IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Edoardo Scarfoglio Il libro di Don Chisciotte Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Parte, Cap. grigio = Testo di commento
8011 II | aristotelica, ed era Aporema, il sillogismo della contradizione: parlava 8012 IV | procede non già per via sillogistica, discendendo dall'universale 8013 III | amore d'un'Evia con l'amator silvano sulla cima del nevoso Edone, 8014 V | se si potesse provare che Silvia e Nerina non vissero mai, 8015 V | di femmine nude e d'altre simiglianti porcherie. - Se voi li vedeste - 8016 III | sposo da una vecchia che similmente assaporò la primizia: di 8017 III | lirica come l'epigramma di Simonide pei caduti alle Termopili, 8018 III | con la irradiazione di simpatia che la sua sembianza e le 8019 II | si ritrova quel caldo e simpatico soffio di fantasia storica 8020 1 | romanziere, pur avendo vive simpatie per la Polonia sacrificata, 8021 V | signor Torelli mi duole sinceramente come d'una mia propria: 8022 IV | soit qu'elles se repentent sincèrement, soit qu'elles aient peur 8023 V | perchè più forte; pochi più sinceri ed intrepidi. Poichè ogni 8024 V | Giovagnoli che predica ad un sindaco. Poichè l'empirismo affoga 8025 V | un pollaio: anche udrebbe sinfonie di grugniti e gioconde orchestre 8026 1 | al '30, in un terzo con singolar competenza fa la critica 8027 IV | amour, rampent des drames sinistres et se préparent de sombres 8028 Pro | dimostrare parte a parte tutti i sintomi del male. Tanto meglio per 8029 II | Tizio Caio Sempronio. Nella Sirena son rifiorite tutte quelle 8030 Pro | può avere avuto la ritmica siriaca ed ebraica, non avrebbero 8031 III | certosa di Bologna e per Sirmione, e lo scoppio d'una tetraggine 8032 II | rigidezza e dei pregiudizi sistematici dello Zola, pe'l quale l' 8033 1 | quel che accade di tutti i sistemi: invecchia. A furia d'insistere 8034 V | da Trastevere per ponte Sisto affollato di serve, mi è 8035 III | novellistici; ma il cancro della situazione, e le ulceri della declamazione, 8036 V | cronisti teatrali: se le situazioni siano con tanta felicità 8037 1 | reazione contro i grandi slanci ch'esso ha fatti per più 8038 II | falce, e fece l'atto di slanciarsi contro di lui; ma il compagno 8039 III | classiche cristallizzate, si è slanciato in pieno romanticismo giovandosi 8040 1 | per l'indipendenza degli Slavi meridionali. D'altra parte, 8041 1 | battersi contro la lega smalkaldica, e finirono con acclimatarvisi7 8042 V | sulla scena, e invece di smaltirne quattro edizioni in pochi 8043 1 | non saprei quali altri, si smammolavano a cucinare in forma narrativa 8044 1 | dentro l'involucro organico smaniare lo spirito inquieto di levarsi 8045 V | travaglia, che una furia smaniosa di recar pietre e mattoni 8046 V | della letteratura, dovette smarrirsi in un affannoso e vano viavai, 8047 V | mettono con caldo animo, smarriscono ogni senso d'umanità. Poi, 8048 V | scriva il signor Renier, fa smascellar dalle risa; e più volte 8049 1 | lembo di terra slava, nello smembramento della Polonia, era stato 8050 V | drammacci vecchi e di romanzi smessi e di liriche intristite, 8051 II | momento di dire:~ ~- La smettiamo questa comedia?~ ~Pareva 8052 V | noiosetta, e pesantuccia, e sminuzzata in molti paragrafetti, come 8053 V | democratomorfosi, una proteiformità smisurata, che le concede di trasmutarsi 8054 1 | secentista mai potè essere più smodato e più barocco coloritore 8055 1 | il calore e il colore si smorzano nella monotonia della dimostrazione. 8056 V | di letture frettolose e smozzicate, di teoriche male intese 8057 V | vorrebbe atteggiarsi alla snellezza graziosa di un'anfora. Parrebbe 8058 1 | Con questo tesoro potrei snidare Boabdil da Granata.~ ~- 8059 V | con letizia d'emanazioni soavi alla dolce tenerezza del 8060 IV | temperamento elettrico che fa sobbalzare i fantocci di bambagia ammucchiatigli 8061 II | alla lotta per la vita, soccombono: pregiudizio, diremo, istintivo, 8062 V | così per gl'intendimenti sociali o politici come per il catoniano 8063 V | giornalettini repubblicani, socialisti, nichilisti di provincia 8064 IV | régulièrement, et cette société bâtarde est charmante pour 8065 V | poi manca nella teorica socratica, che si ritrova invece in 8066 V | democratico fa parte d'ogni sodalizio democratico, e pone il suo 8067 V | fra la bassa erudizione, soddisfa con grave sperpero di intelletto 8068 V | dovendo vivere un giorno, e soddisfare la necessità immediata di 8069 II | colorito del Flaubert, e quello sodo e meccanico dello Zola, 8070 1 | sepolcrale, torcevano le braccia sofferenti e i rami morti, mentre lungo 8071 III | sapendo il perchè d'aver sofferto,~ ~ ~ ~Ove lo spirto mio 8072 II | certi rumori come di chi si soffi il naso con troppa violenza. 8073 1 | venti dello spirito umano soffiano potentemente, e quattro 8074 II | il soffietto. E prese a soffiare più forte di tutti. E il 8075 II | non deve essergli molto soffice, sempre sguainante al sole 8076 II | di decotto malvaceo, dai soffietti, concluse seco medesimo:~ ~- 8077 II | medesimo:~ ~- Sia dunque il soffietto. E prese a soffiare più 8078 1 | il rombo della tormenta soffoca i rimpianti:~ ~ ~ ~Oh! comme 8079 IV | reazionario e antigoldoniano, soffocando la comedia a benefizio del 8080 II | dalla cerchia angusta e soffocante dello stile zoliano e non 8081 II | vita miseramente morire soffocata nel trionfo del romanzo 8082 1 | mutamenti e traviamenti soffrì il sistema nervoso di Lina 8083 V | lungo viaggio fu lungo il soffrir,~ ~ ~ ~ove viaggio è una 8084 II | vana, e il suo amor paterno soffriva per l'impotenza dell'arte. 8085 V | con lieta spavalderia, e a sofisticare intorno a quisquilie oziose 8086 IV | di lauro della poesia di Sofocle. Dopo il Goetz, dopo il 8087 II | serena e sublime sfera della sofrosune della moderazione, ove lo 8088 1 | nato in una provincia slava soggetta al dominio austriaco; ha 8089 1 | con la bocca agitata da un sogghigno di cinismo amaro, il re 8090 1 | il bastardo nervoso che soggiace al figliuol legittimo adiposo 8091 III | e del Leopardi. I minori soggiacquero, e non poterono escire dalla 8092 IV | prenderla pei fianchi e soggiogarla.~ ~Ovvero domandate al commendatore 8093 V | buoni e biondi, fatevi alle soglie del paradiso ad accogliere 8094 V | disquisizioni oziose che si sogliono e più solevansi in addietro 8095 1 | faccia al sole nascente, ho sognato il mio ultimo sogno autunnale.~ ~ 8096 1 | Tenez, duc, et voyez quelle soif est la vôtre!~ ~Vous êtes 8097 1 | incliné comme l'arbre du soir,~ ~Le juste sombre et vénérable.~ ~ ~ ~ 8098 1 | l'homme audacieux,~ ~Et sois l'éden, après avoir été 8099 II | campagne il grande ardore solare, e l'immane peso del lavoro, 8100 II | capziosa al contrasto dei raggi solari, nè volle il divo Apolline 8101 II | corrono cercando il cibo tra i solchi della terra, o si spiccano 8102 1 | qualche capello bianco e il solco d'una ruga; ma si sentiva 8103 V | ortografiche. Ha un fare tra soldatesco e canonicale, e tratta gli 8104 II | popolano lo spirito di alcuni soldati meno bestiali in certe ore 8105 III | amico, e gli mandino molte solenni visioni omeriche. Ecco il 8106 V | oziose che si sogliono e più solevansi in addietro fare intorno 8107 III | substrato e un fondamento solido, e procederà con la seria 8108 1 | Oh! vers l'étoile solitaire,~ ~Comme je leverais les 8109 IV | les remords, l'abandon, la solitude. Parmi ces femmes, les unes 8110 1 | quella d'una volta: dalle solitudini d'Arcadia è ritornata fra 8111 IV | si potrebbe recitare, per sollazzo loro e per penitenza dei 8112 III | Trocadero; l'impresa di Novara, sollecitata e auspicata in rima da uno 8113 V | attende con meravigliosa sollecitudine all'edifizio della sua popolarità: 8114 V | quando con più impeto arde il solleone per una via polverosa, e 8115 IV | propongano, oltre quello di solleticare la digestione dei droghieri 8116 V | i suoi glorificatori, i solleticatori de' suoi istinti o cattivi 8117 V | drammetto lacrimevole, che vi solletichi piagnucolosamente le corde 8118 1 | decorazioni. Nella, semplicemente, solleva una tenda, e mostra al principe 8119 1 | loro forze non bastano a sollevare il masso pesante. Allora 8120 V | visto e reso da ciò che è soltanto imaginato e voluto: la sostanza 8121 V | una specie di bestie da soma, sulla schiena delle quali 8122 V | più il peso indigesto e somaresco d'un prosone da cucina allietato 8123 IV | sinistres et se préparent de sombres expiations, des scandales, 8124 V | costruiti con sufficiente somiglianza del vero, sì da non parer 8125 V | che venne a mia domanda sommariamente inserito nel verbale stesso 8126 1 | monts noirs blanchissant les sommets;~ ~C'est le lys fleurissant, 8127 II | singolare scrittore sta ora nel sommo della sua curva, e le ultime 8128 II | suoi cavalli fragorosi di sonagliere a sinistra del cabriolet 8129 1 | o dichiarativa; ma è un sonaglietto messo in cima a un castelletto 8130 V | la sua prosa pare come sonante e trionfante d'una certa 8131 1 | innamoratamente, come se ancora sonasse sotto i passi d'un coro 8132 V | lentamente nelle quattro sonate, scoppia con una intensità 8133 II | signora romana che aveva sonato:~ ~- Ci sta Caterina?~ ~ 8134 III | accordatore di pianoforti e il sonatore di violino nelle scuole 8135 1 | poderi, che viene con due sonatori di violino a prendersi Lison.~ ~ 8136 1 | sopravvengono le tenebre:~ ~ ~ ~Je songe, un clair rayon luit sur 8137 1 | espoir.~ ~Pendant que je songeais, croyant encore la voir~ ~ 8138 Pro | Colombi, e hanno detto: noi soniamo il campanello, dunque siamo 8139 II | nella vecchiaia adiposa e sonnacchiosa; ma sotto quell'apparenza 8140 II | ella procede a guisa d'un sonnambulo, a cui i fantasmi si risvegliano 8141 V | da scotere il pubblico sonnecchiante e moverlo all'applauso; 8142 V | Vibert, intitolato Dizaine de Sonnets; e subito guardò il dottore 8143 II | friulane semplici oneste sonnolente, secondo i desidèri del 8144 1 | tranquilla dà l'imagine d'una sonnolenza secolare, non potuta turbare 8145 V | insegna della sua vacuità sonora e della sua prosopopea academica. 8146 1 | clair rayon luit sur le flot sonore;~ ~Le phare dit: C'est l' 8147 V | lingua: questione per ora sopita, ma che non tarderà a svegliarsi 8148 II | di re Carlone ne ebbe a sopportare l'influenza.~ ~Ma lasciamo 8149 V | molto di buon animo avrei sopportato dieci scariche del suo tristo 8150 V | pagani certi scherzi non li sopportavano. Si levò dunque anche lui, 8151 II | romanticismo ha, a poco a poco, soppresso tutti gli affetti umani 8152 V | pensata mai: si trattava di sopprimere nella edizione dei testi 8153 1 | mostra l'ordito come un soprabito che se ne vada alla consunzione; 8154 V | odore e potenti di spine, sopraffacevano per la bellezza i mughetti 8155 1 | Poi, di nuovo la critica è sopraffatta da una eruzione di entusiasmo:~ ~ ~ ~ 8156 V | ineffabile e incredibile onde son sopraffatte le grandi anime romantiche 8157 V | scalata; sì che quando voi sopraggiungeste col manoscritto, erano ancora 8158 V | Stanno al botteghino, e sopraintendono con una prosopopea maravigliosa 8159 II | offerte a tutti gli esseri soprannaturali. Vide venire quest'uomo 8160 | soprattutto 8161 1 | strada i più forti; e, al sopravvenire di questi, anch'essi si 8162 1 | fiero dei due campioni, sopravviene un paciere, un cacciatore 8163 V | moderna dovesse andare a soqquadro, e che la rivelazione di 8164 Pro | che sembra impastata di sorbe acerbe e di succo di barbabietole, 8165 1 | d'un tempo, quando alla Sorbona il piccolo Andrieux, dal 8166 V | latini ha messo insieme pei sorci dell'Italia futura.~ ~Con 8167 V | processo si dimenò come un sorcio in trappola per conseguire 8168 II | della nostra drammatica, da Sordello Mantovano che poetò in lingua 8169 III | i fantasmi del medio evo sorgano dal fondo della conscienza 8170 1 | specchiarsi alla vicina sorgente. Mentre ella malinconicamente 8171 V | giovenili delle generazioni sorgenti ora dalla gran matrice della 8172 V | ed altri il mio~ ~Sangue sorger farà: di piombo o scure~ ~ 8173 V | una nuova forma poetica sorgeranno nell'anima mia, - qualcuno 8174 V | Leone Fortis, il Telamonio, sorgere al posto dell'Oileo abbattuto 8175 1 | dunque un miracolo, che sorgesse ancora uno scrittore, al 8176 1 | piazza, in mezzo alla quale sorgeva un altro uomo immobile.~ ~ ~ ~ 8177 V | mi fanno buon sangue, mi sorprende invece che Ferdinando Martini, 8178 V | ridicolo il signor Arbib, sorpreso di vedersi tramutato in 8179 V | ciarlataneria. La baracchella è sorretta da una travatura di logica 8180 1 | benedizioni, l'uomo che piange mi sorride tra le lacrime, il firmamento 8181 1 | fermò in Heidelberg, ove gli sorridevano molti ricordi della sua 8182 1 | ospitale al poeta, e gli sorrise; in primavera i venti caddero, 8183 IV | queste comedie abbiano la sorte delle molte altre cose che 8184 IV | porte, celles qui étaient sorties publiquement par la grande.» ( 8185 Pro | fraternamente di guardarmi dai sortilegi del mio buono e sperticato~ ~ 8186 III | se il fato non lo abbia sortito alla poesia, mentre la teoria 8187 IV | che il teatro tedesco è sorto per opera di un cattivo 8188 V | interrogativa ammirativa e sospensiva, che dà con molta evidenza 8189 1 | belle ghiande d'oro che stan sospese tra il fogliame, si cullano 8190 V | lettore di Rabelais, non sospettavo tanto pepe, mi scatenò contro 8191 1 | Infatti ci è voluto il sospetto buon volere dello Zola per 8192 V | suoi versi, giovarono a sospingere la gioventù d'Italia alle 8193 1 | queste grandi forze che sospingono le genti su per la scala 8194 1 | a queste rive. La barca, sospinta dai vogatori, filava nel 8195 III | Gabriele che noi navigammo sospinti dalla furia del vapore. 8196 Pro | serietà dell'arte che mi ha sospinto a questa strana impresa, 8197 V | Porta, che da anni ed anni sospira con infantile ingenuità 8198 V | deputato Cavallotti non vi farà sospirare alle stelle. Egli ha fatto 8199 III | marito e il solito paggio sospiroso d'amore; leggete i sonetti 8200 1 | engloutis.~ ~ ~ ~È un momento di sosta. Il poeta, stanco o nauseato, 8201 V | buona fede nell'animo, da sostener con le armi la bellezza 8202 IV | unghie nel calcinaccio per sostenersi. Così, in questo palpito 8203 V | alimento, se non avesse un sostentatore inesauribile. E costui è - 8204 V | manoscritto: si trattava di sostituire alla critica del testo la 8205 | sott' 8206 1 | dell'amore, e un lamento sotterraneo li ferisce e li ferma atterriti 8207 1 | pietà: dalle sue labbra sottili la voce scorre limpidamente 8208 IV | attachent à un homme qui a eu la sottise de les prendre au sérieux, 8209 V | da un democratico della sotto-specie cavallottèa bisogna aspettarsi 8210 V | perchè i democratici non sono sottomessi all'autorità delle leggi: 8211 1 | presente non immediatamente sottoposto alla visione dei sensi, 8212 1 | signor Lorie-Dufresne, ex sottoprefetto algerino, con due bambini. 8213 V | alle vive lagnanze del sottoscritto perchè si fosse arrestato 8214 IV | maestri elementari e tra i sottotenenti di fanteria. Era come una 8215 1 | cavar dal taschino della sottoveste la tabacchiera, lascia cadere 8216 1 | suis Gallus, landgrave de Souabe,~ ~Le frère du feu duc régnant 8217 1 | phare dit: C'est l'ombre, et souffle son flambeau;~ ~Je voudrais 8218 1 | amour et pas d'espoir! Je souffre,~ ~J'ai dans le cœur le 8219 1 | peut-être, hélas! nos vains souhaits~ ~Gardent au fond de l'ombre 8220 1 | Je crois qu'elle m'avait souri.~ ~C'était une grisette 8221 1 | è questo?~ ~ ~ ~Le démon souriant dit: Je suis méconnu.~ ~ ~ ~ 8222 1 | épithalame!~ ~O nature, un sourire! ô forêts, une femme!~ ~- 8223 1 | sur la montagne!~ ~Terre, souris enfin à l'homme audacieux,~ ~ 8224 IV | dont Molière s'est servi souvent et qui ridiculisait plus 8225 II | bene modellati con tratti sovente scultorii, hanno tutti quanti 8226 V | Pezzenti una passione d'amore soverchiante ogni altra opposizione d' 8227 II | non vi sembrano essi dei sovrani constituzionali? Rammentate 8228 II | contadini siano nel loro diritto sovrapponendosi con la forza del numero 8229 III | tramonto vi campeggia e vi sovrasta.~ ~L'elegia carducciana 8230 III | meravigliosa di pianura e di colli sovrastata dall'Aventino ci accendeva 8231 V | un che di fantastico o di sovrumano o di ineffabile; e veramente 8232 V | iscuola; e subitamente mi sovvenni che quei versi inediti di 8233 III | d'un'altra colazione mi sovviene, in casa mia, un giorno 8234 II | poi cacci le mani nella spaccatura, e apra; e mostri le viscere, 8235 III | patria; gli assegnati si spacciavano a peso di carta.~ ~Questa 8236 V | furberia e d'imprevidenza, di spacconeria e di bambineria miste d' 8237 V | romantica; poi lo riprende lo spacconismo, e allora fa il braccio 8238 V | critici per la polemica spadaccina dell'onorevole summentovato; 8239 1 | Sacher-Masoch è un temibile spadaccino, e che quando, uscito degli 8240 III | mancano di stiletti e di spadoni: non ci è, forse, una bella 8241 V | generosamente contro la prepotenza spagnola nei Paesi Bassi. Sono i 8242 1 | Sacher in origine erano spagnoli: andarono in Germania a 8243 1 | egoismo della fede, e lo spagnuolo tutto invaso dalle fiamme 8244 1 | Guardate - ripiglia Torquemada, spalancando la finestra.~ ~In mezzo 8245 1 | lo spingono nella tomba spalancata; poi vi gittano sopra il 8246 V | un Cacasenno che gli ha spalancato le porte d'Italia.~ ~Ma 8247 V | vista, di chiacchierare, di spampanare al conspetto della gente 8248 1 | Roma papalina ed ebrea, che spande al sole tutti i suoi cenci 8249 V | e il vespero carezzevole spandendo sui lavori del Tevere un 8250 Pro | tutela ecc., seguiteranno a spandere molti quattrini per far 8251 V | e vola. O nuvole che vi spandete con morbidezza di veli sulla 8252 III | dell'avvocato Zappi e a sparlare della moglie. In Italia 8253 II | classico, purista e puritano, sparlò dei novatori, e fece un 8254 IV | uno sminuzzamento e uno sparpagliamento dell'arte scenica intorno 8255 II | facendo salamelecchi, e sparpagliando raccontini tisici dissanguati, 8256 IV | furiosi e di allucinati se ne sparpagliasse per tutto il novissimo reame. 8257 IV | Sardou, si trova qua e là sparpagliata la retorica romantica del 8258 V | verità, poichè non ho mai sparso una goccia di sangue o d' 8259 V | enciclopedia. Alcibiade va a Sparta? Ed eccovi tutte le notizie 8260 V | desiderate? Volete anche lo Spartaco, aspettato con tanto palpito 8261 II | concisione tra tacitiana e spartana come si piega essa alle 8262 V | leggi alle consuetudini spartane. Alcibiade ripara in Tracia? 8263 1 | con le manine adunche di sparviere eternamente sprofondate 8264 III | Sardegna. Ed ahi! con che spasimi e con che vomiti scontò 8265 V | raccolti in coro urlerebbero di spasimo a una trasposizione bestiale 8266 II | dramma con la sua presenza spassionata e fastidiosa. Tutta l'altra 8267 V | forsennatamente come uno spauracchio d'uccelli, e gittando i 8268 1 | mancare, e i primi passi lo spaventarono. In quel dubbio, si pose 8269 V | Colombi è d'una severità spaventosa. Egli mi avventa passando, 8270 IV | Giovanni Sabbatini babbo degli Spazzacamini di Aosta, a Ferdinando Martini 8271 IV | staffili e di verghe per spazzar via questa pietosa ignominia 8272 IV | Quando una buona ventata avrà spazzato via tutto il mondo di cartone 8273 1 | il bosco e la palude, che specchia nel fiume le sue magnifiche 8274 Pro | compiaciamo, nella quale noi ci specchiamo da venti anni, è una cosa 8275 IV | ascensione!~ ~Qui noi ci dovremmo specchiare; poichè presto o tardi, 8276 III | dunque più volentieri si specchiò il Romani, non tanto, per 8277 1 | vieni?~ ~- Dal trono.~ ~ ~- Spectre, quelle est là-bas cette 8278 IV | pubblico, come una volta si speculava sulla dabbenaggine e sulla 8279 II | marinari con una così facile speditezza, che io dissi in me medesimo:~ ~- 8280 V | Almaèr si spinse. A lui spedito, ecc.~ ~Quante miglia ad 8281 III | allargarsi fino al ritorno dalla spedizione d'Egitto.~ ~Questo il Carducci 8282 V | Perch'io la veggio nel verace speglio 106~ ~Che fa di sè pareglie 8283 V | d'amor che nessun pianto spegne,~ ~Che implacabile m'arde 8284 1 | se poi sanno il francese, spegnendo il sigaro ai muri del liceo 8285 V | Perchio la veggio neluerace spelglio~ ~chefa dise' parelglio 8286 V | Cartesio, senza pur intravedere Spencer; Edoardo Pantano sèguita 8287 IV | drammatica; erano ricchi e spendevano liberalmente. I primi tentativi 8288 II | perpetuo assillo della fame spengono o attutiscono il senso dell' 8289 1 | dimenticato, o pigolatori spennacchiati e molesti?~ ~ ~ ~IV.~ ~ ~ ~ 8290 V | uomini: qualche povero angelo spennato a cui mancò la forza pel 8291 1 | che per virtù d'adulazioni spera di arrampicarsi in alto. 8292 Pro | non potevamo onestamente sperarne una di ginnasio, è certo 8293 V | puerile allucinazione mentale, sperato di trascinar seco nel precipizio 8294 Pro | incertezza d'indirizzo: anche io speravo di scotere con qualche fanfaronesco 8295 V | infame~ ~Me consacrar tu speri? Ah, questo solo,~ ~Questo 8296 1 | Emilio Zola ha pescato la sperimentalità e il naturalismo di Balzac? 8297 1 | egli è morto.~ ~E fin qui, spero, non ci è chi dissenta da 8298 IV | Ma anche la Canace di Sperone Speroni suscitava nell'uditorio 8299 IV | nostri dramaturghi? Dalla Speronella del primo Marenco - pur 8300 1 | cicale, quando agli uccelli spersi l'alba ride, in tutti i 8301 III | melograni,~ ~e un vipistrello sperso passommi stridendo sul capo.~ ~ ~ ~ 8302 Pro | sortilegi del mio buono e sperticato~ ~amico Angelo Sommaruga, 8303 II | napolitano che non avrebbe speso cinquecento lire per dormire 8304 1 | Arcadia è ritornata fra lo spesseggiare romoroso del popolo su le 8305 II | arte narrativa, quale posto spetta ai racconti di Carlo Dossi? 8306 1 | recavano il lettore e lo spettatore una predisposizione dell' 8307 III | tratti e a scatti pittorici spezzati, la grande epopea di settembre.~ ~ 8308 1 | pasticcetti di ciliege e gli spezzatini d'oca novella che piacciono 8309 V | deputato Cavallotti io ho spezzato il panettone dell'amicizia 8310 V | costretto a ritornare su quello spiacevole incidente, e ad uscir dal 8311 1 | vuole sposarlo perchè è uno spiantato, e passa di marito in marito; 8312 III | benedetta pur ti guardavo; e ti spiavo nei miti occhi fanciulleschi 8313 II | solchi della terra, o si spiccano tutte quante a volo.~ ~Fra 8314 V | falchetti e di aquile che si spiccavano a volo verso il levante; 8315 1 | accendano dunque i roghi, e si spicchino al cielo le anime umane 8316 II | Gustavo e il sangue non spicciava dalla vena del braccio, 8317 V | finchè ogni cosa non abbiano spiegata o mostrata, non son contenti 8318 V | Tirteo ha nell'anno 1871 spiegato le vele sul mar burrascoso 8319 IV | capo le sfere armoniose, e spiegherà sul capo della gente un 8320 V | capocchiette azzurre di spillo nel luogo degli occhiettini, 8321 V | saprei dire se nel midollo spinale o nelle palme delle mani 8322 V | colore e d'odore e potenti di spine, sopraffacevano per la bellezza 8323 V | sole ed oltre i mondi,~ ~Spinge il guardo l'orfanel:~ ~ - « 8324 1 | provocandolo, furibondo, Giorgio, e spingendolo a palesare il suo nome, 8325 IV | gli ammiratori sdegnati mi spingeranno addosso il marchese Colombi, 8326 1 | afferrano il visionario e lo spingono nella tomba spalancata; 8327 II | pareva che dovesse morire di spinite mentale; quando, inaspettatamente, 8328 III | febbraio, e le siepi di bianco spino e di rose canine tuttavia 8329 1 | vecchio Gevaltermann e di spinoziano giubilato. Se dalla prosa 8330 1 | signorino, Naïs con una spinta sviò il colpo. Infine, il 8331 III | Qualche Rollinat da strapazzo spinto in piazza non già da Sarah 8332 1 | caldo soffio tibulliano spira di pagina in pagina, e finalmente 8333 Pro | Decameron, e i novellatori spiritosi mi ammonivano che il Boccaccio 8334 V | profetico mi pare quasi bello e spiritoso. Ma il guaio serio è che 8335 V | dal Carducci:~ ~ ~ ~Indi spiro sanzessermi proferta~ ~dante 8336 III | barbarie~ ~de l'evo or chiedo splendami a'l pensiere~ ~ ~ ~la vostra 8337 1 | pure agli occhi del vate splende in alto una luce. Sentite 8338 V | piazza al conspetto del sole splendente. E me ne andai per via del 8339 1 | frissonnant d'amour, d'extases, de splendeurs,~ ~L'hymne universel chante 8340 1 | Nelle pupille profonde gli splendevano riverberi sanguinosi; la 8341 III | Macaulay è una delle più splendide cose del Carducci. Ma nella 8342 V | cercavano un altro egualmente splendido, ma altrettanto facile. 8343 1 | orrendo fragore. Alberi spogli flagellati dalle brezze 8344 1 | figlia del barone di Holburg, spogliato delle sue terre e del suo 8345 1 | presente pareva fuggisse con le sponde del fiume, e noi navigassimo 8346 IV | seppero celebrare i mistici sponsali di Faust con Elena e fondere 8347 V | di espansione, con tanta spontaneità di movimento, con tanto 8348 III | versi. In lui era tanto spontaneo il senso della barbarie 8349 1 | fischiante tra le gengive spopolate di denti. Il nòcciolo dell' 8350 Pro | in mezzo alla nebbiuccia sporca della letteratura odierna, 8351 II | rivomitano mal digerito e sporco ancora dei colori repubblicani. 8352 III | al lume della luna, ella sporgente il bel corpo di fata dal 8353 III | Lidia che affaccia allo sportello del vagone il pallido volto, 8354 V | cantico dei cantici e si sposano; ed eccoveli esibiti in 8355 1 | inebria di baci, ma non vuole sposarlo perchè è uno spiantato, 8356 V | Fernandez y Gonzales, delle spose di Menecle modellate col 8357 1 | Buon prò gli faccia. Si sposino quei fanciulli: io mi prenderò 8358 1 | a fermarsi a Lipsia, ove sposò una scrittrice, Aurora di 8359 IV | chiaramente e crudamente lo spostamento che nell'equilibrio della 8360 1 | esse sono quasi tutte delle spostate alle quali fermenta nelle 8361 IV | tirate ventose di predicatore spostato; ma nè l'uno nè l'altro 8362 III | trombe, ed il sole~ ~piove sprazzi di riso torbido sopra i 8363 V | cenci, oh, non di tanto spregio~ ~Copriste il dì, che a 8364 1 | filosofia del suo maestro, volle spremere il succo dello Spinoza, 8365 V | molto garbo; ma se voi ne spremete via tutti i fronzoli delle 8366 1 | lievito d'ironia pullulante e sprizzante naturalmente dall'osservazione 8367 III | discorsiva, quando non sa far sprizzare nessuna scintilla nè dalla 8368 III | melodramma va sempre più sprofondando negli abissi medievali; 8369 II | speranze della nova Italia sprofondassero nei gorghi dell'Adriatico: 8370 1 | di sparviere eternamente sprofondate nelle tasche della kasabaika 8371 V | critica, ove pare un uomo sprofondato fino al petto in un pantano, 8372 V | buon prete lesse tutto lo sproloquio, e lodò la mia diligenza: 8373 II | all'altro, punzecchiati spronati flagellati dal pensiero 8374 V | melodico, egli transcrive spropositando come un copista del XIV 8375 1 | buttate giù dall'albero nativo sprovvedutamente. La conquista del mondo 8376 V | aizzato nel suo giornale, che spudoratamente s'intitola dalla letteratura 8377 II | numi una materia cerebrale spumante per la fermentazione precoce, 8378 V | i semi germogliano; poi spuntano le prime gemme, e comincia 8379 III | fa risplendere il sole e spuntare i fiori dalla terra ingrassata 8380 IV | volo più alto; altri minori spuntavano o si maturavano al calore 8381 II | là come gli scoppi e gli spurghi del catarro di Enrico Nencioni, 8382 III | la foga della passione si squaglia e si diffonde nella cascaggine 8383 V | e quanto grasso d'asino squagliato nella prosa!~ ~Morto il 8384 V | ella vedrà.~ ~ ~ ~«E alla squallida vallea~ ~Dove ei piange 8385 V | mise a urlare sotto gli squallidi colonnati del Pungolo domenicale 8386 III | lunga che trema~ ~sotto squallido cielo per la lugubre macchia.~ ~ 8387 V | Yella e fegato di Lalla e squartano ogni mattina un autore illustre 8388 II | come un bamboletto che squarti un fantoccio di cartapesta. 8389 1 | bacino, e leva la chiglia squassando l'ancora rugginosa: intanto 8390 V | hanno già compiuto: sono squassati dalla ferocia della fede. 8391 IV | frammento di materia organica squassato da una pila di Bunsen.~ ~ 8392 III | fariseismo, la campanella squillante nella Waldkapelle. Or finchè 8393 1 | amore, con lunghe risate squillanti, con una lieta battaglia 8394 III | una delle più felici e più squisite fioriture liriche di questo 8395 II | qualche lettore di gusto squisito e non pauroso di quel fuoco 8396 IV | nè ospedali, nè compagnie stabili, nè teatri nazionali che 8397 IV | istruzione pubblica? Non ci è stabilimenti di bagni marini, nè ospedali, 8398 V | rappresentanti delle due parti, stabilirono che i signori Cavallotti 8399 V | del Popolo prima dell'ora stabilita. Era un puro e luminoso 8400 1 | angustia di confini, è così stabilmente determinata e regolata, 8401 IV | miserabili operette, che stacca i cavalli dalla carrozza 8402 III | sonetti sono forse l'ultimo stadio della lirica carducciana.~ ~ ~ ~ 8403 IV | e cacciasse dal tempio a staffilate quel mercante di mitologia 8404 V | erano i pensieri che mi staffilavano il cervello. Questa è dunque 8405 IV | flagellanti bene armata di staffili e di verghe per spazzar 8406 V | autori illustri e di fama stagionata, come dice elegantemente 8407 V | magari illustre, magari stagionato, che è un asino, non trovo 8408 1 | dell'evoluzione progressiva, stagnano.~ ~Noi abbiamo ora un ministro 8409 IV | barbagianni su le porte delle stalle, i suoi ciarlatani del palcoscenico. 8410 V | il suo mondo poetico, io stampai dei sonetti di rimprovero 8411 III | ultime pastorelle arcadiche stampano versi nei giornali clericali, 8412 II | lecito di scrivere e di stampar novelle.~ ~Non ridano i 8413 Pro | fatto se non ricopiare a stampatello e parte anche in corsivo 8414 II | letto la Fantasia mentre si stampava in appendice della Rassegna, 8415 Pro | misericordia. I lontani dicevano e stampavano ch'io fossi un ragazzaccio 8416 III | rinunzio senza dolore, anzi, stampo qui le mie fanfaluche per 8417 II | avvedersi dell'inganno, la stampò nella sua Raccolta amplissima 8418 1 | produzione romanzesca, è stanca e incomincia a sentire le 8419 II | quando il pubblico si fosse stancato delle smorfie della signora 8420 1 | pagina, e finalmente riesce stanchevole. I suoi tipi maschili e 8421 V | frittata friggendo nell'olio stantìo di un'articolessa di politica 8422 IV | soldo in questo esercito stanziale; i critici più rabbiosi, 8423 II | prime pagine: «E si finiva a stappare una bottiglia» (pag. 5); « 8424 | star 8425 III | dello spirito napolitano, stargli d'avanti a guardarlo con 8426 III | destra tesa un po' innanzi, starlo a udire la prima volta scotendo 8427 V | empirono il cielo d'un grande starnazzamento di ali. A poco a poco essi 8428 III | pascea di tanto lume,~ ~Stassi il poeta in estasi rapito,~ ~ 8429 V | il soccorso della Musa, statagli sempre, secondo una sua 8430 III | piacere~ ~le purissime forme statuarie~ ~chiudo io per sempre. 8431 II | peggio di una riforma dello Statuto, e un pungiglione critico 8432 V | debbono essere Virgilio e Stazio, e gli altri poeti latini. 8433 III | Cesare Pascarella e me alla stazione della ferrovia, e il desiderio 8434 V | proprio critica d'arte o è stearica fusa in candele con molto 8435 Pro | diventiamo i tenitori dello steccato: tutti i libri che si pubblicheranno, 8436 IV | telegrammi dell'agenzia Stefani e nelle relazioni dei nostri 8437 III | torrazzi feudali e notti stellate, e interni gotici con finestroni 8438 V | descrizioni fatte di strofe stemperate nel verdemare, ove le incertezze 8439 IV | che lo grida al popolo, stendendo le braccia dall'alto del 8440 V | altro è un birbante - e stendere nel medesimo tempo la mano 8441 V | gli piombò contro, dovè stenderlo tramortito al suolo. Quel 8442 1 | sopra le sue braccia che si stendevano per poterla afferrare. Ed 8443 III | intorno a la sucida riva.~ ~Stendonsi livide l'acque in linea 8444 III | Intermezzo di rime. Versi poveri stentati e sciocchi, ai quali nessun' 8445 III | che anche il poema epico stenterebbe a comprenderla tutta. E 8446 V | soldi, giunsi dopo molti stenti ad indurre altri cinque 8447 1 | popolo di formiche sulla steppa sterile in traccia dei granelli 8448 V | C'è dentro una ricetta di Stercuzio~ ~Notissima al Traversi, 8449 V | E. Camerini, 6a edizione stereotipa, Milano, Sonzogno, 1877, - 8450 1 | sul paiolo fumigante fa sternutire Priapo all'acre odore del 8451 | stesse 8452 | Stettero 8453 | stiano 8454 III | difettano; e nemmeno mancano di stiletti e di spadoni: non ci è, 8455 II | Gli è che i romiti e gli stiliti e tutti, in genere, i mistici 8456 V | macellate. Ma sono tutti stillanti e odoranti di acque nanfe 8457 II | amore ha due forme sole, due stimoli soli, due soli scopi finali, 8458 1 | testa di morto tra quattro stinchi di morto. E dietro la bandiera, 8459 II | francese, altrove lambiccata e stiracchiata e maculata di strane chiazze 8460 II | dispettosa e di compassione stizzosa se conoscano un certo Capuana 8461 1 | riconquistata, stampato a Stoccarda nel '71 fra il primo tripudio 8462 V | poi di subito se ne andò stomacata, poichè le vigliaccherie 8463 IV | femminile piena del fumo di stoppa di Vittoriano Sardou e del 8464 II | ginestre tra le felci tra le stoppie, dispersamente, affaticate 8465 II | per gran parte una certa stopposità e pesantezza d'ingegno: 8466 III | seguirono. Gabriele si buttò storditamente a quella nuova e stupida 8467 V | frane? E che cosa dice dello stormir del vento che trovasi a 8468 Pro | fine dell'arte, dobbiamo stornar la vista dalle Alpi. Guardate: 8469 IV | 60 in poi, dovrà subito stornarne lo sguardo con un sentimento 8470 II | questi libriccini, che mi stornarono dai Fatti d'Enea e da altre 8471 II | copioso, nella quale certi stracci stranamente tinti nuotano 8472 V | versi sono:~ ~ ~ ~D'uno straccio trionfal, ecc.~ ~Viva Italia! 8473 V | lo spirito gravato dallo stracotto di manzo? Eccovi un chierichino 8474 V | dormendo, gli apparvero due strade, una erta sassosa polverosa, 8475 1 | andando per quello stupendo stradone fiancheggiato dagli avanzi 8476 Pro | per potere avventarmi di straforo qualche torsoletto accidentale 8477 V | parole, e predica una sua stramba scienza democratica che 8478 V | periodo a pretesto di una stramberia, mescolando senza discernimento 8479 V | di Cantilene e ballate, strambotti e madrigali dei secoli XIII 8480 V | tutti questi pollastri così strangolati cucina in fricassea nel 8481 V | questa musica?~ ~ ~ ~Lo stranïer tremò. (Poesie, pag. 148);~ ~ 8482 1 | E poichè io sono straniero nella vostra città, io che 8483 1 | cattedratico5. A lui piace straordinariamente di far lezione, e di disserire; 8484 III | noi? Qualche Rollinat da strapazzo spinto in piazza non già 8485 1 | masso pesante. Allora Sancio strappa da un sepolcro una croce 8486 III | tomba del pizzicagnolo, strappando la vita a morso a morso, 8487 II | eguali, nè tanto belli da strappar le grida dell'ammirazione, 8488 1 | al marchese di Fuentel di strapparla dal convento ov'era rinserrata, 8489 1 | tavola, e ogni tempesta ti strapperà una catena. Ed ecco, un 8490 III | ringolfando nelle tenebre. Non ci strappiamo i capelli per disperazione, 8491 III | concetto a quelle terzine strascicantisi con una pena pietosa sulla 8492 III | altra volta~ ~I tuoi ferri strascina e grida ai figli:~ ~Genia 8493 1 | Così noi abbiamo perduto Strassburg, nè più abbiamo Metz, la 8494 V | quell'uomo a traverso quegli strati cristallini, che ne ingrandiscono 8495 1 | poi, convertito da David Strauss alla filosofia, seguì a 8496 1 | tale è Eva Kvirinowa la strega, che tradisce un cavallaro 8497 III | di quella rimerìa vuota e strepitosa come un rullìo di tamburi, 8498 III | la lirica uscendo dalle strette del subbiettivismo prende 8499 III | vipistrello sperso passommi stridendo sul capo.~ ~ ~ ~E ci è infine 8500 1 | vorrebbero accordare lo stridore delle elitre a qualche grande 8501 V | del deputato Bovio nè la stridula petulanza del deputato Cavallotti 8502 II | questo marmocchio cos'ha che strilla in tal modo? Non avete da 8503 V | voluto atterrirmi con suoi strillacci e con suoi braveggiamenti. 8504 1 | quali si scotono e vibrano e strillano come fossero vive. Nel Daudet 8505 III | padre Cesari a Basilio Puoti strillavano o predicavano teoriche linguistiche, 8506 V | femmine, rammentate, onorevole strimpellatore di troppe chitarre, una 8507 V | in tal modo, rifiutai di stringere, dopo lo scontro, la mano 8508 V | fascia di tenebre la vista; stringo le mani, e prendo un vapor 8509 V | vengono le lumache, e vi strisciano sopra intonacandolo d'una 8510 V | del dramma romantico, e strisciavano sulla polvere del palcoscenico 8511 V | travolse in un vortice di strofacce al suono del suo trombone 8512 III | Ecco, mi pare, una strofetta degna dell'avvocato Zappi; 8513 V | dei più virulenti e più strombazzati libri critici di Zola, per 8514 V | Quartetto; e sono quattro stromenti, un violino una viola un 8515 1 | mondo civile. Non vedete stronzolini miserandi, che si sgretolano 8516 II | del Boccacci, e la lirica stroppiata dai petrarcheggianti; ma 8517 V | tratte di su 'l codice magl. stroz. VII, 1040; e quella pubblicazione 8518 V | le cause, nè gli effetti, strozza con le sue mani tutta quanta 8519 II | che è miracolo se non l'ha strozzata col suo inno al canape; 8520 1 | vita; anzi non sono che strumenti passivi dell'ambiente esterno. 8521 II | legge inflessibile; certe strutture o dure o artificiose del 8522 1 | modellate abilmente, ma riescono stucchevoli per l'eccessiva monotonia 8523 1 | nervoso come il prof. Lombroso studia i suoi pazzi e i suoi delinquenti, 8524 II | Balzac conferì più di tutti studiando i segni esteriori e gli 8525 IV | opportuno, d'onde si è messo a studiarlo e a rappresentarlo?~ ~«.... 8526 II | sempre più brizzolandosi, studiava la letteratura contemporanea 8527 III | vedendolo così lindo e così studiosamente preoccupato della lindezza 8528 II | Galland impegolasse gli studiosi artifizi orientali di molta 8529 Pro | villani assai. E perchè sono stufo dei molini a vento, saluto 8530 II | e con la violenza d'uno stuolo di cani alla caccia. E proprio 8531 III | episodio fu materia degli stupendi esametri dell'Arminio e 8532 II | piagnucolante, l'uno e l'altra tanto stupidi, da non intender nulla di 8533 V | quella opera d'arte che più stuzzica la curiosità del momento, 8534 III | gissnachttraum del primo Faust, aveva stuzzicato con pungiglioni di vespa 8535 V | poeta, il quale a Lalla, subbiettivamente, prometteva le nozze; e 8536 V | gente con certi pettegolezzi subbiettivi? Io ho cominciato il mio 8537 III | uscendo dalle strette del subbiettivismo prende naturalmente forma 8538 III | quasi per afflato divino subentra Socrate che prima di morire, 8539 V | poetare sono state cose subiettive, e procedevano dalla maggiore 8540 V | non avranno che un valore subiettivo, non saranno che il risultato 8541 V | Poesie, pag. 143.)~ ~ ~ ~Subir dee il suo castigo. Ella 8542 1 | diversa dalla loro, ambedue subirono le istesse influenze occidentali. 8543 V | penitente deviato, e certi subitanei scatti lirici in mezzo alla 8544 Pro | dissero affetto da un qualche subitaneo accesso di pazzia; e non 8545 V | matto si glorifica e si sublima, e qualche signor Parlagreco 8546 V | cinquecento tragedie, e dalle sublimi altezze del dramma scendendo 8547 II | infanzia linfatica eran succedute un'adolescenza e una giovinezza 8548 III | dal sudor della corsa, è succeduto il grande poeta moderno 8549 II | gli dèi, e al secondo non successe se non la tregua pei funerali 8550 V | che vitupera nella pagina successiva, facendo infine una grandissima 8551 III | preparazione, un eccitamento successivo delle facoltà epiche sino 8552 II | Giorgio Sand e da' suoi successori ha tratto quel concetto 8553 III | tutta l'altra folla dei succhiatori d'inchiostro.~ ~ ~ ~Il librettista 8554 II | umanitaria che il romanticismo succhiò dalle dottrine di Gian Giacomo 8555 II | il vino, il caffè, i cibi succulenti e il tabacco. Lo rimpinzavano 8556 III | radi alberi intorno a la sucida riva.~ ~Stendonsi livide 8557 III | famosamente infame:~ ~ ~ ~Sudate, o fuochi, a preparar metalli;~ ~ ~ ~ 8558 1 | marchese Colombi, che ha sudato più settimane per dimostrare 8559 V | loro lettori in trofeo la suddetta mia fronte segnata (sic) 8560 II | e gittare tutto questo sudiciume alle cloache del Tevere. 8561 II | paglia, e Paolo Ferrari sudò freddo pe'l tremito e per 8562 V | ogni Italiano, non dico sufficientemente nutrito di prosodia, ma 8563 1 | siete di carne:~ ~ ~ ~Il suffit d'un cheval emporté, d'un 8564 V | pubblico si leva acclamando al suffragio universale e chiamando al 8565 II | mordenti, poi fluivano e si suggellavano perennemente nella prosa 8566 III | popolo, ripresa e segnata col suggello immortale dell'arte dagli 8567 V | avvedutamente traffico di suini! La cosa è tanto strana, 8568 1 | nommé?~ ~- Celui que tes sujets appelaient Bien-Aimé.~ ~- 8569 IV | chiese di diavoli e di fiamme sulfuree; e alle processioni di flagellanti 8570 V | insolenze ch'egli mi regala nel sullodato articolo sono minori assai 8571 III | leziosi del Coppée e di Sully-Prudhon? Fate dei madrigali, per 8572 V | spadaccina dell'onorevole summentovato; finchè non abbia potuto 8573 II | amori di Salomone per Abisag Sunamite. Però, io preferisco i romanzi 8574 V | ecc.~ ~Viva Italia! ed il suon trïonfale, ecc.~ ~ ~ ~Perchè 8575 1 | Vanno, l'antenato superando i nepoti di tutto il capo. 8576 V | perchè i mazziniani non superano la ventina), mi apparve 8577 1 | e la signora annoiata, superba, lussuriosa, con un'eterna 8578 1 | voiles;~ ~Il chante; il est superbe, éclatant, triomphant,~ ~ 8579 III | abbiamo ragione di esser superbi; e possiamo levar la fronte 8580 1 | gli alberi e sconvolge la superficie dei mari:~ ~ ~ ~Tout frissonnant 8581 II | Centurano poi, che è affatto superflua, che non giova se non a 8582 V | dramma storico mi paion superflue. Io quindi nè moverò rimprovero 8583 II | certi suoi criteri e la superiorità della sua mente, concedendo 8584 Pro | facilissimamente, col solo permutare in superlativi laudatorii alcuni peggiorativi 8585 1 | quale per liberare l'ultimo superstite de' suoi sette figliuoli, 8586 V | retoricamente attribuito ai superstiti della catastrofe dell'ambizione 8587 1 | galiziano generoso, valoroso, superstizioso; ma tanto gli uomini come 8588 IV | del Dumas, le tre femmine supplementari naturalmente si distaccano 8589 II | un suo libro di novelle, supplicando di leggerlo, invocando aiuto 8590 1 | Intelletto Bontà e Pietà suprema nell'ira. Il suo immenso 8591 II | della proprietà, e per la supremazia. Un uomo forte e un uomo 8592 IV | rappresentarlo?~ ~«....Sous cette surface chatoyante, dorée par la 8593 1 | bois frissonnait, et la surnaturelle,~ ~Pâle, se retournait sentant 8594 IV | ménages qui ont fait leur surnumérariat dans une liaison de plusieurs 8595 1 | navi, e le rocce fiorite sursero bellamente nella luce del 8596 Pro | poca speranza di vittoria, suscitandoci contro molti malumori quando 8597 III | languore o di fastidio vi suscitano nell'animo un ineffabile 8598 1 | monetaria, nelle ambizioni suscitate fra la società umana dall' 8599 II | certo fu eguale al chiasso suscitato intorno al secondo, la sua 8600 Pro | possa risorgere ove non lo susciti dal sonno della morte lo 8601 II | quelle sue novità insolite suscitino il riso della moltitudine; 8602 1 | qualunque mezzo d'arte e di sussistenza; e fra la pompa fantastica 8603 II | in una stretta di ferro, susurrandogli:~ ~« - Non è tempo ora!~ ~« 8604 1 | stava là, alto nella tenebra susurrante, a contemplarli, e li ascoltava 8605 II | isterica; poi l'isterismo svanisce, ed ella ci appare ammalata 8606 1 | musicali che ogni giorno svegliano gli uccelli del parco sono 8607 V | sopita, ma che non tarderà a svegliarsi con più caldo furore. E 8608 III | una mattina, a Nuoro, ci svegliò il fattorino della posta 8609 V | fo io ora opera pietosa, svelando all'amante i peccati della 8610 V | giornalistica sono uno ad uno svelati da gl'infallibili eruditi 8611 II | Cristianissima, e non si potè svellere mai; e tutti i novellatori 8612 III | erudizione da un vecchio che le svelò con l'esperienza l'arcano, 8613 III | della forma esteriore, la sveltezza scorrevole del verso, la 8614 V | vittorughiane male intese, di svenevolezze arcadiche e di ampollosità 8615 III | Scorrendo poscia quella sventurata e generosa isola, Cesare 8616 1 | abbandonarglisi ai piedi svenuta; tale è la baronessa Celina 8617 V | questi pubblici io vi voglio svergognare, o sciagurato verseggiatore 8618 II | modelli provenzali alla corte sveva di Palermo, ma venne via 8619 III | indegna pure di uno dei poeti svevi flagellati dallo Heine, 8620 III | alla mammella, e non vuole svezzarsi dal medio evo. E per questa 8621 V | audace scuola boreale lo sviano alle steppe del romanticismo. 8622 IV | perchè non servono che a sviare e a impacciare e a rallentare 8623 V | è una grandissima gioia svillaneggiar l'avversario prima di piombargli 8624 1 | del dramma. Il quale si sviluppa con una rapidità semplice, 8625 1 | signorino, Naïs con una spinta sviò il colpo. Infine, il terribile 8626 V | sbracciandosi a declamare, svociandosi a predicare, e offendendo 8627 V | Cavallotti, non ancor deputato, svolazzò con impeto sopra tanto vario 8628 III | cavalleria, per tre quarti si svolse fuori della Grecia e dell' 8629 1 | tirolesi e alle risaie di Szegedin, predilette dalla Theiss. 8630 1 | Quel est ce petit fils que ta voix m'a nommé?~ ~- Celui 8631 1 | taschino della sottoveste la tabacchiera, lascia cadere una carta 8632 1 | della relazione è toccata al Tabarrini, uomo, come tutti sanno, 8633 V | sdegna di rispondere. E taccia pure, se la solennità del 8634 1 | coltura scolastica, che fu tacciata di esagerazione. Quest'anno 8635 V | non son contenti e non tacciono. Se non che, il deputato 8636 II | della quale io amerei meglio tacere, per non mi dare della zappa 8637 V | del Generale, subito per tacita unanime determinazione movemmo 8638 II | e quella concisione tra tacitiana e spartana come si piega 8639 II | ascolto del duetto, lei taciturna goffa impacciata, lui noioso 8640 V | opera di grave momento, e i tafani gli ronzino intorno pungendolo 8641 V | che mi va ronzando come un tafano nella testa: ciò che si 8642 V | Ancona.~ ~E sèguita, con un tafferuglio strano di nomi cozzanti 8643 1 | Elle avait une robe en taffetas d'été,~ ~De petits brodequins 8644 1 | politico. Il suo Wiener Tagbuch, ove molto vivacemente erano 8645 1 | forza delle sue braccia a tagliar alberi. E poichè la forza 8646 IV | moderno francese resterà tagliato fuori dalla via maestra 8647 Pro | ciccia così stranamente tagliuzzata e pesta insaccano in certe 8648 | Tal' 8649 III | strepitosa come un rullìo di tamburi, e le bocche erano sazie 8650 Pro | proprio me! - come il tamburino d'una fantastica oligarchia 8651 V | chiesta per farne pelle di tamburo. E si avrebbero (sic) anche 8652 IV | parler d'elle; on replâtre tant bien que mal ce mariage 8653 V | di bambineria miste d'un tantino di ciarlataneria. La baracchella 8654 1 | d'Italiani avrà letto il Tarass Bulba di Gogol, la storia 8655 II | e di spropositi, che il Tarchetti morì in casa di Salvatore 8656 IV | ne pas les maudire plus tard. Puis la jeunesse s'en va, 8657 V | Valmontone sino alla più tarda e più ignota petrarcheria. 8658 V | d'avvisi. Se non che, non tardai ad avvedermi che gli avvisi 8659 1 | atterriti tra l'erba. Non tardano a pensare che la voce venga 8660 II | l'elemento popolare non tardasse a cadere in discredito. 8661 V | per ora sopita, ma che non tarderà a svegliarsi con più caldo 8662 V | ambizioso e di cervello tardo, che vuole a forza imporsi 8663 II | presto, e il Treves non tardò ad avvedersi che se voleva 8664 1 | ossatura scarnata, misera, tarlata. E non guardate Zola: guardate 8665 1 | fremendo fra le tempeste. Ma il tarlo accanito dell'acqua salata 8666 II | delle sardelle sopra una tartana messinese ancorata nel porto 8667 V | si dovrebbero empire di tartufi di pasticci e di fegato 8668 V | tanto, come per gittare un tartufo sopra un pasticcio di fegato 8669 1 | E appunto nel cavar dal taschino della sottoveste la tabacchiera, 8670 III | cavalleria, venne Torquato Tasso, che dal poema romanzesco 8671 1 | tre cavalieri fremettero, tastando il pomo delle spade; e, 8672 1 | vibrare tutta quanta la tastiera delle inspirazioni moderne, 8673 II | come due fontane, cambiò tattica di botto e si gittò a viaggiare, 8674 V | democrazia aborre dalla taumaturgia: si diletta per contrario 8675 Pro | di discussione. I nostri tavolini sono tutti ingombri di lettere 8676 IV | scritti in una notte sul tavolone dell'osteria, al cav. Gaetano 8677 III | grande varietà d'intonazione. Tavolta la lieta serenità oraziana 8678 1 | Burg, e chiede a Nella una tazza di latte; poi comincia a 8679 1 | gli antichi solitari nella Tebaide. A poco a poco, il dialogo 8680 V | nè il generoso fanatismo tebano allignano. O Grecia di beoti 8681 V | Federigo! se ti vedesse Tecla così imbrodolato con la 8682 III | precipitato nelle nebbie tedescamente folte e fantastiche del 8683 1 | sperimentale - Le novelle tedesche.~ ~ ~ ~I.~ ~ ~ ~O le rive 8684 1 (6) | Nell'originale "tedesci". [Nota per l'edizione elettronica 8685 1 | femmina che lo liberi dal tedio.~ ~Il principe Gallus è 8686 1 | piazze assolate:~ ~ ~ ~Oui, tel est le poète aujourd'hui. 8687 II | arme, tra lo strepito dei telai, tra lo strepito della trebbiatura. 8688 V | ecco papa Leone Fortis, il Telamonio, sorgere al posto dell'Oileo 8689 Pro | naso di chi parli loro del telefono.~ ~Ma questi asinelli che 8690 V | Ministero delle poste e de' telegrafi, e in questa speranza conforta 8691 V | proverbio martelliano, un telegramma contro il Ministero, una 8692 IV | semplici e generosi, mentre nei telegrammi dell'agenzia Stefani e nelle 8693 II | medicina; e posso dirlo senza tema di errare, fondando la diagnosi 8694 II | della Constituzione; poichè temevano una novità nella loro arte 8695 II | campagnolo; ma ha saputo sempre temperare la prepotenza del paesaggio 8696 III | le tentavano, troppo mal temperate dalla premeditazione classica 8697 1 | agli scogli, nelle notti tempestose, con orrendo fragore. Alberi 8698 1 | dell'opportunità e della temporaneità che hanno tutte le tesi? 8699 V | rimasto ferito alla regione temporo-frontale destra (ferita lacero-contusa) 8700 II | questo di serietà e di forte tempra artistica in un paese ove 8701 1 | semplicemente, solleva una tenda, e mostra al principe il 8702 1 | désir,~ ~Et brusquement tendaient le bras pour la saisir,~ ~ 8703 1 | toute nue au désert,~ ~Je tends les bras vers vous, bois, 8704 1 | livido, e sotto una rotondità tenebrosa simile alla bocca d'una 8705 1 | re camminavano per le vie tenebrose senza udire queste grida 8706 V | Mancava l'aria in quel chiuso tenebroso, e i briganti schilleriani, 8707 V | passione, e l'impeto dell'età tenera, gli piacque meravigliosamente. 8708 III | guardando quel ragazzo teneramente, diceva un brindisi: e il 8709 II | insolubile: se vogliamo tenerci alla verità e scrivere come 8710 V | platonico, all'ideale, alle tenerezze ineffabili dell'infinito, 8711 IV | amici suoi si adoperano a tenerne viva la memoria. Il fatto 8712 III | passeggiate amichevoli al tenero sole romano che erano un 8713 Pro | quanto la servitù della gleba tenesse l'Italia antica.~ ~«Perchè 8714 III | rammentano i lettori? I Prussiani tenevano mezza la Francia, e cioncavano 8715 1 | manœuvres,~ ~Monseigneur . . ~ ~Tenez, duc, et voyez quelle soif 8716 V | prosopopea academica. Se lo tengano pur caro, e scolpiscano 8717 IV | che gli scrittori comici tengono per conto di vangelo. Come 8718 II | macilente e scarnate dalla tenia, che cercano nella malattia 8719 II | della lingua comune; se ci teniamo nel debito ossequio della 8720 Pro | orecchi, ma diventiamo i tenitori dello steccato: tutti i 8721 II | con la casa Treves che la tenne al battesimo e che non la 8722 1 | della notte, coi chiodi che tennero saldo Cristo in sulla croce, 8723 III | per volere udir cantare un tenore vestito da Marco Visconti 8724 II | volontà e una assai pertinace tensione di tutta la sua attività 8725 1 | pensate al Machiavelli tentante con pari fortuna l'opusculo 8726 Pro | passare per un ciarlatano che tentasse a furia di parole cabalistiche 8727 III | le lusinghe melodiche le tentavano, troppo mal temperate dalla 8728 1 | affretta ad obbedire; ma il re tentenna.~ ~- In ginocchio - ripete 8729 II | sugli occhi, deviando e tentennando, senza sapere quel che si 8730 Pro | campo aperto.~ ~«Noi non tenteremo più l'impresa di Roncisvalle, 8731 1 | qualche bacca rossa che lo tenti di fra la verzura d'una 8732 1 | in mezzo alla burrasca. Tentiamo di seguire la sua corsa 8733 II | criteri sicuri, andando a tentoni, correndo da un modello 8734 III | di un'aureola romantica: tenutasi per tanti secoli salda nel 8735 Pro | questo libro lo dimostra, tenute. Io mi aggirai, pazzo cercatore 8736 V | Giacometti e ai drammissimi di Teobaldo Ciconi. Il loro peccato 8737 V | un libriccino poetico di Teodoro Vibert, intitolato Dizaine 8738 1 | capanna; tale è la mugnaia Teodosia, che ama bestialmente Cirillo 8739 II | anni sul panciotto rosso di Teofilo Gautier e sulle bricciche 8740 1 | tutta la sottigliezza d'un teologo, sforzandosi di avvilupparlo 8741 V | debba comandar la manovra. Teorizza per inspirazione divina, 8742 II | nell'esperienza dell'arte o teorizzando, vi hanno meditato intorno: 8743 V | volgare e pericoloso, onde i teorizzatori dovrebbero sempre rifuggir 8744 1 | tutto, Balzac, tra la smania teorizzatrice del romanticismo, non intese 8745 II | fece egli così miseramente terminar la guerra di Troia; ma il 8746 II | passione afrodisiaca, non terminare con esso, poichè, segnatamente 8747 V | E il signor Renier ha terminato il suo Fazio?~ ~Si apriva 8748 V | la vista, lo scontro ebbe termine, osservate scrupolosamente 8749 III | Simonide pei caduti alle Termopili, o come l'inno funebre del 8750 1 | paesaggi dissimili, dai terrapieni che cingono le casematte 8751 II | Boerhaave ha chiamato il terremoto umano, aveva colpito Gustavo. 8752 1 | i fantasmi diventano più terribili e scivolano per le tenebre 8753 III | arte. Forse essa, nella sua terribilità storica, sta troppo chiaramente 8754 1 | Oh! comme tout devient terrible sur la mer!~ ~ ~ ~Le passeggiate 8755 II | dialetti germogliati dal terriccio latino misto di concime 8756 V | scrivere in proposito non terrò conto, se non come di documenti 8757 III | tasca e con la gamba destra tesa un po' innanzi, starlo a 8758 V | delle legion;~ ~Stettero i teschi dei centurion. (Poesie, 8759 V | mossa sdegnosa, le gambe tese e il capo fieramente inarcato 8760 V | una o due piccole bugie, tesse una teorichetta critica 8761 II | le viscere, e mostri la tessitura dei muscoli, e scopra i 8762 IV | Paolo Ferrari ha aperte nei tessuti del dramma? Volete che il 8763 II | italiani francesi. E poi nel tessuto de' suoi libri manca ogni 8764 1 | calpestati, piegavano le teste odorose: le farfalle fuggivano 8765 V | repubblicano ero d'avanti al testimonio della mia coscienza, e dal 8766 V | momento lo scontro, rispondeva testualmente di averlo fatto per riguardi 8767 1 | C'est la fin - dit la tête au regard sombre et doux.~ ~- 8768 1 | premier.~ ~L'aigle à deux têtes prend son vol sur mon cimier.~ ~ 8769 III | Sirmione, e lo scoppio d'una tetraggine fantastica e biliosa:~ ~ ~ ~ 8770 1 | Chante à l'enfant qui tette un chant de matelot;~ ~Le 8771 1 | letteratura italiana al Teverone o ad Ostia. Qui venite, 8772 1 | Szegedin, predilette dalla Theiss. Nelle storielle campestri 8773 1 | Les lutins - dans le thym - les hautbois -~ ~Dans 8774 III | odi, scoppiò la polemica tibulliana; e in uno degli assalti 8775 III | disse il Carducci che la tibullica di Rocco De Zerbi gli era 8776 III | ultimo e miglior Goethe e Tibullo vi sono entrati come fattori 8777 II | versar nella mano dell'acqua tiepida: nello scompiglio non s' 8778 1 | sua si levano certi vapori tiepidi e rosati che annebbiano 8779 II | per le scrofole e per la tigna.~ ~Ora dovrei io intonare 8780 III | I poggi sembran capi di tignosi nell'ospitale,~ ~l'un fastidisce 8781 1 | Juvénal défend Rome aux tigres jetée,~ ~Quand Dante ouvre 8782 III | fanciulla inconsciamente timida e selvatica si era transmutata 8783 V | conquisterò così ai critici più timidi il diritto di dir male dell' 8784 1 | semplici che hanno un odor di timo e un sapore di birra wurtemberghese.~ ~ 8785 V | forte qualunque più duro timpano; se il meccanismo, in fine, 8786 V | estetico del Rinascimento gli tingevano d'un ideal colore di porpora 8787 V | affidano alle mani della tipografia, che io vorrei chiamare 8788 1 | trattato compiuto di arte tipografica e di fabbricazione della 8789 III | moralisatio medievale e la tirada del dramma spagnolo e il 8790 III | correvamo d'avanti alle terme tirando al vento colpi di rivoltella, 8791 V | popolo più vizioso e più tirannicamente prepotente. I cavallari 8792 1 | tradisce, la figura del tiranno femminile, che Sacher-Masoch 8793 V | scritti che, nella foga di tirar via, gli sono venuti in 8794 V | applaudirmela m'avrebbero tirato le panche sulla scena, e 8795 1 | bateau dès qu'il rentre est tiré hors du flot.~ ~ ~ ~Ma la 8796 IV | macchinismi antichi, le antiche tiritere di moralità imbottite di 8797 V | Ora mi ci sono abituato, e tiro via portando le pene della 8798 1 | schiene audaci delle Alpi tirolesi e alle risaie di Szegedin, 8799 III | dorso inchina a te l'onda tirrena.~ ~ ~ ~Il librettista scrittore 8800 III | lirica italiana è come un tirso nudo che i poeti, carducciani 8801 II | fu un piccolo accesso di tisi, ma dopo la Dame aux camélias 8802 II | sparpagliando raccontini tisici dissanguati, e sbuffi d' 8803 1 | dovesse anche rodere il titano popolare. Eccoci dunque 8804 II | rurale, ancora l'ecloga di Titiro fluisce tra gli ondeggiamenti 8805 1 | maestro una traduzione da Tito Livio copiata in qualche 8806 II | pagine di Semiramide e di Tizio Caio Sempronio. Nella Sirena 8807 V | reverenza...~ ~Dunque?~ ~ ~ ~Tobia - Più forte... Oh, ma di 8808 Pro | Cavallotti. Ma a me, già, ne toccan di tutti i colori. La femmina 8809 V | Affrettiamoci, per carità, a toccarci le note specifiche del sesso 8810 V | proprio è più delicata. Guai a toccargli la piaga della vanità letteraria! 8811 IV | Galleria alle nuvole, e toccherà col capo le sfere armoniose, 8812 V | corazze ma e quello dei tocchi piumati e dei farsetti di 8813 1 | Balzac? Balzac non aveva il tocco sicuro e l'imagine netta: 8814 1 | l'abbé Mouret, anche lo toccò da vicino nella Page d'amour; 8815 V | utile rileggere Jacopone da Todi dinanzi al quadro del Michetti.~ ~ 8816 V | gli piace: chi oserebbe togliere o limitare la libertà dello 8817 1 | Perchè moversi, perchè togliersi a quell'annichilamento volontario 8818 V | ciò che si differisce si togliesse via per sempre, non esiterei 8819 1 | Pardonne au rire misérable,~ ~Toi qu'adore, incliné comme 8820 1 | village,~ ~Sur les vieux toits tremblants des pêcheurs 8821 1 | stende i piedi perchè le tolga le pantofole, come una sposa 8822 III | uomini di sano giudizio che tolsero argomento da quelle parole 8823 1 | come dall'Auerbach sono tolte a prestito quella fisionomia 8824 1 | blancheur qu'on voit dans le tombeau.~ ~ ~ ~E ritornano a volo 8825 1 | qui passe avant la nuit tombée,~ ~Je ne sais quoi de fier 8826 III | è intenta a giocare alla tombola, le aizza e le rinfocola 8827 II | secondo i desidèri del buon Tommaséo; e Paolo Tedeschi filava 8828 II | del Manzoni, accanto al Tommasèo, per la proprietà della 8829 Pro | in certe loro parentesi tonde come il loro cervello o 8830 II | chermisino tenendosi per mano in tondo e cantando una cantilena 8831 1 | addensano intorno con un gran tonfo di remi, con una petulanza 8832 1 | armonizzati insieme, come tre toni concordi, in una mite larghezza 8833 V | lasciata a disposizione dei topi in magazzino, come una pappolata 8834 III | liberale del romanticismo, di tor materia d'arte ovunque se 8835 V | onorevole Bovio da Napoli, col torace pieno di parole vuote di 8836 V | ordine, poichè gran copia di torba martelliana dì e notte alimenta 8837 II | dalle paludi bretone e dalle torbaie della Turingia e della Pannonia 8838 1 | abbandona alle più strane e più torbide fantasie ascetiche e metafisiche, 8839 III | piove sprazzi di riso torbido sopra i poggi.~ ~I poggi 8840 V | il dottor Verità? Io non torcerei un capello a nessuno; e 8841 1 | da un fremito sepolcrale, torcevano le braccia sofferenti e 8842 V | ch'era solamente buono per torchecul; e quella parola nella quale 8843 Pro | faranno più delle corride di tori, come pel passato, ma ce 8844 III | Marat vede nell'aria oscura torme~ ~D'uomini con pugnali erti 8845 1 | Intanto il rombo della tormenta soffoca i rimpianti:~ ~ ~ ~ 8846 IV | caduta per una sventura, tormentata da una smania furiosa di 8847 II | italiani che più sono stati tormentati da smanie innovatrici, vedendo 8848 II | da quali pensieri fosse tormentato. Nulla mai aveva fatto preveder 8849 V | indarno a un muto avello;~ ~Torna, o madre, all'orfanello~ ~ 8850 V | proposito della Tracia, tornami nella memoria un caso che 8851 V | sbagliati, perchè così almeno tornano, e che la mia Luna di miele 8852 V | Romagna e nelle pesanti tornate dell'associazione dei diritti 8853 1 | le bottiglie infrante, mi tornava nella memoria il marchese 8854 V | sua conversazione mentre tornavamo via da Trastevere per ponte 8855 III | di risorse preziose, dal torneo alla corte d'amore, dalla 8856 III | storia: - troppo questo tornerebbe a grado del deputato Cavallotti. - 8857 V | almeno dei suoi versi non torni; e chi avesse vaghezza di 8858 III | romanzo di cavalleria, venne Torquato Tasso, che dal poema romanzesco 8859 III | certo fondo di scenarii con torrazzi feudali e notti stellate, 8860 V | scavezzacollo all'albergo a tòrre il manoscritto de' vostri 8861 III | porte,~ ~Nè invan, cinta di torri e d'armi piena,~ ~Il dorso 8862 Pro | avventarmi di straforo qualche torsoletto accidentale col metodo dei 8863 II | troppe ore di clausura e di tortura scolastica.~ ~Che il diavolo 8864 1 | sereno abbraccia i fantasmi torvi e le bestemmie che salgono 8865 II | italiana non fu già fabbricata toscanamente sui modelli provenzali alla 8866 II | parla il dialetto. Tranne i Toscani, tutti gl'Italiani quando 8867 II | l'autocrazia del dialetto toscano va sempre più perdendo d' 8868 V | enunciarlo con una faccia tosta tanto ammirabile, è necessario, 8869 III | cicalata sul miglior modo di tostare il caffè, recitata in concistoro? 8870 1 | espace;~ ~Il adore et bénit. Tout-à-coup Satan passe,~ ~L'être immonde 8871 II | cullandola sballottandola trabalzandola in processione, con un maledetto 8872 V | piena del sentimento che trabocca oltre la cornice, e quel 8873 1 | lo spettacolo dell'Aniene traboccante tra i salici nel Tevere, 8874 Pro | lasciarmi assassinare nel trabocchetto d'una parentesi quadra con 8875 Pro | erudizione gelosa ed egoista, trabocchino a fecondare tutti gl'intelletti 8876 II | latino, s'avanzava un barbaro tracotante e cianciatore, e proponeva 8877 V | consolazione della poesia traditrice! Così, da che il deputato 8878 1 | Elisabetta Marlitt, che non sia tradotta e donata in premio agli 8879 II | fossero raccontini originali e tradotti dal tedesco: si vede che 8880 II | fatto in volgar chietino si traduce so' fatte: bisognerebbe 8881 III | mio amico Guido Mazzoni traducendoli li fa più belli che non 8882 II | parlare d'una persona bisogna tradursene i discorsi dal francese 8883 II | nulla o presso che nulla traesse dall'attività procreatrice 8884 V | un cardo, a cui gli asini traevano con desiderio, lietamente 8885 V | onestamente e avvedutamente traffico di suini! La cosa è tanto 8886 V | filodrammatici educati ai tragedioni del Giacometti e ai drammissimi 8887 1 | amore dell'arte, e voglio traghettare tutta la letteratura italiana 8888 1 | arte quanta ne ha la poesia tragica greca, nasce un'altra osservazione: 8889 III | fantocci di David, o i pasticci tragici d'argomento repubblicano 8890 V | commettere la grave negligenza di tralasciare questi versi? È strano. 8891 1 | terra promessa, ove dai tralci giganteschi pendano i grappoli 8892 Pro | popolare si disperdono o tralignano. Guardate: noi andiamo ad 8893 III | antica fisonomia italiana, ha tralignato; e nessuno oserebbe asserire 8894 V | povero diavolo d'un Renzo Tramaglino sopraffatto da un don Rodriguccio 8895 V | dell'arte è di ricordare, di tramandare ai posteri i grandi fatti 8896 III | incontriamo da per tutto nel tramenìo faticoso della vita moderna, 8897 1 | rimossero mai. Era naturale: tramontato a poco a poco il meriggio 8898 V | piombò contro, dovè stenderlo tramortito al suolo. Quel mattacchione 8899 V | Arbib, sorpreso di vedersi tramutato in eroe marchiatore di democratici, 8900 1 | son bras Jésus doré sur tranche.~ ~ ~- Resti fra noi: io 8901 1 | des bois;~ ~Elle marchait tranquille, et sa beauté sans voile,~ ~ 8902 V | tutto all'amanuense che transcrisse il codice, e rimprovera 8903 V | ogni senso melodico, egli transcrive spropositando come un copista 8904 V | molti anni della sua vita a transcrivere e pubblicare tutta la lirica 8905 V | coi nostri scartafacci di transcrizione in mano, ed era l'ultimo 8906 1 | ritroviamo Gallus e Lison transfigurata e ribattezzata nella marchesa 8907 III | volgare facilità del Coppée di transformare ogni fatto della cronaca 8908 V | come una forma accidentale transitoria empirica, ma come una universale 8909 III | materia e tanta potenza di transmutamenti, quanta non ebbe mai nessun 8910 II | tabe romantica, e si va transmutando traverso le fasi del romanticismo. 8911 III | timida e selvatica si era transmutata in una civetta che sulla 8912 III | quel grandissimo poeta, transmutato subitamente in un puritano 8913 II | Bhagavat questo loto si transmutò in ruota di carro che camminava 8914 1 | finirono con acclimatarvisi7 e trapiantarvi la sede della famiglia; 8915 V | dimenò come un sorcio in trappola per conseguire il martirio 8916 II | Emilio Zola, che viene a trar d'imbarazzo questa romanzatrice 8917 III | catalessia, onde non può trarla momentaneamente che la virtù 8918 V | raglio d'asino geloso viene a trarlo dall'errore e a precipitarlo 8919 1 | tutto curvo e tutto canuto, trascinando i piedi sul selciato, con 8920 IV | carrozza di Sciosciammocca per trascinarla in trionfo, la compagnia 8921 V | da Walter Scott in giù, trascinata nelle bassure di tutti i 8922 IV | Susanna: le altre femmine son trascinate lì solamente per fare intendere 8923 1 | nell'isola dei cavalli: è trascinato nell'orbita della vita, 8924 V | in un circolo vizioso, ma trascorre in trionfo tutto un immenso 8925 III | intristite per gli anni trascorsi. L'idillio maremmano rifluisce 8926 II | o rileggendo dopo avere trascritto, mi nascevano nella mente 8927 V | volume I delle Opere, e trascrivo dai Pezzenti (Atto secondo, 8928 II | cinquant'anni in qua le trascrizioni di racconti popolari pullulano 8929 1 | minuziosa di un medico, non trascurando nessuno degli elementi esteriori 8930 1 | miniar sempre: se avesse trascurata una linea o un punto, la 8931 III | patriottica, poichè non trascurò occasione di far sonare 8932 1 | operazione chirurgica può trasfondere una comunione di sangue 8933 V | sillabe. Perchè il viaggio, trasformandosi in viaggiatrice, s'accorcia 8934 II | discordanti di quei due, e trasformano in un eroe da dramma francese 8935 III | l'autorità e il potere di trasformare o di sviluppare secondo 8936 V | inconsapevolezza dell'affetto trasmodante, la metrica e la grammatica. 8937 V | o Antonio (nel dramma si trasmuta con bella metamorfosi aleardiana 8938 V | dell'uomo celebrava il suo trasmutamento di sede; di poi niun altro 8939 V | loro gioventù romantica, si trasmutarono in un branco di pupazzi 8940 V | smisurata, che le concede di trasmutarsi e di rimpastarsi con vicenda 8941 II | vecchio tronco gentile, e si trasmutava e si rifondeva cristianamente 8942 II | una così felice costanza trasporta nell'italiano academico 8943 IV | preoccupazioni politiche del '60, trasportata a Firenze la capitale d' 8944 V | urlerebbero di spasimo a una trasposizione bestiale come questa:~ ~ ~ ~ 8945 III | primavera avanzava, io mi trassi dietro Gabriele in una mia 8946 V | pane, non ho diritto di trattar male la gente.~ ~Belle argomentazioni 8947 II | paterna tutti i libri che trattavano di malattie nervose e li 8948 IV | umana. Chi è che pretende di trattenerlo? Forse il signor Giacosa, 8949 III | da poter mangiare in una trattoria. Noi mettemmo in comune 8950 V | democratici. Predilige le trattorie umili e la compagnia dei 8951 Pro | personali; e quelle pochissime trattovi a forza. Ora prendo tutto 8952 V | niuna più alta e degna cura travaglia, che una furia smaniosa 8953 V | crescenza una sopra tutte mi travagliava ostinatamente: la mania 8954 V | baracchella è sorretta da una travatura di logica e assodata col 8955 V | Stercuzio~ ~Notissima al Traversi, al Graf, al Grozio:~ ~Sei 8956 V | catedratica. Poveri Masnadieri! Si travestirono con un giustacuore verde 8957 IV | recitava dei vaudevilles travestiti in vernacolo napolitano, 8958 1 | astrazioni singolari, e si travestono in metafore pazze. Nessun 8959 1 | accaddero? Ma quali mutamenti e traviamenti soffrì il sistema nervoso 8960 V | doloroso d'uno che vegga traviare un fratello e non giunga 8961 V | di polvere cipria della Traviata. A che serviva questo faticoso 8962 III | ricondurre il romanticismo, traviato e pervertito dai guastamestieri, 8963 Pro | medesima, acclamando ai re travicelli della critica opportunista 8964 III | rifuggono dal mondo romano, travisato romanticamente; ma più amano 8965 V | gl'infelicissimi ch'egli travolse in un vortice di strofacce 8966 1 | il terribile vecchio perì travolto in una frana scavatagli 8967 II | telai, tra lo strepito della trebbiatura. Nella novella allora si 8968 V | endecasillabi di dodici, tredici o quattordici sillabe, e 8969 III | potrebbe servire per le tregende del Brocken o per la caccia 8970 III | acque in linea lunga che trema~ ~sotto squallido cielo 8971 1 | sul selciato, con la testa tremante e la voce fischiante tra 8972 1 | cadenti, con le dita distese e tremanti come volessero afferrare 8973 V | quel quadro se li sentono tremare nel corpo, per l'orrore 8974 1 | village,~ ~Sur les vieux toits tremblants des pêcheurs riverains~ ~ 8975 V | ammalato egli stesso d'una tremenda malattia, che i medici meneghini 8976 1 | lo atterrisce con minacce tremende, e lo abbatte a' suoi piedi; 8977 V | armi, innanzi ad un codardo tremi?~ ~Solo, io così, ti fo 8978 II | Ferrari sudò freddo pe'l tremito e per l'orrore vedendo la 8979 II | nera di rimorsi e tutta tremolante di contrizione. Dopo avere 8980 V | petto in atto di religioso tremore, come neofiti che andassero 8981 1 | caso di tanto momento.~ ~- Trentamila scudi d'oro fanno seicentomila 8982 V | prefazioni, ventimila note, e trentasei lire da pagare al libraio. 8983 1 | ma Pompadour comme un roi très chrétien,~ ~Je prémédite 8984 1 | signorino che cominciò una tresca con la figlia del suo mezzadro: 8985 1 | videro fra due assi nere un triangolo di color livido, e sotto 8986 III | presidente dell'Accademia dei Tribolati; e chi nel Rigutini uno 8987 V | faticosa accidentata da' triboli della sgrammaticatura e 8988 V | Torelli-Viollier, e portata davanti al tribunale. Sono anzi d'accordo coi 8989 1 | della giurisdizione dei tribunali di commercio nei fallimenti; 8990 V | e nella faccia, e nominò Trieste con tanta santità di furiosa 8991 III | la Resurrezione e nella trilogìa intitolata da Folchetto 8992 V | pervenga qualche dozzina per trimestre. Appena il deputato Cavallotti 8993 1 | il est superbe, éclatant, triomphant,~ ~Doux comme un nid d'oiseau 8994 1 | libro del Daudet, ogni tanto trionfa, e la chiusa è veramente 8995 V | sono:~ ~ ~ ~D'uno straccio trionfal, ecc.~ ~Viva Italia! ed 8996 V | Viva Italia! ed il suon trïonfale, ecc.~ ~ ~ ~Perchè nel primo 8997 II | in acclamazione, se ne va trionfalmente a finire in un cesso. Questo 8998 V | preludendo alle teoriche e ai trionfi di Moltke, affermava la 8999 IV | era senza fine; e furono tripartite in tre tribù;~ ~E la tribù 9000 III | piccolo movimento mentale: triplicate il numero dei sonetti, inseritene 9001 V | dà i responsi, dritto sul tripode della sua maestà catedratica, 9002 1 | dois cette indigence à vos tristes manœuvres,~ ~Monseigneur . . ~ ~ 9003 1 | si può osservare un fatto tristissimo: che in arte, come nella 9004 1 | muro di cinta; pensa alla tristizia dei tempi e al disfacimento 9005 IV | autre mot beaucoup plus trivial, dont Molière s'est servi 9006 V | burbanza predicatoria e una trivialità ciarlatanesca. Per chi proponevasi 9007 V | e ne apparecchia uno sui trobadori della corte di Monferato. 9008 V | la sua prosa, come della trobadoria sicula dice il Carducci, 9009 IV | di gesta nè una canzone trobadorica e senza sapere di storia 9010 III | Novara, dopo quella del Trocadero; l'impresa di Novara, sollecitata