Parte, scritto

 1  I,      1|       moderata che le sapevano false. Sopprimendo la condanna
 2  I,      1|     che avea scritto mortali e false accuse sul conto mio quando
 3  I,      1|     adoperarono i soliti modi: false accuse e agenti provocatori.
 4  I,      1|      occhi di tutti, liberi di false visioni, si sarebbero rivolti
 5  I,      1|    eserciti, le corruttele, le false dottrine e le diplomazie
 6  I,      1| conforto, religione. Ma quelle false interpretazioni non pajono
 7  I,      1|        più erano assolutamente false: l'altre esageratissime.~ ~
 8  I,      1|        cogli espedienti, colle false dottrine d'una legalità
 9 II,    Pre|     alla ingratitudine ed alle false accuse che ebbe sempre in
10 II,      1|       volea dire disprezzo, le false accuse di aver nociuto per
11 II,      1|    repubblicana, ingannata con false promesse, aggirata per lunga
12 II,      1|     terrore della rovina e con false speranze di redenzione,
13 II,      1|       educatrice, morale - che false sono le accuse d'intolleranza,
14 II,      2|        Ambo le asserzioni sono false. E dacchè molti Inglesi
15 II,      2|       la gioventù, traviata da false lusinghe, ci abbandonava?
16 II,      2|        angusti sistemi e delle false dottrine, ma della fiaccola
17 II,      2|       disperse le nebbie delle false dottrine che t'indugiano
18 II,      2| calunnia di codardi o malia di false dottrine o bastardure di
19 II,      2| immorali, perchè voi le sapete false e nondimeno le profferite;
20 II,      2|      le credenze religiose, se false o consunte, non possono
21 II,      2|   molteplici, capaci quindi di false interpretazioni e di suscitare
22 II,      2|       Prussia erano egualmente false: il danaro profuso a cospirare
23 II,      2|   Lasciate la Francia e le sue false dottrine: non vedete a quali
24 II,      2|     propria forza, ai quali le false o esagerate asserzioni dei
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License