Gherardo Nerucci
Sessanta novelle popolari montalesi
Lettura del testo

NOVELLE

NOVELLA V * La bella Caterina oppure La Novella de’ Gatti

«»

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

NOVELLA V

 

 

 

* La bella Caterina

oppure La Novella de’ Gatti

 

(Raccontata dalla ragazza Silvia Vannucchi)

 

 

 

C’era una volta una donna campagnola che aveva due figliole, e una, di molto bella insenza paragoni, si chiamava Caterina; quell’altra, tutt’all’incontro, era brutta quanto si pole dire: la madre però voleva più bene alla brutta, e siccome tutte e dua si rodevan dall’astio contro la Caterina, perché oltre alla su’ bellezza s’addimostrava pure di gran bontà, loro s’arrapinavano a fargli de’ dispetti e cercavano tutti i modi che a lei gli accadessi qualche malanno da ridurla imbruttita. La Caterina sopportava con pacienza le persecuzioni di quelle arpiacce, e invece di diventar brutta per gli strapazzi, pareva che ugni giorno la bellezza gli s’accrescessi ’n su tutta la persona.

Dice una mattina la mamma alla brutta:

– Sa’ tu quel che ho pensato? Mandiamo la Caterina a pigliare lo staccio dalle Fate, che gli sgraffieranno il grugno; e accosì lei imbruttirà e nissuno la guarderà più quant’è lunga.

– Sì, sì! – scramò la Brutta, gongolando di gioia maligna. – Le Fate sono cattive e loro te l’acconceranno per il delle feste.

Subbito la vecchia chiama la Caterina:

– Su, via, sguaiata! C’è da fare il pane stamattina, e no’ nun s’ha ’n casa nemmanco un po’ di staccio per ammannire la farina. Isderta! Va’ dalle Fate dientro al bosco e domandagli lo staccio in prestito. Sbrigati, ninnolona!

A questo comando la Caterina diviense bianca per la paura, perché lei aveva sentuto dire che le Fate strapazzavano la [38] gente, e chi ci andeva dicerto arritornava malconcio. Suppricò bensì la su’ mamma che nun la mandasse, pianse; ma tatto fu inutile, ché la vecchia e la Brutta la trattorno del male e la minacciorno per insino di picchiarla; sicché la Caterina, ripensando che le Fate nun gli potevano far peggio, si piegò a ubbidire, e abbeneché sospirassi e le lagrime quasimente l’accecasseno, con un passo innanzi e dua addietro s’avviò in verso il bosco, addove stevano le Fate.

Quando la Caterina fu in sull’entrata del bosco gli viense incontro un Vecchietto, che, a male brighe la vedde a quel mo’ tutta addolorata, gli disse:

– Oh! che avete voi, bella fanciulla, che parete tanto affritta?

La Caterina gli raccontò allora tutti i su’ mali, e che in casa l’astiavano a morte, e che la mandavano a pigliar lo staccio dalle Fate, perché loro la sciupasseno e la imbruttissano.

Dice il Vecchietto:

– Nun abbiate paura di nulla; c’è il su’ rimedio. I’ v’insegnerò come vodovete fare, se pure vo’ m’ascoltate. Vonun arete a pentirvene. Ma prima badate qui un po’: Che ci ho io in capo, che mi sento tanto prudere?

Il Vecchietto chinò giù la testa, e la Caterina doppo che gliel’ebbe guardata ben bene, scrama:

– I’ ci veggo soltanto perle e oro.

Arrisponde allegro il Vecchietto:

– E perle e oro toccheranno anco a voi. Ma statemi a sentire e fate l’ubbidienza. Quando vo’ sarete all’uscio di casa delle Fate, picchiate ammodo; e se loro dicano: “Ficca un dito in nel buco della chiave”, voi ficcateci dietro uno steccolo, che loro ve lo stroncheranno subbito. Aperto l’uscio, le Fate vi meneranno diviato io una stanza, e sieduti ci sono tanti gatti; e chi cucinerà, chi filerà, chi farà la calza, e, insomma, ognuno vo’ lo vedrete occupato al su’ lavoro. Voi addoperatevi ad aitarli insenza invito questi gatti e a fornirgli l’opera. Poi voanderete in cucina; e anco ci saranno de’ gatti alle loro faccende: aitategli come quegli altri. Doppo sentirete chiamare il gatto Mammone, e tutti i gatti gli racconteranno quel che vo’ avete fatto per loro. Il Mammone allora vi addomanderà: “Che brami tu da culizione? Pan nero e cipolle, oppuramente, pan bianco e cacio?” E voi arrispondete in nel momento: “Pan nero e cipolle.” Ma loro all’incontro vi daranno pane bianco e cacio. Poi il Mammone v’inviterà a ascendere su per [39] una scala maravigliosa tutta di cristallo. Abbadate bene di nun la rompere, e nemmanco sbreccarla un zinzino. In nel piano di sopra scegliete ugni sempre la robba peggio fra quella che vi vorranno regalare le Fate.

La Caterina gli ’mprumesse a quel Vecchietto d’ubbidirlo in tutto, e poi lo ringraziò della su’ bontà, gli disse addio e s’avviò più contenta in verso le Fate; e , doppo picchiato all’uscio, lei si diportò secondo l’ammaestramento, sicché gli fu aperto e subbito domandò lo staccio alle Fate.

Dissano loro:

– Aspetta; ora ti si . Intanto nentra qui.

Ed ecco la Caterina vede in nella stanza tanti gatti, che lavoravano a tutto potere.

– Poveri micini! – scrama. – Con codeste zampine chi sa mai quante pene vopatite! Date qua, gnamo! farò io, farò io.

E pigliato il lavoro de’ gatti in quattro e quattr’otto lo finì. Poi in cucina rigovernò, spazzò, rimesse a ordine tutti gli attrazzi: la cucina pareva doppo un salotto.

Chiamorno allora il Mammone e i gatti miaulando gli dicevano:

– A me ’gli ha cucito.

– A me ’gli ha fatto la calza.

– A me ’gli ha rigovernato.

E accosì raccontorno tutti al Mammone gli aiuti della Caterina, e ’n quel mentre saltavano a balziculi dal gran piacere dappertutta la stanza.

Il gatto Mammone, quand’ebbe sentuto l’opere della Caterina, gli disse:

– Che vòi da culizione? Pan nero e cipolle, oppuramente, pan bianco con del cacio?

– Oh! datemi pan nero e cipolle, – arrisponde la Caterina. – Nun sono avvezza a mangiare altro.

Ma il gatto Mammone volse che lei mangiassi pan bianco e cacio. Doppo il Mammone invitò la Caterina a salire in nel piano di sopra e la menò alla scala di cristallo; e la Caterina si levò diviato gli zoccoli e ascese su in peduli tanto pianino, che nun sciupò nulla e nun fece nemmanco uno sgraffio in sulla scala. Quando fu drentro al salotto gli profferirno delle vestimenta belle e delle brutte, dell’oro e dell’ottone; e lei trascelse le vestimenta brutte e l’ottone. Ma il Mammone invece diede ordine alle Fate che l’acconciassino alla splendida e gli fussan regalate delle gioie legate in oro e di gran valsente, e doppo vestita a quel mo’, che pareva una Regina, il medesimo Mammone gli disse alla Caterina:

– To’ su lo staccio, e quando tu siefora dell’uscio, bada bene! Se tene e’ senti ragliar l’asino, [40] nun ti voltare; ma se canta il gallo, voltati pure.

La Caterina ubbidì, e al raglio dell’asino lei nun se ne diede per intesa; ma al chicchirichì del gallorivoltò addietro, e subbito gli viense una stella rilucente in sul capo.

A male brighe che la Caterina arrivò a casa sua, la mamma e la sorella Brutta le divorava l’astio e il dispetto; quella stella poi ’gli era per loro dua un pruno fitto in negli occhi.

Dice la Brutta:

– Voire anch’io dalle Fate. Mandate me a riportargli lo staccio, mamma.

Sicché, quando lo staccio fu addoperato, la Brutta se lo mettiede sotto il braccio e s’avviò al bosco delle Fate, e anco lei in sull’entrata fece l’incontro del Vecchietto, che gli domandò:

– Ragazzina, per dove così vispola?

– Vecchiognorante! – gli arrispose con superbia la Brutta: – i’ vo dove mi pare. Impaccioso! badate a’ fatti vostri.

– Brutta e scontrosa! – scramò il Vecchietto ridendo sottecche.

– Va’ va’ a tu’ mo’ addove ti pare! Doman te n’avvedrai!

Ed eccoti la Brutta all’uscio delle Fate; e lei agguanta alla sversata il picchiotto e giù, dàgli, botte da scassinare le imposte.

A quel fracasso dissan di dientro le Fate:

– Metti un dito in nel buco della toppa e apri.

La Brutta subbito ficca il dito a quel mo’; e quelle – ziffete! – e glielo stroncano di netto. L’uscio allora si spalancò e la Brutta rabbiosa e inviperita salta in casa, e, scaraventato lo staccio per le terre, principia a bociare:

– Deccovi il vostro staccio, maledette!

E poi visti i gatti al lavoro, sbergola:

– Buffi questi gattacci! Oh! che mesticciate voi, mammalucchi?

E gli pigliò tutti gli arnesi, e a chi bucò le zampe con gli aghi, e a chi le tuffò giù in nell’acqua bollente, e a chi diede su per le costole la granata e i fusi. Ne nascette una confusione, un brusìo da nun si dire. Que’ gatti scappavano di qua e di miaulando dal male; sicché a quel chiasso comparse il gatto Mammone, e i gatti infra gli strilli gli raccontorno gli strapazzi della Brutta.

Serio serio disse il Mammone:

– Ragazzina, vodovete aver fame. Volete voi pan nero e cipolle, oppuramente, pan bianco con del cacio?

E la Brutta:

– Guarda che bella creanza! Se vovienissi a casa mia, nun vi daremica pan nero e cipolle, e nemmanco vi stronchere’ le dita in nel buco della chiave. I’ vopan bianco e del cacio bono.

Ma se lei volse mangiare, bisognò che [41] s’accontentassi del pan nero con le cipolle, perché non gli portorno altro.

Allora il gatto Mammone disse:

– Gimmo via, ragazzina. Vi si regalerà anco a voi un vestito e tutto il resto. Ascendete su, ma badate alla scala, che è di cristallo.

La Brutta però nun se n’addiede dell’avvertimento, e salì all’arfasatta la scala co’ su’ zoccolacci in ne’ piedi, sicché la fracasciò da cima a fondo; e arrivata in salotto, quando le Fate gli domandorno:

– Che vi garba di più, un vestito di broccato e de’ pendenti d’oro, oppuramente, un vestito di frustagno e de’ pendenti d’ottone?

Lei s’attaccò subbito alla sfacciata alla robba meglio: ma per su’ malanno gli conviense pigliare la peggio, perché nun gliene diedano altra.

Tutta indispettita la Brutta prese il portante per andarsene; in sull’uscio però gli disse il gatto Mammone:

– Ragazzina, se canta il gallo, tirate via; ma se raglia l’asino, e voi voltatevi addietro, ché vedrete una bella cosa.

Difatto, deccoti che l’asino raglia di gran forza; e la Brutta girato il capo, tutta desìo di vedere la bella cosa, una folta coda di ciuco gli viense fora dalla fronte. Disperata si messe a correre in verso casa sua, e per istrada ’gli urlava da lontano:

 

Mamma, dondò,
Mamma, dondò,
La coda dell’asino mi s’attaccò.

 

Infrattanto la Caterina, ugni sempre più bella da quel giorno che era stata a visitare le Fate, fu vista dal figliolo del Re, che se ne innamorò tanto forte da ubbligare il Re su’ padre a acconsentirgli che lui la pigliassi per su’ moglie. Le nozze viensano stabilite, e la madre e la Bratta nun ebban l’ardimento di opporsi alla volontà reale; pure almanaccorno d’ingannarlo a bono, in nella speranza di rinuscire. Oh! sentite quel che feciano queste dusciaurate birbone.

Il giorno dello sposalizio la Caterina la calorno in un tino serrato che steva giù in cantina, e co’ su’ vestiti e le su’ gioie la Brutta s’accomidò da sposa, e la mamma gli radette la coda d’in sulla fronte e poi gli ravvolse il capo con un velo fitto fitto; sicché quando il figliolo del Re viense col corteo a pigliare la Caterina, la vecchia gli disse:

– Eccovela qui bell’e ammannita per la cirimonia, – e gli presentò la Brutta.

Il figliolo del Re steva per porgere la mano [42] a quella strega trasficurita, concredendola che fussi propio la Caterina; ma tutt’a un tratto gli parse di sentire de’ rammarichii sotto terra in fondo della casa. Arrizza gli orecchi a quel lamentìo, comanda che ognuno tienga la bocca serrata e nun parli, e s’accorge che qualcuno cantava con voce piagnolente:

 

Mau maurino!
La Bella è nel tino,
La Brutta è ’n carrozza
E ’l Re se la porta.

 

Il figliolo del Re allora s’insospettì, e volse che si cavassil velo di capo alla sposa per vederla meglio, e subbito scoprì l’inganno; perché alla Brutta la coda gli era di già ricresciuta un bon po’ e da tappargli gli occhi.

’Gli andiede in sulle furie il figliolo del Re, e cercata la Caterina la fece sortir fora dal tino, e sentenziò che ci barbassino in nel vero mumento la vecchia e la Brutta legate assieme, e doppo, nun contento, disse che gli fussi butto addosso una caldaia piena d’olio bollente. Figuratevi che gastigo! Quelle duastiose creporno subbito allesse, e nun potiedan commetter più malestri.

Il figliolo del Re poi sposò la bella Caterina, la menò al su’ palazzo, addove camporno allegri e contenti per dimolti anni.

 

Stretta la foglia, larga la via,
Dite la vostra ch’i’ ho detto la mia.


 

 

 


«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License