1736-intra | intri-succe | sunag-zuppi
     Parte,  Componimento

2001   7,      17   |      battuzi con~ coerci, scigoeli, sûnaggin, chitäre….~ Basta  ramaddan,
2002   7,      12   |      contaggio –~ in te moen questo sûnaggio.~ ~L'é pe , pe sta battuza,~
2003   7,      27   |                                 Dui Sunetti agredosci~ ~I~ ~Amigo, doppo
2004   7,      19   |    sanfornia~ dell'affetto mi sacce sûnnâ.~ ~Ecco chì, t'ë contento; –
2005   7,      14   |          scioïa,~ gh'é l'ostaja coi sûnnoeì;~  gh'é a gëxa e i cappûççin,~
2006                | suoi
2007 Pre            |     Eguaglia, e per alcuni rispetti supera ciascuno dei nominati e
2008   7,      15   |            chi é forte e san,~ che, sûperba, a l'ammïa~ ~ - lontan.~ ~
2009   7,      26   |     coraggio, de forsa, d'ardî:~  sûperbia: – puntâ a carabinn-a~ e
2010   7,       7   |            s'arsa comme ûnn'aquila~ sûperbo o  pensciëo:~ "Dio e Popolo"
2011   1            |     compascion:~ sêunno bello, ti é svanio...~ cöse son mi?... cöse
2012   7,      42   |         pinn-a~ de mûxica e d'amô,~ sveggiâse ogni mattinn-a~ do mæximo
2013 Pre            |        accostarsi all'epos, egli ha svelato come possa affrontare tutte
2014   7,      28   |         vintiquattro caratti, senza ....~ ~con tanti amixi intorno,
2015   2            |         fæto  gran,~ nasciûo ne-a tæra ligure~ ûn paston italian.~ ~
2016   7,      12   |          lampo a comitiva....~ e mi täxo perché sento~ che a  a
2017   7,      37   |            pe-a villa, e o sappa, o taggia, o pöa;~ intanto  cuxinn-a
2018   7,      14   |          rammettinn-a~ de castagna, taggio a scigoa;~ cöro dietro a
2019 Pre            |             immediatamente le cose, talchè pare la natura stessa parli
2020 Pre            |             difetto del Bacigalupo. Talora, quasi a vendicare le audacie
2021                | taluno
2022                | talvolta
2023   7,      10   |            Comme l'é bello stâsene~ tappæ in t'ùn salottin,~ a quattr'
2024   7,       5   |                 Oh! mia chì! mentre tarrocco,~ scenta e nûvie, spunta
2025 Pre            |              da entrare in gara col Tasso e coll'Ariosto, e da dimostrare
2026   7,      30   |           con nommi da figgiêu;~  taxendo, a recamma:……~ comme ghe
2027   1            |             , in te l'erbetta,~ e  daggo: cöse son~ mai pe
2028   8,       1   |             stavan sitti, comme a-i teatri~ o pûbblico se ghûn artista
2029   7,      28   |             chì, son de quelle~ che tegnan l'ommo allegro e che o conservan
2030   7,      42   |          vegni con mi, a n'invita,~ tegnimose pe man:~ ~ûn giardin con
2031   7,      42   |            cöse diggo?.... Andemmo~ tegnindose pe man;~ ecco a barchetta,
2032   7,      42   |         pittô,~ saveì mette in sciä teja,~ c'ûnn-a gran pennellâ,~
2033   3            |          bocca di figgiêu:~ chi vêu tella memöa,~ chi ûnn'atra cösa
2034 Pre            |         potenza rappresentativa non teme il confronto del Pascoli
2035   4            |           poveo gosso, drito, sensa temme:~ vento in poppa e bonassa! –
2036   7,      17   |      fangotti....~ Cöse arriva? – a tempesta con l'aggiadda?~ ~Ninte! –
2037   7,       5   |            rove~ pe affrontâ questa tempèsta~ o v'investe, o l'intra,
2038   8,       1   |        roscignêu~ (e chi nö sa?) ûn tenorin de grazia:~ stavan tûtti
2039 Pre            |             simili.~ ~Il Malinverni tenta tutte le vette e le profondità
2040 Pre            |           carbonaio autodidatta, ha tentato felicemente la traduzione
2041 Pre            |     esprimere se non cose giocose e tenui. Pareva il vernacolo un
2042   7,       7   |         ûnn-a pria, Balilla~ da San Teodoro ä Pilla~ o-i ha desenteghæ.~ ~
2043   7,      25   |              netto, tûrchin;~ l'äja tepida, sann-a, profûmâ:~ o baxa
2044   8,       1   |                Frusciôu l'atro o no termina a romansa:~ piggia anscia
2045   7,      39   |        cabala~ pe ciappâ i ambi e i terni~ ch'a l'é botta infallibile...~
2046   7,      38   |          ûnn-a spozâ zeneize.~ ~Che terno a-o lotto, Poeta! che donna!
2047   7,      43   |          çerca  in ti proei, pe-i terrapin~ dove ghciù assoiggiôu:....
2048   7,       4   |              quelle creddeìvo e vee teste de legno:~ bräo merlo! bon
2049   7,      30   |            o l'ammia~ quella  cäa testinn-a;~ o va o ven, o sospïa,~
2050   7,       4   |            passava in quelle~ belle testinn-e bionde tûtte riççi,~ nîo
2051 Pre            |              Di Giacomo, Barbarani, Testoni ed altri poeti dialettali
2052   7,      20   |           goâ voriesci voî forse de tettin?~ l'appetitto o ve serve
2053   7,       6   |            d'ogni erba fascio,~ e tiâ l'ægua a-o  moîn:~ ~figgio
2054   7,       6   |            eccetera~ segondo Zane o tîa:~ ~no fa bezêugno ûnn'aquila~
2055   7,       3   |            Oh! che brûtti zoenotti~ tiæ sciù co-a cassa-ræa,~ che
2056   7,       4   |              paste, bïra, gazêu.... tìæ sciù o scipäio!....~ ~Oh!
2057   7,      19   |            senza veja,  bûscioa e timon:~ ~finché ûn giorno ûnn-a
2058   2            |            pe ûn poeta e parolle~ e tinte d'ûn pittô:~ sole e slighæ,
2059   6            |             a  tempo saivan rie!~ tipi allegri, belle macce,~ aoa
2060   7,       7   |       slanso de Pindaro~ a forsa de Tirteo,~ e s'arsa comme ûnn'aquila~
2061   7,      27   |           figgiêu,~ poveo , poveo Tito, povea sciô~ finalmente
2062   7,      12   |                             A ûnn-a toâ d'amixi~ ~Sento  che l'
2063   4            |           co-e  rimme~ ~davanti ä toagia.~ ~Ma co-a lägrima cheita
2064   7,      19   |       deslenguâ:~ ~êuggi cäi, no ve tocche o mandillo,~ êuggi cäi,
2065   7,      39   |        sempre in mëzo a-e nuvie~ ûn tocchettin de çé,~ han sempre ûn fiore
2066   3            |             drento ä pittansa~ e in  gotto de vin,~ a l'impe
2067   7,       8   |            castello de Fratta~ ä  töre, a-o  ponte,~ all'immenso
2068   7,       3   |            cöse (che no sente~ a  Tonia) in zûamento,~ ~se vedde
2069   8,       1   |             é ûn artista bravo.~ ~O tordo, o merlo, a lodöa  sî-sî,~
2070   7,      42   |             torniemo ä palassinn-a~ tornando e stelle in çê;~ mi e ti, –
2071   7,       7   |          poi... sitto! a propoxito~ tornemmo  in Oeginn-a,~ dove a
2072   7,      42   |            chi ne portiâ lontan…..~ torniemo ä palassinn-a~ tornando
2073 Pre            |              che ha ottave così ben tornite, specie quelle che descrivono
2074   7,       4   |            parentesi, – e d'asbrîo~ torno ûn momento a quelli tempi
2075   7,      21   |          dan, din don dan.~ ~Presto torta, çimma pinn-a,~ agnelletto,
2076   7,      13   |         fru-fru d'äe: - ma chi pêu~ tradûe o verso che fan~ frenguelli
2077 Pre            |           ha tentato felicemente la traduzione dell'Inferno, rendendo nel
2078   7,      24   |             e aveìva in scïa man~ a tragica Lady.~ ~Quante son?....
2079   1            |               tûtto… o ninte:~ scì, trammezo ä camixetta~ gianca, ghe
2080   7,       5   |              Brrr.... che freido! a tramontann-a~ a ne punze a faccia e-e
2081   7,      36   |            do  ti é scioia~ e a-o tramonto ti é  passa,~ povea rêuza,
2082   7,      31   |            quande Zena sotto ä lûxe tranquilla~ da lûnn-a a dorme, e ninte
2083   7,      15   |           rêuze,~ d'oive, de cöi, – tranquille,~ comme addormie: ûn öxello~
2084 Pre            |         dialettale, non lasciandola trascendere nella lingua.~ ~Spesso è
2085 Pre            |        avere nobilitato il dialetto trasportandovi gli aggettivi della lingua
2086   7,      39   |            a risorsa~ a çercan ne-o travaggio,~ no in ti zêughi de Borsa.~ ~
2087 Pre            |            dell'Eneide (inimitabile travestimento che lascia lungi il Lalli)
2088   7,      37   |            d'in sciä porta ûn, dui, treì foenti,~ ~belli, sporchi,
2089   7,      27   |        doveiva ëse a  fin,~ e no, tremando d'aveì l'ægua ä göa,~ o
2090   7,      22   |          tûtte, comme a-o ventixêu~ tremma a fêuggia dell'arboa: in
2091   7,      22   |             ciappa ûn barlûgon.~ ~e tremman tûtte, comme a-o ventixêu~
2092   7,      24   |                Co-a corte ah! no se treppa;~  a soffoca a canson:~
2093   7,      39   |            o  vegio tisson,~ ch'o trêuve quattro rimme~ pe ûnn-a
2094 Pre            |            Non la cede a quella dei Trilussa, Di Giacomo, Barbarani,
2095   7,      40   |                      Novembre~ ~Che tristessa! a-o  reciamno~ nisciûn
2096   7,      36   |               Son chì stanco, fûto, tristo,~ päo ûn lûmme quando o
2097   4            |               lägrime, doî de chêu, troin, lampi, sæte,~ comme a rûmenta,
2098   7,       4   |             ammiâghe pe-o sottî~ pe trovâ quello benedetto ....~
2099   7,       4   |         çegge:"~ a-o mondo comme  trovæne ûn atro!~ ~Che bordello!....
2100   7,      39   |             pe meize, o rûmescello~ trovando o cäo do ,~ e o ve predixe
2101   4            |              doman mattin, forse, o troviemo cheito~ ~morto, pe-a stradda.~ ~
2102   7,      25   |            ûnn-a nûvea o çê, netto, tûrchin;~ l'äja tepida, sann-a,
2103   7,       6   |           tûtto,~ chi va a Palassio Tûrsci;~ no aveì o panê brûtto;~
2104                | tutt'
2105                | tutto
2106   7,      12   |             comme ûnn-a cardænn-a,~ tùtto o giorno a va in giandon,~
2107 Pre            |     Pascarella, poeta sovrano quest'ultimo (forse il maggior poeta
2108 Pre            |          della patria e della vasta umana famiglia, quale moderno
2109   7,      40   |            e basso~ ciêuve freido e ûmiditæ;~ spesso monta ûn gran neggiasso~
2110   7,       8   |        tûtta a stansa~  vin o bon ûmô;~ torna a-o chêu ûnn-a speransa,~
2111   7,      21   |               li, no gh'intra o bon ûmö:~ ~ûnn-a strêuppa de figgiêu~
2112 Pre            |    vernacolo un campo riservato all'umorismo e a scene ed affetti famigliari.
2113   7,      10   |           bello stâsene~ tappæ in t'ùn salottin,~ a quattr'êuggi,
2114                | un'
2115   7,      27   |              speransa ûnica Vostra, ûnico amô:~ ~o so, Françesco,
2116   2            |             e slighæ, son sciolle,~ ûnie ben, han do ;~ cöran con
2117 Pre            |          gl'imberbi professorelli d'università d'oggigiorno stancano le
2118   7,      37   |            Quadretti da-o vëo~ ~I~ ~Unn'öa da Zena, manco, e 
2119   7,      29   |                Fêua de Porte~ ~G'ho ûnna-a bella casetta chì vixin,~
2120 Pre            |     pensiero e del sentimento senza uscire dal vocabolario di Prè e
2121 Pre            |     italiano con semplici cadenze e uscite genovesi, difetto che amabilmente
2122   7,      26   |             fighæti a ûzo Canzio, a ûso Savi,~ e Bûrlando e Belleno
2123   7,       5   |           mi, me tocco se ghe son:~ uuh….. senti? – uuuh….. comme
2124   7,       5   |      ca-da-pèsta:~ bezêugnieiva ëse ûun-a rove~ pe affrontâ questa
2125   7,       5   |           ghe son:~ uuh….. senti? – uuuh….. comme o sciûscia,~ comme
2126   7,      26   |             ûn pittin~ di fighæti a ûzo Canzio, a ûso Savi,~ e Bûrlando
2127   7,      37   |           fen~ o mugogno annojôu da vacca möa:~ ~o majo, comme fan
2128   7,      10   |            i penscei loveghi~ se ne vaddan despersci,~ sfêuggiâ do
2129   7,       6   |            a muffa....~ se no, ch'o vadde a cuccio,~ o ch'o camalle
2130   6            |            volo l'öa~ che da sola a  mill'anni,~ l'öa chi arriva
2131   7,       1   |        dunque, Ninna, asbrivite;~ e vagghe tûtto o mondo sorvesotto.~ ~
2132   7,       5   |           cöse;~ o l'ha fæto sciù a valixe,~ e o l'é camminôu spedîo….~ –
2133   5            |     montagna,~ van pe-o bosco, pe-a valladda;~ ûnn-a stella a-i accompagna,~
2134   7,      13   |          che tûtto rie,~ o monte, a valle, o çê,~ e mûage, e ville,
2135   7,       4   |        Sciorbivo tûtto, allöa comme vangelo,~ chêu aværto e braççe larghe,
2136   7,       4   |            in sciù di teiti,~ posso vantame d'aveì fæto cielo.~ ~* ~ ~
2137 Pre            |         quello della patria e della vasta umana famiglia, quale moderno
2138   3            |            chì e : – in cuxinn-a~ ve-a mugugnæ in ti denti~ scrovindo
2139   7,      27   |           boggi~ ti piggi – a no  vëa – o Segnô da-e bonn-e,~
2140   2            |             ûn vocabolo,~ pe-a gran vecciaja, pejo;~ o ûn de quelli de
2141   7,      22   |           s'illûmine o sentê;~ e se veddan chì e  quarche barlûmme,~
2142   7,      12   |        primmo rompo o giasso:~ no-a veddeì, perché a sta ascöza:~ a
2143   7,      26   |       oimemi! quante son?~ ~Dixe: – véddei chì e , derré a ûn costo~
2144   7,       2   |              aveivan se o marcheize vedeivan da lontan,~ e se doggiava
2145   7,      20   |                  Quande o vegniâ? – Vedemmo.... femmo i conti.... d'
2146 Pre            |             sente ch'egli ha voluto vedere come il cavallo Pegaso cammini
2147 Pre            |            dialetti; così Genova ha veduto portato il suo volgare ai
2148   7,       4   |         taston,~ quelle creddeìvo e vee teste de legno:~ bräo merlo!
2149   5            |           amê...~ i remaggi en trei vegctti.~ ~Han trei belli tettæ
2150   7,       1   |             e castagne secche e due vegette.~ ~E mi, comme me maschero?...~
2151   5            |    Ninna-nanna)~ ~I remaggi en trei vegetti~ sensa sosta e sensa arfê;~
2152   7,       8   |          paxe e de riûnion!~ ~O so, vegiûmmi; – devo~ mi sta scimpatia
2153   6            |               pe passâ a nêutte a-i veglioin,~ comme o pescio o va a-o
2154   7,      20   |            Nissêue!...~ ~– Quande o vegniâ? – Vedemmo.... femmo i conti....
2155   7,       8   |            ricordæ?... – Ma infin~ ~vegnimmo a noî: o l'é ûn giorno~
2156   3            |            atra votta a-o mondo~ ti vegnisci, o Mescia!...~ Ti, che t'
2157   6            |           Zena ûn  de sciato;~ ne vegniva da-i dintorni,~  rivea
2158   7,      40   |            con l'anima chi cianze,~ vegno ä vostra seportûa….~ E a
2159   7,      26   |         Stanghe, e pei monti~ s'ëan vegnûi preparando coscì:~ Garibaldi
2160   7,       5   |        spiando, in sce-o terren, –~ vëi piggiôu quella gardetta!....~
2161   7,      22   |            a fêuggia dell'arboa: in veitæ, fan,~ ciù che atro, compascion: -
2162   7,      15   |          gran pittô:~ comme in t'ûn vello, Zena,~ Zena pinn-a de ,~
2163   4            |          Co-a roba de bordatto o de vellûo,~ co-a giacca de frûstannio
2164   7,       5   |            anchêu da padron!~ ~O ne ven.... chi sa da dove? –~ o
2165 Pre            |       poesia genovese un'abbondante vena del suo cittadino Chiabrera.~ ~
2166 Pre            |         Bacigalupo. Talora, quasi a vendicare le audacie delle espressioni
2167   7,      38   |            meize,~ che o se porta a Venezia ûnn-a spozâ zeneize.~ ~Che
2168   7,      38   |           salûto, pe ûn inchin….~ e Veneziann-e tûtte o-e dæiva pe ûn bædin:~ ~
2169   7,       6   |         insomma,~ ûn ghindao, ûnn-a ventoela,~ ûnn-a balla de gomma,~
2170 Pre            |            sotto la mano di persona veramente colta e d'alto ingegno.~ ~
2171   7,      26   |            crêuze~ comme nii, comme verdi göghin,~ ~quella seja de
2172   7,      21   |            de case pe-i sestê~ (che verghêugna ancon pe Zena)~ streite,
2173   7,       2   |           stesse quæxi non creddo:~ veriscimo! son anni... quanti? guardemmo:
2174 Pre            |            lui che la nostra poesia vernacola possa gareggiare coi Belli,
2175 Pre            |          giocose e tenui. Pareva il vernacolo un campo riservato all'umorismo
2176 Pre            |         sonetti descrittivi, con le versioni dell'Eneide (inimitabile
2177   7,      12   |         forte e diggo ciæo~ che a-o vestî de societæ~ preferiscio
2178   7,       2   |            moddo de pensâ cangiâ  vestimento.~ ~Föse solo per l'abito! –
2179   2            |           no,  comme in quæixima~ vestise d'Arlicchin,~ o a-o son
2180 Pre            |           Malinverni tenta tutte le vette e le profondità del pensiero
2181   7,       6   |        brûtto;~ no ëse, ûnn-a testa vêua;~ no ëse comme a castagna~
2182   7,       1   |         politico...~ manco pe bûrla vêuggio  o paggiasso.~ ~Presto,
2183   7,       8   |                  ah! in casa  l'é vêuo,~ da-o fêugo, o caregon....~
2184   7,      29   |           vedde nisciûn, no ghûn vexin,~ in tûtto o giorno no se
2185   7,       7   |         cicioezo~ che fan andando a vezo~ E passoe pe-o ciassà.~ ~
2186   7,      20   |                comme o l'é andæto o viaggio?~ cöse son quelle smorfie
2187   7,       4   |           no ,~ degno d'ûn ode de Victor Hugo~ che in ta penna o
2188                | viene
2189   7,      32   |             ha misso o Gillo,~ ~e a vigna e l'ûga e i  che l'han
2190   7,       4   |      zêuggia grassa, a-o teatro~ de Vigne: – Zane  o fava mävegge,~
2191 Pre            |            alti segni. Giambattista Vigo, il carbonaio autodidatta,
2192   7,      18   |           viva!.. sento che torna o vigô antigo".~ ~Intanto o çeppo
2193   7,      31   |             Poveo Piola, ûnn-a man~ vile, a smorsava tanta lûxe d'
2194   7,      28   |            a-o siassetto,~ tûtti de vintiquattro caratti, senza tâ....~ ~
2195   7,      39   |        parla a caxo)~ e o majo... o vintisette;~ e sensa tante balle~ che
2196 Pre            |     presenta recando due ciocche di violetta.~ ~G. MACAGGI~ ~
2197   7,       4   |   sbraggiavan da-o pollâ: – quattro violin~ davan drento in ta Bella
2198   6            |              lontan!...~ e no pœì virâ de bordo,~ perché m'ha piggiôu
2199 Pre            |             non cancellata, con la "virtù che sua natura diede", salutiamo
2200   7,      38(3)|           modellare su quello della virtuosa Nicoletta il tipo della
2201 Pre            |             Giacomo Cavalli, non ha viscere neppure con Martin Piaggio.~ ~
2202   7,      36   |      croavan, moîvan, povee fêugge~ visciûe appenn-a ûnn-a mattin!~ ~
2203   7,      33   |         bello :~ coscì cäo, coscì vispo!.... e quella mûxica?~ quella
2204   6,       0(1)| ricercatissimo nei geniali ritrovi: visse e morì nella fede mazziniana.~ ~
2205 Pre            |       generalmente assorbiti in una vita febbrilmente attiva che
2206   6            |         ancon sentî ûn reciocco~ do vivace strapuntin,~ fa che sente
2207   8,       1   |             limpide comme l'ægua de vivagna:~ bello sentîle in mëzo
2208   7,       3   |             ca .~ ~Lasciù gh'é de vivagne~ fresche che fan bell'êuggi,~
2209   7,       4   |            pagge ûn brûgo.~ ~Allöa, vivendo se pêu  a taston,~ quelle
2210 Pre            |           il maggior poeta italiano vivente scrive il romanesco). Non
2211   7,      19   |             l'é sciollo?~ ah! che o vizio se perde  peì....~ ~Che
2212 Pre            |         sentimento senza uscire dal vocabolario di Prè e di Portoria. Egli
2213 Pre            |             con sincerità grande le voci, i sensi, le memorie, gli
2214   7,      43   |              rissi:~ pe  poexia voeiva  Mimì,~ Mimì con tûtti
2215   7,      24   |       soffoca a canson:~ Scî? ti ti voeivi fottine?~ – dixan – ti no
2216   7,      33   |           gran sospïo:~ ah, che ghe voeivo ben ciù che a mi mæxima!~
2217   7,      25   |            o :~ ~tûtti i monti da Vötri a Portofin~ son spassæ pan
2218 Pre            |            ha veduto portato il suo volgare ai più alti segni. Giambattista
2219 Pre            |            una natura che da troppo volger di tempo, da millennii s'
2220 Pre            |         ambio e caracolli o corra e voli in Parnaso, e per quanti
2221                | volle
2222   6            |           malanni;~ se ciappava a-o volo l'öa~ che da sola a vä mill'
2223   7,       2   |           ciassa: che costûmmi! che volti!~ che linguaggio! non trêuvo
2224                | voluto
2225   7,      20   |           , biricchin?~ Ûnn-a goâ voriesci voî forse de tettin?~ l'
2226   7,      12   |            chì pe mangiâ e rîe,~ pe vortâse a tûtti i venti,~ comme
2227   7,       1   |            maschera,~ doman mattin, vosciûa da l'occaxion,~ restiâ,
2228   7,      20   |             profûmmo nêuvo, e ûnn-a voxetinn-a~ ch'a ne consolle tûtti....
2229                | vuole
2230   6            |       memoia,~ fa che vegne meghi e xanni~ (tûtte lengue de battoezo)~
2231   7,      38   |            scignoa,~ Nicoletta – la xe dona de casa soa!3~ ~
2232 Pre            |          orride e per le cascatelle zampillanti o i placidi laghi.~ ~Non
2233   7,      43   |             brocche  de ~ pe ûn zerbo, dove ghe  ûn  de :~
2234   7,       5   |                               Sotto zero~ ~Brrr.... che freido! a
2235   7,       4   |          nîo,~ ~tûtti! – s'andava a zêuggia grassa, a-o teatro~ de Vigne: –
2236   7,      39   |           ne-o travaggio,~ no in ti zêughi de Borsa.~ ~E ûn  de döçe
2237   7,      39   |          sciôu,~ che fasse ancon de zimme~ o  vegio tisson,~ ch'
2238   7,      19   |             spinn-e vegnûo comme ûn zin….~ se gh'ëa poco, aoa ninte; –
2239   7,      13   |             e roscignêu?~ finch.... zist.... o merlo poi~ in bon
2240   7,      33   |            gaggia, redeno...~ povea zoenotta! sensa o  canajo.~ ~Sentîla
2241   7,      19   |           pe-a stradda se vedde~ de zoenotte che fan resätà:~ a l'é cösa,
2242   4            |             nêuvo , con brasse de zoenotto,~ ~mettemmo a prua.~ ~Pe
2243   7,      31   |          pûtto,  me ciamma ûn San Zorzo,~ ~ûn  ciù in sciù ûnn-a
2244   7,      38   |          Falcon,~ o-a vedde, bella, zovena, affacciase a-o barcon;~ ~
2245   7,       7   |     DEXEMBRE)~ ~Gh'ëa tûtto Zena; – zoveni,~ figgiêu, donne, messiai,~
2246   7,       7   |         ciassà.~ ~Aa testa, biondo, zoveno,~ gh'ëa Goffredo Mameli:~
2247   7,       3   |            no sente~ a  Tonia) in zûamento,~ ~se vedde çerte fuente,~
2248   7,      29   |       quest'erbetta co-i  ;~ ~a zûgâ a scondillô comme i figgiêu,~
2249   7,      39   |    scioiscian de primmaveja,~ che a zûgno aviemo spighe~ de gran e
2250   7,      35   |             de læte de corallo e de zuncâ:~ ~a  carne a l'é fresca,
2251   7,      42   |           de rie;~ e ancon pe dâghe zunta,~ pe mettighe do ,~ a
2252   7,      27   |             t'é misso a cöa~ a moen zunte davanti a san Filippo!~ ~
2253 Pre            |            Egli non somigliò mai al zuppista fotografato da Orazio, chorda


1736-intra | intri-succe | sunag-zuppi
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License