Parte

 1 Pre   |     scorda nelle riviste dove ha mano: traduce volentieri scritti
 2   1   |           se non è passata dalla mano d'un artista. Disgraziamente
 3   1   |       sigaro acceso che avevo in mano perchè prendesse del fuoco.
 4   1   |      tutte le immagini; baciò la mano a due o tre preti che passarono
 5   1   |       salire otto piani dando la mano a Tortaniello che forse (
 6   1   |         verso noi la palma della mano, posato un dito sulle labbra,
 7   1   |        dita in aria, si passò la mano sulla fronte, e rientrò
 8   1   |       Appena essa fu uscita, una mano si posò sulla mia spalla.
 9   1   |          orecchi, una pertica in mano, dalla quale pendevano secchiolini,
10   1   |    fanciulla, che gli baciava la mano. Insistendo nelle mie domande,
11   1   |       venuti a chiedergli la mia mano. Bisogna aspettare una combinazione.
12   1   |     stringerti una volta sola la mano!~ ~Essa cambiò voce, e replicò
13   1   |      erano venuti a chiedermi la mano di Grazia, ma tutti e tre
14   1   |         mento sul rovescio d'una mano, teneva gli occhi rivolti
15   1   |       allontanava dietro di noi. Mano mano che un edificio si
16   1   |  allontanava dietro di noi. Mano mano che un edificio si vedeva
17   1   |          si toccavano nemmeno la mano; questo riserbo mi fece
18   1(2)|        dal sonno. Io prendevo la mano della mia bella, che pur
19   1   |     della marina si sono dati la mano per la prima volta nella
20   2   |      tutto l'anno, colle mani in mano, esposto a tutte le noie,
21   2   |         che si dovrebbe porre in mano ai selvaggi. Cesserebbero
22   2   |          piano e mi condusse per mano fino ad una finestra, che
23   2   |     piede nudo. Il capo baciò la mano a Giacinto, gli altri, come
24   2   |          braccio troppo duro, la mano troppo floscia, il ginocchio
25   2   |         ritto con un'alabarda in mano; ma dalle cose intellettuali
26   2   |          bastone che gli misi in mano. Egli sedette vicino al
27   2   |      Angelo fece solecchio colla mano, e si mise a riflettere;
28   2   |       stesso tempo mi strinse la mano con energia, e mi susurrò
29   2   |          sinistro, e posò la mia mano sul suo cuore che batteva
30   2   |         carabinieri portarono la mano al cappello e mi lasciarono
31   2   | svegliato improvvisamente da una mano che mi serrava la gola;
32   2   |         era molto grande, in una mano; era buon segno. Faceva
33   3   |      oggetto che aveva sempre in mano e che le serviva da bastone,
34   3   |           che portando subito la mano alla guancia, si mise a
35   3   |       piangere; quando ritirò la mano la guancia sanguinava. Si
36   3   |   voltatasi con impeto, prese la mano del direttore. L'uomo eccellente
37   3   |      testa, fece solecchio colla mano che aveva libera, e dopo
38   3   |     disegnò un semicerchio colla mano; la vettura voltò immediatamente
39   3   |        senza nemmeno toccarsi la mano. Benchè indissolubilmente
40   3   |    bianco del portico; aveva per mano Reginella vestita di porpora,
41   3   |    canzone, Reginella poneva una mano sulla bocca e gettava un
42   3   |   avevano un guanto bianco nella mano sinistra, una goletta arrovesciata
43   3   |        col cappello in testa, la mano destra senza guanto, che
44   3   |    penzoloni, ed il bicchiere in mano. Questi cantafigliole si
45   3   |         e baciò con effusione la mano del sacerdote. Poi prese
46   3   |          eguali, vi scivolano di mano quando credete di tenerle.
47   3   |        torto, perchè portando la mano al cappello per salutare
48   3   |          faceva quel gesto colla mano in tasca.~ ~– Ed ora, compare
49   3   |          il faccendiere stese la mano verso i forestieri e la
50   3   |        miss Uragan.~ ~– Siamo in mano di Dio! consultiamo le nostre
51   3   |    teneva la sacca da viaggio in mano non avendo voluto abbandonare
52   3   |         testa in avanti, con una mano in tasca mentre l'altra
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License