Kmita!~ ~I cavalieri sedettero
  82     1,   5|          riputazione dei compagni di Pan Kmita era già giunta sino
  83     1,   6|             di quello stesso giorno, Pan Kmita venne a Vodokty alla
  84     1,   6|              tutta la Repubblica. Ma Pan Kmita non poteva trovar
  85     1,   6|            presso il sotto tesoriere Pan Gosyevski; poichè il reale
  86     1,   6|           resistenza, se si eccettua Pan Kmita, il quale combatteva
  87     1,   6|             in terribili soldati. Se Pan Kmita fosse stato prudente
  88     1,   6|         dalla finestra, quando entrò Pan Andrea, allegro e vivace
  89     1,   6|            del vino bollente. Appena Pan Andrea la vide le si slanciò
  90     1,   6|                  Sì... cioè... — Qui Pan Kmita si contorse come uno
  91     1,   6|              neve, come già feci con Pan Tumgrat in Orsha.~ ~Panna
  92     1,   6|             si udiva che l'ansare di Pan Andrea. Le ultime parole
  93     1,   6|             era alta in cielo quando Pan Andrea partì da Vodokty
  94     1,   6|             s'accostò ad un tratto a Pan Andrea. — Capitano — gli
  95     1,   6|             cadere nelle sue mani.~ ~Pan Andrea pareva realmente
  96     1,   6|         ubbriachi fradici! — mormorò Pan Andrea.~ ~E fu preso da
  97     1,   6|             modo, che per un momento Pan Andrea non potè veder nulla.
  98     1,   6|             come tanti ghiridisse Pan Kmita.~ ~Poi si avvicinò
  99     1,   6|          vicino, nel quale riconobbe Pan Uhlik, e cominciò a scuoterlo
 100     1,   6|           alzati! — egli gridò.~ ~Ma Pan Uhlik rimase immobile e
 101     1,   6|          battuto sulla larga strada. Pan Andrea cavalcava alla loro
 102     1,   6|            sulla tavola quando entrò Pan Kmita, insanguinato, ansante,
 103     1,   6|             e gli disse: — Uscite.~ ~Pan Andrea uscì col viso stravolto.~ ~—
 104     1,   7|              vittoria sulla gente di Pan Kmita; ma ohimè! quale vittoria!
 105     1,   7|             Tuttavia degli uomini di Pan Kmita non uno sfuggì al
 106     1,   7|     imprecazioni che si lanciavano a Pan Kmita, le quali ferivano
 107     1,   7|        corrotto. Eravi un abisso fra Pan Kmita e le sue azioni. Ma
 108     1,   7|              reclami e lo «starosta» Pan Hlebovich mandò degli uomini
 109     1,   7|       abbisognano. E nel caso in cui Pan Kmita dovesse riapparire
 110     1,   7|             interessava direttamente Pan Andrea, specialmente in
 111     1,   7|             Lyubich rimase intatta e Pan Andrea avrebbe potuto ritornarvi
 112     1,   7|         anima di Olenka in difesa di Pan Andrea? L'amore passa rapido
 113     1,   7|         viveva tranquilla a Vodokty. Pan Volodyovski, il quale dimorava
 114     1,   8|                     CAPITOLO VIII.~ ~Pan Volodyovski, un celebre
 115     1,   8|             i nobili dei dintorni.~ ~Pan Volodyovski trovavasi tanto
 116     1,   8|      clausula speciale. Dunque sposi Pan Volodyovski. Noi, nella
 117     1,   8|           non può essere sottratta a Pan Kmita, finchè i Tribunali
 118     1,   8|               ma non conducetemi qui Pan Volodyovski, poichè, per
 119     1,   8|              contrariati. Meno lo fu Pan Volodyovski, ed ancora meno
 120     1,   8|         donzelle si trattenevano con Pan Michele intorno al camino;
 121     1,   8|         infiorata da molti trilli.~ ~Pan Volodyovski l'applaudì con
 122     1,   8|            mia gratitudine.— replicò Pan Michele. — È difficile trovare
 123     1,   8|           qui. Avete ancora paura di Pan Kmita?~ ~— Oh sì! Le madri
 124     1,   8|         quelle forze si trovano qui. Pan Kmita, si guarderà bene
 125     1,   8|            coricarsi. Non sognate di Pan Kmita e del suo brando terribile.~ ~
 126     1,   8|         tempo apparvero due servi di Pan Volodyovski attratti dal
 127     1,   8|            volta a Lyubich.~ ~Mentre Pan Volodyovski avanzava, altri
 128     1,   8|          lontano?~ ~— Lo sa Dio.~ ~— Pan Kmita si difenderà accanitamente, —
 129     1,   8|           forza. Fattosi più vicino, Pan Volodyovski tosto riconobbe
 130     1,   8|            testimonio che ho sfidato Pan Kmita, il porta-bandiera
 131     1,   8|           Bentosto la porta si aprì. Pan Andrea s'avanzò col suo
 132     1,   8|             di questo. Chi fra voi è Pan Volodyovski?~ ~Il piccolo
 133     1,   8|            casa, ma ebbero timore di Pan Volodyovski, e forse la
 134     1,   8|              alcuno della sua gente. Pan Volodyovski si soffermò
 135     1,   8|           voce rauca. E soggiunse: — Pan Kmita è dunque morto?~ ~—
 136     1,   8|          morto?~ ~— Che m'importa di Pan Kmita? — esclamò Volodyovski. —
 137     1,   8|            di Dio! È egli morto?~ ~— Pan Kmita è feritorispose
 138     1,   8|        carnera, e deposero sul letto Pan Andrea che pareva morto.~ ~
 139     1,   8|         Domashevich, dicendogli:~ ~— Pan Kryshtot, accompagnatemi.~ ~
 140     1,   9|        servito il nemico.~ ~— E dove Pan Kmita ha trovato te e i
 141     1,   9|             meravigliato.~ ~— Sicchè Pan Kmita non ti prese da Trubetskoi?~ ~—
 142     1,   9|                 Perchè avete seguito Pan Kmita?~ ~— Perchè egli è
 143     1,   9|              pensare, e si disse che Pan Kmita era stato ingiustamente
 144     1,   9|             ma con un certo ritegno. Pan Michele aveva sempre vissuto
 145     1,   9|              Io biasimo il metodo di Pan Kmita, ma non mi meraviglio
 146     1,   9|            eccettuato la mia mano.~ ~Pan Volodyovski si alzò in piedi.~ ~—
 147     1,   9|       qualche speranza.. — soggiunse Pan Michele.~ ~— Non posso,
 148     1,   9|             ma  sulla collina vedo Pan Kharlamp, che cavalca alla
 149     1,   9|             due uomini a cavallo, ma Pan Kharlamp è rimasto col principe
 150     1,   9|           sopravvegnente era proprio Pan Kharlamp.~ ~Pan Kharlamp
 151     1,   9|              proprio Pan Kharlamp.~ ~Pan Kharlamp era luogotenente
 152     1,   9|              Ho pure un incarico per Pan Kmita, il quale dev'essere
 153     1,   9|          queste parti.~ ~— Anche per Pan Kmita? Come possiamo fare
 154     1,   9|       informazioni sicure, — replicò Pan Kharlamp. — Il principe
 155     1,   9|       successi di Geremia! — esclamò Pan Michele. — Mi accingerò
 156     1,   9|              per te — riprese a dire Pan Kharlamp, senza rispondere
 157     1,   9|              metà di questo denaro a Pan Kmita, per il quale Pan
 158     1,   9|              Pan Kmita, per il quale Pan Kharlamp ha pure un incarico.
 159     1,   9|            consegnerete la lettera a Pan Kmita, lasciando ch'egli
 160     1,   9|        finito di leggere, si volse a Pan Kharlamp, e disse:~ ~— Saprò
 161     1,   9|              recarono a Patsuneli da Pan Michele. Cominciarono ad
 162     1,   9|             uomo. Nessuno parlava di Pan Kmita e di Panna Alessandra,
 163     1,  10|                    CAPITOLO X.~ ~Per Pan Michele Volodyovski era
 164     1,  10|         momento opportuno si recò da Pan Kmita, il quale era in via
 165     1,  10|            serbaste rancore, — disse Pan Michele.~ ~— Io non serbo
 166     1,  10|          ditemelo.~ ~— Io. — rispose Pan Volodyovski.~ ~— Voi? voi? —
 167     1,  10|             volta con voi, — replicò Pan Michele. — Sapete perchè
 168     1,  10|           tasca la lettera diretta a Pan Kmita.~ ~— Una lettera per
 169     1,  10|        tremolarono sulle palpebre di Pan Kmita.~ ~— Voi siete l'uomo
 170     1,  10|      parleremo in seguito, — replicò Pan Michele. — Non pensate ormai
 171     1,  10|           mia mano, — pensava fra  Pan Michele cammin facendo.
 172     1,  10|             con tutta la sua roba.~ ~Pan Michele, rimase muto ed
 173     1,  11|              loro stati richiesti.~ ~Pan Stanislao Dembinski comandava
 174     1,  11|            le truppe della Posnania. Pan Vlostovski quelli di Kostsian,
 175     1,  11|     Vlostovski quelli di Kostsian, e Pan Golts, famoso soldato ed
 176     1,  11|            Kalisk erano comandati da Pan Stanislao Skshetuski, discendente
 177     1,  11|         celebre Giovanni, da Zbaraj, pan Gaspare Jghlinski condusse
 178     1,  11|          guerrieri, nessuno superava Pan Vladislao Skorashevski per
 179     1,  11|              fra i dignitari, giunse Pan Andrea Grudzinski, Voivoda
 180     1,  11|           accorrere al campo. Arrivò Pan Grundzinski, poscia Pan
 181     1,  11|              Pan Grundzinski, poscia Pan Cristoforo Opalinski, il
 182     1,  11|          festose accoglienze fatte a Pan Cristoforo Opalinski, quand'
 183     1,  11|          Perciò mandarono a chiamare Pan Vladislao Pkorashevski,
 184     1,  11|           nelle cose della guerra.~ ~Pan Pkorashevski propose di
 185     1,  11|            esempio veniva dall'alto. Pan Skorashevski aveva mandato
 186     1,  11|          erano in parte convinti che Pan Rei, il quale si era messo
 187     1,  11|             gli offrirono da bere.~ ~Pan Skorashevski osservava lo
 188     1,  11|     rianimava il loro coraggio, come Pan Skshetuski aveva preannunziato.~ ~
 189     1,  11|            senza opporre resistenza. Pan Grudzinski non potè contenere
 190     1,  11|          lavoravano nelle trincee.~ ~Pan Skorashevski si avanzò con
 191     1,  11|            grande fracasso e ne uscì Pan Skorashevski. Tutti i nobili
 192     1,  11|              il Voivoda di Posnania, Pan Opalinski, col generale
 193     1,  11|             ultimo Andrea Slupski.~ ~Pan Opalinski aveva in mano
 194     1,  12|               ma prendeva il home di Pan Michele Volodyovski, capitano
 195     1,  12|        capitano dei dragoni. Yaremka Pan Michele, accorse alle sue
 196     1,  12|         Kurtsevich.~ ~Nello scorgere Pan Zagloba, (poichè era lui
 197     1,  12|              di una febbre ostinata. Pan Zagloba, mezzo sonnolento,
 198     1,  12|          rassomigliasse moltissimo a Pan Giovanni.~ ~— Babbodisse
 199     1,  12|               vi presento mio cugino Pan Stanislao Skshetuski, il
 200     1,  12|             Dite benissimoosservò Pan Stanislao. — L'esercito
 201     1,  12|              Io, i due Skorashevski, Pan Tsisvitsk e Pan Klodzinski
 202     1,  12|        Skorashevski, Pan Tsisvitsk e Pan Klodzinski abbiamo fatto
 203     1,  12|              Byalovyei da mio cugino Pan Stabrovski. In quel paese
 204     1,  12|              in compenso noi vedremo Pan Michele Volodyovski, che
 205     1,  12|           miglior partito, — rispose Pan Giovanni con animazione. —
 206     1,  12|              avanti l'albarispose Pan Giovanni. — Tu devi essere
 207     1,  12|             stessa, come aveva detto Pan Giovanni, partirono i cavalli
 208     1,  12|             ed una vecchia fantesca. Pan Stanislao e Pan Giovanni
 209     1,  12|            fantesca. Pan Stanislao e Pan Giovanni con cinque servi
 210     1,  12|              si recavano a cacciare. Pan Stabrovski, capo caccia
 211     1,  12|          perciò assai turbato quando Pan Giovanni gli parlò della
 212     1,  12|              vi opprimerà la noia.~ ~Pan Giovanni era contentissimo
 213     1,  12|           rifugio per sua moglie: ma Pan Stabrovski tentò invano
 214     1,  13|              CAPITOLO XIII.~ ~Quando Pan Skshetuski e suo cugino
 215     1,  13|       attraverso il deserto a Upita; Pan Michele Volodyovski, che
 216     1,  13|        appena giunti, la notizia che Pan Gosyevski e Pan Yudytski
 217     1,  13|          notizia che Pan Gosyevski e Pan Yudytski si trovavano agli
 218     1,  13|             vero guerrieroosservò Pan Stanislao.~ ~— Volete che
 219     1,  13|           penso? — disse a sua volta Pan Giovanni. — Il Principe
 220     1,  13|            fremito d'indignazione.~ ~Pan Korf ed il colonnello Ganhoff
 221     1,  13|            famoso Zagloba, — rispose Pan Korf.~ ~— È un bravo cavaliere —
 222     1,  13|            calma e piena di dignità. Pan Michele le fece un profondo
 223     1,  13|           quella carrozza? — domandò Pan Michele ad un nobile chi
 224     1,  13|          rispose l'interpellato. — È Pan Tomaso Billevich, porta
 225     1,  14|               ve ne prego, — replicò Pan Michele.~ ~— Io vi seguirei
 226     1,  14|              innanzi!~ ~Così dicendo Pan Andrea volse uno sguardo
 227     1,  14|            tutti amavano e stimavano Pan Michele come lo meritava.~ ~
 228     1,  14|        squadrone?~ ~— Qui, — rispose Pan Andrea. — Harasimovich venne
 229     1,  14|          cambiarmi.~ ~La toeletta di Pan Kmita non richiese molto
 230     1,  14|         stanza. Si fermò, e fissando Pan Andrea, gli disse:~ ~— Come!
 231     1,  14|           un'estranea.~ ~Il cuore di Pan Andrea fu colto da un impeto
 232     1,  14|        orchestra smise di suonare, e Pan Andrea udì vicino a  la
 233     1,  14|             porta spada di Rossyeni, Pan Billevich, e disse:~ ~—
 234     1,  14|           vostro vecchio camerata.~ ~Pan Billevich, udendo ciò, arrossì
 235     1,  14|                  Intanto vi presento Pan Kmita, porta bandiera di
 236     1,  14|              i miei servigi, — disse Pan Andrea arditamente, e non
 237     1,  14|           senza un certo orgoglio. — Pan Eraclito fu per me un padre
 238     1,  14|                soggiunse audacemente Pan Kmita.~ ~— Calma, calma! —
 239     1,  14|              che le piace, — rispose Pan Billevich. — La fanciulla
 240     1,  14|         momento in cui Olenka vedeva Pan Andrea a lato del Capitano
 241     1,  14|              fede.~ ~Dopo un istante Pan Andrea ed Olenka erano soli.
 242     1,  14|             dolce accento, dal quale Pan Andrea rilevò tosto che
 243     1,  14|       intorno alla imminente guerra. Pan Zagloba prese a narrare
 244     1,  14|             soggiunse rivolgendosi a Pan Komorovski:~ ~— È tempo
 245     1,  14|             del culto.~ ~E così via, Pan Komorovski continuò a leggere
 246     1,  14|              la tempesta scoppiasse, Pan Stankievich, pallido come
 247     1,  14|              sussurrò sottovoce:~ ~— Pan Andrea, che avete?~ ~— Io
 248     1,  14|               diss'ella. — Che fate, Pan Andrea?... Scegliete!~ ~—
 249     1,  15|              della loro riputazione. Pan Kharlamp gli era rimasto
 250     1,  16|             CAPITOLO XVI.~ ~Allorchè Pan Zagloba urlava tre volte
 251     1,  16|           trovò coi due Skshetuski e Pan Michele in una segreta del
 252     1,  16|              tutto il mondo, — disse Pan Giovanni. — Vi dico in verità
 253     1,  16|          eventi terribili! — esclamò Pan Stanislao, — mi sembra di
 254     1,  16|             momento di disperarsi.~ ~Pan Stanislao, trasportato dalla
 255     1,  16|          Rifletti Stanislao, — disse Pan Giovanni con severità, —
 256     1,  16|            rispose e tutti tacquero. Pan Michele si mise a fischiare
 257     1,  16|                   Tu vaneggi — disse Pan Michele. — Da qui non si
 258     1,  16|            tosto di che si tratta.~ ~Pan Giovanni prese Volodyovski
 259     1,  16|             troncò la conversazione. Pan Michele, aggrappato all'
 260     1,  16|          vuoi essere ucciso! — gridò Pan Giovanni.~ ~— Che! le palle
 261     1,  16|           avviene, Michele? — chiese Pan Giovanni, — non vedi più
 262     1,  16|        costretti a star qui! — gridò Pan Stanislao.~ ~— Gli alabardieri
 263     1,  16|          parte è? — gridò Zagloba.~ ~Pan Michele non rispose subito.
 264     1,  16|           essi! — gridò ad un tratto Pan Michele.~ ~— Per chi? per
 265     1,  16|             cadere fra le braccia di Pan Giovanni.~ ~— Ammazzami,
 266     1,  17|                     CAPITOLO XVII.~ ~Pan Michele aveva ragione. Kmita
 267     1,  17|       ricevette a braccia aperte. Ma Pan Andrea non era punto lieto
 268     1,  17|        immediatamente giustiziati.~ ~Pan Andrea sussultò come scottato
 269     1,  17|                   Altezza! — rispose Pan Andrea con trasporto — io
 270     1,  17|          prego... Io implorodisse Pan Andrea inginocchiandosi.~ ~
 271     1,  17|            disse alfine Radzivill.~ ~Pan Andrea obbedì.~ ~— Voi sapete
 272     1,  17|             tutta l'anima! — esclamò Pan Andrea.~ ~— Aspettate a
 273     1,  17|             per lui, è inutile.~ ~Ma Pan Andrea non era tale da scoraggiarsi
 274     1,  17|              futuro Re di Polonia.~ ~Pan Andrea disse con sincerità
 275     1,  17|              Altezza?~ ~— Andrete da Pan Billevich, il porta-spada
 276     1,  18|             gli cadde dal cuore.~ ~— Pan Michelebisbigliò — lo
 277     1,  18|         sergente avvicinandoglisi.~ ~Pan Roh non rispose; si slanciò
 278     1,  18|          mezz'ora, un'ora, due ore e Pan Kovalski non ricomparve.
 279     1,  18|            andare avanti in cerca di Pan Kovalski.~ ~— Se incontrate
 280     1,  18|          passare da Upita? — domandò Pan Giovanni.~ ~— Sì, ma siccome
 281     1,  18|           altra strada.~ ~— Guardate Pan Zagloba, — disse Stankyevich; —
 282     1,  18|        Volodyovski.~ ~— Dov'è andato Pan Kovalski? Non lo vedo più, —
 283     1,  18|         vicino.~ ~— Non lo sappiamo, Pan colonnellorispose il
 284     1,  18|           sui loro visi. Al posto di Pan Zagloba, avvolto nel mantello
 285     1,  18|         dormiva del sonno del giusto Pan Roh Kovalski, mentre Zagloba
 286     1,  18|              ha dato il cavallo!~ ~— Pan Comandante, il soldato non
 287     1,  18|        condurvi a Birji, — soggiunse Pan Kovalski; — ma per causa
 288     1,  18|              inutilmente con costui, Pan Oskyerkodisse. Volodyovmki.~ ~—
 289     1,  18|        dragoni. — Andiamo a Birji.~ ~Pan Kovalskj montò sul cavallo
 290     1,  18|              disse:~ ~— Consolatevi, Pan Kovalski, che quell'uomo
 291     1,  18|              veduto degli Svedesi.~ ~Pan Kovalski si avvicinò agli
 292     1,  18|           questi dintorni? — osservò Pan Stanislao.~ ~— Io ho sperato
 293     1,  18|          vedere gli Svedesi, — disse Pan Stankyevich, — ma ora ritengo
 294     1,  18|     distaccamento svedese, — replicò Pan Giovanni.~ ~— Attenti! —
 295     1,  18|                   Attenti! — comandò Pan Roh con voce tuonante.~ ~
 296     1,  18|            in un attimo la carrozza. Pan Volodyovski, col volto raggiante
 297     1,  18|             miei uomini di Lauda con Pan Zagloba. Non può essere
 298     1,  18|               Volodyovski gridò:~ ~— Pan Zagloba! Quant'è vero Dio,
 299     1,  18|            gioia irradiò il volto di Pan Giovanni.~ ~— È lui, proprio
 300     1,  18|        benedica! — disse Oskyerko.~ ~Pan Zagloba si pose le mani
 301     1,  18|           viene a farti visita!~ ~Ma Pan Kovalski non udì quelle
 302     1,  18|       dragone sparò il suo fucile.~ ~Pan Kovalski rimase muto per
 303     1,  18|             di pernici spaventate.~ ~Pan Kovalski, vedendosi abbandonato
 304     1,  18|            da Zagloba. Il cavallo di Pan Roh s'impennò e cadde traendo
 305     1,  18|    Volodyovski vedendo quell'uomo.~ ~Pan Roh alla sua volta afferrò
 306     1,  18|             un appassionato amplesso Pan Giovanni, il piccolo cavaliere,
 307     1,  18|            il piccolo cavaliere.~ ~— Pan Michele, — soggiunse Zagloba, —
 308     1,  18|              vi ho pensatoreplicò Pan Michele.~ ~— È cosa importante
 309     1,  18|              dovuti ringraziamenti a Pan Zagloba nel nome di tutti
 310     1,  18|        Tartari che ci inseguivano?~ ~Pan Michele avrebbe potuto rispondere,
 311     1,  18|             di Mirski e di quello di Pan Stankyevich, per invitarli
 312     1,  18|            leggere questa lettera?~ ~Pan Stanislao conosceva un poco
 313     1,  18|           uomo terribile, — aggiunse Pan Stanislao.~ ~— È meglio
 314     1,  18|         Stankievich.~ ~— Sì, — disse Pan Mirski.~ ~— Dunque avanti
 315     1,  18|           finchè, ad un certo punto, Pan Michele parve sentirsi a
 316     1,  18|    Condurremo quindi fresche forze a Pan Sapyeha, colle quali egli
 317     1,  18|        esitanza, sotto il comando di Pan Michele.~ ~Pan Michele determinò
 318     1,  18|            comando di Pan Michele.~ ~Pan Michele determinò quindi
 319     1,  18|          precise.~ ~Calata la notte, Pan Volodyovski comandò agli
 320     1,  18|    mormorarono i soldati fra loro.~ ~Pan Michele si appressò a Skshetuski,
 321     1,  18|     attaccato la chiesa, — soggiunse Pan Giovanni.~ ~— Ebbene, vedremo! —
 322     1,  18|         Ebbene, vedremo! — soggiunse Pan Michele con evidente soddisfazione.~ ~—
 323     1,  18|          evidente soddisfazione.~ ~— Pan Michele, vedo che l'odor
 324     1,  18|          tempo da perdere, — rispose Pan Michele. E se ne andò.~ ~
 325     1,  19|            Sparate ancora, — comandò Pan Michele.~ ~Dopo questa seconda
 326     1,  19|            ai vecchi colonnelli ed a Pan Giovanni durante l'assalto,
 327     1,  19|          uopo si erano fermati.~ ~Ma Pan Giovanni, che comandava
 328     1,  19|          sulla quale s'era avventato Pan Giovanni, non potè resistere
 329     1,  19|              a quella parola, perchè Pan Michele aveva comandato
 330     1,  19|         carrozza nella quale giaceva Pan Kovalski, era costretto
 331     1,  19|           del suo... nipote.~ ~— Ah! Pan Michele lavora, — disse
 332     1,  19|              ascoltare da lontano.~ ~Pan Zagloba tacque per alcuni
 333     1,  19|             orecchio.~ ~Poi chiese a Pan Kovalski fissandolo negli
 334     1,  19|            vostro superiore adesso è Pan Volodyovski. Voi dovete
 335     1,  19|            lui ma il vostro paese.~ ~Pan Kovalski sbarrò gli occhi
 336     1,  20|         arrivavano allo squadrone di Pan Michele molti di quei fuggitivi,
 337     1,  20|              pur riferitoaggiunse Pan Giovanni, — che il Re ha
 338     1,  20|          incontrare in qualche luogo Pan Kmita, io vorrei sussurrargli
 339     1,  20|          caso, perchè non andiamo da Pan Sapyeha?~ ~— Ora è troppo
 340     1,  20|             di me quando io persuasi Pan Giovanni e suo cugino di
 341     1,  20|              Zagloba disperato.~ ~Ma Pan Michele non perdette la
 342     1,  20|              alienato tutti i cuori. Pan Michele si regolò prudentemente,
 343     1,  20|         principe indovinò tosto, che Pan Michele intendeva recarsi
 344     1,  20|            collera, e quell'uomo era Pan Michele.~ ~— Io potrei por
 345     1,  21|          testa di cinquanta dragoni, Pan Andrea fu compreso da un
 346     1,  21|            Principiamo male, — pensò Pan Andrea. — Ella mi fugge.~ ~
 347     1,  21|              ed in vece sua comparve Pan Tomaso, che gli mosse incontro
 348     1,  21|     rimanendo fermi sulla soglia. Ma Pan Andrea si decise alfine
 349     1,  21|            sul fiore degli anni, era Pan Dovgird di Plemborg, parente
 350     1,  21|              dei Billevich; l'altro, Pan Hudzynski, era un possidente
 351     1,  21|            seguì un penoso silenzio. Pan Andrea s'impazientì e si
 352     1,  21|       fastidi.~ ~— Lo credo! — disse Pan Hudzynski.~ ~Kmita fissò
 353     1,  21|              Portate i lumi! — gridò Pan Tomaso.~ ~— Dio sasoggiunse
 354     1,  21|           rispondere da noi, — disse Pan Hudzynski.~ ~— Senz'attendere
 355     1,  21|            ordine di arrestarci?~ ~— Pan Billevich, — rispose Kmita
 356     1,  21|           dinanzi a lei in silenzio. Pan Billevich si accostò a sua
 357     1,  21|            gentilissimamentedisse Pan Billevich con intonazione
 358     1,  21|          andremo! — ripeteva intanto Pan Billevich con maggior fermezza.~ ~—
 359     1,  21| sottomettersi e cedere alla forza.~ ~Pan Andrea, invaso da una collera
 360     1,  21|        avesse visto un fantasma.~ ~— Pan Volodyovski! — esclamò.~ ~—
 361     1,  21|          alla sala. Mirski, Zagloba, Pan Giovanni, Pan Stanislao,
 362     1,  21|               Zagloba, Pan Giovanni, Pan Stanislao, Stankyevich,
 363     1,  21|              Stankyevich, Oskyerko e Pan Kovalski entrarono dietro
 364     1,  21|              siate, signori, — disse Pan Billevich, riavutosi dal
 365     1,  21|                   Signori! — esclamò Pan Billevich — Voi attirate
 366     1,  21|        Byalovyej. dove un parente di Pan Skshetuski è cacciatore
 367     1,  21|            restituirà ogni cosa.~ ~— Pan Micheledisse Zagloba
 368     1,  21|          immediatamente dalla sala e Pan Michele, rivolgendosi a
 369     1,  21|              Michele, rivolgendosi a Pan Billevich, gli chiese:~ ~—
 370     1,  21|             pochi istanti, — replicò Pan Billevich lasciando la sala.~ ~
 371     1,  21|              i servi con molti lumi. Pan Billevich teneva fra le
 372     1,  21|                   Dio mio! — esclamò Pan Billevich, rientrando nella
 373     1,  21|             non risparmia nessuno.~ ~Pan Billevich si allontanò,
 374     1,  21|              e sua nipote a Kyedani. Pan Andrea serbava la lettera,
 375     1,  21|              Fu una vera fortuna che Pan Zagloba lesse subito la
 376     1,  21|              osservò Skshetuski.~ ~— Pan Zagloba riflette sempre
 377     1,  21|             molte cattive, — osservò Pan Stanislao. — Se non fosse
 378     1,  21|              soldati di ritirarsi, e Pan Andrea rimase solo nel mezzo
 379     1,  22|              Egli veniva in aiuto di Pan Kmita, temendo che cadesse
 380     1,  22|            quest'era avvenuto perchè Pan Andrea, i cui dragoni Volodyovski
 381     1,  22|              Kmita. Fu informato che Pan Andrea era venuto, ma senza
 382     1,  22|           appena diede segno di vita Pan Andrea lasciò la stanza.~ ~
 383     1,  22|               Nel corridoio incontrò Pan Kharlamp che era guarito
 384     1,  22|      allontanò.~ ~Lasciato Kharlamp, Pan Andrea si recò nella sua
 385     1,  22|          aveva esitato a salvarlo.~ ~Pan Andrea si coricò e procurò
 386     1,  22|              cagion vostra — disse a Pan Andrea.~ ~— Altezza, non
 387     1,  22|      procedere diversamente, — disse Pan Kmita con tristezza.~ ~Radzivill
 388     1,  23|        quanto prima stava in alto.~ ~Pan Andrea balzò in piedi, e
 389     1,  23|          piomberemo sugli Svedesi.~ ~Pan Andrea si calmò; e battendosi
 390     1,  23|                Sì. Dovete recarvi da Pan Lyubomirski maresciallo
 391     1,  23|        uniformarsi a' miei desideri. Pan Lyubomirski mi si aggirò
 392     1,  23|                 Vi pregosoggiunse Pan Andrea, — che Billevich
 393     1,  23|           Vilkomir colla notizia che Pan Sapyeha marcia contro Vostra
 394     1,  24|        pranzo il principe consegnò a Pan Andrea le lettere ed un
 395     1,  24|         Perchè siete così taciturno, Pan Kmita? — gli chiese ad un
 396     1,  24|          inquietudine s'impadronì di Pan Andrea. Egli continuava
 397     1,  24|             appartamento assegnato a Pan Billevich, da dove era stata
 398     1,  24|        fantesca del porta spada.~ ~— Pan Billevich è nella sua camera? —
 399     1,  24|              in casa.~ ~— Ditele che Pan Kmita deve partire per un
 400     1,  24|        inondava il suo bel viso.~ ~— Pan Andrea, lasciate i traditori,
 401     1,  25|              una guerra terribile.~ ~Pan Andrea incontrava ad ogni
 402     1,  25|         dover andarsene in esilio.~ ~Pan Andrea confortava questi
 403     1,  25|          padrone dell'albergo in cui Pan Andrea aveva preso alloggio —
 404     1,  25|     squadroni eran quelli? — domandò Pan Kmita.~ ~— Che Dio li compensi!
 405     1,  25|             benedette le sue mani.~ ~Pan Andrea cadde in profonda
 406     1,  25|       diretti a Podlyasye. Ma allora Pan Andrea pensò che, se avesse
 407     1,  25|           causa di Radzivill. Perciò Pan Andrea stabilì di fermarsi
 408     1,  25|         principe Voivoda di Vilna.~ ~Pan Andrea battè le mani in
 409     1,  25|              squadroni stranieri che Pan Kmita avea visto a Kyedani.
 410     1,  25|          porta, s'inchinò, e disse a Pan Andrea:~ ~— Il principe
 411     1,  25|                  Il principe è .~ ~Pan Andrea entrò e si arrestò
 412     1,  25|         specchio. Finalmente, quando Pan Andrea ebbe tossito una
 413     1,  25|              ma un inviatorispose Pan Andrea.~ ~Allora il principe
 414     1,  25|           mio nome è Kmitarispose Pan Andrea. — Sono colonnello
 415     1,  25|            con una certa compiacenza Pan Andrea, essendochè, da quanto
 416     1,  25|              rapirla. Lo credereste, Pan Kmita?... non l'hanno trovata
 417     1,  25|            stata una fortunadisse Pan Andreaperchè essa è moglie
 418     1,  25|        consiglio di guerrareplicò Pan Kmita bruscamente.~ ~— È
 419     1,  25|           sprezzante.~ ~— Ascoltate, Pan Kmitadiss'egli. — Voi
 420     1,  25|             Sì, e quindi dal Re e da Pan Lyubomirski.~ ~— Ah! voi
 421     1,  25|            questi si fermò dinanzi a Pan Andrea, e disse: — Datemi
 422     1,  25|           qualche cosa di penoso per Pan Andrea. La sua faccia arrossì
 423     1,  25|             e lesse ad alta voce:~ ~«Pan Harasimovich! È tempo di
 424     1,  25|             dato una sola occhiata a Pan Andrea, si sarebbe accorto
 425     1,  25|         gettò una rapida occhiata su Pan Andrea. — Se io dicessi
 426     1,  25|    Principato di Lituania, magari un Pan Harasimovich, o un Pan Myeleshko,
 427     1,  25|            un Pan Harasimovich, o un Pan Myeleshko, o un Pan Pyeglavyevich?
 428     1,  25|             o un Pan Myeleshko, o un Pan Pyeglavyevich? Possiamo
 429     1,  25|        ventina di servi, — soggiunse Pan Andrea, — i quali non sono
 430     1,  25|         arrischiate la vostra testa, Pan colonnello, perchè non arrischieremo
 431     1,  25|            guerriero.~ ~— Chi è?~ ~— Pan Volodyovski. E con lui sono
 432     1,  25|            scompigliava la criniera. Pan Kmita descrisse un circolo,
 433     1,  26|              dei due soldati, mentre Pan Andrea lo prendeva di mira
 434     1,  26|        gettarle sul fuoco, — replicò Pan Andrea. — Ma ad un tratto
 435     1,  26|           tutto ciò a vostro merito, Pan Kmita. Io parlai apertamente,
 436     1,  26|             e l'opera vostra — disse Pan Andrea prendendo la lettera. —
 437     1,  26|             a Kmita e gli dissero: — Pan colonnello, i cavalli sono
 438     1,  26|              s'inginocchiò accanto a Pan Andrea, il quale giaceva
 439     1,  27|              incominciava ad agitare Pan Andrea, che ripeteva:~ ~—
 440     1,  27|              sul letto e ascoltò: ma Pan Andrea, dopo qualche lamento,
 441     1,  27|        tratto sollevato, notando che Pan Kmita temeva così poco il
 442     1,  27|          cuore il solito coraggio.~ ~Pan Andrea, ch'era rimasto pensieroso,
 443     1,  27|          generale al Re di Svezia, a Pan Lyubomirski, e tutte le
 444     1,  27|           avesse lasciato la camera, Pan Andrea cadde sul letto,
 445     1,  28|             principe Bogoslavio ed a Pan Harasimovich, nelle quali
 446     1,  28|              apparteneva ai Kmita.~ ~Pan Andrea non volle apporre
 447     1,  28|            dalle sue infami insidie, Pan Andrea si domandò che cosa
 448     1,  28|            mi uccidessero! — esclamò Pan Andrea, ed al solo pensiero
 449     1,  29|            provincia di Podlyasye.~ ~Pan Andrea non voleva andare
 450     1,  29|         lettera, pensò di mandarla a Pan Michele non appena gli si
 451     1,  29|         grande sussiego:~ ~— Io sono Pan Jendzian di Vansosh.~ ~Kmita
 452     1,  29|            nella stanza, gridando: — Pan Com...~ ~Uno sguardo minaccioso
 453     1,  29|          soldato, Kmita si rivolse a Pan Jendzian di Vansosh, e gli
 454     1,  29|            presto o tardi, — rispose Pan Jendzian guardando con istupore
 455     1,  29|          all'erta.~ ~— Se è vero che Pan Volodyovski è a Shchuchyn,
 456     1,  29|     Volodyovski è a Shchuchyn, disse Pan Jendzian, — questo è certamente
 457     1,  29|         drappello dei suoi uomini.~ ~Pan Kmita si alzò nell'udire
 458     1,  29|       Starosta di Vansosh, — rispose Pan Jendzian con invidiabile
 459     1,  29|             parte dello squadrone di Pan Volodyovski.~ ~— Per amor
 460     1,  29|             Dio! — Dunque è vero che Pan Volodyovski si trova nella
 461     1,  29|            colonnelli si trovano con Pan Volodyovski?~ ~— Mirski,
 462     1,  29|          rispose Butrym; — Oskyerko, Pan Kowalski, e i due Skshetuski
 463     1,  29|             non credete, domandate a Pan Jendzian, che lo deve sapere.~ ~—
 464     1,  29|                 Sono io, sì! — disse Pan Andrea, vedendo ormai inutile
 465     1,  29|        Volgendosi poi di nuovo verso Pan Andrea, soggiunse: — Sei
 466     1,  29|                Nel dire così afferrò Pan Andrea per le spalle; Pan
 467     1,  29|            Pan Andrea per le spalle; Pan Andrea afferrò lui. Nei
 468     1,  29|       agitare in aria un pugnale. Ma Pan Andrea, sebbene non avesse
 469     1,  29|            ne uscirono gli uomini di Pan Jendzian, poi gli uomini
 470     1,  29|        principe Radzivill. Andavo da Pan Volodyovski, mia vecchia
 471     1,  29|            ed i morti, e portateli a Pan Volodyovski, e ditegli da
 472     1,  29|          Aspettate; direte inoltre a Pan Volodyovski, che tenga unite
 473     1,  29|              che giova un segno?~ ~— Pan Volodyovski concepirebbe
 474     1,  29|           uomini che voi conducete a Pan Volodyovski.~ ~Kmita si
 475     1,  30|              si recò direttamente da Pan Volodyovski, il quale, non
 476     1,  30|               e lo condusse tosto da Pan Giovanni e Zagloba; Jendzian
 477     1,  30|       cominciò col baciar le mani di Pan Giovanni, ripetendo con
 478     1,  30|               Chi li ha battuti?~ ~— Pan Kmita.~ ~Gli Skshetuski
 479     1,  30|         chiedendo tutti insieme:~ ~— Pan Kmita? Ma che cosa faceva
 480     1,  30|        subito. Che cos'è accaduto?~ ~Pan Volodyovski, nel frattempo,
 481     1,  30|               È meglio aspettare che Pan Volodyovski sia ritornato, —
 482     1,  30|        Svedesi? Anch'egli? — domandò Pan Giovanni.~ ~— Come contro
 483     1,  30|              nobile non uno zingaro. Pan Kmita stesso mi ha dato
 484     1,  30|               ciò lo devo soltanto a Pan Kmita. Udite come andarono
 485     1,  30|             egli «non sono nemico di Pan Volodyovski  dei confederati,
 486     1,  30|             già in marcia? — domandò Pan Giovanni.~ ~— Egli disse
 487     1,  30|              istante con la lettera. Pan Michele ruppe il suggello
 488     1,  30|            Ecco la risposta! — disse Pan Giovanni.~ ~— È vero, egli
 489     1,  31|       CAPITOLO XXXI.~ ~Le lettere di Pan Volodyovski, annunzianti
 490     1,  31|            solo comandante.~ ~Allora Pan Lipnitski, come se non gli
 491     1,  31|             voti! ai voti! Eleggiamo Pan Zagloba! Vogliamo Pan Zagloba!
 492     1,  31|      Eleggiamo Pan Zagloba! Vogliamo Pan Zagloba! Lunga vita al nostro
 493     1,  31|         comandante!~ ~— Lunga vita a Pan Zagloba! Lunga vita a lui! —
 494     1,  31|        Desiderava che venisse eletto Pan Giovanni, e non si aspettava
 495     1,  31|            fossero rimasti delusi.~ ~Pan Volodyovski non era meno
 496     1,  31|          uomini migliori di me, come Pan Jyromski, Pan Kotovski,
 497     1,  31|            di me, come Pan Jyromski, Pan Kotovski, Pan Lipnitski,
 498     1,  31|              Jyromski, Pan Kotovski, Pan Lipnitski, Pan Kmita, Pan
 499     1,  31|             Kotovski, Pan Lipnitski, Pan Kmita, Pan Oskyerko, Pan
 500     1,  31|            Pan Lipnitski, Pan Kmita, Pan Oskyerko, Pan Skshetuski,
 501     1,  31|             Pan Kmita, Pan Oskyerko, Pan Skshetuski, Pan Volodyovski...
 502     1,  31|            Oskyerko, Pan Skshetuski, Pan Volodyovski... tutti cavalieri
 503     1,  31|             colonnelli, dicendo:~ ~— Pan Michele, io sono contento
 504     1,  31|          Volodyovski all'orecchio di Pan Giovanni ritornando ai quartieri
 505     1,  31|       Volodyovski occupava insieme a Pan Giovanni e Pan Stanislao.~ ~—
 506     1,  31|             insieme a Pan Giovanni e Pan Stanislao.~ ~— Dinanzi alle
 507     1,  31|            di fare, babbo? — domandò Pan Giovanni.~ ~— Prima di tutto
 508     1,  31|             ozio. Tu hai brontolato, Pan Michele, quando io mandai
 509     1,  31|             il loro bestiamedisse Pan Giovanni.~ ~— L'esercito
 510     1,  31|             troveremo i cannoni?~ ~— Pan Kotovski ha due cannoni,
 511     1,  31|           anno scorso, come mi disse Pan Stempalski, l'amministratore
 512     1,  31|         Volodyovski, disse:~ ~— Ora, Pan Michele, tu devi mostrare
 513     1,  31|          tranquillo, babborispose Pan Giovanni. — Per Volodyovski
 514     1,  31|             quello che fa, — replicò Pan Giovanni e Zagloba si acquietò.~ ~
 515     1,  31|           affluivano i volontari; ma Pan Michele non dava segno di
 516     1,  31|       dispetto delle osservazioni di Pan Giovanni che Volodyovski
 517     1,  31|           forte nerbo di truppe.~ ~— Pan Michele! — esclamò Zagloba
 518     1,  31|              moschetto. Zagloba tirò Pan Giovanni per la falda del
 519     1,  31|           salve di saluto, — rispose Pan Giovanni.~ ~Dopo gli spari
 520     1,  31|          sudore, gridando:~ ~— Viene Pan Sapyeha! il Voivoda di Vityebsk!~ ~
 521     1,  31|    colonnelli.~ ~Poco dopo si avanzò Pan Sapyeha, circondato dai
 522     1,  31|      berretti in segno di giubilo.~ ~Pan Zagloba, alla testa dei
 523     1,  31|       Sapyeha, non Radzivill...~ ~Ma Pan Sapyeha aveva, evidentemente,
 524     1,  31|             ad acclamare Zagloba, ma Pan Sapyeha sorrise, e disse:~ ~—
 525     1,  31|           riconoscenza a Sua Grazia, Pan Zagloba.~ ~Zagloba arrossì
 526     1,  33|             essere impalato, — gridò Pan Korf.~ ~Bogoslavio si volse
 527     1,  33|           versò da bere. Un'ora dopo Pan Billevich si dirigeva con
 528     1,  34|       arrestarlo. Per questa ragione Pan Andrea aveva assunto un
 529     1,  34|            incontrarli, — rispondeva Pan Andrea.~ ~— Nelle grandi
 530     1,  34|         Svedese?~ ~— No — rispondeva Pan Andrea, ed allora essi gli
 531     1,  34|            confisca dei loro beni.~ ~Pan Andrea porgeva attento orecchio
 532     1,  34|            al quale ha giurato fede, Pan Andrea gridò:~ ~— Dovreste
 533     1,  34|             tutti traditori! — gridò Pan Andrea, — ed io non voglio
 534     1,  34|             ordine di circondarli.~ ~Pan Andrea stesso fu preso da
 535     1,  34|        rallegrarono in cuor loro; ma Pan Andrea si arrabbiò e si
 536     1,  34|              Che è questo? — domandò Pan Andrea.~ ~— Denaro, o come
 537     1,  34|           ufficiale se ne fu andato, Pan Andrea disse per consolare
 538     1,  34|              cessò di lagnarsi.~ ~Ma Pan Andrea fu contento di trovarsi
 539     1,  34|        quanto la cattolica, un certo Pan Grabkovski, che gli sedeva
 540     1,  34|          Cracovia si era arresa, che Pan Charnyetski era stato fatto
 541     1,  35|              erano distrutti; perchè Pan Vessel, Starosta di Makovo,
 542     1,  35|             Radzeyovski.~ ~Ma quando Pan Kmita ebbe esaminato davvicino
 543     1,  35|        colpiva gli occhi attoniti di Pan Kmita come una fantasmagorìa;
 544     1,  35|         presso Sohachev, assediarono Pan Lushchevsk, Starosta del
 545     1,  35|             ringraziamenti ed onori. Pan Andrea, vedendo dinanzi
 546     1,  35|            casa; essi si trovano con Pan Pototski presso il nostro
 547     1,  35|             questa profezia, — disse Pan Andrea.~ ~— Se la conoscete
 548     1,  35|            un moschetto in mano.~ ~— Pan Shchebjytski? — disse lo
 549     1,  35|         Dicono, inoltre, — soggiunse Pan Shchebjytski, — che il rimanente
 550     1,  36|                Ma, dall'altra parte, Pan Andrea non cessava di soffrire.
 551     1,  36|           era in verun modo chiusa a Pan Andrea, perchè in generale
 552     1,  36|                  Buon uomodomandò Pan Andrea, — che cos'è che
 553     1,  36|    sofferenze, di dubbi, e di lotte, Pan Andrea sentì che qualche
 554     1,  36|                  Smontate! — comandò Pan Andrea.~ ~Tutti balzarono
 555     1,  36|              preghiera fu terminata, Pan Andrea s'alzò, e dopo di
 556     1,  37|            emozione. Questo pur fece Pan Andrea: e quando alla fine
 557     1,  37|      protezione?~ ~La messa terminò. Pan Andrea non sapeva come raggiungere
 558     1,  37|             sguardo indagatore.~ ~Ma Pan Andrea non abbassò le palpebre,
 559     1,  37|           quattro padri. Subito dopo Pan Rujyts-Zamoyski, porta spada
 560     1,  37|          pieno di dignità, entrò con Pan Okyelmitski, porta stendardo
 561     1,  37|             stendardo di Vyelunie, e Pan Pyotr Charnyetski, cavaliere
 562     1,  37|              Il priore presentò loro Pan Babinich da Jmud, e ripetè
 563     1,  37|              e si fecero a squadrare Pan Andrea con occhio investigatore
 564     1,  37|          domande.~ ~Quello che provò Pan Andrea in quel momento lo
 565     1,  37|             Reverendi padri! — gridò Pan Andrea ad un tratto, — che
 566     1,  37|            pace, — disse il priore a Pan Pyotr. — Qui non si tratta
 567     1,  37|             Qual premio speravate?~ ~Pan Andrea, invece di dare una
 568     1,  37|        monaci a scopo di guadagno.~ ~Pan Pyotr era confuso, chiedendosi
 569     1,  37|      Kordetski udì la confessione di Pan Andrea nella chiesa vuota;
 570     1,  37|           Andrea nella chiesa vuota; Pan Andrea rimase fino a mezzanotte
 571     1,  38|           compagnia di Zamoyski e di Pan Pyotr, esaminò accuratamente
 572     1,  38|             l'assedio di Cracovia da Pan Varshytski, castellano di
 573     1,  38|              assegnati al comando di Pan Mosinski, che difendeva
 574     1,  38|        bastione dal lato di Levante. Pan Zamloyski fu occupato di
 575     1,  38|              quel cavaliere guardava Pan Andrea in cagnesco incontrandolo
 576     1,  38|  raccogliendo la borsa gettatagli da Pan Kmita.~ ~— Andatevene! —
 577     1,  38|                 Andatevene! — ripetè Pan Andrea.~ ~Essi uscirono
 578     1,  38|      deliberare.~ ~— Avanti! — disse pan Charnyetski a Kmita. — Venite
 579     1,  38|             gli occhi si rivolsero a Pan Zamoyski, il più anziano
 580     1,  38|         dedichiamo.~ ~A questo punto Pan Zamoyski tacque. Kmita si
 581     1,  39|          puntano troppo altodisse Pan Andrea senza cessar di mangiare. —
 582     1,  39|            questi si avvicinò, prese Pan Andrea per la testa, e fece
 583     1,  39|            lo condusse nella chiesa. Pan Charnyetski, seguendolo
 584     2,   1|             a quella del priore e di Pan Zamoyski, e finalmente fece
 585     2,   1|              e imprigionateli! E voi Pan Sadovski farete annunziare
 586     2,   1|           nel convento.~ ~Costui era Pan Kuklinovski, colonnello
 587     2,   1|     consiglio.~ ~Kuklinovski squadrò Pan Andrea e riconobbe in lui
 588     2,   1|          giunse così inaspettata che Pan Andrea rimase come inchiodato
 589     2,   1|     Finalmente Kuklinovski comparve. Pan Andrea non poteva vedere
 590     2,   1|                  Allora ascoltatemi, Pan Kuklinovski. — Qui Kmita
 591     2,   1|              pendìo come una pietra. Pan Andrea rientrò pacificamente
 592     2,   2|          Miller si decise di inviare Pan Sladkovski, ciambellano
 593     2,   2|             laici rimasero attoniti. Pan Zamoyski esclamò tosto: —
 594     2,   2|          immediatamente, — soggiunse Pan Sladkovski. — Venni qui
 595     2,   2|        sopraffatti dalla gioia.~ ~Ma Pan Sladkovski, agitando le
 596     2,   2|           gridò ancor più forte:~ ~— Pan Stefano Charnyetski, cui
 597     2,   2|             Di che cosa parlate?~ ~— Pan Charnyetski consiglia una
 598     2,   2|              diss'egli finalmente. — Pan Charnyetski non siete anche
 599     2,   2|           cella del priore: questi e Pan Charnyetski lo attendevano.~ ~
 600     2,   2|             Ma non era destinato che Pan Andrea dovesse andare in
 601     2,   2|     assolutamente distinguere nulla. Pan Andrea indossò subito il
 602     2,   2|            preoccupati, li raggiunse Pan Zamoyski.~ ~— Che cosa c'
 603     2,   3|             Che cosa era avvenuto di Pan Andrea? e in qual modo aveva
 604     2,   3|              gridò?~ ~— Chi va ?~ ~Pan Andrea stette immobile come
 605     2,   3|              vi chiamate Babinich?~ ~Pan Andrea pensò che dopo quel
 606     2,   3|            vista dei servigi resi da Pan Kuklinovski io lascio il
 607     2,   3|          momento nessuno fiatò; poi, Pan Zbrojek, postasi una mano
 608     2,   3|              che cosa intende farne, Pan Kuklinovski, del prigioniero?~ ~
 609     2,   3|               La corda scricchiolò e Pan Andrea rimase appeso fra
 610     2,   3|          nella Repubblica, io, e tu? Pan Kmita è un famoso colonnello,
 611     2,   3|              vecchio Kyemlich. Ma in Pan Andrea risorgeva il Kmita
 612     2,   3|         malcapitato, dicendogli:~ ~— Pan Kuklinovski! Adesso ho io
 613     2,   3|            io qualche cosa da dirvi, Pan Kuklinovski.~ ~La faccia
 614     2,   3|        lamento usciva dalla bocca di Pan Andrea per il dolore che
 615     2,   3|              della Slesia? — domandò Pan Andrea.~ ~— Sì, la conosciamo —
 616     2,   3|           dei buoni soldati, — disse Pan Andrea. — Ma egli era al
 617     2,   4|      perplessità ed il silenzio.~ ~— Pan Sadovski, — disse Miller
 618     2,   4|          avrebbe aperto le porte. Ma Pan Sadovski minacciò di volersi
 619     2,   4|            la porta e dopo un minuto Pan Zbrojek si precipitò nella
 620     2,   4|      estatici, e quando egli tacque, Pan Sadovski mormorò:~ ~— Nulla
 621     2,   4|              con i suoi sguardi.~ ~— Pan Zbrojek, — disseSatana
 622     2,   4|    minutamente ciò che è accaduto.~ ~Pan Zbrojek ripetè il racconto
 623     2,   4|          tutto ciò che ci ha narrato Pan Zbrojek.~ ~Tutti, eccitati
 624     2,   5|              cattivo conseguenze per Pan Andrea ed i suoi compagni.
 625     2,   5|         facendo il vecchio narrava a Pan Andrea quello che si diceva
 626     2,   5|           diceva nella Repubblica, e Pan Andrea, che era rimasto
 627     2,   5|       esercito contro gli Svedesi fu Pan Voynillovich, — disse il
 628     2,   5|         neanche un uomo è ritornato. Pan Voynillovich ha aiutato
 629     2,   5|        battendosi a Podlyasye, e che Pan Sapyeha abbia il sopravvento
 630     2,   5|     schiacciano i traditori, — disse Pan Andrea. — E che cosa n'è
 631     2,   5|         monotono concilia il sonno a Pan Andrea, ed egli si addormenta,
 632     2,   5|     Charnyetski, per il Primate, per Pan Korytsinski il cancelliere,
 633     2,   5|      Korytsinski il cancelliere, per Pan Varstuytski castellano di
 634     2,   6|              in casa d'un cordaio.~ ~Pan Andrea passò tutto il primo
 635     2,   6|             mani, ma oltre a queste, Pan Andrea vide un uomo giacente
 636     2,   6|       udivano per tutta la chiesa.~ ~Pan Andrea congetturò tosto,
 637     2,   6|           Messa era finita.~ ~Allora Pan Andrea scorse un viso emaciato,
 638     2,   6|           nobile come voi, — rispose Pan Andrea.~ ~— Come vi chiamate?~ ~—
 639     2,   6|             Vityebsk.~ ~— Ed io sono Pan Lugovski, maggiordomo del
 640     2,   6|                No; da Chenstohova.~ ~Pan Lugovski rimase muto per
 641     2,   6|                 Giustissimo! — disse Pan Lugovski. — Venite ad attendere
 642     2,   6|        Casimiro.~ ~— Maestà! — disse Pan Lugovski, — questo nobile
 643     2,   6|        chiamava Babinich, disse:~ ~— Pan Lugovski vi condurrà tosto
 644     2,   6|             si ritireranno! Questi è Pan Babinich, arrivato ora,
 645     2,   6|              cuore.~ ~Il Re presentò Pan Babinich a tutti i personaggi
 646     2,   6|               Egli portò alle stelle Pan Zamoyski e Pan Charnyetski;
 647     2,   6|           alle stelle Pan Zamoyski e Pan Charnyetski; parlò di Kordetski,
 648     2,   6|           pendettero dalle labbra di Pan Andrea.~ ~Ma d'improvviso
 649     2,   6|             Dopo questa osservazione Pan Andrea riprese la parola
 650     2,   6|                   Maestà, — concluse Pan Andrea, — benchè sia rimasto
 651     2,   6|           sangue montò alla testa di Pan Andrea ed egli urlò con
 652     2,   6|              Le forze già esauste di Pan Andrea non ressero a quel
 653     2,   7|                      CAPITOLO VII.~ ~Pan Andrea si agitava nel suo
 654     2,   7|           mandò quello stesso giorno Pan Lugovski, con l'ordine di
 655     2,   7|             chiese improvvisamente a Pan Andrea:~ ~— In quale combattimento
 656     2,   7|             questo gran maestro?~ ~— Pan Volodyovski.~ ~— Lo conosco.
 657     2,   7|      incontrai con lui alle nozze di Pan Skshetuski, e vi era un
 658     2,   7|             dalle risa.~ ~— Quegli è Pan Zagloba.~ ~— Sapete dove
 659     2,   7|             Volodyovski combatte con Pan Sapyeha. Ho visto io stesso,
 660     2,   7|            cogli altri colonnelli da Pan Sapyeha?~ ~— Perchè avevo
 661     2,   7|            Così dicendo gli occhi di Pan Andrea s'inumidirono; e
 662     2,   7|            stesso non teneva più con Pan Andrea il gioviale contegno
 663     2,   7|             di alcuni cavalli.~ ~— È Pan Babinich che ritorna! —
 664     2,   8|        terribile echeggiò la voce di Pan Andrea, che gridò:~ ~— Addosso!~ ~
 665     2,   8|             uomini morti il corpo di Pan Andrea. La sua faccia era
 666     2,   8|              portarono dinanzi a lui Pan Andrea. I suoi occhi, apertisi
 667     2,   9|              mi ha dato la vittoria. Pan Feliciano Kokovzki, colla
 668     2,   9|            il Maresciallo del Regno, Pan Giorgio Lyubomirski. Egli
 669     2,  10|            in questo caso, — replicò Pan Andrea.~ ~— Ma dove vi siete
 670     2,  11|     lasciando proseguire l'assedio a Pan Oskyerko. Egli però diede
 671     2,  11|              pronto per la partenza, Pan Sapyeha prese commiato dagli
 672     2,  11|             il medico, l'astrologo e Pan Kharlamp.~ ~Kharlamp non
 673     2,  11|         spergiuro è morto! — esclamò Pan Michele.~ ~— È morto, —
 674     2,  11|              Yakub Kmita, Oskyerko e Pan Zagloba si accostarono al
 675     2,  11|            l'abito, e gli disse:~ ~— Pan Michele, che ne sarà stato
 676     2,  13|          subito alla sua presenza.~ ~Pan Michele si presentò a Giovanni
 677     2,  13|           assalto. Questo scritto di Pan Sapyeha contiene la relazione
 678     2,  13|      leggerla si fermò, dicendo:~ ~— Pan Sapyeha si sbaglia affermando
 679     2,  13|            più meritevole, — replicò Pan Michele, — e tutta l'armata
 680     2,  13|          Rivolgendosi poi di nuovo a Pan Michele, gli chiese:~ ~—
 681     2,  13|              solamente un ufficiale, Pan Kharlamp, il quale non volle
 682     2,  13|       ascoltò attentamente, e quando Pan Michele tacque, esclamò:~ ~—
 683     2,  13|             mani gridò: — Chiamatemi Pan Babinich.~ ~Un paggio si
 684     2,  13|           Maestà, direi che questi è Pan Kmita.~ ~Il Re sorrise e
 685     2,  13|              Re sorrise e disse:~ ~— Pan Volodyovski mi ha parlato
 686     2,  13|          evidenza che s'ingannava, e Pan Babinich confermerà certo
 687     2,  13|             quella stessa! — esclamò Pan Michele con crescente stupore. —
 688     2,  13|           Volodyovski — vi troverete Pan Giovanni, Pan Stanislao
 689     2,  13|              troverete Pan Giovanni, Pan Stanislao e Zagloba, che
 690     2,  13|           parole, ed avvicinandosi a Pan Michele gli chiese ansiosamente: —
 691     2,  13|              ufficiali non eravi che Pan Kharlamp.~ ~— Non domando
 692     2,  13|          cosa volete dire, — rispose Pan Michele arrossendo alquanto. —
 693     2,  14|            avrebbe mandato subito da Pan Charnyetski, desiderando
 694     2,  14|             Poi venne la notizia che Pan Babinich aveva condotto
 695     2,  14|          Domanderai dei Tartari e di Pan Babinich. E adesso va a
 696     2,  14|             due cavalieri. L'uno era Pan Michele, l'altro il tenente
 697     2,  14|          Kmita trattenne il cavallo. Pan Michele fermò pure il suo,
 698     2,  14|             Vityebsk.~ ~— Io vado da Pan Charnyetski, non dal Voivoda.~ ~—
 699     2,  14|              la lettera, — soggiunse Pan Michele.~ ~Kmita ruppe il
 700     2,  14|              piombare da Tykotsin su Pan Sapyeha. E siccome questi
 701     2,  14|            In essa noi raccomandiamo Pan Babinich, nostro fedel servo,
 702     2,  14|              a pranzo. La lettera di Pan Sapyeha recava un'altra
 703     2,  14|                 Gran Dio! Almeno che Pan Sapyeha mi mandasse per
 704     2,  14|            Forse vi andrete, — disse Pan Michele; — ma prima dovete
 705     2,  14|          separarono.~ ~Volodyovski e Pan Jendzian ripresero il cammino
 706     2,  15|            le forze di Hmelnitski?~ ~Pan Zamoyski, il comandante
 707     2,  15|            bellezza sorprese persino Pan Kmita, il quale si disse
 708     2,  15|          fortezza di Zamost.~ ~Anche Pan Zamoyski piacque sommamente
 709     2,  15|        esaltata la sua ospitalità.~ ~Pan Andrea conobbe nel castello
 710     2,  15|            Vishnyevetski, sorella di Pan Zamoyski e vedova del grande
 711     2,  15|           figlio del gran Geremia.~ ~Pan Andrea veniva per altro
 712     2,  15|        Infatti, conversando con lui, Pan Andrea si convinse che era
 713     2,  15|       insolente, poi urtò nel fianco Pan Shurski luogotenente dello
 714     2,  15|           sono innamorati... persino Pan Zamoyski. Ella ci ha stregati
 715     2,  15|              Kmita, e gli disse:~ ~— Pan Babinich, voi mi avete detto
 716     2,  15|              sarebbe di rivolgersi a Pan Sapyehaproseguì Zamoyski. —
 717     2,  15|    ragguardevole della Lituania.~ ~— Pan Sapyeha ha ora ben altro
 718     2,  15|           con dei Tartari, — replicò Pan Andrea.~ ~— Mi dicono che
 719     2,  15|          come a malincuore:~ ~— Quel Pan Babinich che è venuto qui
 720     2,  15|           parti.~ ~— Dove?... presso Pan Sapyeha?~ ~— O presso le
 721     2,  15|             chi condurrebbe Anusia a Pan Sapyeha?~ ~— Supponiamo
 722     2,  15|         impallidendo visibilmente.~ ~Pan Zamoyski, vedendo che alla
 723     2,  15|              più nulla da dirvi.~ ~E Pan Zamoyski s'inchinò ed uscì.~ ~
 724     2,  16|                      CAPITOLO XVI.~ ~Pan Zamoyski non aveva pronunziato
 725     2,  16|            Io vi ho letto nel cuore, Pan Zamoyskidisse Kmita fra
 726     2,  16|      serbarono un ostinato silenzio. Pan Zamoyski solo si mostrava
 727     2,  16|       galoppò verso la comitiva.~ ~— Pan Babinich! Pan Babinich!
 728     2,  16|          comitiva.~ ~— Pan Babinich! Pan Babinich! Una lettera di
 729     2,  16|             Babinich! Una lettera di Pan Zamoyski.~ ~La scorta si
 730     2,  16|         lanterna lesse:~ ~«Carissimo Pan Babinich!~ ~«Appena partita
 731     2,  16|                 domandò.~ ~— Niente! Pan Zamoyski vi raccomanda di
 732     2,  16|         trovato un uomo più furbo di Pan Zamoyski. — E così dicendo
 733     2,  16|        ufficiale, disse:~ ~— Vedete, Pan Zamoyski voleva far di me
 734     2,  16|            porterete i miei saluti a Pan Zamoyski e gli direte che
 735     2,  16|        condurrò salva la fanciulla a Pan Sapyeha.~ ~L'ufficiale si
 736     2,  16|              disse l'ufficiale, — ma Pan Zamoyski saprà vendicarsi.~ ~
 737     2,  16|          così liscia come sperava.~ ~Pan Andrea fece un cenno ai
 738     2,  16|          Dunque voi non sapevate che Pan Zamoyski permetteva solo
 739     2,  16|              Io vi condurrò salva da Pan Sapyeha, le mene di Pan
 740     2,  16|              Pan Sapyeha, le mene di Pan Zamoyski sono sventate.~ ~—
 741     2,  16|       rispondere, afferrò la mano di Pan Andrea, e la portò alle
 742     2,  16|             di battere gli uomini, e Pan Andrea comandò che si conducessero
 743     2,  16|             lettera:~ ~«Potentissimo Pan Starosta12. A colui che
 744     2,  16|              consegnerà fedelmente a Pan Sapyeha.~ ~Un mese dopo
 745     2,  16|              Sapyeha.~ ~Un mese dopo Pan Zamoyski volse gli sguardi
 746     2,  17|   moderazione di quei semibarbari.~ ~Pan Sapyeha era acquartierato
 747     2,  17|          dichiarati per la patria.~ ~Pan Andrea era molto cambiato
 748     2,  17|             il suo peggior nemico.~ ~Pan Sapyeha aveva impegnato
 749     2,  17|           Così finì il colloquio fra Pan Sapyeha e Kmita. Questi
 750     2,  17|             squadroni si recarono da Pan Sapyeha per congratularsi
 751     2,  17|            batterie spararono salve. Pan Sapyeha ordinò una sontuosa
 752     2,  17|            vittoria su Bogoslavio.~ ~Pan Andrea, com'era stato convenuto,
 753     2,  17|    intervenne alla festa.~ ~A tavola Pan Sapyeha cominciò a parlare
 754     2,  17|         violentemente la voce contro Pan Andrea.~ ~Pan Sapyeha si
 755     2,  17|            voce contro Pan Andrea.~ ~Pan Sapyeha si fece a guardare
 756     2,  17|              un servo fedele del Re. Pan Babinich l'inviato del nostro
 757     2,  17|            mandò Anusia a Grodno con Pan Kotchyts. A Grodno, donde
 758     2,  18|             la partenza d'Anusia con Pan Kotchyts, il campo di Sapyeha
 759     2,  18|      numerosissime forze, e recava a Pan Sapyeha un potente aiuto.~ ~
 760     2,  18|          entrò e porse una lettera a Pan Sapyeha. Appena posati gli
 761     2,  18|             ed io ve ne procurerò.~ ~Pan Oskyerko approvò quest'idea,
 762     2,  18|      sappiamo se sia vivo o morto.~ ~Pan Sapyeha si alzò in piedi,
 763     2,  18|             un convoglio condotto da Pan Kotchyts.~ ~— Egli conduceva
 764     2,  18|      Partiremo all'alba senza fallo. Pan Babinich ci precederà con
 765     2,  18|         misteriosa e dell'abilità di Pan Babinich.~ ~Passarono tre
 766     2,  18|      passarono altri cinque giorni e Pan Babinich non dava segno
 767     2,  18|            ne occorrevano, — disse a Pan Oskyerko. — Chi sa, se Babinich
 768     2,  18|             settimana. L'esercito di Pan Sapyeha era giunto a Byalystok.~ ~
 769     2,  18|           Che uomini sono? — domandò Pan Sapyeha.~ ~— Truppe di Bogoslavio! —
 770     2,  19|               in nome di Bogoslavio, Pan Sakovic Starosta d'Oshmiana,
 771     2,  19|          Capitano generale.~ ~Questo Pan Sakovich era un uomo ricchissimo,
 772     2,  19|          mansueto come un agnello.~ ~Pan Sakovich era piuttosto un
 773     2,  19|          vostre istruzioni, mio caro Pan Sakovich. Ditemi, avete
 774     2,  19|           degli assassini? — esclamò Pan Sapyeha. — Siete matto?~ ~—
 775     2,  19|           Horotkyevich, ha sconfitto Pan Cristoforo Sapyeha ed ha
 776     2,  19|             avanguardia, condotta da Pan Babinich qui presente, vi
 777     2,  19|            tutela ma sotto quella di Pan Zamoyski e della principessa
 778     2,  19|             altrimenti darò ordine a Pan Babinich di marciare sul
 779     2,  19|             lettera negli alloggi di Pan Oskyerko.~ ~Udendo ciò,
 780     2,  19|              Oskyerko.~ ~Udendo ciò, Pan Oskyerko, che era pure presente,
 781     2,  19|              tentare di liberarlo.~ ~Pan Sapyeha si mise tosto a
 782     2,  19|             un salvacondotto, mentre Pan Sakovich, per il quale nutro
 783     2,  19|              partì coi due Kyemlich. Pan Sakovich rimase a Sokolka
 784     2,  20|               Voi venite da parte di Pan Sapyeha?~ ~— Sì.~ ~— Perchè
 785     2,  20| salvacondotto mentre avete Sakovich? Pan Sapyeha è troppo cauto,
 786     2,  20|           moto e durante il tragitto Pan Andrea soffrì orribilmente
 787     2,  20|         erano, come sempre, dipinte. Pan Andrea rimase dinanzi a
 788     2,  20|            essere?~ ~— No, — rispose Pan Andrea additando la cicatrice.~ ~—
 789     2,  20|  salvacondotto. Ora comprendo perchè Pan Sapyeha lo chiese. Ma voi
 790     2,  20|             della conversazione.~ ~— Pan Sapyeha non accetterà il
 791     2,  20|            di vendetta.~ ~— Sentite, Pan Kmita: io sono lieto quando
 792     2,  20|             esaudirò.~ ~La faccia di Pan Andrea era pallida come
 793     2,  20|              il principe, — ecco qui Pan Kmita porta bandiera d'Orsha
 794     2,  20|       bandiera d'Orsha ed inviato di Pan Sapyeha, che è venuto a
 795     2,  20|              campo aperto, nel quale Pan Andrea vide un distaccamento
 796     2,  20|          Kmita.~ ~— Soldati! — gridò Pan Andrea. — Il principe Bogoslavio
 797     2,  21|             al Capitano generale e a Pan Oskyerko la storia dell'
 798     2,  21|              direttamente a Suhovol, Pan Andrea si spinse verso occidente,
 799     2,  21|             viva luce, che permise a Pan Andrea di distinguere la
 800     2,  21|             incosciente nel campo di Pan Sapyeha.~ ~— Dov'è Bogoslavio? —
 801     2,  21|             aperto colla fanteria di Pan Oskyerko e venne battuto, —
 802     2,  21|         venne battuto, — gli rispose Pan Sapyeha che gli sedeva accanto.~ ~—
 803     2,  21|   Charnyetski.~ ~Dopo breve silenzio Pan Sapyeha domandò a Kmita:~ ~—
 804     2,  23|       rinforzare di nuove reclute.~ ~Pan Zamoyski infatti li accolse
 805     2,  23|              soldati erano fra essi, Pan Giovanni, Pan Michele e
 806     2,  23|              fra essi, Pan Giovanni, Pan Michele e Zagloba, esaltò
 807     2,  23|        Zamoyski.~ ~L'inviato, ch'era Pan Sapyeha, si sentì dire che
 808     2,  23|             senza misericordia.~ ~Ma Pan Zamoyski non se ne persuadeva.~ ~
 809     2,  23|             è d'uopo aggiungere, che Pan Charnyetski non si era portato
 810     2,  23|           intorno all'ovile. Inoltre Pan Zapyeha si avanzava vittorioso
 811     2,  24|              accorsero al suo fianco Pan Giovanni, Pan Stanislao,
 812     2,  24|             suo fianco Pan Giovanni, Pan Stanislao, Yuzva Butrym,
 813     2,  24|           Volodyovski, Yuzva Butrym, Pan Giovanni, Pan Stanislao,
 814     2,  24|          Yuzva Butrym, Pan Giovanni, Pan Stanislao, presero ad inseguirli,
 815     2,  24|             con un sol colpopensò Pan Michele — ma io userò quel
 816     2,  25|           Lauda, onde abboccarsi con Pan Sapyeha.~ ~L'incontro dei
 817     2,  25|      abbracciano, — diceva Zagloba a Pan Michele e a Pan Giovanni. —
 818     2,  25|            Zagloba a Pan Michele e a Pan Giovanni. — L'anima sussulta
 819     2,  25|           per noi passerannodisse Pan Giovanni.~ ~La conversazione
 820     2,  25|            sopra un'onda di teste.~ ~Pan Michele e Zagloba cominciarono
 821     2,  25|            di conquistarla.~ ~— Ecco Pan Babinich che viene a noi! —
 822     2,  25|           che viene a noi! — esclamò Pan Giovanni.~ ~Infatti egli
 823     2,  25|                 riprese Kmita, — che Pan Giovanni, qui presente,
 824     2,  25|         rimeritarvi come ha premiato Pan Giovanni! — disse Zagloba. —
 825     2,  25|          Questo non monta! — esclamò Pan Michele, — la ritroverete.~ ~—
 826     2,  25|         verrà anche l'altra, — disse Pan Michele, — quand'anche doveste
 827     2,  25|           più una cosa simile.~ ~Qui Pan Andrea sospirò profondamente,
 828     2,  25|         Turco? — sclamò Zagloba.~ ~E Pan Giovanni chiese:~ ~— Quale
 829     2,  25|              il suo fedele Soroka.~ ~Pan Michele provò gran piacere
 830     2,  25|                   Ho sentito dire da Pan Sapyeha, che non appena
 831     2,  26|       manderà qualche informatore.~ ~Pan Michele condusse il distaccamento
 832     2,  26|              senza sospetto vicino a Pan Michele. Finalmente il drappello
 833     2,  26|            voci.~ ~— Ci sono — disse Pan Michele.~ ~Infatti, gli
 834     2,  27|         perciò Kharlamp si diresse a Pan Michele, anche per riposarsi
 835     2,  27|            irregolare sulla Vistola. Pan Sapyeha, pensando che il
 836     2,  27|              notevoli gruppi al San. Pan Kmita, che ora si chiama
 837     2,  27|         venne a riferire la cosa. Ma Pan Sapyeha erasi appena seduto
 838     2,  27|          assalirono. Lo squadrone di Pan Koshyts si trovava presso
 839     2,  27|               se la diedero a gambe. Pan Koshyts rimase ucciso ed
 840     2,  28|             Nella lettera diretta da Pan Sapyeha a Charnyetski, il
 841     2,  28|          dispiacesse di separarsi da Pan Michele e dai suoi prodi
 842     2,  28|           Zagloba si trovò dinanzi a Pan Sapyeha non rispose ai suoi
 843     2,  28|           divertimento è necessario. Pan Charnyetski è un gran guerriero;
 844     2,  28|           perdere una battaglia.~ ~— Pan Charnyetski è un uomo raro
 845     2,  28|             faceva grandi progressi. Pan Michele, sapendo che si
 846     2,  28|          reso la forza e la salute a Pan Andrea. Le sue ferite si
 847     2,  28|                Varsavia! Varsavia!~ ~Pan Sapyeha che cavalcava alla
 848     2,  28|                A Kmita, a Zagloba, a Pan Giovanni e Stanislao e a
 849     2,  28|           pei loro grandi servigi.~ ~Pan Andrea era appena montato
 850     2,  28|           ognuno, e più d'ogni altro Pan Sapyeha, deve mostrare il
 851     2,  28|              Volodyovski l'ordine di Pan Sapyeha.~ ~Volodyovski,
 852     2,  28|              Tartari, che gridò:~ ~— Pan Kmita! Colonnello! Liberate
 853     2,  29|              città. Gli squadroni di Pan Kotvich e Oskyerko avevano
 854     2,  29|           era stato quasi distrutto. Pan Sapyeha aveva sofferto più
 855     2,  29|            che vollero esaminarlo, e Pan Andrea fremeva d'impazienza,
 856     2,  29|              E il Re dov'è? — chiese Pan Andrea distrattamente.~ ~—
 857     2,  29|       conceda di trovarlo! — esclamò Pan Michele.~ ~— Credo che Pan
 858     2,  29|           Pan Michele.~ ~— Credo che Pan Babinich nutra lo stesso
 859     2,  29|          Lisola, il conte Pöttingeg, Pan Kamenyetski, l'ambasciatore
 860     2,  29|              l'ambasciatore di Mosca Pan Grodzitski generale d'artiglieria,
 861     2,  29|             quali si aspettavano che Pan Sapyeha dovesse forse incontrare
 862     2,  29|       durante i primi giorni; sicchè Pan Grodzitski, generale d'artiglieria,
 863     2,  29|        fortezza coi piccoli cannoni. Pan Grodzitski, dalla parte
 864     2,  29|             traditore Radzeyovski.~ ~Pan Grodzitski dirigeva il fuoco
 865     2,  29|             un sol uomo si salvasse. Pan Andrea comandò si puntassero
 866     2,  29|             ha preso il fortino?~ ~— Pan Babinichrisposero molte
 867     2,  29|            trovavano vicini al Re  Pan Giovanni,  Pan Stanislao,
 868     2,  29|            al Re  Pan Giovanni,  Pan Stanislao,  Volodyovski,
 869     2,  29|                   Io! — disse alfine Pan Topor Grylevski, ufficiale
 870     2,  29|             pel primodisse il Re. Pan Topor Grylevski diede senz'
 871     2,  29|          morto? — domandò il Re.~ ~— Pan Babinich dice che sta bene,
 872     2,  29|            il finimondo, — soggiunse Pan Grylevski. — Sono caduti
 873     2,  30|              giornata fu l'arrivo di Pan Giovanni Zamoyski e di Charnyetski.
 874     2,  30|            si congratularono con lui Pan Michele, Pan Giovanni e
 875     2,  30|  congratularono con lui Pan Michele, Pan Giovanni e Zagloba. Kmita
 876     2,  30|            da lui? — domandò Kmita a Pan Michele.~ ~— No, perchè
 877     2,  30|            giunse ai suoi quartieri, Pan Andrea seguì il consiglio
 878     2,  30|      riceveva tali omaggi? — domandò Pan Michele.~ ~— In sulle prime
 879     2,  30|        Hassling arrossì di nuovo; ma Pan Andrea non se ne avvide;
 880     2,  30|           gridarono Zagloba, Kmita e Pan Michele stupefatti.~ ~—
 881     2,  30|              Hassling freddamente.~ ~Pan Andrea lo strinse fra le
 882     2,  30|        Solamente strinse la mano che Pan Andrea e Zagloba gli porgevano.
 883     2,  30|           ora dei zuccherini per te, Pan Micheledisse Zagloba.~ ~
 884     2,  30|           Micheledisse Zagloba.~ ~Pan Michele cominciò a tremare
 885     2,  30|                   Signore! — esclamò Pan Michele minacciosamente.~ ~—
 886     2,  30|     invaghito a tal punto? — domandò Pan Michele.~ ~— Sì, e siccome
 887     2,  30|         Sapyeha, il quale consegnò a Pan Michele e Kmita un foglio
 888     2,  30|         sulla soglia.~ ~— Sua Grazia Pan Zagloba è qui?~ ~— Eccomi.~ ~—
 889     2,  31|        esclamò:~ ~— Quest'è opera di Pan Zagloba.~ ~Volodyovski aveva
 890     2,  31|             intervenne in buon punto Pan Zamoyski, e, protendendo
 891     2,  31|             pranzo:~ ~— Annunciate a Pan Zagloba che non ha bisogno
 892     2,  32|           aveva un altro confidente, Pan Sakovich, lo Starosta d'
 893     2,  32|             ne ridiamo noi — replicò Pan Tomaso esaltandosi. — Secondo
 894     2,  34|           fanciulla singhiozzando.~ ~Pan Billevich strinse i pugni
 895     2,  34|      principe Bogoslavio ha disfatto Pan Cristoforo Sapyeha vicino
 896     2,  35|           bisognerebbe aspettare che Pan Sapyeha fosse vicino onde
 897     2,  35|             al più presto! — esclamò Pan Tomaso. — Noi abbiamo molti
 898     2,  35|             io non sarei qui; perchè Pan Volodyovski non si sarebbe
 899     2,  35|       sarebbe lasciato prendere come Pan Kotchyts.~ ~— Voi conoscete
 900     2,  35|            Voi conoscete intimamente Pan Volodyovski a quanto sembra? —
 901     2,  35|             da parte del nemico.~ ~— Pan Babinich, — soggiunse Anusia, —
 902     2,  35|            vedere da queste parti.~ ~Pan Billevich e la donzella
 903     2,  35|           una ragazza d'oro! — disse Pan Tomaso a sua nipote quando
 904     2,  35|        finalmente notizie. Le recava Pan Byes, un nobile polacco,
 905     2,  35|          Questa signora è parente di Pan Zamoyski, e perciò anche
 906     2,  35|        persona che gli sta vicino.~ ~Pan Byes s'inchinò in silenzio,
 907     2,  35|             vittoria sulle truppe di Pan Sapyeha, indi sconfitto
 908     2,  35|               A Byalyskok — proseguì Pan Byes, — il nemico distrusse
 909     2,  35|         collo d'Olenka, esclamò:~ ~— Pan Babinich!~ ~L'ufficiale
 910     2,  35|             ha abbattuto Bogoslavio? Pan Andrea, Pan Andrea!~ ~—
 911     2,  35|              Bogoslavio? Pan Andrea, Pan Andrea!~ ~— Quale Andrea? —
 912     2,  35|             Me lo disse egli stesso. Pan Babinich! Lunga vita a Babinich!
 913     2,  35|          quel nome.~ ~— Venga almeno Pan Babinich! — soggiunse Anusia. —
 914     2,  35|              con uomini e cavalli da Pan Babinich.~ ~— Fatelo, fatelo! —
 915     2,  36|                 Sì, il testamento di Pan Longin Podbipienta, del
 916     2,  36|    principessa, non voglio offendere Pan Zamoyski.~ ~— Non c'è bisogno
 917     2,  36|             lo Starosta di Oshmiana, Pan Sakovich gran cavaliere,
 918     2,  36|      sollecitamente l'affare.~ ~— Se Pan Sakovich fosse disposto
 919     2,  37|            in Taurogi per la fuga di Pan Tomaso. Lo stesso Sakovich
 920     2,  37|        momento? Andare in Prussia?~ ~Pan Sakovich non aveva bisogno
 921     2,  37|          invitato ad un banchetto da Pan Dzyeshuk. Braun dice che
 922     2,  37|             mio Dio! voi non sapete? Pan Babinich marcia su Taurogi!
 923     2,  38|              di prendere in trappola Pan Andrea, nel triangolo fra
 924     2,  38|              ebbe delle spiegazioni. Pan Byes venne da parte del
 925     2,  38|             Douglas il Vice-Capitano Pan Gozyevski, con seimila cavalieri
 926     2,  38|             esternava l'opinione che Pan Gosyevski non era stato
 927     2,  38|         Erasi appena riavuto, quando Pan Michele gli prese la mano,
 928     2,  39|      peggiori condizioni di prima.~ ~Pan Andrea si ricordò allora
 929     2,  39|        cavaliere:~ ~«Noi andiamo con Pan Sapyeha ed il principe Michele
 930     2,  39|       Bogoslavio e Valdekscriveva Pan Michele. — Venite, giacchè
 931     2,  39|            fatto alla repubblica.»~ ~Pan Andrea non credeva ai suoi
 932     2,  39|          prode cavalieresoggiunse Pan Michele. — Carlo Gustavo
 933     2,  39|           rabbia, — disse Kmita.~ ~— Pan Michele si versò un bicchiere
 934     2,  39|              lo sbaragliarono.~ ~Qui Pan Michele tacque, e Kmita
 935     2,  39|             uccide.~ ~A questo punto Pan Michele si fece il segno
 936     2,  39|              della patriaaggiunse Pan Michele. — La sua fine si
 937     2,  40|              polacco alle domande di Pan Michele, che nulla sapeva
 938     2,  40|             suo comando. — Conoscete Pan Sakovich?~ ~— Lo vidi a
 939     2,  40|            anche nel campo? — chiese Pan Michele.~ ~— Senza dubbio, —
 940     2,  40|        sgomentato.~ ~Babinich guardò Pan Michele ed entrambi emisero
 941     2,  40|            prigioniero, poi tornò da Pan Michele.~ ~— È tempo di
 942     2,  40|          vedeva un gran movimento.~ ~Pan Andrea raggiunse di nuovo
 943     2,  40|     Gozyevski che montava a cavallo. Pan Andrea descrisse tosto esattamente
 944     2,  40|                 Seguitemi! — comandò Pan Andrea. E spronando il cavallo
 945     2,  40|              terribile.~ ~Finalmente Pan Andrea colpiva alla tempia
 946     2,  40|      aiutante galoppò a tutto fiato; Pan Gozyevski si avanzò tra
 947     2,  40|         questo ch'io volevo! — gridò Pan Gozyevski, e di gran carriera
 948     2,  40|        avrebbero disfatto i Tartari. Pan Andrea portò allora il fischio
 949     2,  40|         fiume rosseggiò di sangue.~ ~Pan Gozyevski era raggiante
 950     2,  40|            crescente pericolo, mandò Pan Byes a prendere quei due
 951     2,  40|           mano gli corse incontro.~ ~Pan Andrea mandò un grido di
 952     2,  40|             rotolando sul terreno.~ ~Pan Andrea rimase sbalordito
 953     2,  40|            con voce soffocata perchè Pan Andrea gli schiacciava il
 954     2,  40|          credo, traditore! — replicò Pan Andrea.~ ~— Sul Vangelo,
 955     2,  40|              mormorò:~ ~— Io svengo. Pan Kmita, vi dev'essere acqua
 956     2,  40|              disse:~ ~— Siete pazzo, Pan Kmita. Se io muoio, anch'
 957     2,  40|          grido che richiamò indietro Pan Andrea.~ ~— Ferma! figlio
 958     2,  40|             o prode soldato, — gridò Pan Gozyevski entusiasmato —
 959     2,  40|              della guerra! — esclamò Pan Gozyevski. — Israel e Waldek
 960     2,  40|          benedica!~ ~Ma ad un tratto Pan Michele Radzivill chiese
 961     2,  40|                  Non mortorispose Pan Andreaperchè io gli ho
 962     2,  40|            si avanzava lentamente.~ ~Pan Gozyevski e gli ufficiali
 963     2,  40|         garanzia ai Tartari, — disse Pan Gnoinski.~ ~— Con permesso
 964     2,  40|           Silenzio, signori! — gridò Pan Gozyevski. — In virtù della
 965     2,  40|            di Capitano, dichiaro che Pan Babinich ha diritto al suo
 966     2,  40|          collera, e disse, rivolto a Pan Andrea:~ ~— Che cosa chiedete
 967     2,  40|              il giorno. Ma alla sera Pan Andrea stesso andò da lui.~ ~—
 968     2,  40|            Farò penitenza, — replicò Pan Andrea mentre si toglieva
 969     2,  40|              non sono un Catone come Pan Giovanni, io non voglio
 970     2,  40|              di andare? — gli chiese Pan Michele che in cuor suo
 971     2,  40|              guarnigioni qua e .~ ~Pan Michele sospirò. — Oh! sarebbe
 972     2,  40|            si gettò nelle braccia di Pan Andrea.~ ~
 973     2,  41|              e delle più numerose.~ ~Pan Billevich respinse l'idea
 974     2,  41|             diceva continuamente che Pan Babinich marciava in quella
 975     2,  41|            eccellente ideaesclamò Pan Tomaso. — Qui non abbiamo
 976     2,  41|             fu accettato da tutti.~ ~Pan Billevich marciava adagio
 977     2,  41|        parlava che della presenza di Pan Billevich in Lauda, e tutti
 978     2,  41|          erano pronte alla difesa.~ ~Pan Tomaso, intendeva assalire
 979     2,  41|           occupato delle vittorie di Pan Andrea, che la disfatta
 980     2,  41|           che la disfatta inflitta a Pan Gozyevski da Steinbock presso
 981     2,  41|           naso dappertuttoreplicò Pan Tomaso impazientito. — Questo
 982     2,  41|             più facilmentereplicò Pan Billevich. — Un messaggiero
 983     2,  41|            salvarmi. Io mi trovo con Pan Billevich il porta spada
 984     2,  41|           Ora gli Svedesi e un certo Pan Sakovich, dinanzi alle cui
 985     2,  42|              nascondeva la moglie di Pan Giovanni con altre donne,
 986     2,  42|         potendo recarsi subito colà, Pan Andrea determinò di attaccare
 987     2,  42|           bambina, talchè il giovane Pan Olenka di Kyemnar fu costretto
 988     2,  42|              in quel momento accorse Pan Hjanstovski, che conduceva
 989     2,  42|          verso le foreste, — esclamò Pan Billevich fuori di .~ ~
 990     2,  43|            una donna. — A Sua Grazia Pan Babinich, colonnello dei
 991     2,  43|           importa di loro! — rispose Pan Andrea.~ ~Ma già gli uomini
 992     2,  43|          Vedo che mi trovo dinanzi a Pan Babinich. Sono lieto d'avervi
 993     2,  43|              lesse:~ ~«Mio carissimo Pan Babinich~ ~«Un nuovo diluvio
 994     2,  43|              Bogoslavio è libero, ma Pan Gozyevski terrà d'occhio
 995     2,  43|              e soffocata:~ ~— Perchè Pan Gozyevski deve rimanere
 996     2,  43|      improvvisa collera si accese in Pan Andrea, ed egli disse con
 997     2,  43|          girato il cavallo, partì.~ ~Pan Andrea rimase immobile nel
 998     2,  43|        cancellati tutti i peccati di Pan Kmita.~ ~
 999     2,  44|       fuggirono in Transilvania, che Pan Lyubomirski mise a ferro
1000     2,  44|             Anusia e il porta-spada. Pan Tomaso non s'era affrettato


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License