grassetto = Testo principale
   Cap.    grigio = Testo di commento

 1   1(1) |                         Nell'originale "ritta". [Nota per l'edizione
 2   1(2) |                         Nell'originale "dearling". [Nota per l'
 3   1(3) |                         Nell'originale " attilato". [Nota per l'
 4   2(4) |                         Nell'originale "affammati". [Nota per l'
 5   2(5) |                         Nell'originale "grindolini". [Nota per
 6   2(6) |                         Nell'originale "naturalizzarzi". [Nota
 7   2(7) |                         Nell'originale "di". [Nota per l'edizione
 8   2(8) |                         Nell'originale "incontrastibili". [Nota
 9   2(9) |                         Nell'originale "assaltono". [Nota per l'
10   2(10)|                         Nell'originale "intemedî". [Nota per l'
11   3(11)|                         Nell'originale "falso". [Nota per l'edizione
12   4(12)|                         Nell'originale "scuotano". [Nota per l'
13   4(13)|                         Nell'originale "Glocester". [Nota per l'
14   4(14)|                         Nell'originale "Massachussetts". [Nota
15   4(15)|                         Nell'originale ""birraria". [Nota per l'
16   4(16)|                         Nell'originale "ha". [Nota per l'edizione
17   4(17)|                         Nell'originale "Tanksgiving". [Nota per
18   4(18)|                         Nell'originale "dappetutto". [Nota per
19   5(19)|                         Nell'originale "cirtica". [Nota per l'edizione
20   5(20)|                         Nell'originale "speack". [Nota per l'edizione
21   5(21)|                         Nell'originale "french". [Nota per l'edizione
22   5(22)|                         Nell'originale "comemdia". [Nota per l'
23   5(23)|                         Nell'originale "gionali". [Nota per l'edizione
24   5(24)|                         Nell'originale "imagini". [Nota per l'edizione
25   5(25)|                         Nell'originale "Esso". [Nota per l'edizione
26   5(26)|                         Nell'originale "yuo". [Nota per l'edizione
27   5    | altra e dissimili tutte dall'originale.~ ~Alle nove e mezzo, il
28   5(27)|                         Nell'originale "french". [Nota per l'edizione
29   5(28)|                         Nell'originale "y". [Nota per l'edizione
30   5(29)|                         Nell'originale "pieni". [Nota per l'edizione
31   6(30)|                         Nell'originale "fonitore". [Nota per l'
32   6(31)|                         Nell'originale "note". [Nota per l'edizione
33   7(32)|                         Nell'originale "ch egli". [Nota per l'edizione
34   7(33)|                         Nell'originale "megli". [Nota per l'edizione
35   7(34)|                         Nell'originale "oguno". [Nota per l'edizione
36   7(35)|                         Nell’originale "della". [Nota per l'edizione
37   7(36)|                         Nell’originale "ingombra". [Nota per l'
38   7(37)|                         Nell'originale "incostava". [Nota per l'
39   8(38)|                         Nell'originale "riccorrenza". [Nota per
40   8(39)|                         Nell'originale "monotome". [Nota per l'
41   8(40)|                         Nell'originale "credare". [Nota per l'edizione
42   8(41)|                         Nell'originale "Musshroom". [Nota per l'
43   8(42)|                         Nell’originale "americano orgoglio". [Nota
44   8(43)|                         Nell'originale "PEAPLE". [Nota per l'edizione
45   8(44)|                         Nell'originale "COMAND". [Nota per l'edizione
46   8(45)|                         Nell'originale "arrichiscono". [Nota per
47   8(46)|                         Nell'originale "meethings". [Nota per l'
48   9    |  affini, appare quanto fosse originale e geniale la prima trovata.
49   9(48)|                         Nell'originale "Thelephone". [Nota per
50   9(49)|                         Nell'originale "spegiatori". [Nota per
51   9(50)|                         Nell'originale "sacerdati". [Nota per l'
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License