IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alexandre Dumas, Padre La avvelenatrice Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Cap. grigio = Testo di commento
1 | 12 2 VIII | SECONDO ESEMPIO:~ ~"Nel 1579, un oste di Tolosa, aveva 3 II | ventott'anni appena. Nel 1651, vale a dire nove anni prima, 4 II | lo troviamo.~ ~Verso il 1660, Santa-Croce, essendo nell' 5 VIII | si fosse sentito male nel 1666, nel viaggio d'Offemont, 6 V | morsi di pulce.~ ~Nel giugno 1669, Penautier ottenne la carica 7 | 17 8 | 21 9 | 25 10 | 26 11 | 27 12 | 31 13 | 4 14 | 8 15 II | lottare contro Dio che ti abbandona: questo mezzo l'ho io, e 16 IX | avvegnachè suo marito l'aveva abbandonata affatto durante tutto il 17 II | sia che i piaceri ai quali abbandonavasi egli medesimo, non gli dessero 18 X | pollici.~ ~Qui ancora, noi abbandoneremo il nostro racconto, per 19 XII | per questo, chè io non vi abbandonerò.~ ~– Aspettavo da voi questa 20 XII | pregate per me. Mio Dio, io abbandono il mio corpo, che non è 21 XI | Dottore la richiamò; poi, abbassandosi, si mise a raccogliere i 22 XI | abbiamo detto, ella aveva abbassata, glie l'annodò sotto il 23 | abbiam 24 VII | Marchesa d'accordargli un abboccamento fuori di città, in un luogo 25 VIII | gli rispose ch'ei doveva abborrire i confessori, non essendo 26 II | il suo carattere volubile abbracciava un disegno di pietà con 27 VII | delicata; Desgrais, uno de' più abili ufficiali di polizia, si 28 V | alla via San Paolo, dove abitava, in un villino, e la stessa 29 III | risolse di lasciare la propria abitazione.~ ~Egli fece il tragitto 30 VII | dovendo usar riguardi all'abito che portava.~ ~Supplicò 31 VIII | dichiarò egli stesso che, per abituato che fosse ai colpevoli, 32 VII | ritrovava in Desgrais le sue abitudini parigine.~ ~Per mala ventura, 33 V | Santa-Croce sperava ritrovarli.~ ~Accadde allora uno di quegli strani 34 XI | che, dopo quello che ora accade, il signor Brinvilliers 35 XI | Marchesa, non sapendo cosa accadesse, chiamò. Il Dottore ed il 36 II | tempo d'accorgersi di quanto accadeva quasi sotto ai suoi occhi, 37 V | misteriose, temette che gli fosse accaduta qualche disgrazia.~ ~Chiamò 38 VII | Desgrais lo mise al fatto dell'accaduto e gli raccomandò specialmente 39 I | sera d'autunno, molta gente accalcavasi sulla parte del Ponte Nuovo 40 IV | ed ognuno stupiva del suo accanimento a distruggere tutto quello 41 XI | No, no – ella disse con accento interrotto e febbrile – 42 XI | era infiammato, gli occhi accesi e febbricitanti, e tutto 43 XI | consolazione l'idea ch'ella accettandola, la portasse, dopo la mia 44 VIII | fiducia, ch'egli si decise ad accettare la penosa missione.~ ~Infatti, 45 II | offrirtelo. Hai tu il coraggio d'accettarlo?~ ~– Ma prima di tutto – 46 IV | quarantamila scudi perchè lo accettasse come socio in quella carica; 47 VII | uomo opportuno, cosicchè fu accettato.~ ~Per conseguenza egli 48 III | di lei col Santa-Croce, accettò con gioia.~ ~Offemont era 49 V | che sembrano non già un accidente del caso, ma un gastigo 50 X | preghiera, mentre Pirot accingevasi a riprendere la penna per 51 X | secolei una piccola preghiera, acciò Dio le accordasse davanti 52 IX | visita, pure gli fece buona accoglienza.~ ~– Padre – ella disse – 53 VII | Marchesa. Egli dunque fu accolto meglio del giorno prima.~ ~ 54 IX | carrozza. La Marchesa allora si accommiatò dal Dottore, facendogli 55 III | Brinvilliers s'offerse di accompagnarlo.~ ~D'Aubray, credendo rotte 56 VII | pubblicità, che certo avrebbe accompagnato tale avvenimento, poteva 57 IX | parola il padre Chavigny, che accompagnava Pirot, così l'interruppe:~ ~– 58 VII | vestito da abate fosse il più acconcio ad allontanare da sè ogni 59 VIII | unitamente al marito, se non accondiscendeva a sodisfarlo.~ ~"Atterrita 60 VIII | avvocati di quel tempo, accondiscese ad incaricarsi della di 61 XI | nelle mani di mia sorella. Acconsentite dunque, signore, ch'io ne 62 VII | Allora ella gli disse che, se acconsentiva a salvarla farebbe la di 63 V | suggelli, e la vedova s'accontentò di far scomparire il fornello 64 XI | scritti fedelmente i diversi acconti ricevuti.~ ~Allora la Marchesa, 65 II | Santa-Croce, senza pensare che accoppiava due demonî.~ ~Ora, i lettori 66 VII | Supplicò la Marchesa d'accordargli un abboccamento fuori di 67 VII | del domani fu chiesta ed accordata con tutte le forme d'un 68 IX | se quel favore era stato accordato al primo, era stato negato 69 VII | maggior pregio al favore che accordava, e l'appuntamento fu stabilito 70 XI | posso rispondervi che vi si accorderà il tempo necessario.~ ~– 71 XI | gliela restituì tosto; poi, accorgendosi d'avere il seno scoperto, 72 II | non gli dessero tempo d'accorgersi di quanto accadeva quasi 73 XII | il movimento del quale vi accorgeste.~ ~– Signora – rispose il 74 IX | paura, e tratto tratto m'accorgevo di convulsioni che mostravano 75 XI | Dottore ed il carnefice accorsero.~ ~– Vengono forse già a 76 XI | tortura è un grado che vi accosta al Cielo. Sicchè dunque, 77 X | anelli, d'un piede circa, ad accostarsene di sei pollici.~ ~Qui ancora, 78 XI | fanno, degnatevi dunque accostarvi a me per consolarmi.~ ~Il 79 XII | che la circondavano, e s'accovacciò, come avrebbe fatto una 80 VI | esordio non facesse che accrescere l'interesse di quella scena: 81 II | del compagno, il quale, accusando i Francesi di porre la buona 82 VIII | che avevano condannato l'accusato, a revocare il loro giudizio 83 VIII | Allora fece passare l'accusatore in una stanza, e mandò a 84 VIII | Nel primo articolo, s'accusava d'essere stata incendiaria.~ ~ 85 VII | gli aveva dato di dette acque molte volte.~ ~"Che Santa-Croce 86 X | commessi, e tutti i suoi beni acquisiti e confiscati a chi di diritto, 87 III | il veleno aveva bisogno d'acquistare un grado maggiore d'intensità; 88 III | presto la prova della scienza acquistata dal Santa-Croce, e d'Aubray 89 VIII | Confessori, di Roderigo Acugno, celebre arcivescovo portoghese:~ ~" 90 III | stomaco erano diventati più acuti, uno strano bruciore gli 91 IX | Marchesa, sorridendo – bisogna adattarsi a tutto.~ ~E allora, volgendosi 92 VIII | sette anni.~ ~Nel terzo, si addebitava l'avvelenamento del proprio 93 II | che una terribile tempesta addensavasegli nell'animo e non avrebbe 94 X | ritirarono l'un dopo l'altro, additando al giustiziere i diversi 95 IX | miei nemici mi tirarono addosso. Io perdono loro di tutto 96 XII | rigorosamente, non avrebbe adempiuto al suo dovere. Gesù Cristo 97 VIII | volte, quei disgraziati aderirono alle esigenze del Prete; 98 III | Aubray l'amava assai più adesso che la credeva pentita, 99 VIII | allora la carità di volere adoperarsi per indurre il delinquente 100 III | Era venuto il tempo d'adoprarlo.~ ~D'Aubray, stanco de' 101 VIII | Tribunale, indignato della via adoprata per giungere a sapere la 102 XI | misero inginocchioni per adorare il Santissimo Sacramento.~ ~ 103 VIII | altro lucro.~ ~"Questi, che adorava il figliuolo, corse a trovare 104 VI | ignoranza, giuro sul Dio che adoro, e per tutto quanto havvi 105 VII | cadetto di buona famiglia: era adulatore come un cortigiano, ed audace 106 VIII | accusa, confessando gli amori adulteri della Marchesa con Santa-Croce, 107 VIII | avea assistito alle prime adunanze del Concilio di Trento, 108 VIII | esser molto tempo ch'ella s'affannava dietro a Santa-Croce per 109 XII | non vi mettete dunque in affanno per questo, chè io non vi 110 X | negando d'aver complici, ed affermando che non conosceva, nè la 111 IV | medesimi fenomeni, non osarono affermare che la morte del Procuratore 112 X | dietro la sua risposta affermativa, ho riposato due buone ore 113 IX | bene, ma senza studio, nè affettazione; padrona assoluta di sè, 114 IV | quest'ultimo.~ ~Sembrava esso affetto dalla medesima malattia 115 IX | termini più commoventi ed affettuosi, ad aver fiducia di quel 116 V | Glazer in casa propria, affine, sofferente com'era, di 117 IV | morti in una sola famiglia, affliggevano non solo il cuore, ma spaventavano 118 XI | stessa, quasi avesse voluto affondare i piedi in terra:~ ~– Signore – 119 V | suggelli sul suo gabinetto, s'affrettò di formulare un'opposizione 120 VI | le regole erronee, gli aforismi ridicoli.~ ~"Le esperienze 121 VII | lasciava intravedere un agente di polizia. Vestiva tutte 122 IX | ch'io però riproducevo agevolmente, dandogli un nuovo aspetto, 123 II | genere umano, il quale s'aggira di continuo intorno all' 124 VIII | morire anzichè dargliela.~ ~"Aggiunge che Antonio Barbier gli 125 X | fatto al dottore Pirot, solo aggiungendo:~ ~– Se voi non credete 126 IX | chiese agli assistenti d'aggiungerne una per la Madonna; poi, 127 IX | mio fallo e lo riparerò. Aggiungete, signore, che lungi dal 128 XII | servivano l'ingiustizia, e vi aggiungevano di motuproprio tutte le 129 X | se diceva di più, avrebbe aggravata la propria coscienza".~ ~ 130 VIII | de' testimoni che più l'aggravavano.~ ~Quel medesimo giorno 131 VI | ragionevoli, a tal proposito, ne aggravo, in questo mondo e nell' 132 XI | raggrinzò, le sopracciglia si aggrottarono, gli occhi gettarono fiamme, 133 VIII | inghiottire vetro, terra ed aghi; che gli aveva proposto 134 I | vicini non avessero avuto agio di distinguere nel fondo 135 VIII | cantina.~ ~"Quello sciagurato, agitato da' rimorsi, si confessò 136 IV | ardente, ed era in preda ad agitazioni d'animo e di corpo d'una 137 IV | venefica aveva particolarmente agito erano il Procuratore generale, 138 V | del quale Penautier aveva agognata la carica senza poterla 139 V | procedette a levarli l'8 agosto seguente.~ ~Mentre si cominciava 140 III | nel mezzo della selva dell'Aïgue, a tre o quattro leghe da 141 VIII | avevano simili disegni sopra l'aio de' figli del signor di 142 II | marchese di Brinvilliers, aiutante di campo nel reggimento 143 IX | messa, pregando il Signore d'aiutare colla medesima forza il 144 XII | boia gli stese la mano per aiutarlo a scendere.~ ~Nel frattempo, 145 XI | Marchesa si alzò tosto, aiutata dal Dottore, potendo appena 146 V | Da ultimo, mio caro, aiutatemi, vi prego; siate ben persuaso 147 V | de' guanti di Giovanna d'Albret; cotesti segreti si erano 148 IV | credevano ai misteri dell'alchimia, dicevano che Santa-Croce 149 II | d'Esili, cupo e pallido alchimista del nulla, il quale, lasciando 150 V | processo verbale:~ ~"È comparso Alessandro Delamarre, procuratore della 151 IV | che la voce, la vista e l'alito.~ ~In capo a due mesi, tutti 152 II | quale continuò a rovinarsi allegramente, senza inquietarsi di quanto 153 VIII | riavuta in breve dalla sua allegria, esclamò:~ ~"– Buon Dio! 154 II | uscì dalla Bastiglia, l'allievo avea quasi eguagliato il 155 II | Santa-Croce alla propria moglie, alloggiandolo in casa sua.~ ~Questa intimità 156 VIII | casa, un forestiero da lui alloggiato, e l'aveva seppellito segretamente 157 V | voi e di tutto cuore".~ ~L'alloggio di Santa-Croce era in via 158 VII | fosse il più acconcio ad allontanare da sè ogni sospetto, si 159 XI | meglio potrò.~ ~Poi, vedendo allontanarsi il boia:~ ~– Signore – ella 160 XII | e sedendo presso di lei, allungando le sue gambe fra quelle 161 X | operazione si fece senza allungar di più la corda, le membra 162 II | tutta la gente, facendo allusione alla loro origine, abbia 163 XII | vostre cure, lo riconosco altamente: non mi resta dunque se 164 II | quanto che non erano mai alterate da alcuna impressione interna, 165 X | testa. Poi, senza alcuna alterazione nella voce:~ ~– Vengo subito – 166 IX | capo, rispondendogli con alterezza:~ ~– No, no, padre mio, 167 X | trovavasi alla medesima altezza dei piedi, mentre il corpo, 168 XI | Signora – rispose il Dottore, alzandosi – andiamo a pregare Iddio 169 XI | Quivi le convenne pure alzar gli occhi sull'oggetto infame 170 IX | di nemici sono quelli che amano la memoria di vostro padre 171 IX | fratelli, che voi dovreste amare più di loro.~ ~– Ma, signore – 172 IX | delitto di tutto cuore, se amate Dio con tutta l'anima, se 173 X | corpo indietro, le fissò ambe le mani agli anelli del 174 | ambedue 175 V | egli non aveva cessato dall'ambire il posto di ricevitore del 176 IV | qualunque la carica che tanto ambiva.~ ~Quelli che credevano 177 IX | altro dei miei più vecchi amici.~ ~– Signora – rispose il 178 V | preparatori.~ ~Il farmacista ammalò e morì; Martin fu preso 179 VIII | sè medesimi non era stata ammessa, in virtù di quell'assioma 180 VIII | assolto; il che fu fatto fra l'ammirazione e gli applausi del pubblico.~ ~" 181 X | e quand'anche avessi un amore di Dio assai più grande 182 VII | apparecchiate, il colloquio amoroso fu disturbato due o tre 183 I | permetteranno di far loro conoscere ampiamente quello dei personaggi di 184 VI | quelle diverse sostanze all'analisi, e fare con esse esperienze 185 IV | animali, chè le differenze anatomiche esistenti fra i diversi 186 VIII | tutti, in breve, evidente l'andamento del processo, cioè che la 187 X | impegnò.~ ~Allora la Marchesa, andando dal Dottore:~ ~– Signore – 188 VII | lei; laonde fu deciso di andarla a cercare nel ritiro dov' 189 VIII | Alcuni giorni dopo il fatto, andarono a confessarsi da un prete 190 VII | fuggire e dargli due scudi per andarsene; ch'ella gli domandava dove 191 VIII | quelli che la scortavano, andasse almeno dal Commissario, 192 VIII | viaggio d'Offemont, nè all'andata, nè al ritorno.~ ~Interrogata 193 IX | morte, ed ecco che ve ne andate! Pensate ch'io vi vidi stamane 194 VIII | conoscenza, ma che, essendo andato a confessarsi, aveva palesato 195 X | in questa vita, voi non andiate, senza passare pel purgatorio, 196 VII | gambe l'una all'altra con un anello di ferro, e cacciar biette 197 II | stato in cui trovavasi, un angelo l'avesse preso, forse l' 198 XI | più.~ ~Si volse dunque con angoscia, e vide il carnefice con 199 XII | anima mia. Io non sono in angustie che per lei. Gradite, mio 200 VI | riconoscerlo: tutte le parti dell'animale si mantengono sane e vive 201 IV | disperata agonia: scheletri animati, non avevano più dell'esistenza 202 X | che parevale bastante per annegarla; il carnefice si fermò, 203 X | con un sorriso:~ ~– È per annegarmi, certo, che voi avete portato 204 XI | aveva abbassata, glie l'annodò sotto il collo, le strinse 205 IX | ineguale, e non troppo ferma, annoiavasi quando le si parlava spesso 206 VIII | Brinvilliers, essendo stato annunziato Cousté, segretario del fu 207 IV | avevano ripigliato tutta l'antica pubblicità. I fratelli d' 208 VIII | della natura di Messalina; l'antichità non ci aveva offerto nulla 209 IX | oggi, ardisco assicurarvi anticipatamente, che non sarà eseguita se 210 V | riconobbe per un amico del suo antico padrone, si cacciò sotto 211 VI | Un pezzo di regolo d'antimonio del peso di tre once.~ ~" 212 IX | ben fatto; niun lineamento antipatico, e nulla, infine, che potesse 213 | anzitutto 214 XII | nella chiesa, di cui vennero aperte tutte le porte.~ ~Fattala 215 XII | e col Dottore, co' piedi aperti e poggiati sulle due stanghe.~ ~ 216 IV | che morì ad un tratto d'apoplessia. La sua morte fu conosciuta 217 XI | Signore fu per lasciare gli apostoli, non pregò Dio di toglierli 218 IX | s'interruppe, e badò ad apparecchiare con tanta disinvoltura, 219 VII | che Desgrais aveva certo apparecchiate, il colloquio amoroso fu 220 V | non avea alcuna risorsa apparente; non stette però guari a 221 III | sulla spalla della figlia; l'apparenza non si smentì un istante, 222 IX | cose sì prontamente e dalle apparenze; il signor di Brinvilliers 223 VIII | e che, in una cassetta appartenente alla detta signora, ella 224 V | com'egli diceva, quanto appartenevagli verrebbe restituito.~ ~Non 225 V | del come la detta somma appartenga a lui, con una cessione 226 XI | abiti de' condannati ci appartengano, voi siete padrona di tutto 227 XI | toccare quello che mi fosse appartenuto. Mi sarebbe di grande consolazione 228 IX | persona sì maligna, come apparve d'essere per la pubblica 229 VII | Mangot di Villarceaux si appellò d'un giudizio che salvava 230 XII | al quale il suo garzone appiccò tosto il fuoco.~ ~– Il dimani – 231 V | Belleguise era la stanza da lui appigionata in casa della vedova Brunet, 232 III | Santa-Croce, il quale gli appigionò una stanza in nome del suo 233 VIII | fra l'ammirazione e gli applausi del pubblico.~ ~"Quanto 234 VIII | confessioni.~ ~"Quindi, applicando cotesta pena al colpevole, 235 IX | alla vostra domanda, senza applicarvela in alcun modo. No, signora, 236 X | summenzionata sarà preventivamente applicata alla tortura ordinaria e 237 XI | viso tutto sconvolto, e appoggiandosi sopra sè stessa, quasi avesse 238 VII | impadronì, e sulla quale appose i sigilli; poi venne a raggiunger 239 V | in un convento.~ ~Eransi apposti i suggelli in casa Santa-Croce 240 VII | che la conducevano, e d'approfittare del momento di confusione 241 IX | morte sia ancora incerta, approvo molto che vi ci prepariate 242 VII | o tre volte, nel momento appunto in cui, diventando più intimo, 243 VI | che trovasi dentro, senza aprirla.~ ~"E perchè non si pretesti 244 IX | vita; ma, signore, prima di aprirvi in simil modo il cuore, 245 XII | rassicurarla; ma sentendo che, se apriva la bocca, scoppierebbe in 246 X | riconoscere che il fuoco che l'arde senza consumarla, finirà 247 VII | potente e troppo ricco per ardire d'arrestarlo senza prove, 248 IX | numero, che la Chiesa non ardisca rimetterli, e che la misericordia 249 IX | sentenza di morte, e data oggi, ardisco assicurarvi anticipatamente, 250 X | trovate buone, io non ho ardito partecipargli il mio scrupolo. 251 VII | convento, dove Desgrais non ardiva arrestarla a viva forza, 252 X | luogo, dove le anime non ardono che per un dato tempo, è 253 II | amava, e che, in tutto l'ardore di una nuova passione, desiderava 254 X | ha detto che, sopra quell'argomento, ella non poteva dir altro 255 VI | nel fondo alcuna materia arida, nè acre alla lingua, e 256 VIII | TERZO ESEMPIO:~ ~"Una donna armena aveva ispirata una violenta 257 VIII | concepì tanta pietà pe' miseri Armeni, quanto sdegno contro il 258 VIII | mandò a cercare il Vescovo armeno per chiedergli che cosa 259 IV | presenza di certi umori arreca talvolta i medesimi fenomeni, 260 II | sotto ai suoi occhi, non arrecò colla sua gelosia alcun 261 VIII | esecuzione era certa, finse d'arrendersi, e diè al Turco un appuntamento 262 II | che l'autorizzava a far arrestare Santa-Croce dovunque l'incontrasse 263 VII | dove Desgrais non ardiva arrestarla a viva forza, per due ragioni: 264 VII | troppo ricco per ardire d'arrestarlo senza prove, si ricordarono 265 I | poteri in virtù dei quali voi arrestaste questa carrozza nella quale 266 X | in siffatto dubbio erasi arrischiata a scrivergli come se fosse 267 IV | partire.~ ~Il domani del loro arrivo alla campagna, si servì 268 I | intimorire da quel tono arrogante, e facendo segno alle guardie 269 VIII | che allora la Brinvilliers arrossì e mutò discorso. Egli le 270 VII | marzo, Lachaussée era stato arruotato in piazza della Grève.~ ~ 271 XI | risparmiano il dolore d'essere arsa viva, risparmiandomi così 272 X | taluni non erano altro che arsenico concentrato; che, quanto 273 VIII | colpevole, lo condannò ad essere arso vivo sulla pubblica piazza, 274 II | avvelenatore volgare, era un grande artista in veleni, e seguace della 275 V | maggiore di Carlo VII, si era asciugato, giocando alla palla, ed 276 IX | assuefatti, avevano pianto, ascoltandolo.~ ~Allorchè la Marchesa 277 XI | consolarla, ma ella, senza ascoltarlo:~ ~– Signore – gli disse – 278 I | rispondere alle mie domande.~ ~– Ascolto – disse il giovane, facendosi 279 VII | abbiam detto, aveva cercato asilo in un convento, dove Desgrais 280 VII | nel momento in cui, meno aspettandoselo, non avrebbe avuto il tempo 281 IX | una risolutezza tale da aspettar la morte e soffrirla ben 282 V | risposto a Lachaussée che aspettasse il giorno in cui sarebbero 283 VII | Giunta la sera, da entrambi aspettata colla medesima impazienza, 284 XII | quell'istante d'orribile aspettativa, la Marchesa guardava il 285 I | avessero, da parte loro, aspettato che quel momento per partire, 286 IX | bisogno.~ ~Il Dottore non aspettavasi quelle parole, onde fu lieto 287 V | nel luogo che sapete o v'aspetterò domattina, o verrò a trovarvi 288 XII | il capo, talvolta anche aspramente; e quantunque quella orribile 289 XII | allora nella Marchesa un aspro conflitto, il quale le si 290 IV | alla bocca, poi, fingendo d'assaggiarlo, a sua volta, disse ch'era 291 VII | Marchesa gli propose di assassinare Desgrais; ma egli ricusò, 292 VIII | partecipazione di lei agli assassini de' signori d'Aubray padre 293 I | propria guida in mezzo all'assembramento, di cui la curiosità parea 294 X | separazione dal corpo possa assicurarsi che non è dannata all'inferno, 295 IX | quando il Dottore glie l'ebbe assicurato:~ ~– Signore – ella disse – 296 XI | presso l'altare.~ ~Quell'assicurazione rese un po' di calma alla 297 XI | una rea che si pente, e vi assicuro, signora, che la consegnerò 298 VIII | ammessa, in virtù di quell'assioma di legislazione: Non auditur 299 XII | di guidare il cavallo, si assise sulla traversa del davanti, 300 IX | Brinvilliers chiese agli assistenti d'aggiungerne una per la 301 VII | gendarme Antonio Barbier, assisteva alla cena, e vegliava perchè 302 VIII | colpevole, di non essere assistita se non nella sua ultima 303 IV | Reich di Penautier si era associato d'interessi e d'affari con 304 VII | e a spirare sulla ruota, assoggettandolo però prima alla tortura 305 IV | Procuratore generale fu assoggettato, ogni speranza da parte 306 VIII | rivelazioni, e rimandava assolti quelli che venissero accusati 307 VIII | giudizio ed a rimandarlo assolto; il che fu fatto fra l'ammirazione 308 X | condanna, o la parola che l'assolve; ella sa, se è in grazia 309 IX | non possa enumerarli ed assolverli? Permettete ch'io cominci 310 IX | i giudici più vecchi ed assuefatti, avevano pianto, ascoltandolo.~ ~ 311 IV | cangiando di carattere, aveva assunto maggior gravità.~ ~Era un 312 V | confessione.~ ~Tutti gli astanti, non avendo ancora alcun 313 IV | pranzo; tre che se n'erano astenute non provarono alcun incomodo.~ ~ 314 IV | spirito.~ ~La morte non è astiosa; è sorda e cieca, null'altro, 315 II | quella ch'egli dà, mostrò l'astuzia fiorentina, colla bocca1 316 X | il mio delitto è troppo atroce perch'io ne ottenga il perdono 317 V | Saint-Laurent morì in preda ad atroci dolori.~ ~Lo stesso giorno 318 VII | era abbastanza forte per attaccare la scorta e liberarla, di 319 VIII | opporre alla Brinvilliers, attaccava la validità di tale testimonianza 320 VIII | l'effetto che l'avvocato attendeva da questi tre esempî, fosse 321 VIII | riconoscessero, fosse che, senza attenersi alla confessione, giudicassero 322 IX | poco tempo, ma che osservai attentamente per condurmi poi, secondo 323 VIII | accondiscendeva a sodisfarlo.~ ~"Atterrita da quella minaccia, di cui 324 VIII | denunzia non ebbe l'effetto atteso, perchè il Visir invece 325 VI | abitante nella via San Paolo, attesochè tutto quanto contiene la 326 III | padre, dormendo nella stanza attigua alla sua, mangiando con 327 II | quella pubblicità che spesso attira sull'uccisore una morte 328 II | nel suo paese natìo, avea attirato sopra di sè gli sguardi 329 I | Delfino.~ ~L'oggetto che attirava la pubblica attenzione, 330 XI | cappella alcune persone attratte dalla curiosità, e siccome 331 VIII | che quella condotta, che attribuivasi al turbamento del suo animo, 332 II | Montalbano, quanto al suo stato attuale nel mondo, era capitano 333 VII | lui passato in casa dei d'Aubry.~ ~Il sacco contenente le 334 VII | adulatore come un cortigiano, ed audace come un moschettiere. In 335 IX | scandalizzare i miei giudici coll'audacia che dimostrai in tale occasione. 336 VIII | assioma di legislazione: Non auditur perire volens.~ ~Egli citò 337 V | il salario.~ ~I sospetti aumentarono, ma anche questa volta rimasero 338 IV | lontano dall'essere sospettato autore di quella morte, che il 339 II | sopra di sè gli sguardi dell'autorità.~ ~Quantunque non ci fossero 340 II | Santa-Croce.~ ~Quel commercio, autorizzato del resto dall'esempio de' 341 II | ottenne un decreto che l'autorizzava a far arrestare Santa-Croce 342 VII | di munirsi, il Consiglio autorizzò l'estradizione della Marchesa.~ ~ 343 I | 1665, in una bella sera d'autunno, molta gente accalcavasi 344 XI | Ella tuttavia continuava ad avanzarsi senza badarvi, ma il Dottore 345 IX | paura – che quello che voi avanzate non sia se non una tesi 346 VIII | molto sorpreso, allorchè, avendogli chiesto la ragione del suo 347 XI | lasciarla più se non dopo averla giustiziata.~ ~Entrarono 348 | avermi 349 X | Grève di questa città, per avervi tronco il capo sovra un 350 III | diffidenza, mangiò quanto avevale dato la sua padrona; ma, 351 II | si volse: il carceriere avevalo lasciato senz'altro lume 352 | avevate 353 | avevo 354 | avranno 355 | avremo 356 IX | Marchesa scòrse il Dottore, avvedendosi che il suo processo finiva 357 VIII | dovesse; essersi voluto avvelenar lei e la moglie del Procuratore 358 VIII | signorina d'Aubray che si voleva avvelenarla; che si avevano simili disegni 359 IV | sciagurato? credo che tu voglia avvelenarmi.~ ~Poi, stendendo il bicchiere 360 VII | fratelli; che essa li aveva avvelenati, mescolando le sostanze 361 IV | equivoco di veleno; benchè avvenga però, essi soggiunsero, 362 V | allora uno di quegli strani avvenimenti, che sembrano non già un 363 IX | io non mi curo più dell'avvenire. Se la mia sentenza non 364 VIII | scritti i suoi peccati. Ora avvenne che un giudice ecclesiastico 365 IV | cosa che non erasi mai avverata.~ ~Penautier gli aveva allora 366 IV | peggiorando; egli aveva un'avversione insuperabile per ogni specie 367 XI | sarà pronto, verranno ad avvertirci che è tempo, e converrà 368 VIII | avvelenamento; che bisognava avvertire la signorina d'Aubray che 369 XII | chè voi mi prometteste d'avvertirmi di qualunque tentazione 370 VIII | timore della morte.~ ~"Fu avvertito di questa sua ostinazione 371 XII | dichiarazione, si volle far avvicinare vieppiù la carretta al patibolo; 372 III | mani; ella glie lo vide avvicinarselo alla bocca, lo seguì con 373 IX | Marchesa, con un sentimento che avvicinavasi al terrore.~ ~– Signora, 374 X | un'ora e mezzo si venne ad avvisarla di scendere, poichè il Cancelliere 375 VII | perch'ella poteva essere avvisata a tempo, e nascondersi in 376 VIII | Nivelle, uno dei migliori avvocati di quel tempo, accondiscese 377 VIII | Malgrado l'effetto che l'avvocato attendeva da questi tre 378 IV | fallito, e, a rischio d'avvolgere parecchie persone nella 379 I | nel fondo della carrozza, avvolta in una mantiglia e coperta 380 II | fece vedere quasi sempre avvolti essi medesimi nella loro 381 VI | che sola resiste alla sua azione.~ ~"Gli effetti prodotti 382 IX | esatto di tutte le vostre azioni, perfino delle parole oziose, 383 XI | chiedendole gli permettesse di baciarle le mano.~ ~Ella gliela porse 384 VIII | amante.~ ~"Finalmente, non badando più a riguardi, costui minacciò 385 XI | continuava ad avanzarsi senza badarvi, ma il Dottore la richiamò; 386 X | alle grida, pare non ci badassero nemmeno.~ ~Ed ecco, come 387 IX | non lo uccidete, signora, badate, vi ucciderà lui.~ ~– Sì, 388 IX | Marchesa s'interruppe, e badò ad apparecchiare con tanta 389 XII | nemmen visto passare il bagliore: egli·stesso si fermò coi 390 I | capitano di cavalleria, balzò a terra, chiudendo nello 391 XI | non è questa una strana e barbara curiosità?~ ~– Signora – 392 XI | persone dalla parte della barbarie e della curiosità, benchè 393 VIII | Catalano, nato nella città di Barcellona, essendo stato condannato 394 XI | reggersi in piedi, e s'avanzò, barcollando, fra lui ed il carnefice; 395 IX | d'uopo, signora, far man bassa su questi malvagi senza 396 VI | amante ed all'amico; non gli bastando i delitti passati, voleva 397 II | era, dicevano taluni, il bastardo d'un gran signore, mentre 398 VII | innocente.~ ~Questi indizi bastarono perchè la signora Mangot 399 IV | maggiori, a segno che aveva bastato appena a pagare i suoi debiti; 400 VIII | egli era convinto che non bastava giustiziarla in piazza della 401 IX | po' prima di mezzanotte, e basterà per passar domani, con due 402 VIII | a' miei fratelli, chè lo bastonerebbero, e val meglio che guadagni 403 X | del vostro martirio, fra i beati che circondano il trono 404 IV | sua terra di Villequoy nel Beauce. Lachaussée seguì il padrone, 405 I | fine dell'anno 1665, in una bella sera d'autunno, molta gente 406 VII | donna tanto celebre per bellezza e sventure, quale era la 407 IX | occhi turchini, dolci e bellissimi, pelle straordinariamente 408 II | tutto lo splendore della beltà: di statura piccola, ma 409 XII | come avrebbe fatto una belva, nell'angolo sinistro, sulla 410 XII | cui occhi erano rimasti bendati, gettò l'uno e l'altro sul 411 XII | Conciergerie.~ ~Finalmente le bendò gli occhi, e sollevandole 412 III | le braccia della figlia, benedicendo colei che l'aveva assassinato.~ ~ 413 XI | queste preghiere, diè la benedizione del Santo Sacramento, che 414 IV | conosciuta per donna pia e benefica; di rado la miseria rivolgevasi 415 XI | nulla se non col vostro beneplacito; ma vi prego di permettermi 416 I | domanda da lui fatta.~ ~– Va benissimo, signore – disse al Commissario. – 417 | bensì 418 VII | bicchiere alla bocca, come per bere, ne ruppe un pezzo fra i 419 V | Santa-Croce era in via dei Bernardini, ed il luogo del vicinato 420 III | quando il padre l'ebbe bevuto tutto, e ch'ella ricevette 421 VI | quale vi era un sedimento biancastro. Moreau ha fatto le medesime 422 IX | messa, mentre prendeva un bicchier di vino, seppe da un custode 423 VI | Un'altra boccia di due bicchieri di acqua chiara, nel fondo 424 VII | straordinaria di otto.~ ~Alla terza bietta, Lachaussée dichiarò d'esser 425 V | credere il Santa-Croce un birbante, decisero allora che quella 426 IV | maggiore; questa volta portava biscotti e confetture pe' convalescenti; 427 VIII | al racconto di oscenità bizzarre e mostruose.~ ~Quella donna 428 II | Santa-Croce, col suo bizzarro carattere composto di bene 429 VIII | di Brinvilliers, la quale blandiva quest'ultimo per avere la 430 VI | liquido trovato, in una delle bocce contenenti olio di tartaro 431 VIII | Onorato, le mostrò quattro boccettine, e le disse:~ ~"– Ecco ciò 432 IX | cosa; e mentre mangiava un boccone, ella disse al custode di 433 II | scuola dei Medici e dei Borgia. Per lui l'omicidio era 434 XII | di sotto al mantello una bottiglia che aveva portata sul palco, 435 VI | erano fiori di cotogno e bottoni di cotogno secchi.~ ~"Fu 436 IX | dell'anima sua il padre Bourdaloue; chè non ne parlò, e si 437 IX | che io potrò; se non che, bramerei ciò fosse in tutt'altra 438 IX | grigio per la signora, ed una branda per la guardia.~ ~Era la 439 IX | vostro riguardo; queste brave persone sogliono pranzare 440 III | suo intendente, Martin di Breuille; quella stanza era situata 441 X | il Padre ha preso il suo breviario per dirlo, ed io la mia 442 VIII | detto che Briancourt era un briccone, egli, Briancourt, aveva 443 XI | quel fuoco che v'è dentro, brilla sempre a' miei occhi come 444 II | Santa-Croce sentì un nuovo brivido scorrergli per le vene, 445 III | segno svelò su quel volto di bronzo la terribile impressione 446 VI | tutto quello che tocca; brucia e corrode d'un fuoco strano 447 VIII | portare la miccia accesa per bruciar tutto, ch'ella aveva scritto 448 VI | le cui mani cadessero, di bruciarle senza prima aprire il pacchetto.~ ~" 449 XII | lo lascio agli uomini per bruciarlo, ridurlo in cenere e disporne 450 VI | quale era scritto: Carte da bruciarsi in caso di morte, nel quale 451 VI | scritto:~ ~"Carte da essere bruciate in caso di morte, non essendo 452 III | diventati più acuti, uno strano bruciore gli straziava le viscere; 453 VIII | Brinvilliers, esclamò:~ ~"– Dio buono, non lo dite a' miei fratelli, 454 II | pieno di spirito, allegro, buontempone e valoroso soldato; faceva 455 V | gabinetto dov'era chiuso, andò a bussare all'uscio: niuno rispose; 456 X | gli chiesi se non potessi buttarmi sul letto; dietro la sua 457 II | cuore scoppi o si spezzi, si buttò sul letto con un ruggito, 458 VII | con un anello di ferro, e cacciar biette tra le assi del mezzo 459 V | del suo antico padrone, si cacciò sotto il carro, passò dall' 460 XI | si sfilò, ed alcuni grani caddero per terra.~ ~Ella tuttavia 461 XI | corona ch'io non vorrei cadesse fra le mani di colui. Non 462 VII | Desgrais avea tutti i modi d'un cadetto di buona famiglia: era adulatore 463 IV | liquido in un cucchiaino da caffè, e l'accostò al naso ed 464 XI | ritardo nella marcia era stato cagionato dalla gran folla che ingombrava 465 IX | Pirot, – le fu data carta e calamaio da lei chiesti, ed ella 466 XII | la parola.~ ~La lama era calata sì rapida, che il Dottore 467 VI | romano, ed il terzo, vitriolo calcinato.~ ~"Nella cassetta fu trovata 468 IV | essi soggiunsero, che una calcolosi produca i medesimi effetti.~ ~ 469 XI | mani, legate com'erano, calò il davanti della cuffia 470 XI | le pantofole e le cavò le calze.~ ~Allora ella stese sul 471 XI | cappella, ch'egli s'accòrse del cambiamento operatosi in lei.~ ~Il suo 472 XI | come ha già fatto nella camera della tortura? Tutti questi 473 IV | che aveva servito al suo camerata. Ciò detto, ripigliò il 474 IV | dicendo sapere che cos'era. Un cameriere del Deputato aveva preso 475 XII | Tuttavia, per quanto piano camminasse la carretta, continuava 476 II | Brinvilliers, aiutante di campo nel reggimento di Normandia.~ ~ 477 XI | il carnefice chiuse il cancello del coro e fece passare 478 IV | tutt'a pezzi, ed il fegato cancrenato e bruciato.~ ~Riconobbero 479 VI | tacchino, un colombo, un cane ed altri animali, i quali 480 IV | ricaduta, e la malattia, cangiando di carattere, aveva assunto 481 IV | lasciato, lo ridomandava, per cangiare almeno di dolori.~ ~Finalmente, 482 IV | tornarono a Parigi, entrambi sì cangiati, che pareva fossero usciti 483 VIII | Domenico Scoto, famosissimo canonista e grande teologo, che era 484 IX | stato necessario, sia stata capace di viltà sì grande come 485 IX | precedente, avendole fatto capire esservi poco probabilità 486 XII | mormorando:~ ~– Sì, sì, capisco bene che cos'è.~ ~E siccome 487 XI | nella mia sentenza. Fuoco, capite? E, benchè siavi detto che 488 VIII | nel momento convenuto, capitò il marito, e benchè il Turco 489 IX | scrupolo, chè non sarà per capriccio, ma per necessità che l' 490 V | presentò in breve i medesimi caratteri di gravità già notati in 491 IX | suoi creditori lo facessero carcerare. Non crediate dunque ch' 492 VIII | negativa.~ ~Giunta a Parigi, e carcerata alla Conciergerie, continuò 493 II | ei firmò il registro dei carcerati che gli venne presentato.~ ~ 494 XII | trovavasi fin dall'uscire dalle carceri, salì i gradini della chiesa 495 III | colmandolo d'attenzioni, di carezze e di premure, a segno di 496 V | commissario Picard da un carmelitano chiamato frà Vittorino.~ ~ 497 X | piedi, penetrarono nelle carni, a segno che ne spicciò 498 V | lire, è una carta statale carpita, contro la quale, in caso 499 XI | Era una delle più piccole carrette che potessero vedersi, portante 500 II | quasi la medesima, la loro carriera li conduceva in una stessa 501 IV(3)| Nel testo "le carti" [nota per l'edizione elettronica 502 VI | Santa-Croce si rinvenne una cassettina d'un piede quadrato circa, 503 IX | strana malizia: era di pelo castano e foltissimo; aveva il volto 504 III | tempo della vacanze al suo castello d'Offemont.~ ~La marchesa 505 VIII | arcivescovo portoghese:~ ~"Un Catalano, nato nella città di Barcellona, 506 II | porta.~ ~Allo stridìo de' catenacci, Santa-Croce si volse: il 507 X | davanti la porta grande della cattedrale di Parigi, dove sarà condotta 508 IX | voi non potreste morire cattolica se ne dubitaste. Alcuni 509 VII | contro Lachaussée, che fu catturato.~ ~Nel momento dell'arresto 510 VIII | turbamento del suo animo, fosse causata in lui dal timore della 511 III | male, potuto scoprirne le cause; il filo dell'investigazione 512 IV | uso, a que' tempi, che i cavalieri compìti non mancassero di 513 I | in divisa di capitano di cavalleria, balzò a terra, chiudendo 514 X | occhi con fermezza su que' cavalletti e quei terribili anelli 515 X | giudici che non potrebbero cavarne altro, fecero segno al Cancelliere 516 X | ucciderla, ma non le si caverebbe altro.~ ~"Perciò le fu versata 517 X | intorno ai polsi ed alle caviglie dei piedi, penetrarono nelle 518 XI | tolse le pantofole e le cavò le calze.~ ~Allora ella 519 IX | il custode vi aveva misto cavoli; il che ne faceva una zuppa 520 V | sè.~ ~Non eravi mezzo di celare al pubblico le circostanze 521 IX | Conciergerie, e pregandolo di celebrarla a di lei intenzione ed in 522 VII | vigilanza.~ ~Si fermarono per cenare: il gendarme Antonio Barbier, 523 III | guisa ella sbarazzavasi d'un censore rigido ed incomodo a' suoi 524 V | vacante; ella doveva costare centomila scudi.~ ~Santa-Croce, come 525 XII | siatene, o mio Dio, il centro e la fine".~ ~La Marchesa 526 III | diede ordine di correre a cercar soccorso.~ ~Verso le otto 527 XI | Vengono forse già a cercarmi? – ella chiese – io sono 528 VIII | scommesso la testa che esse cercavano veleno da Glazer; che quando 529 XII | dice la signora Sevigné – cercavansi le ceneri della marchesa 530 II | nera, entrò lentamente nel cerchio di luce turchiniccia che 531 XII | rassicurati.~ ~Ciò detto, cercò di sotto al mantello una 532 V | furono quasi convertiti in certezza per la fuga di Giorgio.~ ~ 533 | certi 534 VIII | scriveva simil cosa, aveva il cervello sconvolto.~ ~Interrogata 535 III | stava peggio: i vomiti erano cessati, ma i dolori di stomaco 536 IV | carne, ed i suoi vomiti non cessavano.~ ~Nei tre ultimi giorni 537 XII | ceppo: nello stesso istante cessò la parola.~ ~La lama era 538 VII | colle persone d'un certo ceto, la Marchesa ritrovava in 539 II | che li lasciava fare, e chiamando in aiuto ogni potere, qualunque 540 IX | sia l'antidoto, e come si chiamano i vostri complici. Fa d' 541 III | indisposizione, e non voleva che si chiamasse il medico.~ ~Fu alla perfine 542 IX | delitti, e coloro che voi chiamate col nome di nemici sono 543 II | sua parte ereditaria. Essa chiamavasi Maria Maddalena; aveva due 544 II | ch'io vengo quando tu mi chiami e ti porto quello che tu 545 IV | su questa morte, e volle chiarirsene; per conseguenza cominciò 546 IX | giuste e con poche parole, ma chiarissime; trovava sull'istante espedienti 547 IX | il vostro affare fa molto chiasso, e vi sono ben pochi che 548 V | gabinetto di Santa-Croce, e la chiave ne fu presentata al commissario 549 IX | prendere la sua minestra, chiedendogli perdono se il custode vi 550 XI | carceriere le consegnò l'ago, chiedendole gli permettesse di baciarle 551 XI | un atto di pietà il non chieder tempo a partire all'ora 552 IX | Qualche cosa m'obbligò a chiederle la sua età nel primo colloquio.~ ~"– 553 XII | mi resta dunque se non a chiedervi scusa della pena che v'ho 554 II | e ti porto quello che tu chiedi?~ ~– Non importa – rispose 555 IX | quello che vorrete voi. Se vi chieggo un po' di riposo, è per 556 X | mi sentii stanca, e gli chiesi se non potessi buttarmi 557 VII | la visita del domani fu chiesta ed accordata con tutte le 558 IX | carta e calamaio da lei chiesti, ed ella mi disse che, prima 559 XI | Roquelaure e l'abate di Chimay.~ ~A tal vista, la Marchesa 560 VII | Santa-Croce era un profondo chimico, fecero nascere l'idea ch' 561 XI | rossa dalla vergogna, e, chinandosi verso il Dottore:~ ~– Signore – 562 XI | mani con una corda, quindi chinatosi davanti a lei le tolse le 563 IV | signori Dupré e Durant, chirurghi, Gavart, farmacista, e di 564 IX | ciò che voi mi dite, mi chiude la bocca. Domani è per me 565 II | solo quando vide aprirsi e chiudere le porte fatali che, come 566 II | Santa-Croce vi fu entrato, udì chiudersi dietro a sè la porta.~ ~ 567 XI | le macchie che potrebbero chiudervene la via.~ ~La Marchesa si 568 VIII | alcuna.~ ~La Marchesa si chiudeva, come si vede, in un sistema 569 I | una carrozza ermeticamente chiusa, della quale un Commissario 570 XI | la Marchesa, il carnefice chiuse il cancello del coro e fece 571 V | uscire dal gabinetto dov'era chiuso, andò a bussare all'uscio: 572 | ciascuno 573 V | da parte della Marchesa, cinquanta luigi al Commissario se 574 XI | si aprì, ed entrarono una cinquantina di persone, fra le quali 575 VIII | marito avevano prestato cinquemila scudi a Penautier, ch'egli 576 X | martirio, fra i beati che circondano il trono del Signore.~ ~– 577 XII | fuggire gli sguardi che la circondavano, e s'accovacciò, come avrebbe 578 III | attenzioni colle quali lo circondò durante il viaggio.~ ~Dal 579 IX | continuò questi – quand'anco mi citasse, signora, qualche esempio 580 VII | Quesdon, parrucchiere, siano citati a comparire alla Corte, 581 VIII | auditur perire volens.~ ~Egli citò tre esempi; e siccome non 582 VI | Prima cura degli ufficiali civili fu di sottoporre quelle 583 VII | qualcuno di que' recessi claustrali, di cui le superiore sole 584 VIII | dei nuovi.~ ~Il sergente Cluet depose:~ ~"Che, vedendo 585 IV | Deputato al Parlamento, che coabitava col fratello.~ ~Questa volta 586 VI | se non un poco di sangue coagulato nel cuore.~ ~"Fatta un'altra 587 V | fu bruciata.~ ~Compiuto codest'atto di coscienza, si procedette 588 VIII | degli affari che aveva colla cognata.~ ~Interrogata se avesse 589 IV | Alibert furono rovinati.~ ~Il cognato del d'Alibert, signor della 590 | coi 591 I | innanzi una vettura da piazza colà nascosta, vi salì dentro 592 | colei 593 II | composto di bene e di male, colleganza di qualità e difetti, miscuglio 594 II | allora abbandonato alla collera, e le sue imprecazioni, 595 III | sua, mangiando con lui, colmandolo d'attenzioni, di carezze 596 VIII | esso fatta della propria colpa, e specialmente dell'occasione 597 VIII | mano ed aveva diretto i colpi ond'era morto il loro nemico; 598 IX | al secondo, e l'esempio colpì tanto più la Marchesa, in 599 VI | Uno de' primi oggetti che colpirono gli occhi degli ufficiali 600 X | aspettavo, m'ha talmente colpita, che ho perduto il filo 601 II | l'odio suo, questi aveva còlto quell'occasione di farsi 602 IX | non pretendo violare i comandamenti della Chiesa, mangiando 603 VIII | fatta al sacerdote gli era comandata dalla religione cristiana, 604 II | inferno, avevano sì spesso comandato, a coloro che esse inghiottivano, 605 VIII | della di lei difesa.~ ~Egli combattè, gli uni dopo gli altri, 606 X | antidoto col quale potevansi combatterli. Finito l'interrogatorio, 607 X | quale l'antidoto che poteva combatterlo; ma ella rispose come aveva 608 III | lotta che la morte e la vita combattevano nel petto del padre.~ ~Il 609 IX | assolverli? Permettete ch'io cominci con questa domanda, signore, 610 IX | interruppe:~ ~– Signora, cominciamo dapprima con una preghiera.~ ~ 611 IV | l'opera sua.~ ~I sospetti cominciarono a spuntare; il cadavere 612 IX | due uova, scusandosi co' commensali se non li serviva, ma osservando 613 XII | da fare, i signori dodici Commissari son là, nel Palazzo municipale, 614 V | era il solo che si fosse commosso per la morte di Santa-Croce; 615 IX | deplorabile in cui ella trovavasi, comparendo per l'ultima volta davanti 616 IX | di debiti, e non poteva comparir qui senza che i suoi creditori 617 V | nel processo verbale:~ ~"È comparso Alessandro Delamarre, procuratore 618 VII | porte del convento come un compatriotta giunto da Roma, e che non 619 V | esperimenti; ma, per un giusto compenso, quella manipolazione di 620 XI | quale la Brinvilliers aveva comperato, prima della sua partenza 621 IV | que' tempi, che i cavalieri compìti non mancassero di nulla, 622 V | Santa-Croce fu bruciata.~ ~Compiuto codest'atto di coscienza, 623 XI | rozza, che maravigliosamente completava l'ignominia di quell'equipaggio.~ ~ 624 III | sulla necessità di cure più complete ed intelligenti di quelle 625 VIII | come si vede, in un sistema completo di negativa.~ ~Giunta a 626 IX | volete che non si facciano complimenti a vostro riguardo; queste 627 VIII | gli diceva la scorta non comporsi se non di otto persone sole, 628 VII | che, essendo la scorta composta di sole otto persone, poteva 629 II | col suo bizzarro carattere composto di bene e di male, colleganza 630 V | e la nuova che stava per comprare una carica alla Corte, ne 631 II | nascondevasi con tanta cura.~ ~Si comprenderà, col carattere di Santa-Croce, 632 II | demonî.~ ~Ora, i lettori comprenderanno il resto.~ ~Santa-Croce 633 XI | piedi davanti a lei; ella comprese esser venuto il momento, 634 VII | importunità; d'altronde, essa comprometteva la Marchesa e sè stesso, 635 IV | della famiglia; le carte3 comprovanti la società sparirono, non 636 X | recitò la preghiera con molta compunzione e pietà; poi, finita la 637 IX | salute, e d'altronde si può comunicarsi spiritualmente, leggendo 638 IX | Saint-Mars e de Thou si fossero comunicati prima di morire.~ ~– Non 639 IX | signor di Roano si fosse comunicato nella messa notturna che 640 VII | da più d'un anno d'ogni comunicazione colle persone d'un certo 641 II | offenderli.~ ~Ora, ecco per qual concatenamento di circostanze egli era 642 IX | replicò la Marchesa. – Dio conceda loro, al contrario, lunga 643 XI | farebbero gran piacere di concedermi ancora un po' di tempo; 644 XI | chiedergli, col Re penitente, di concedervi un posto in Cielo fra i 645 X | erano altro che arsenico concentrato; che, quanto a contravveleno, 646 VIII | perchè il Visir invece concepì tanta pietà pe' miseri Armeni, 647 X | ella ascoltò in piedi; era concepita in questi termini:~ ~"Visto 648 V | vedova, a sua volta, aveva concepito sospetti che furono quasi 649 IX | spirito vivo e penetrante, che concepiva le cose in modo preciso, 650 V | Niun sospetto, è vero, concepivasi ancora contro di lui; ma 651 X | Santa-Croce un biglietto concernente Penautier, e siccome ella 652 VIII | alle prime adunanze del Concilio di Trento, sotto Paolo III, 653 IX | prove abbastanza forti per condannarmi. La fu diversamente, ed 654 VII | prove contro di lui, lo condannarono alla tortura.~ ~La signora 655 VIII | cotesta pena al colpevole, lo condannò ad essere arso vivo sulla 656 IX | contentissima di quella condiscendenza.~ ~– Domani è di magro – 657 I | continuare la sua strada, e conducetemi poi dove volete; sono pronto 658 II | medesima, la loro carriera li conduceva in una stessa via, le qualità 659 III | poteva essere pernicioso il condurlo anche semplicemente a Compiègne.~ ~ 660 IX | osservai attentamente per condurmi poi, secondo quello che. 661 VIII | affare de' suoi fratelli; confessa aver veduto Santa-Croce, 662 VIII | tutti i gravami dell'accusa, confessando gli amori adulteri della 663 IX | sarebbe inutile ch'io mi confessassi, se non potessi sperare.~ ~– 664 VIII | del Prete, al quale eransi confessati, e gli chiese giustizia; 665 VIII | con queste parole:~ ~Io mi confesso a Dio, ed a voi padre mio. 666 IV | volta portava biscotti e confetture pe' convalescenti; i suoi 667 IX | Debbo farvi una grande confidenza di tutta la mia vita; ma, 668 X | ed altri non soggetti a confisca, verranno prelevate le somme: 669 X | i suoi beni acquisiti e confiscati a chi di diritto, sopra 670 IX | inginocchiata, diceva un Confiteor e cominciava la confessione.~ ~ 671 XII | nella Marchesa un aspro conflitto, il quale le si riflettè 672 XI | rovesciato sul suo petto, e volle confortarla; ma ella, con tono di straziante 673 VIII | ore l'accusata era stata confrontata con Briancourt, uno de' 674 VII | Desgrais, parve sulle prime confusa; poi, riavendosi poco stante, 675 VIII | facesse osservare che la Congiergerie aveva i suoi due elemosinieri 676 VIII | confessarsi da un prete loro connazionale, al quale palesarono, ne' 677 V | Commissario, fin da quando conobbe quell'avvenimento, e, benchè 678 II | Santa-Croce, del quale non conoscevasi l'origine, era, dicevano 679 V | Santa-Croce; la Marchesa, esperta conoscitrice di tutti i segreti del fatale 680 V | Parigi; Santa-Croce era conosciutissimo, e la nuova che stava per 681 IX | possiate fissarvi. Io non vi conosco ancora rea di nulla, e sospendo 682 VIII | due altri articoli, erano consacrati al racconto di oscenità 683 VI | farmi la grazia di volerla consegnare subito nelle proprie mani 684 XI | assicuro, signora, che la consegnerò io stesso, e riuscirà gradita.~ ~ 685 IX | condannata e cominciò un conseguente discorso; ma il Dottore 686 VIII | della religione, le cui conseguenze erano infinitamente più 687 I | facendosi visibilmente forza per conservare la calma.~ ~– Siete voi 688 II | d'Aubray, il quale aveva conservato gli scrupoli della nobiltà 689 V | dunque, mio caro, vi prego, e considerate la mia proposta in tutti 690 VIII | cui San Tommaso mitigò in considerazione della pronta confessione 691 IX | i miei torti, signore, e considero come il più grande l'ultimo 692 VII | dal processo, davanti al consiglierere latore della presente sentenza. 693 VII | tortura dello stivaletto, consistente nel legare ciascuna gamba 694 VII | piaceri della vita mondana. Consolata in breve tempo della morte 695 IX | di chiedere e ricevere le consolazioni che le recava l'uomo di 696 IX | loro voi stesso l'esempio; consultate su ciò madama Marillac e 697 V | del procuratore generale, consultato a tal proposito, fu di questo 698 IV | fratelli.~ ~Fin dal primo consulto, al quale il Procuratore 699 VI | fuoco evapora, scioglie, consuma ciò che vi è d'innocente 700 II | de' quali sono occulti e consumano mediante languori sì lenti, 701 X | il fuoco che l'arde senza consumarla, finirà un dì, poichè il 702 II | dugentomila lire di dote, senza contare la speranza della sua parte 703 V | giocando alla palla, ed il cui contatto gli aveva data la morte; 704 X | che voi diceste, e sono contenta.~ ~Il Dottore e la Marchesa 705 IX | alla sua, ed ella parve contentissima di quella condiscendenza.~ ~– 706 IX | chè non ne parlò, e si contentò dietro la risposta del Dottore, 707 IX | Marchesa che una frase in essa contenuta, era sconveniente: quella 708 IX | verrà data, nè che cosa conterrà la vostra sentenza; ma fosse 709 XI | persone, fra le quali la contessa di Soissons, la signora 710 VI | attesochè tutto quanto contiene la risguarda ed appartiene 711 X | aggiungere agli altri; poi continuarono così, il Dottore fermandosi, 712 IV | non erano rotte, ed essi continuavano a vedersi. Del resto, Penautier 713 II | umano, il quale s'aggira di continuo intorno all'uomo, non l' 714 XI | gettarono fiamme, la bocca si contorse, tutto il suo fare diventò 715 X | acqua in bocca; si è molto contorta ed agitata, ed ha pronunciate 716 IX | entrò. La Marchesa parve contrariata dalla sua visita, pure gli 717 X | concentrato; che, quanto a contravveleno, ella non ne conosceva altri 718 VI | vero.~ ~"Se per caso si contravvenisse alle mie intenzioni, tutte 719 XII | momento solo, e dopo un'ultima contrazione, riprese la primiera calma 720 IX | paradiso le persone che più contribuirono a perdermi e trarmi dove 721 X | per farle dire un atto di contrizione.~ ~In capo ad un'ora e mezzo 722 VII | Brinvilliers fu condannata in contumacia, ad avere tronca la testa.~ ~ 723 XI | sentenza mi hanno tutta conturbata; quel fuoco che v'è dentro, 724 IV | biscotti e confetture pe' convalescenti; i suoi doni, come sempre, 725 IX | ucciderà lui.~ ~– Sì, io convengo di tutto ciò, signore – 726 XI | avvertirci che è tempo, e converrà andare.~ ~– Signora – replicò 727 VIII | parlando seco stessa:~ ~"– Converrebbe mandare Lachaussée in Picardia.~ ~" 728 IX | da quattro sole ore che conversavano insieme. Egli l'aveva condotta, 729 V | sospetti che furono quasi convertiti in certezza per la fuga 730 XI | nè distrazione, come si conviene ad una rea che si pente, 731 IX | tratto tratto m'accorgevo di convulsioni che mostravano indignazione, 732 I | avvolta in una mantiglia e coperta d'un velo, una donna che, 733 XII | potè piangere un istante coperto dal suo fazzoletto; ma, 734 VIII | mancano d'interesse, noi li copiamo testualmente:~ ~PRIMO ESEMPIO:~ ~" 735 XI | davanti della cuffia e se ne coprì mezzo il volto.~ ~In quel 736 II | se non una maschera per coprire il rimorso.~ ~Santa-Croce 737 XI | scoperto, prese la pezzuola per coprirselo, e chiese al carceriere 738 V | maschera di vetro, onde si copriva il volto, per guarentirsi 739 II | giaceva Santa-Croce.~ ~Per coraggioso che fosse il prigioniero, 740 XI | strinse intorno alle mani le corde che prima aveva lasciate 741 III | Egli fece il tragitto coricato nella sua carrozza e colla 742 III | figlia, e diede ordine di correre a cercar soccorso.~ ~Verso 743 II | giri nei freddi ed umidi corridoi, dove la luce penetrava 744 VI | seconda di diecimila; quella corrispondente all'epoca della morte del 745 VI | quello che tocca; brucia e corrode d'un fuoco strano e violento 746 VII | passare.~ ~Quivi tentò di corrompere i gendarmi, offrendo loro 747 VI | due grammi di sublimato corrosivo in polvere.~ ~"Più una scatoletta 748 V | del fatale gabinetto, era corsa dal Commissario, fin da 749 XI | carceriere un ago per cucire il corsetto.~ ~Il carceriere le consegnò 750 IX | seguiranno a vostro riguardo il corso consueto, e si farà per 751 II | furore, foss'anche d'una cortigiana, quando questa eragli piaciuta; 752 VII | famiglia: era adulatore come un cortigiano, ed audace come un moschettiere. 753 IX | Eravi nel fondo un letto dal cortinaggio grigio per la signora, ed 754 XI | fervore di prima.~ ~Pregò cosi fino alle sette. Mentre 755 VIII | rivelatore, che pose al cospetto del Vescovo, e da questi 756 V | divenir vacante; ella doveva costare centomila scudi.~ ~Santa-Croce, 757 VI | tariffa, e che il parricidio costava più caro dell'assassinio.~ ~ 758 | costoro 759 X | corda, le membra furono costrette a distendersi di bel nuovo, 760 VIII | spogliati d'ogni bene, furono costretti a ricusargli la somma che 761 VII | sapesse; ch'ella voleva costringerlo a fuggire e dargli due scudi 762 V | a prenderla.~ ~Infatti, cotest'uomo venne la mattina dopo 763 | cotesti 764 XI | Il Cappellano era in cotta, ed intonò a voce alta il 765 V | inutili. Santa-Croce pensò a crearsi una posizione che non lo 766 IX | miserabile qual io sono, e ad una creatura resasi tanto indegna delle 767 II | esperimento.~ ~Dio riservò la creazione per la sola potenza divina, 768 VIII | ne avesse avuto bisogno, credendolo suo amico; ch'ella non voleva 769 X | lo era: se lo era, egli crederebbe che la Marchesa fosse in 770 XI | disse con un sorriso – non credetelo, essi non avranno tanto 771 IV | soggiaciuto d'Aubray padre. Essi credettero ad una malattia ereditaria 772 IV | tanto ambiva.~ ~Quelli che credevano ai misteri dell'alchimia, 773 IX | Padre – ella disse – non credevo vedervi sì tardi; ma vi 774 X | spesso con Santa-Croce, aveva creduto che l'amicizia esistente 775 VII | sentito, spiccati dal giudice criminale, siano immediatamente eseguiti.~ ~" 776 VIII | comandata dalla religione cristiana, sotto pena dell'eterna 777 VIII | inviolabile, che la giustizia dei cristiani faceva bruciare qualsiasi 778 VIII | un giorno appuntamento al crocevia Sant'Onorato, le mostrò 779 XII | riportando gli occhi sul Crocifìsso, si rimise a pregare per 780 XI | questi apparecchi sono assai crudeli, e mio malgrado mi distolgono 781 XII | di motuproprio tutte le crudeltà che lor venivano in mente; 782 IV | gocce del liquido in un cucchiaino da caffè, e l'accostò al 783 XI | al carceriere un ago per cucire il corsetto.~ ~Il carceriere 784 II | primo la parola, e con voce cupa:~ ~– Giovane – gli disse – 785 V | si occupava di operazioni cupe e misteriose, temette che 786 VII | ultimo, che Santa-Croce avea cupide mire sulla signorina d'Aubray".~ ~ 787 II | era l'orgoglio d'Esili, cupo e pallido alchimista del 788 VI | scritto: Parecchi segreti curiosi.~ ~"Un involto contenente 789 IX | gli disse – io non mi curo più dell'avvenire. Se la 790 X | cavalletto, descriveva una mezza curva come se fosse stato disteso 791 X | il quale diede maggior curvatura al corpo; e siccome quell' 792 V | momento in cui Santa-Croce, curvo sul fornello, vedeva la 793 V | defunto; che gli ha dato in custodia, or son due anni, cento 794 XII | gelosi, ed aveva ragione di custodirvi ed invigilarvi con rigore, 795 IX | uomini e la donna che la custodivano, e volgendosi verso il Dottore:~ ~– 796 IV | sembrano, mercè il loro danaro, dettar leggi alle cose 797 VIII | non aveva potuto negarle, dando così luogo alla sua condanna; 798 IX | riproducevo agevolmente, dandogli un nuovo aspetto, e proponendolo 799 X | possa assicurarsi che non è dannata all'inferno, e riconoscere 800 VIII | sotto pena dell'eterna dannazione.~ ~"Il Visir, sodisfatto 801 X | direbbe una menzogna, chè dannerebbe la sua anima.~ ~"Per il 802 X | non potendo quel passo far danno alla causa; poichè, o Penautier 803 IX | con una smorfia che poteva dapprincipio far paura, e tratto tratto 804 V | circostanza venne ancora a dar maggior forza a' suoi dubbî 805 V | che voi sapete, e che può darci ad entrambi quiete e riposo 806 VIII | pubblicare nella città, che darebbero una grossa ricompensa a 807 XII | sul patibolo, quando mi darete l'assoluzione, come me lo 808 VII | costringerlo a fuggire e dargli due scudi per andarsene; 809 VIII | preferir di morire anzichè dargliela.~ ~"Aggiunge che Antonio 810 XI | non ho nessuno cui possa darla, se non a mia sorella; ma 811 XII | riportò nella carretta senza darle più la torcia. Il Dottore 812 VIII | persone quando dispiacevano, e darsi loro una pistolettata in 813 IX | Dio, piacemi, o signora, darvi alcune norme sulle quali 814 IX | Le si avrebbero ben dati, al vederla, quarantott' 815 XI | piacimento.~ ~Il Dottore, che le dava il braccio, la sentì tremare 816 V | pistole e cento scudi, che debbono essere in un sacco di tela, 817 X | d'Aubray, di Brinvilliers debitamente incolpata e convinta d'aver 818 VII | cappella, e quivi, essendo egli debolissimo, e potendo appena parlare, 819 X | complici. La dichiara poi decaduta dalle eredità dei detti, 820 XI | Signora – rispose il Dottore – decidete a chi desiderate ch'io la 821 VIII | intera fiducia, ch'egli si decise ad accettare la penosa missione.~ ~ 822 V | Santa-Croce un birbante, decisero allora che quella carta 823 VII | ricaduti su di lei; laonde fu deciso di andarla a cercare nel 824 II | perchè non si esitasse a decretarne l'arresto.~ ~Infatti, arrestato 825 VII | nascere l'idea ch'egli non si dedicasse gratuitamente a quest'arte. 826 IV | delle sante giovani che si dedicavano al servizio degl'infermi, 827 VIII | essere un miserabile servo dedito all'ubriachezza, e che, 828 X | requie delle anime dei detti defunti, fratelli e padre, nella 829 XI | voi vedete cosa mi fanno, degnatevi dunque accostarvi a me per 830 XI | mio! io sono ben rea, e vi degnerete voi mai di perdonarmi?~ ~– 831 V | È comparso Alessandro Delamarre, procuratore della signora 832 VII | difficile e soprattutto delicata; Desgrais, uno de' più abili 833 XII | molto torto con una simile delicatezza: ne domando perdono a Dio, 834 VIII | adoperarsi per indurre il delinquente a fare la sua confessione, 835 IV | malattia era loro ignota, e deludeva tutte le risorse dell'arte.~ ~ 836 II | pensare che accoppiava due demonî.~ ~Ora, i lettori comprenderanno 837 VII | ne ruppe un pezzo fra i denti. Il gendarme se ne accòrse 838 VIII | minaccia, il Prete andò tosto a denunziarli al padre del defunto per 839 VIII | di quella di ogni altro denunziatore, risolse per conseguenza, 840 IV | traeva a morte per uno strano deperimento.~ ~Interrogò i medici i 841 IX | facendole sentire lo stato deplorabile in cui ella trovavasi, comparendo 842 IX | di magro – ella disse – deponendo il bicchiere, e, sebbene 843 VIII | Picardia.~ ~"Disse ancora il deponente esser molto tempo ch'ella 844 VIII | non li avesse obbligati a deporne il segreto nel seno d'un 845 VII | che hanno i colpevoli di deporre i loro delitti nel seno 846 VIII | uccisori del figlio per la deposizione del Prete, al quale eransi 847 XI | co' profumi d'Oriente e deposto in un mausoleo pomposo. 848 I | aveva durata la scena testè descritta.~ ~Il Commissario sedette 849 X | sostenuto dal cavalletto, descriveva una mezza curva come se 850 IX | Ecco all'incirca la descrizione del fisico e del morale 851 IX | talvolta così, quando si desidera la morte di qualcuno. Spiegatevi 852 VIII | stilettare; ch'ella aveva detto desiderar molto che non si vedesse 853 XI | vide – è molto tempo ch'io desideravo rivedervi, per consolarmi 854 III | era proceduto secondo i desiderî della Marchesa: il teatro 855 VI | ha dichiarato non poterne designare la qualità finchè non se 856 XII | colpo di mannaia, che si desse per tagliar carne sovra 857 II | abbandonavasi egli medesimo, non gli dessero tempo d'accorgersi di quanto 858 IX | cercato la mia morte non son dessi i miei nemici, e non è un 859 | desso 860 IV | famiglia, avrebbe potuto destare dei sospetti.~ ~Si ricominciarono 861 X | inquietudine; poi, al mio destarmi, facemmo insieme alcune 862 V | insistito, pregando che lo destassero, e reclamando una cassetta 863 VI | Le di lei istanze avevano destata la curiosità, di modo che 864 X | mi tormenta. Ieri voi mi deste grandi speranze nella misericordia 865 VIII | sacra, che financo ciò ch'è destinato per farla deve essere sepolto 866 VI | nasconde con tanta arte e destrezza, che non si può riconoscerlo: 867 IX | perfetta di tutte. Se voi detestate il vostro delitto di tutto 868 IV | necessarî per comprarla a detrimento di quest'ultimo; ma, sostenuto 869 IV | sembrano, mercè il loro danaro, dettar leggi alle cose che non 870 X | con grande tranquillità a dettare al Dottore la fine della 871 IX | scrivere quello che voleva dettarmi, aveva da stendere una lettera.~ ~" 872 IX | felicità e glorie infinite. Dettatemi dunque un'altra lettera, 873 VII | Santa-Croce gli aveva dato di dette acque molte volte.~ ~"Che 874 III | vibrasi un colpo simile, dev'essere decisivo, la Marchesa 875 IX | cosicchè celebrò santamente e devotamente la messa, pregando il Signore 876 II | farsi un discepolo potente e devoto, il quale, uscito che fosse, 877 XII | voce, e con fermezza pari a devozione, ripetè la seguente riparazione:~ ~" 878 X | senza consumarla, finirà un dì, poichè il tormento ch'ella 879 XI | sono pronta, come lo dicevo dianzi, non sono preparata. Signore, 880 V | Per me, credo che il diavolo se ne immischi o che voi 881 IX | poteva giudicarne dalle dicerie sparse per la città, ella 882 IX | la medesima stanza dove, dicesi, venisse un giorno rinchiuso 883 XI | se sono pronta, come lo dicevo dianzi, non sono preparata. 884 IV | ereditaria e sconosciuta, e dichiararono lo stato del malato disperato.~ ~ 885 IX | perdono davanti a Dio, se non dichiarate prima a' vostri giudici 886 VIII | incaricarsi della di lei difesa.~ ~Egli combattè, gli uni 887 VI | di Saint-Laurent".~ ~La differenza delle somme fa vedere che 888 IV | già sovra animali, chè le differenze anatomiche esistenti fra 889 IX | mi si farà una grazia a differirlo d'un giorno; e tuttavia 890 III | essa.~ ~La giovane, senza diffidenza, mangiò quanto avevale dato 891 V | non stette però guari a diffondersi la voce ch'egli fosse per 892 V | sconosciute, repentine, diffondevasi in Parigi, che cominciava 893 V | La voce del fatto si diffuse in breve per tutta Parigi; 894 V | carica alla Corte, ne aveva diffuso ancor più il nome.~ ~Lachaussée 895 VIII | importante salvaguardare la dignità di un sacramento indispensabile 896 XII | appiccò tosto il fuoco.~ ~– Il dimani – dice la signora Sevigné – 897 IX | disprezzo e dispetto.~ ~"Dimenticavo dire ch'era di piccolissima 898 IV | non erale pervenuta che diminuita della parte de' suoi fratelli 899 IX | giudici coll'audacia che dimostrai in tale occasione. Ma riconosco 900 IX | intenerire; ma non ho voluto dimostrarlo, perchè pensavo che, mancando 901 XI | condannata al fuoco; ciò non dipende da noi. Quando tutto sarà 902 IX | ambedue umilmente, poichè ne dipenderà la mia salute.~ ~Il Dottore 903 XI | alla porta, appena me lo diranno, scenderò.~ ~– Signora – 904 XII | che passaste con me; voi direte un De profundis nel momento 905 VII | munito d'una lettera del Re diretta al Consiglio de' sessanta 906 VI | contenente settantacinque lettere dirette a diverse persone.~ ~"Oltre 907 II | prigionieri erano numerosi, il direttore aveva fatto riunire Esili 908 X | capo alle piante, senza dirgli verbo.~ ~Allora i giudici 909 XII | elsa d'una lunga sciabola diritta, che aveva avuto la precauzione 910 IX | medesima esser tempo di dirla, indicandogli la cappella 911 X | preso il suo breviario per dirlo, ed io la mia corona nella 912 IX | avvelenamento, ed io ho da dirvi che se voi ne siete rea, 913 IX | particolare; e, siccome non poteva discendere col Dottore, gli promise 914 II | quell'occasione di farsi un discepolo potente e devoto, il quale, 915 XII | risalga alla sorgente ond'è discesa. Ella parte da voi, ritorni 916 XII | lui, e voi stessa me ne discorreste nella vostra confessione; 917 IX | prima d'incominciare la discussione delle cose vostre con Dio, 918 VIII | avvelenarla; che si avevano simili disegni sopra l'aio de' figli del 919 IV | il Mennevilette stava per disfarsene a favore del suo primo commesso, 920 VII | poteva essere facilmente disfatta da quattro o cinque uomini 921 V | gli fosse accaduta qualche disgrazia.~ ~Chiamò i servi, i quali 922 VIII | Le prime volte, quei disgraziati aderirono alle esigenze 923 II | nascita, egli le preferisse un disonore dorato, facendosi credere 924 II | toga. Scandalizzato dei disordini della figlia, e temendo 925 IV | fegato nel medesimo stato di disorganizzazione di quello del fratello, 926 VII | veder l'effetto de' suoi dispacci, spedì una terza missiva 927 IV | Santa-Croce, menava vita allegra e dispendiosa, quantunque nessuno gli 928 X | vista se debbo sperare o disperare.~ ~– Signora – rispose il 929 IX | eretici. Non c'è che la disperazione e l'impenitenza finale che 930 IX | indignazione, disprezzo e dispetto.~ ~"Dimenticavo dire ch' 931 IX | quando le passava qualche dispiacere per la mente, lo palesava 932 VIII | disfarsi delle persone quando dispiacevano, e darsi loro una pistolettata 933 IX | cosa alla quale si possa disporsi sì prontamente, nè con tanta 934 XII | ringrazi. Se mi sento ben disposta a subire la sentenza de' 935 IX | mostravano indignazione, disprezzo e dispetto.~ ~"Dimenticavo 936 IV | esteriormente; ciò ch'era, dissero i medici, un segno non equivoco 937 XII | la carretta sostò poco distante dal patibolo; allora il 938 X | mani agli anelli del muro distanti l'uno dall'altro tre piedi 939 X | membra furono costrette a distendersi di bel nuovo, ed i legami, 940 VII | portarono sopra una materassa distesa nel coro della cappella, 941 XI | crudeli, e mio malgrado mi distolgono da Dio.~ ~Il carnefice, 942 XI | poteva scacciarle, e costoro distraevano la Marchesa, il carnefice 943 XII | parole pietose, cercando distrarla dai terribili sussurri sorgenti 944 XII | fare sul patibolo potrebbe distrarmene, permettete che, da questo 945 XI | era stata costantemente distratta, si rimise, grazie alla 946 XI | Pregate senza tregua nè distrazione, come si conviene ad una 947 VI | in tutte le parti dove si distribuisce, e vizia tutto quello che 948 XII | malgrado le scudisciate che distribuiva intorno a sè.~ ~Convenne 949 II | crede farsi uguale a Dio, distruggendo.~ ~Tale era l'orgoglio d' 950 IV | stupiva del suo accanimento a distruggere tutto quello che portava 951 XII | abbandonò lungo la via: non distruggete l'effetto di tutto quanto 952 II | divina, ed abbandonò la distruzione alla potenza umana: ne risulta 953 VII | il colloquio amoroso fu disturbato due o tre volte, nel momento 954 XI | ragione – ella rispose. – Ditegli – continuò, rivolgendosi 955 X | bruciare per tutta l'eternità. Ditemi dunque, ve ne prego, come 956 V | nella casa del Re stava per divenir vacante; ella doveva costare 957 VII | momento appunto in cui, diventando più intimo, temeva vieppiù 958 III | dolori di stomaco erano diventati più acuti, uno strano bruciore 959 II | Per lui l'omicidio era diventato un'arte, e l'aveva sottoposto 960 IX | del vostro veleno, e voi diventereste allora colpevole di tutti 961 VII | ma in una speranza ben diversa, la Marchesa trovò Desgrais 962 IX | forti per condannarmi. La fu diversamente, ed ho dovuto scandalizzare 963 X | il perdono ad altro patto diverso, e quand'anche avessi un 964 II | creazione per la sola potenza divina, ed abbandonò la distruzione 965 I | un giovane ufficiale, in divisa di capitano di cavalleria, 966 X | dannati e le fiamme che la divorano sono della stessa qualità 967 XI | messo in terra per venire divorato dai vermi; che sia trascinato 968 IX | protettrice e d'averne una divozione particolare; e, siccome 969 IX | è molto tempo ch'io vi do incomodo; ma un po' di pazienza 970 XII | Signore, non è qui che noi dobbiamo separarci, e voi mi prometteste 971 VIII | della conoscenza di questo documento importante, cominciò tosto 972 IX | regolare, occhi turchini, dolci e bellissimi, pelle straordinariamente 973 XI | Oh! che tortura lunga e dolorosa! ma è l'ultima volta che 974 VIII | non si ricorda di nulla.~ ~Domandatole se avesse avvelenato il 975 V | che sapete o v'aspetterò domattina, o verrò a trovarvi secondo 976 VIII | testualmente:~ ~PRIMO ESEMPIO:~ ~"Domenico Scoto, famosissimo canonista 977 XI | a voi, che io non posso donar nulla se non col vostro 978 IV | pe' convalescenti; i suoi doni, come sempre, furono ricevuti 979 VI | perdita di sangue delle donne. Moreau ha detto che erano 980 II | le preferisse un disonore dorato, facendosi credere quello 981 III | Sempre vicina al padre, dormendo nella stanza attigua alla 982 XI | notte seguente, non potendo dormire, ed avendo sempre quella 983 V | stante che il Commissario dormiva.~ ~La Brinvilliers, vedendo 984 VIII | colpevoli, la Brinvilliers era dotata d'una forza che lo spaventava.~ ~ 985 II | Marchese, sia ch'egli fosse dotato di quella filosofia coniugale 986 II | portato dugentomila lire di dote, senza contare la speranza 987 IX | se ne dubitaste. Alcuni dottori, è vero, hanno sostenuto 988 XI | gli aveva pagata in parte, dovendogli ancora a saldo milledugento 989 XII | avrebbe adempiuto al suo dovere. Gesù Cristo non poteva 990 II | Santa-Croce, qual violenza dovette fare a sè stesso per non 991 IX | fatto, contro quanto io vi dovevo; muoio d'una morte ignominiosa, 992 IX | vostri fratelli, che voi dovreste amare più di loro.~ ~– Ma, 993 V | una somma di trecento lire dovutagli dal fu deputato signor d' 994 IX | Domani potrete andare a Dravet, ne avrete tempo bastante; 995 VI | trovarono due rinvoltini di droga di sublimato.~ ~"In un altro 996 VIII | abbia dato polveri, od altre droghe, nè se Santa-Croce le abbia 997 XII | allora il Cancelliere, certo Drollet, s'inoltrò a cavallo, e 998 V | dar maggior forza a' suoi dubbî e ne fece una convinzione.~ ~ 999 IX | confessione. Sicchè, devo dubitare ancora che voi siate colpevole; 1000 IX | potreste morire cattolica se ne dubitaste. Alcuni dottori, è vero, 1001 IX | fui fuori del Regno; e non dubitate ch'egli si sarebbe recato 1002 IV | uomo sì fortunato, che non dubitavasi un giorno o l'altro non 1003 II | incantesimi e della magia, non dubitò un istante che il nemico