IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Ferdinando Petruccelli della Gattina Le Grandi Etére Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
Puntata
3006 1| incontri col suo poeta, gl'impedimenta del vestiario e dei gioielli. 3007 1| famiglia. Ma i mariti non impedirono i legami di cuore, sacri 3008 1| della maternità, quel che t'impedisce di abbandonarti a queste 3009 1| ordita contro di lei". "Fui impegnata, come proprietaria, a rivelare 3010 1| fornitore capo di Napoleone I - impegnato da Lalage - unitamente a 3011 1| connazionale. Con più insistenza m'impegnò un amico di Cavour e mio 3012 1| Laguerronnière - cospiratore impenitente e intrepido - a pro degli 3013 1| Aveva molti clienti dal Club impérial; e da quelli, la passione 3014 1| féminin del l'entourage impèrial." E se le grandi dame davano 3015 1| Plon, divenne arrabbiata imperialista. Aveva molti clienti dal 3016 1| frusta, le gridò con tono imperioso:~ ~- Ma infine chi site 3017 1| memoria di riconoscenza imperitura. Perocché egli, dopo lord 3018 1| fa rientrare quel ventre impertinente. Ha capelli rossi? Si tingono 3019 1| abboccamento a casa sua. - questa impertinenza - aggiunse ella - questa 3020 1| disinganno era succeduto ai primi impeti lubrici di Fontainebleau. 3021 1| lungo, ma bene tornito, ed impiantato nel tronco con linee arcate 3022 1| mistificatore; i suoi capelli s'impiantavano, corti ed irti, sur una 3023 1| somministrare i soldi d'impianto dal conte... settimane dopo 3024 1| Cupienus albi, non voleva impicci con matrone attempate, e 3025 1| industria e nel commercio, negli impieghi governativi implorati ai 3026 1| negli impieghi governativi implorati ai Bonaparte loro protettori 3027 1| Griscelli, quasi avesse udito l'implorazione della sua ganza, fece uno 3028 1| rovistavano nell'anima, e vi imponevano un certo rispetto, pur sapendolo 3029 1| i Francesi, che hanno ed impongono questa società, dipingono 3030 1| condizioni che io avessi voluto imporgli - anche la tolleranza del 3031 1| attrici che lo adescano, e imporle ai direttori di teatro, 3032 1| il romanzo ebbero qualche importanza; la storia, la critica letteraria, 3033 1| lo avesse già pescato ed importato alle Tuileries. Più tardi, 3034 1| replicò Fiorentino.~ ~- N'importe. J'adopte le pays de ma 3035 1| Balzac, nella donna che gli s'impose, lo mise sulla via onesta, 3036 1| ceux qui s'accouplent, pour imposer aux yaux des spectateurs...».~ ~ 3037 1| passait dans cette nuit-là est impossible à décrire. Cette chasse 3038 1| imperatore cui la chiesa impreca ancora quasi fosse il peggiore 3039 1| volta sul De Musset, che impresse uno stampo suo proprio ed 3040 1| andare a dissipare la pessima impressione che la voce emessa dal Figaro 3041 1| Aveva scritto romanzi, impressioni di viaggio, poesie non poche, 3042 1| poesia in tutto, più potenza impressiva e magnetica nella voce e 3043 1| Lampridio lo addimanda: turpis, improbus, libidinosus, insozzato 3044 1| poco di Eugenia, che die' l'impronta sua al secondo Impero.~ ~ 3045 1| musica; e qualche volta si improvvisava una sauterie, quando Olga 3046 1| un passaporto per quell'imprudente Felice che si è compromesso 3047 1| liberarmi da questo pertinace impudente insetto! - spelava, lui 3048 1| essere clericale che la fece impudica. Ella imitava.~ ~Questa 3049 1| a voi non debbe restare impunita. E non lo resterà, se rinnovella - 3050 1| essendo uomo di spirito ed inalberando i suoi diamanti alla camicia, 3051 1| fortune e di intelligenze, cui inaridiva co' suoi baci, come il sole 3052 1| high life del genere. Le inaugura Cora Pearl - passando per 3053 1| disse tanto, fece tanto, incalzò tanto, estorse tale pressione 3054 1| Tuileries e la sua corte. E ci incamminiamo alle fine.~ ~* ~ ~Eccoci 3055 1| neppur lei resistere a quell'incantamento, come, a Londra, una Nina 3056 1| Passy.~ ~In questo tempo l'incantevole Lalage - e forse prima di 3057 1| cameriera. La principessa era un incanto: abbarbagliava!~ ~* ~ ~Dopo 3058 1| amore. Thargelia di Mileto, incaricata da Serse di una missione 3059 1| Gautier, da Saint-Beuve, incarnato nell'esempio del Palais 3060 1| ma più fra la canaglia! S'incarnava in Gil Blas ed in Figaro, 3061 1| minore sagacia; come Cooper incarnò la società americana dopo 3062 1| suo bacino! È stretto ed incassato.~ ~Eppure, Eugenia gli diede 3063 1| grandi occhi neri lo avevano incendiato ed esaurito. Le sue labbra 3064 1| aveva sorpreso in legami incestuosi con questa.~ ~Nella vecchiezza, 3065 1| cosa del cinismo adultero e incestuoso di Napoleone I. Tutta la 3066 1| a Costantinopoli dopo l'incidente di Compiégne.~ ~* ~ ~Diogene 3067 1| drammi e romanzi, sono figure incise da modello vivente, a lui 3068 1| 1860, si era un tantino più incivilita, dopo una gita a Baden - 3069 1| Tiberio li superò. Era inclinato all'ubbriachezza. Mostrò 3070 1| iridate pareti? Solo difetto: inclinava alla pinguedine! Balzac 3071 1| emerite hanno una speciale inclinazione per i climi del Mezzogiorno. 3072 1| contessa Teba di Montijo l'incognito. Questa era giunta; ella 3073 1| gioie, di tanti addobbi incomodi. "Perché venderti a quel 3074 1| italiana come una maraviglia incomparabile.~ ~Il Fiorentino cercò placarli - 3075 1| argento. Sulle mura, arazzi incomparabili, e quadri di grandi artisti 3076 1| Ricci - con un pretesto d'incompatibilità con gli eventi politici? 3077 1| ideale, ancora ingenuo ed incongruo, cui avevo portato da Napoli. 3078 1| ubbriaco di assenzio, e inconscio di ciò che si facesse, si 3079 1| le sue sregolatezze e le inconseguenze di condotta. Rimproverava 3080 1| camerata non mica. Ulisse era -inconsolable du dèpart de Calypso! "Una 3081 1| dal Disraeli.~ ~L'aveva incontrata nelle strade, confusa nella 3082 1| Spesso, nei caffè, dove incontravo gli amici studenti con le 3083 1| 1867 - a Bruxelles.~ ~L'incontreremo sovente nel nostro cammino 3084 1| corte delle Tuileries; la incontriamo in Portogallo, in Spagna, 3085 1| di esserlo; provocatrice incosciente e divoratrice di fortune 3086 1| sentirmi esposta al fuoco incrociato di tutte le lorgnettes alla 3087 1| faccia alla principessa, incrociò le braccia ed ordinò con 3088 1| semplicissimo. Un secrétaire d'ebano incrostato di madreperla. Una sedia 3089 1| avevano preceduta - dagli incunaboli della storia della Francia, 3090 1| profittò dei miei ragguagli per incutere timore all'imperatore, e 3091 1| autore dal quale presi le indagini. Ed affinché questo libro 3092 1| mérètrices, aves les plus indegnes lenons; il battait souvent 3093 1| io trovavo miserabile ed indegno. Opinava che io non giudicavo 3094 1| Courriers de Paris nell'Indépendence Belge. Julius Lecomte era 3095 1| paesi, e delle curiosità di Indiani, Giapponesi, Cinesi, Pelli 3096 1| Villemessant, scorgendolo e indicandogli il suo montone. - «Tu vois 3097 1| Europa - e quindi non posso indicarle che per nome di guerra; 3098 1| Circo di Madrid - e me lo indicarono come la coqueluche delle 3099 1| nomicino curioso, come ho indicato: la Souillette, la Canaillette, 3100 1| o frondeuses - secondo l'indicazioni di M.r Thiers. Paradol dei 3101 1| greche e romane. In nota, indicherò pure le fonti dove attinsi 3102 1| somigliò a Claudio che per l'indifferenza sulla condotta niente corretta 3103 1| di quei bagni; e cantava indignato: "Perisca per sempre Baia 3104 1| non desti orrore, nausea, indignazione per la lurida bestialità 3105 1| eminente Courrieriste dell'Indipèndence Belge. Mi aspettava il domani 3106 1| elevata, se non più pura e più indipendente, che operò altresì ad aprire 3107 1| Questure segnano il nome e l'indirizzo, con i lodevoli precedenti 3108 1| I commensali ordinari ed indispensabili della signora Louise eravamo: 3109 1| arabo tarchiato - un toro indomito che surrogava l'esile e 3110 1| dunque, Leena, come ti sei indotta ad ascoltare la passione 3111 1| ondeggiante lasciava tutto indovinare, non mostrava nulla. Ma 3112 1| chi sa! il degno vescovo indovinava della futura ambasciatrice 3113 1| Giovenale e Persio - non lo inducevano a cambiare di andazzo. Lo 3114 1| de délicatesse, dans cet indurcissement moral qui lui donnait l' 3115 1| provincia, figlie di un piccolo industriale od operaio, e forse di contadino, 3116 1| Quindi, doveva ciascuna industriarsi come poteva per sostenere 3117 1| lo spiritoso umorista s'industriava da giardiniere, e vendeva 3118 1| Mangiarono gaissimamente. Ed inebriato dalla vista e dallo spirito 3119 1| atteggiava a repubblicano, s'inebriava del narcotico di M.r Havin - 3120 1| romanzi e ne' suoi drammi. S'inebriò di loro, finché elleno furono 3121 1| soddisfatto. Eugenia, vinta da ineffabile angoscia, si ammalò mortalmente. 3122 1| berteggiandoli con una verve inesauribile. I suoi frizzi alla Rabelais 3123 1| Francia, i repubblicani sono inesorabili. Tacerei io; ma tacque egli 3124 1| niceros - ed altre simili inezie. E Filinide gli salta al 3125 1| ami, dunque? Possa questa infamia non cagionare la perdita 3126 1| giustificata dalle sue numerose infedeltà - sedusse Karr, forse più 3127 1| Et citoyen nullement inférieur à l'àrtiste - soggiunsi 3128 1| da lei, e diventa il suo infermiere. I baci sono riconciliatori; 3129 1| settantacinque anni, qualche infermità, e 85,000 franchi di rendita. 3130 1| noi, perché suo marito era infermo, opportunamente, e non poteva 3131 1| Dante mena nella "bufera infernal che mai non resta" i dannati 3132 1| ella tornò alle Tuileries infiammata dal desiderio di vendicarsi, 3133 1| Emanuele s'infiammò, come s'infiammava per ogni gonnella che azzimava 3134 1| marchese, che aveva udito, ad infilar la porta con la cautela 3135 1| son intelligence, ètait infiniment superieur à ces amoureux 3136 1| rammenta e racconta con grazia infinita, con spirito, con paradossi 3137 1| Murger; sopra tutto gustava infinitamente le delicatezze dello spirito 3138 1| bellamente con le grazie infinite del suo spirito brillante 3139 1| Delaage, ch'ella caricò con infinito spirito ed eleganza. Ma 3140 1| presenti e futuri, e la infornava in paradiso come un panettiere 3141 1| rues; sultait les femmes, infuriant les hommes et frappant tout 3142 1| essere creato senatore - e fu ingannato fino all'ultimo giorno - 3143 1| busca di un collocamento. S'ingannava. Ella era il cognito. La 3144 1| superiori del castello lo ingannavano e derubavano.~ ~- Lo so 3145 1| né delle regine Franche: Ingeberga; Teudechilda; Fredegonda; 3146 1| l'errore con altre. Era ingegnoso questo giovane imperatore! 3147 1| Baia e le sue acque che ingenerano i delitti dell'amore!"~ ~ 3148 1| competente autorità. "Esprits ingénieux ed sans préjugés, comme 3149 1| darei tutta la mia vita; l'ingenuità che la fa arrossire; lo 3150 1| da Cariddi: non ha essa inghiottito barca e piloto? E Theano 3151 1| Castiglione, con insigne ingiustizia, era accagionata di una 3152 1| Griscelli non li aveva ingollati come un minchione. Diede 3153 1| due prossime vittime dell'ingrato Bonaparte: la Howard e Felice 3154 1| seta!~ ~Quando fece il suo ingresso trionfale in Roma, dietro 3155 1| Ieroale, col quale oscularetur inguina.~ ~Costrusse un bagno pubblico 3156 1| Pietro Bonaparte, col quale iniziai conoscenza, che poi durò. 3157 1| filosofica aveva avuto di già iniziamento da Megalostrate di Sparta, 3158 1| Fontainebleau.~ ~Le etère filosofe iniziarono l'èra delle grandi cortigiane 3159 1| Cefisio, dopo essere stata iniziata all'amore dal maestro di 3160 1| si la femme renonce a l'iniziative.~ ~Feliciano David - ex 3161 1| era divenuta maestra, ed iniziò "ai dolci baci, ai dolci 3162 1| ciò che occorreva per innalzarsi nella scala sociale tenebrosa. 3163 1| Evidentemente ella era innamorata di quel misterioso sconosciuto, 3164 1| nemica per capriccio.~ ~Ma, innanzitutto, che cosa era - poiché c' 3165 1| autenticissimi, ne convengo. Innegabile ed innegato fu quello per 3166 1| convengo. Innegabile ed innegato fu quello per l'Aguado. 3167 1| innocenza delle mie visite, ed innocentissime erano.~ ~* ~ ~L'Olimpia 3168 1| Erodiano, Sifilino, con innumerevoli reticenze, per pudore. La 3169 1| sonnolenza inesplicabile e inopportuna li prese. Napoleone era 3170 1| epigrammi casti di Cosconius - inque suis nulla est mentula carnibus! 3171 1| fiero di aver inventato un'insalata di quaranta elementi, che 3172 1| Teia. Bianca come giglio ed insaziabile di voluttà e lubricità Teia; 3173 1| un momento di isterismo insaziato, si uccise. Ora, che cosa 3174 1| Rossi.~ ~Parecchi amici, lei insciente, sapendomi amico intimo 3175 1| sottili senza tacco; le si insegna a rientrare il capo nelle 3176 1| raccomandato alla madre d'insegnare alla ragazza sit modo casta 3177 1| cortigiane in Grecia. Cleonice insegnava filosofia, e praticava l' 3178 1| quest'età; è divorato da insetti e coperto di un pelame puzzolento 3179 1| questo pertinace impudente insetto! - spelava, lui stesso, 3180 1| perdutamente moltissimi. Tra i più insigni, furono Napoleone III - 3181 1| Negli altri giornali, s'insinuava come la serpe presso di 3182 1| di quel giornale... e non insisté per vederlo. Però, qualche 3183 1| la vecchia lenona madre insistè più che altri. Ed andò.~ ~ 3184 1| nostra connazionale. Con più insistenza m'impegnò un amico di Cavour 3185 1| lettori della Cronaca se insisto sopra questi ricordi classici 3186 1| Griscelli notò qualcosa di insolito nella casa. Si nascose in 3187 1| avrà un paio di palla d'insorti in corpo.~ ~- Precisamente. 3188 1| improbus, libidinosus, insozzato persino nella bocca - ore 3189 1| Restituis cupido, atque insperanti ipsa refers te~ Nobis, o 3190 1| Pio e Marco Aurelio furono inspirati, benché pagani, a spirito 3191 1| duex, qui recevaient ses inspirations avec un soin pieux. Due 3192 1| amando! - (pour une passione inspirèe par l'empereur!). Pessima 3193 1| famiglia Montijo, che poscia installata alle Tuileries, ve lo tenne 3194 1| semblait avoir perdu ses instincts de délicatesse, dans cet 3195 1| a recitare quell'inezia insulsa. La rivedrò in Mirra - benché 3196 1| lire, per certi libercoli insulsi e fantastici sulla corte, 3197 | intanto 3198 1| bonheur-du-jour, capilavori d'intarsio con agate, onici e pietre 3199 1| suoi contemporanei. Il suo intelletto fu certo più sviluppato 3200 1| universelle. Mazzini, par son intelligence, ètait infiniment superieur 3201 1| Napoleone! Fronte alta ed intelligente: naso quasi aquilino; sguardo 3202 1| divoratrice di fortune e di intelligenze, cui inaridiva co' suoi 3203 1| ed in Francia. Crudele ed intemperante, si era alienato le simpatie 3204 1| e racconterò più oltre. Intendeva la politica e la democrazia 3205 1| Foubourg Saint-Germain - intendo del Faoubourg del demi-monde. 3206 1| appetito; civetta senza intenzione di esserlo; provocatrice 3207 | inter 3208 1| Chiacchierò quasi sempre lui - intercalando il francese con non poche 3209 1| che cosa era - poiché c'interdiciamo di dire chi era?~ ~Ella 3210 1| politiques, au ministère de l'intèrieur; pour les faits divers, 3211 1| statua di marmo aveva un interiore... d'altra cosa! Feci del 3212 1| Panizzi a Londra - che era l'intermedio tra il ministero degli esteri 3213 1| Napoleone - e questa forza interna doveva, presto o tardi, 3214 1| se lo dava... Allora l'Internationale travailla, sous le ordres 3215 1| passar sola neppure un giorno intero?" E quindi querimonie, garriti, 3216 1| revolver. La cameriera s'interpose.~ ~- Oh, non l'uccidete, 3217 1| è stato consacrato dall'interpretazione di une femme de génie, monsieur: 3218 1| comandante mi disse:~ ~- Non interrogate a bruciapelo: si tacerebbe 3219 1| Bizantina del 1 maggio 1884~ ~Interrompiamo la monotonia delle etère 3220 1| che si seguiranno senza interruzione.~ ~ 3221 1| vedeva la sua amica a rari intervalli. Le lasciava quindi una 3222 1| riconosciuto M.me X che interveniva. Ella si piantò di faccia 3223 1| terminato di abbigliarsi, intervenne. E Griscelli e Napoleone 3224 1| Italia, sans le concours de l'interventions etrangére. Come Orsini, 3225 1| commissario dei teatri, lo conobbe intimamente, lo dice: «gentilhomme, 3226 1| ragione che avevano relazioni intime col mondo del Faubourg Saint-Germain 3227 1| tenerezze e di petits soins intimes - una Madame Louise M. Questa 3228 1| figli, bene educati, attivi, intraprendenti ed onesti; per la ragione 3229 1| amica ed avrò sovente ad intrattenermi di lei - come sovente ne 3230 1| cospiratore impenitente e intrepido - a pro degli eredi di Napoleone 3231 1| Tornarono in Italia. L'intrigante francese si era procurato 3232 1| studio, la politica, gl'intrighi amorosi, i doveri civili, 3233 1| Rustan aveva, non so come, introdotto la Schneider, a quel tempo 3234 1| pigliavano un'aria misteriosa per introdurlo. Lo facevano aspettare con 3235 1| cameriera della duchessa introdurre in quell'anticamera un individuo 3236 1| domestici ci precedè, e c'introdusse in un piccolo gabinetto 3237 1| Una liberta gli servì d'introduttrice presso Nerobe, come la Ricci 3238 1| fascino, più verità, più intuizione del carattere del personaggio 3239 1| ancora una volta; un rossore inusitato aveva tinto le sue guance 3240 1| pagata da altri - che se ne inuzzolì. E non potendola avere per 3241 1| del quale si era adesso invaghita, aveva conosciuto Pieri - 3242 1| attempate, e la passò agl'invalidi, non sapendo domare, come 3243 1| generose lettere contro l'invasione francese. Catullo dice a 3244 1| e Tibullo precocemente invecchiato; ella piglia un amante; 3245 1| rompre.~ ~I francesi non inventano. Copiano la società nella 3246 1| parlare, o che vedeva, o che inventava.~ ~A Vienna era stata presentata 3247 1| parrucchiere e al sarto, i quali inventavano un costume che mettesse 3248 1| ce que la lubricitè peut inventer de plus honteux, de plus 3249 1| Grandi Etère; perché non invento, racconto; perché non sono 3250 1| Ferdinando di Napoli!~ ~Saffo inventò l'amore lesbiano, e lo proclamò 3251 1| non so se caricatura o invenzione di artista che aspira all' 3252 1| mandava le primizie delle sue invenzioni in confetteria. Che bonbons 3253 1| perché così nulla sembrerà inverosimile ed inventato a piacere: 3254 1| Rimini, del quale titolo m'investì Francesco II di Napoli, 3255 1| non se ne ravvivarono né invigorirono di vantaggio. Non rispettò 3256 1| persona presentabile? Posso invitarla?~ ~Pietro Bonaparte, che 3257 1| vezzi spiritosi alle dame invitate a chiacchierare con Nigra 3258 1| di lui, alla cena cui l'inviterebbe.~ ~Che cosa avevano concepito? 3259 1| Bisognò restringere gl'inviti alle mogli dei militari 3260 1| Claude scrive pure ed è bene invocare la sua competente autorità. " 3261 1| Impaurita della sua complicità involontaria, si volle mettere al sicuro 3262 1| Musset non si fa battere sull'iperbole.~ ~Claudia era forse lesbia; 3263 1| giornali di opposizione ipocrita - perché aveva molta capacità. 3264 1| le lupe, certi austeri ed ipocriti rimproveravano a Dumas le 3265 1| fondò il sistema detto l'ipotesi - (hypo-sotto, thesis-posizione). 3266 | ipsa 3267 | ipso 3268 1| servita di letto nelle sue iridate pareti? Solo difetto: inclinava 3269 1| una specie di socialisti irlandesi, difesi già e favoriti dal 3270 1| sua intelligenza piena d'irradiamenti; col suo sguardo serio e 3271 1| la sua zazzera gittava un irradiamento quasi corruscasse: si sarebbe 3272 1| di amore, gli spasimi più irresistibili a chiunque la vedeva.~ ~ 3273 1| ripeto, era sempre provocante irresistibilmente.~ ~Dopo qualche frase di 3274 1| che il cadavere divenne irriconoscibile, tanto più che Griscelli 3275 1| punto le jeu della marchesa. Irrita i miei nervi, come l'asma 3276 1| pretendente, ed aveva perciò irritata la gelosia di Eugenia, che 3277 1| Bruciava ancora di desideri più irritati che mai, e stanca di uomini, 3278 1| il l'a fait excité par l'irritation de son immense amour pour 3279 1| d'arte estetica. Il più irritato di tutti fu Jules Lecomte - 3280 1| s'impiantavano, corti ed irti, sur una fronte bassa; le 3281 1| il cui nome era talmente irto di consonanti, che la stessa 3282 1| Cesare; la vendette poi ad Irzio, in Ispagna, una seconda 3283 1| mére, en vertu de l'adage is pater est..., était nè - 3284 1| quello della Graziella d'Ischia.~ ~Balzac - che ha del Petronio: 3285 1| sotto il nome di Licisca, iscritto sulla porta, accoglieva 3286 1| abbozzavano all'orizzonte. Il s'isola comme un dieu... In quel 3287 1| una commedia di Alexis: l'Isostasion - nella quale questo poeta 3288 1| vendette poi ad Irzio, in Ispagna, una seconda volta, per 3289 1| cumulativi - per la ragione che, ispirando l'amore più delirante, non 3290 1| allora papa e Borboni - per ispirar loro fiducia - e si vanta 3291 1| povera Lidia. Ella non sa più ispirargli amore - Lydia tam laxa est, 3292 1| bric-à-brac; e quella, meglio ispirata, di dare eccellenti desinari, 3293 1| Napoleone e Vittorio Emanuele ispiratagli, nella quale trovasi la 3294 1| caricature arrischiate o crudeli ispirategli dal bisogno che lo dominava: 3295 1| le sembianze di una musa ispiratrice di amori, di artisti e di 3296 1| quella di Luigi Filippo, per ispirazione di Morny.~ ~Nicarete, una 3297 1| salone di Girardin. Mi dava ispirazioni selvagge di libidine. Feci 3298 1| Perocché, in realtà, la bella israelita superava la marchesa italiana 3299 | istesso 3300 1| che lo dominava: il suo istinto di vecchio bohème.~ ~Un 3301 1| figlia di un letterato ed istorico; Mérimèe si attaccò a quella 3302 1| perciò non abbisognarono d'istoriografi. Le Etère francesi - le 3303 1| la quale aveva per damo l'istrione Paride - come Napoleone 3304 1| madre si scelsero fra gl'istrioni i compagni delle loro sregolatezze - 3305 1| primi il vigore di questi, istruendoli di tutto ciò che i vecchi 3306 1| tiranno è qualche volta istrumento benefico del destino.~ ~ 3307 1| à-peu-près - osservò l'istrutta bas blue - si la femme renonce 3308 1| un minuto. Aveva le sue istruzioni del resto. Nel momento in 3309 1| parce que le gouvernemant italien voulait, et le gouvernement 3310 1| dissi io. Il principe è ito.~ ~- Quanto al marchese, 3311 1| colpo di grazia di un solo itto - lasciandola e svaligiando 3312 | IV 3313 1| le second Empire? tacque Ives Guyon, nell'eccellente suo 3314 1| Trimm, D'Audigier, Paul d'Ivoy, Texier, Wolf, Magnan, Blavet, 3315 1| Cent-Gardes.~ ~V'era la Ivrognesse - divenuta poscia celebre 3316 1| amico intimo di Lalage: Jacob (P.L. bibliophile), non 3317 1| di Plutarco in francese, Jacques Amoyt, limosiniere di Carlo 3318 1| alle Grandi Etère. Claudite jam rivos, pueri, sat prato 3319 1| suo modesto chàlet, Les Jardies, ad Auteil; ereditato poi 3320 1| erano tutti trasformati in jene, e davano la caccia ai banchieri, 3321 1| Cora si giuocava come nel Jockey Club; si beveva un tè squisito, 3322 1| penna il povero Paradol o John Lemoinne. Il resto era petite 3323 1| matador si disfece, perché lo Joinville ed il Nemours - che erano 3324 1| nuovo nelle ragazze qui jouaient dans les fèeries; ed i giornalisti 3325 1| energumeni per la cabotine qui joue la tragédie à la salle Ventadour. 3326 1| L'imperatore era stato joué dalla duchessa la Prussienne, 3327 1| dont il n'enviait que les jouissances.» Vestiva sempre un abito 3328 1| parte delle mie: Mémoires de Judas: Messaline - Claude - Saint 3329 1| charmant - o Rodolfo - nel Juif errant di Eugenio Sue:~ ~" 3330 1| nell'Indépendence Belge. Julius Lecomte era il più spiritoso 3331 1| règne des damaes du Lac, des junes gens aux camélias et des 3332 1| le copae - tavernaie, le junices - giovenche, le lupae - 3333 1| amore gratuito - Lesbia se jurat gratis numquam esse fututam. 3334 1| génie, artiste hors d'ordre jusq'au bout des ongles! - Et 3335 1| del giornale radicale La Justice - narrò dunque una sera, 3336 1| duchesse le moyens pour se justifier! L'imperatore fu rischiarato. 3337 1| ravveduta e deplora le delicta juventutis suae; chi si è eclissata 3338 1| casa li aveva messi Ismail, Kedivè di Egitto; sposò un signore 3339 1| vita a Napoleone uccidento Kelsch - un altro regicida spedito 3340 1| con capitali alsaziani; De Kèratry, fondatore della Revue Moderne, 3341 1| Portraits Gallery, a South Kesington.~ ~Miss Howard era già maitresse 3342 1| Si sparse la voce che il Khedive Ismail le avesse dato un 3343 1| Mazzini, Arnoldo Ruge, Kossuth... Infatti verso mezzanotte, 3344 1| ministero Olivier, e pe'l carattere di certi scrittori - 3345 1| dei folti spessissimi, dei labirinti nella foresta, delle grotte, 3346 1| Prostitution à Paris, tacque Th. Labourieux in un libro divenuto classico 3347 1| le mie mani sono abili a lacerare una tunica. Sarebbe il tuo 3348 1| dicendo ai soldati: - tirez, làches! Poi l'immaginoso mio amico 3349 1| guance emaciate, solcate da lacrime; stringevasi la sua amata 3350 1| sregolatezza - ipso petita lacu nunc mihi dulcis aqua est. - 3351 1| porta con la cautela di un ladro - e via per la scala di 3352 1| italiani. E che messe d'oro, lady Jane Gray, la Fair Rosamond, 3353 1| Di che avete voi a lagnarvi? - le rispose la spiritosa 3354 1| Via, su!, dite, di che vi lagnate? Io fo ciò che a voi, vecchie 3355 1| assassinato; giacente in un lago di sangue. Griscelli giurò 3356 1| bottes des pisteurs de M.r Lagrange,», per conoscere che pensassero « 3357 1| Pearl - la quale non lo lagrimò, avendolo già smunto a dovere 3358 1| e di Francia.~ ~Mèrimèe, Laguerronière, Nigra, Neukerke - l'amante 3359 1| anacronismi. E passo ad altri.~ ~Lamartine è il più casto, perché il 3360 1| Dickens, Thackeray, Charles Lamb, Bulwer e Disraeli, o Beaconsfield, 3361 1| Inghilterra come l'astigiano, lambì le usanze volgari della 3362 1| confortava coloro che venivano a lamentarsi dei mali loro. Mazzini provocava 3363 1| sciuparsi troppo, ciò di che si lamentava Properzio: "Cinzia ha passato 3364 1| fiorentina era sterile. E di ciò lamentavasi con orgoglio.~ ~- Di che 3365 1| sarebbe detta spolverata di laminette d'oro...!" Questo spanto 3366 1| traduzione in francese di Lamothe Levayer, precettore di Monsieur, 3367 1| torches, tenues par des lampadaires vivants - des femmes nues. 3368 1| Si parlava di me. J'étais lancèe. Quando passeggiavo al Bois, 3369 1| aimable voyou son premier lanceur, che, vedendola salutare 3370 1| campo, alla cuspide di una lancia, la testa dell'estinto Mignon 3371 1| grottesco - continuò Cora, lanciata a tutto vapore. I domestici 3372 1| compagno di Orsini, nella landa di Moceau. Questo patriota 3373 1| i lunghi abbandoni, le languidezze misteriose ed opportune, 3374 1| consunto da una malattia di languore.~ ~Dopo aver visto appassire 3375 1| Areteo - addimandata la Lanterna perché sentiva l'olio - 3376 1| tacque egli Rochefort, nella Lanterne? tacquero tanti altri osceni 3377 1| grande pompa, al Tempio di Lanuvio.~ ~Ad un tratto, le porte 3378 1| parlai di già. Nel cabaret du Lapin Blanc, Nina Fleurette s' 3379 1| sensi; ed ella lo beneficò largamente. Però, quando si avvide 3380 1| soffocare le bellezze a te largite dalla natura, e non lasciare 3381 1| labbra sensuali, il suo mento largo e spianato, a due pieghe, 3382 1| appropriata - benché nelle Larve di Parigi, altro mio romanzo 3383 1| appiombo del personaggio di Lasage, con la finezza dell'eroe 3384 1| imitate, Cora, ve ne prego.~ ~Lasciai quindi che il domestico 3385 1| grazia di un solo itto - lasciandola e svaligiando la casa in 3386 1| Parlo di loro perché morte e lasciarono scritti nei quali si rivelano 3387 1| moderni, le avessi bellamente lasciati intendere.~ ~Questi soprannomi 3388 1| anticamera ove Napoleone aveva lasciato Fleury. Griscelli scorse 3389 1| parecchie carte che non lasciavano alcun dubbio sur sa tentative 3390 1| acciaio, quando non era lascivo come la bocca. Aveva le 3391 1| tibi grata gaudio si qua latent. E si comprende con ciò 3392 1| canamus! Entriamo nella latitudine tropicale della high life 3393 1| ucciso da buffoni, nelle latrine dove s'era nascosto.~ ~ 3394 1| una delle stelle della via lattea di Eugenia - e mandandolo, 3395 1| son tour - mit Duvert et Lausanne, Villemessant et Commerson 3396 1| io chiesi al marchese di Lauzun - come lo chiamavo - prima 3397 1| Si chiariscono con una lavanda di cerussa... Ha qualche 3398 1| era il mio amico dottor Lawson che scriveva; nel Golos 3399 1| ispirargli amore - Lydia tam laxa est, equitis quam culus 3400 1| midi, chez moi: Rue St.-Lazare 47.~ ~Andai puntualmente.~ ~* ~ ~ 3401 1| rez-de chaussèe del diario leader dell'opinione pubblica. 3402 1| fascinò Napoleone con la sua lealtà, il suo buon senso, la sua 3403 1| stampo non meno sozzo di Lebay, Duvernois - che fu poi 3404 1| puzza il fiato. Tratta male Lecania, che si bagna col suo schiavo 3405 1| principio: tutto essere loro lecito! Che cosa aveva mai fermato 3406 1| rimbeccò la Grande Duchesse di Lecoq e di Offenbach, frustrando 3407 1| c'est ici que je prie le lecteur de suivre avec quelque attention 3408 1| teneva specialmente d'occhio Ledru-Rollin, che viveva in un cottage 3409 1| subito dopo il termine legale della vedovanza spirato.~ ~ 3410 1| aux Perles. Cominciò da un legame di amore adulterino; si 3411 1| triplice catena, e mutuamente legati, passavano innanzi al maiale 3412 1| fiori. Libri per rarità e legatura artistica preziosi. Canapè 3413 1| dozzina, senza obliare la leggendaria Amy Robsant - immortalata 3414 1| pescarla, perché aveva avuto la leggerezza di esagerare il suo successo 3415 1| divagare da' miei scherzi leggeri,e tu che li censuri, rassomiglio 3416 1| la petulanza di parlare leggermente della somma tragica - la 3417 1| Traiano - come Dumas al mondo leggero delle Tuileries ed alle 3418 1| severo verso queste donne leggiere - come a Dumas si piace 3419 1| Magnan, Anna Murat, la sua leggitrice, la De Morny, adesso duchessa 3420 1| Bouvier ed altre servivano di leggitrici ad Eugenia. Il povero Vespasiano 3421 1| in tutti i caffè dove la legione della stampa sciupava spirito 3422 1| voulait avoir plasieurs femmes légitimes et plusieurs maris. N'ebbe 3423 1| Cesari. Si giustificavano, si legittimavano così.~ ~* ~ ~Abbiamo accennato 3424 1| sorvegliare un taglio di legname a fare colà, ed aveva condotto 3425 1| tutti Victorien Sardou, Legouvè - Scribe era morto da poco - 3426 1| il povero Paradol o John Lemoinne. Il resto era petite presse; 3427 1| accettare; e la vecchia lenona madre insistè più che altri. 3428 1| salario. Infine, quando il lenone licenziava le sue ragazze, 3429 1| aves les plus indegnes lenons; il battait souvent et se 3430 1| afin d'arriver d'un pas lent, mais sùr, à la Repubblique 3431 1| Avrebbe preferito una morte lenta e più voluttuosa; ma anche 3432 1| cuccagna della petite presse lentamente e con stento. I suoi primi 3433 1| si fanno mettere al letto lenzuola di bucato... et toto solvimus 3434 1| perché tirerei io un lenzuolo pietoso sulle nudità di 3435 1| vero nome era Enrico Beyle; Léon Gozlan, Champfleury, De 3436 1| disse un motto sommesso a Leona, la sua seconda cameriera. 3437 1| altri. Ma non furono così Lèonce Dupont e La Varenne. Quegli 3438 1| all'imboccatura della via Lepelletier - dove era allora l'Opera - 3439 1| Proudhon e del citoyen Pierre Leroux principalmente; Cora leggeva 3440 1| che, come il diavolo di Lesage, scopriva i tetti di tutte 3441 1| rinnovellò alle Tuileries il lesbianesimo. Saffo - detta da Platone 3442 1| con altri abominevoli vizi lesbiani di Grecia e di Roma. Napoleone 3443 1| uccise. Ora, che cosa è il lesbianismo - rinnovellato nei castelli 3444 1| Saffo inventò l'amore lesbiano, e lo proclamò superiore 3445 1| tribade? Si asserisce che Lesbo rigurgita di queste donne, 3446 1| Italia, il quale nessuno lesse e fu stampato, credo, a 3447 1| autografa. Poi Goethe, Schiller, Lessing, Lopez de Vega... ed altri 3448 1| famiglia - eccetto madama Letizia ed il cardinale Fesch, che 3449 1| mondo artistico, nel mondo letterario, con pertinacia uguale alla 3450 1| con i poeti romani e le letterate greche. Frattanto, sbrighiamoci 3451 1| variazioni rossiniane sulle Letterature straniere, principalmente 3452 1| alle cortigiane l'uso delle lettighe nelle quali - a tendine 3453 1| Nasone fatto costruire a S. Leucio, vicino Caserta, come suo 3454 1| Quivi era assisa Maria, levatasi proprio in quel momento 3455 1| da ignoranti ostetrici e levatrici, è impossibile fare: perpetuo 3456 1| traduzione in francese di Lamothe Levayer, precettore di Monsieur, 3457 1| pestiferi del suo alito (Lib. 1 epigr. 88). Senia raccontava: 3458 1| mattina con una semplice libbra di profumi - di cosmos e 3459 1| fu modificato. La stampa liberale si accrebbe di qualche organo - 3460 1| quel carattere lì poteva liberamente respirare.~ ~* ~ ~Dopo che 3461 1| compagno nella mia camera per liberarmi da questo pertinace impudente 3462 1| migliaia di lire, per certi libercoli insulsi e fantastici sulla 3463 1| Perché?~ ~Perché scrivo un libercolo sulle Grandi Etère; perché 3464 1| costumi ideali spirituali e liberi.~ ~* ~ ~Laonde, scrive Pierre 3465 1| disse. Era libera la sera; liberissima la notte, quando non andava 3466 1| Una doppia catastrofe mi liberò di entrambi. Consegnai all' 3467 1| borghesi del III Napoleone. Una liberta gli servì d'introduttrice 3468 1| Nationale, il Siècle, la Liberté...; la stampa leggera - 3469 1| ces amoureux obscurs de libertè. Il n'a jamais ète ce qu' 3470 1| sub tacita ducere veste libet." Properzio non avrebbe 3471 1| sono granelli di sabbia nel libico, e nei deserti di Cirene... 3472 1| comme on disait - que le libidineux Louis XV avait trouvée de 3473 1| addimanda: turpis, improbus, libidinosus, insozzato persino nella 3474 1| conoscevano gli originali. Il suo libraio Secundus, non vendeva che 3475 1| scrittori di vaudevilles e di libretti per Offenbach - e sopra 3476 1| Infine, quando il lenone licenziava le sue ragazze, ella pure 3477 | licet 3478 1| dar addosso alla povera Lidia. Ella non sa più ispirargli 3479 1| giunto al trono! Sposò quindi lietamente. E qualche giorno dopo, 3480 1| prese, l'aperse e si mostrò lietissima. Era provocante. Brunetta, 3481 1| courir les cabarets et les lieux suspects; il vagabondait 3482 1| non mi capirà e ne avrà un lieve turbamento. Le mamme e le 3483 1| latitudine tropicale della high life del genere. Le inaugura 3484 1| nano una fibula di legno. Ligdamo aveva cura dei fiaschi di 3485 1| di una fascia; e peggio Ligella, che si dipela - "se ti 3486 1| ragazze della Closerie des Lilas, dei Balli Mabil, Prado, 3487 1| un boschetto di rose e di lilla nelle vicinanze del bosco 3488 1| nome di Clessidra - perché limitava il tempo, un quarto d'ora, 3489 1| censurabile, perché non mi limiterò più a qualche macchietta, 3490 1| jusqu'à leurs derniéres limites. Mais j'ignorais qu'elle 3491 1| francese, Jacques Amoyt, limosiniere di Carlo IX e vescovo di 3492 1| impiantato nel tronco con linee arcate di statua greca. 3493 1| una natura per lunga pezza linfatica in amore. Pieri la sedusse; 3494 1| perfino nella statura e nel linguaggio! La novizia è piccina? Le 3495 1| di lezioni di musica e di lingue... ma una bella ragazza, 3496 1| più formidabile.~ ~* ~ ~Liquidiamo da prima alcune donne, che 3497 1| respingerlo, urtò la lampada; il liquido si accese e si appiccò alle 3498 1| Tibullo cerca l'oblio nei liquori, come De Musset. Rinunzia 3499 1| accompagnandomi con la lira. I canti si prolungarono 3500 1| barba a un lione morto!"~ ~Liri è una briacona e una fellatrice 3501 1| in parecchie delle sue liriche abbarbaglianti.~ ~Questa 3502 1| una raccolta di canti lirici - senza il suo nome - versi 3503 1| fiore - alla cortigiana Lisisca. I fasti di questa si attribuiscono 3504 1| sguardo al bilancio della sua lista civile - pubblicato nei 3505 1| leggeva semplicemente il listino della Borsa - e qualche 3506 1| la parigina, non aveva un Liszt che l'incantava con la musica - 3507 1| Sbottonò il suo saute du lit di battista, si mise a nudo... 3508 1| tous les bohémes de la littèrature et de la politique,» riuniti 3509 1| costituita una fortuna al livello della spesa che mi costava 3510 1| e la stessa sua moglie, Livia, gliele procurava per ritenerlo. 3511 1| Chartreuse de Parme, console a Livorno, rivelato, per così dire, 3512 1| Et à quels plaisirs se livraient ces bacchantes? A tout ce 3513 1| credit et de leur beautè pour livrer la patrie a l'étranger.~ ~ 3514 1| quelle orecchie bianche a lobo morbidetto, coperto dalla 3515 1| rivelare les menées de ma locataire et de son prince charmant. 3516 1| apprezzò molto di poi e la loda dicendo: par son esprit 3517 1| affatto entusiasta - pur lodandola molto, per amor di paese, 3518 1| Vespasiano ebbe una somiglianza lodevole: il comprit que la dignitè 3519 1| nome e l'indirizzo, con i lodevoli precedenti e diplomi.~ ~" 3520 1| propinare qualche cosa che la logorò, ne spense il raggio di 3521 1| matrone romane: Postumia, Lollia, Tertulla, Marcia, moglie 3522 1| bacchante. Elle avait denouè sa longue chevelure brune qui retombait 3523 1| Goethe, Schiller, Lessing, Lopez de Vega... ed altri libri 3524 1| étudiante dalla vita gaia. La lorette di Paul de Kock era un ricordo 3525 1| fuoco incrociato di tutte le lorgnettes alla Paixant che si potevano 3526 1| pietoso sulle nudità di Loth, quando altri lo rimuove 3527 1| poteva per sostenere la "lotta per l'esistenza".~ ~Gli 3528 1| Aurelio Zotico...! Poi, lotterie ridicole o terribili! Poi 3529 1| fabbricazione di suo figlio Loulou! Più fortunata del cugino 3530 1| perdutamente la principessa Lubomirsky; e delle sue figlie, Antonietta 3531 1| insaziabile di voluttà e lubricità Teia; meno ardente, ma del 3532 1| bacchantes? A tout ce que la lubricitè peut inventer de plus honteux, 3533 1| fu più vizioso, mangione, lubrico, dei suoi contemporanei. 3534 1| incontrato pifferari, venditori lucchesi di statuette, sonatori d' 3535 1| ipsa refers te~ Nobis, o lucem candidiera nota!...~ ~ ~ 3536 1| delle cose raccontate da Luciano in un suo Dialogo. Eccolo 3537 1| Montijo - che aveva della Lucrezia Borgia nell'aspetto e nell' 3538 1| volta, lo strano Noriac; il luculliano Monselet; il sibaritico 3539 1| lupanari, per farle servire ad ludibrium pudicitiae. Visse tra prostitute 3540 1| né i versi di Catullo: "Lugete Veneres..." né verificare 3541 1| vidi invece sotto migliore lume, nella parte di Rodogune 3542 1| alor par leur Actèon, à la lumière des torches, tenues par 3543 1| comme baignèe par les flots lumineux de ce jeune homme - è sempre 3544 1| del Périgord non aveva le lune a rovescio; non si ballava 3545 1| monile a Maria Monjon. Era un lunedì: il giorno della lezione 3546 1| abbracciamenti felini, i lunghi abbandoni, le languidezze 3547 1| junices - giovenche, le lupae - le vagabonde, le noctilucae...~ ~ 3548 1| come schiave tirate dai lupanari, per farle servire ad ludibrium 3549 1| deliziosi. Come a Marziale le lupe, certi austeri ed ipocriti 3550 1| volevano amare a ufo - come Luperco, una specie dell'Alphonse 3551 1| per non assalirla come un lupo vorace di donne. Ero giovane 3552 1| nausea, indignazione per la lurida bestialità di quel mostro. 3553 1| dégenerait en furia: c'etait la lutte des fauves en rut: et elle 3554 1| profession, pour écraser de son luxe la bourgeoisie dont il n' 3555 1| sa più ispirargli amore - Lydia tam laxa est, equitis quam 3556 1| Lamballe; Carolina, Emma Lyona - di una bellezza che dava 3557 1| stata concertata da Lalage, M.a X, perché: je savais - disse 3558 1| Closerie des Lilas, dei Balli Mabil, Prado, Valentino... e voi 3559 1| il colorito screziato di macchie e di foruncoli, gli occhi 3560 1| mi limiterò più a qualche macchietta, a qualche accidentalità 3561 1| me X è il solito deus ex machina che manda a monte quest' 3562 1| da Napoleone. Ed il suo Macquard avendogli domandato come 3563 1| celebre ammiraglio Pierre nel Madagascar, poi a restituire la visita 3564 1| la sua famiglia - eccetto madama Letizia ed il cardinale 3565 1| Sesto, ed un paio delle madamoiselles Alba, nipoti di Eugenia...~ ~ 3566 1| secrétaire d'ebano incrostato di madreperla. Una sedia lunga vicino 3567 1| la coqueluche delle dame madrilene - la consolò e l'esaltò 3568 1| educazione dell'etère dalle madrone - delle quali i registri 3569 1| nel palazzo: discendo nel Maelstrom di Edgàrd Poe.~ ~* ~ ~La 3570 1| mezzodì. Però non quella maestosa ed affascinante delle Arlesi, 3571 1| da Palissy e dai grandi maestri di Gubbio. Salimmo al primo 3572 1| stata iniziata all'amore dal maestro di costui Timarco - "che 3573 1| disse, l'udii; ma il dottor Maffei me lo negò.~ ~* ~ ~Questi 3574 1| le maitresses cavate dai magazzini, venute dalla provincia, 3575 1| grottescamente composta di quella. La maggior parte delle signore erano 3576 1| polacche - oltre i francesi, in maggioranza; e Pietro Bonaparte, col 3577 1| francs-tireurs erano bombardati dalla magistratura e mandati a Santa Pelagia - 3578 1| noyait dans des effluves magnètiques qui fascinait ce qu'elle 3579 1| Opèra; poi un appartamento magnificamente mobiliato. Insomma, in meno 3580 1| un phaéton, aggiogato di magnifici cavalli. Era il più giovane 3581 1| divenne poscia un divin mago celebre chiamato Tyresias. 3582 1| per gusto, erano Metella e Maia; per ricchezza e originalità, 3583 1| legati, passavano innanzi al maiale di Capri, per rianimare 3584 1| che è la Fronde; - la Maintenon, la Vallière - che sono 3585 1| superbamente decorato di belle maioliche. Formano la gioia degli 3586 1| scrissero i nomi in lettere maiuscole. Ne parlerò quindi io pure - 3587 1| verrebbe ai mercredis de Votre Majestè!~ ~- E perché?~ ~- Perché 3588 1| Bizantina il 16 giugno 1883~ ~Majora canamus! Entriamo nella 3589 1| grazia con l'assassinio! La maladresse di Griscelli scompigliò 3590 1| di uno spirito aberrato, malato. Passo oltre.~ ~E Caligola? 3591 1| ottant'anni, ed ha tutte le malattie di quest'età; è divorato 3592 1| domare i diavoli, un esile e malconcio professore non bastava. 3593 1| avevano natura nervosa, malescia e delicata. Gli alcoolici 3594 1| salutò e andò via.~ ~- «Malhereux!" - grida Commerson - il 3595 1| à coeur, sclamò:~ ~«Oh! malheur! Les gandins ont nos restes!»~ ~ ~ ~ 3596 1| évitè les plus terribles malheurs, c'est parce que le gouvernemant 3597 1| venivano a lamentarsi dei mali loro. Mazzini provocava 3598 1| Che volete? - diceva malignamente Metella - è nei Ponts et 3599 1| della famiglia che come una malignità: l'aveva saggiata, e, alla 3600 1| del cappone, con un'aria malinconica. "Tu peux te vanter d'avoir 3601 1| ringraziamenti per ciò che facevo a malincuore e senza convincimento.~ ~ 3602 1| di Beaumarchais. Aveva la malizia di questi due tipi dell' 3603 1| forse: rapire S. M. e per malle poste condurlo alla frontiera 3604 1| dopo la morte del suo M. Mallet - e le sue ex amiche sospettarono 3605 1| Ordinò si accusasse la bella Mallonia, perché non aveva voluto 3606 1| settimane nel suo palazzo: la Malmaison.~ ~Verso la Rachel ebbi 3607 1| Victimes d'amour di Hector Malot. La Luisa aveva altresì 3608 1| voi, vecchie sciupate e maltrattate da ignoranti ostetrici e 3609 1| scuola, per baciare la petite maman.~ ~* ~ ~Tutto fu combinato 3610 1| di vendermi a lui.~ ~E la mamma, avvertita dal principe 3611 1| condotto seco le bambine. Mammà era libera; e la sera si 3612 1| un lieve turbamento. Le mamme e le donne maritate si ricorderanno. 3613 1| vergini di Sciro. Nulla vi manca, certo, di ciò che caratterizza 3614 1| senza indiscrezione o mancanza di delicatezza. Per ora, 3615 1| chi site voi che ardite mancarmi di rispetto, quasi io fossi 3616 1| Monnier in Italia: e non mancarono di avventure.~ ~La Monnier, 3617 1| solito deus ex machina che manda a monte quest'altra congiura 3618 1| di poi non ha cessato di mandarmi abiti, gioie, servi, schiave 3619 1| che le celebrarono, e ne mandarono le geste alla posterità. 3620 1| avvenuto, alla Prefettura. Fu mandata una carrozza imperiale, 3621 1| bombardati dalla magistratura e mandati a Santa Pelagia - il carcere 3622 1| un tè squisito, e Sirodin mandava le primizie delle sue invenzioni 3623 1| una grande influenza ne' maneggi de' mazziniani scismatici, 3624 1| po' torto; io conosco come maneggiarlo; ne ho l'abitudine.~ ~Mi 3625 1| sarebbe corretto. Colà si mangia male; ma vi sono le donne 3626 1| andarono a mettersi a tavola. Mangiarono gaissimamente. Ed inebriato 3627 1| casa della Rattazzi. Si era mangiato bene - contro il solito - 3628 1| al restaurant Bonvalet; mangiava a cinquanta franchi il pranzo; 3629 1| ministre non fu più vizioso, mangione, lubrico, dei suoi contemporanei. 3630 1| futuro illustre ménage in una maniera irregolare, e poi l'accamparono 3631 1| était, suivant lui, une manière adroite d'étudiar le peuple 3632 1| sull'obbligo della firma, si manifestarono. Tre sorte di giornali: 3633 1| andato a prendere Madame Manjon, la quale non aveva potuto 3634 1| avventuriera spagnola, una manola pezzentuccia, la quale aveva 3635 1| Ungheria - di dove riportò un manoscritto, cui io lessi, non del tutto 3636 1| faisoient qu'imiter, sous le manteau cynique, les remuements 3637 1| poudre d'or, robes a queue e manteaux de cour, con venti metri 3638 1| avanzavasi panneggiata nel suo mantello di porpora di Tiro, o in 3639 1| Disgraziato! come poteva mantenere un tal quale accordo con 3640 1| salvare dalle prigioni di Mantova. Consentendo a ricevere 3641 1| tragica italiana come una maraviglia incomparabile.~ ~Il Fiorentino 3642 1| sepoltura con una sua cura maravigliosa, che io dovetti cedere e 3643 1| di Rabelais - cui imitò maravigliosamente.~ ~Victor Hugo ebbe parecchie 3644 1| rappresentazione delle Filles de Marbre! E le presentai Paul Bocage, 3645 1| Nel libro di Auguste Marcade: Tayllerand Prétre et Evéque, 3646 1| perché les affaires ne marchent pas.~ ~Lo credo bene! Ha 3647 1| consolavasi con tante altre Margherite - mentre Orazio, dal suo 3648 1| Flahaut, qui portait le nom du mari de sa mére, en vertu de 3649 1| poco nell'esercito e nella marineria, nell'industria e nel commercio, 3650 1| femmes légitimes et plusieurs maris. N'ebbe quindi una dozzina, 3651 1| dozzina, uomini e donne - maritandosi ora come uomo, ora come 3652 1| due bellissime figlie da maritare.~ ~Il piccolo hotel di Jules 3653 1| proposito di Messalina. Osò maritarsi pubblicamente con Sillo - 3654 1| turbamento. Le mamme e le donne maritate si ricorderanno. Le madri 3655 1| vrai, madame, que-vous étes maritè?~ ~- Hélas! oui. J'ai épousè 3656 1| e quando fu sazia la maritò." Ma è tempo di raccontare 3657 1| di Ovidio, Catullo, Pedo, Marso, Getulico - non giunti sino 3658 1| mistico e patriota ardente e martire di Nicola di Russia... Amica 3659 1| esempio delle cortigiane martiri: Maria Egiziaca, santa Taide; 3660 1| rione Brada, Navarin, Des Martyrs! E quante volte l'amant 3661 1| ore tuo. Non si accomoda a Marula, che fa prezzo avanti; non 3662 1| polizia. Mascherata questa: mascherati meglio quelli. Avevano incontrato 3663 1| veli passati; cavare le maschere; narrare fatti obliati? 3664 1| La famiglia, numerosa i maschi e le femmine. Avevano abitudini 3665 1| No, io sono affatto maschio... - Ciò che mi fa ricordare 3666 1| di Ausonio, dell'epiteto mascula: in somma - per atavismo 3667 1| dal Mérimèe al duca di Massa, Coppèe, About; dall'amante 3668 1| Bianco, se fosse stato un masso d'argento! Voleva alzarsi, 3669 1| quei versi abominevoli:~ ~Masturbabantur Phrygii post ostia servi~ 3670 1| più delicati. Del focoso matador si disfece, perché lo Joinville 3671 1| sapeva lo stato psicologico e materiale meglio che i Francesi stessi. 3672 1| raffinement, le vicè s'était matérialisè, en rejetant tout espéce 3673 1| conspirè dans ces tendences materièlles et fletrì dans ce depravation 3674 1| mostrare le tracce della maternità, quel che t'impedisce di 3675 1| scénes du sabbat...»~ ~«Le matin, les nymphes se bagnaient 3676 1| trambusti in casa con la signora Maude, mia moglie, la quale non 3677 1| Pailleron, George Sand, Paul Maurice, gli scrittori di vaudevilles 3678 1| Eunoe, moglie del re di Mauritania; amò Cleopatra, regina d' 3679 1| è, invece, dipinta da Maximus di Tiro, brunissima, piccina; 3680 1| la cosa come un complot mazzinien contre sa vie! Zampo uccise 3681 | mea 3682 1| tragedia del Montanelli: Medea. Si seppe che la Ristori 3683 | medesimi 3684 | mediante 3685 1| parum virile; sed plane medias vorat puellas. Preferisce 3686 1| trovata, lei, la Ristori, mediocrissima in una recita dell'infelice 3687 1| About, Ed. Texier, Proudhon, Mèery, Cucheval-Clarigny, Gueroult, 3688 1| avendo coricato al suo fianco Megalostrato. Curioso! Questo poeta epicureo 3689 1| dichiarasse guerra a Samo e Megara - guerra che cominciò quella 3690 1| ragazze, ella pure andava via melanconica - avvegnacché non chiudesse 3691 1| stesso; col suo sorriso melanconico e fine. Chiunque lo vedeva 3692 1| Hugues Capet! C'est très mélè, les veilles races!»~ ~Il 3693 1| prostituisce la sua bocca a Meleagro - quadro pagato 193,750 3694 1| Grande dames et courtisanes mélèes" dice Claude "tel était, 3695 1| in sé stesso: adoravano Melingue, Dumaine, Frédèric Lemaitre 3696 1| più esatta, benché un poco melodrammatica nello stile. E la X stessa 3697 1| Moi, je ne trouve que des melons a trente sous!»~ ~Il popone 3698 1| di altri menzionati ne' Memoires di tanti scrittori e scrittrici 3699 1| L'arma, scrive nelle sue memoirie, penetrò d'alto in basso; 3700 1| occasione di certo giorno memorabile. Metella esitava a prestarlo. 3701 1| se vuolsi credere alle Mémories di M. me De Rémusat - non 3702 1| dove persino il geometra Menabrea, non ancora marchese di 3703 1| Si Mazzini a trop sovent menacé du poignard des princes, 3704 1| il loro futuro illustre ménage in una maniera irregolare, 3705 1| Sorvolo quindi sopra questi ménages postumi e clandestini e 3706 1| soggiunge: combien qu'elle menait un train qui n'estoit guére 3707 1| champagne la politica. Griscelli menava la sua pratica anche di 3708 1| proprietaria, a rivelare les menées de ma locataire et de son 3709 1| ed uscendo dal talamo di Menelao, Elena infiammò Paride; 3710 1| e più assorbente.~ ~Ella menò di fronte tutti questi molteplici 3711 1| sbadigliando non poco, mentendo moltissimo, ascoltando i 3712 1| queste donne non potevano mentire; e tutte me ne raccontarono 3713 1| specifica di ventisette anni, mentiva con le sue forme la sua 3714 1| labbra sensuali, il suo mento largo e spianato, a due 3715 1| dottor Véron. Questi ne menziona qualche cosa nelle sue Mémoires 3716 1| forse dal Nencioni, non menzionandola nel bel ritratto fattone 3717 1| storia dell'Oeil de Boeuf, menzionate da Saint Simon, da Tallemand 3718 1| Retz, di Rohan e di altri menzionati ne' Memoires di tanti scrittori 3719 1| Claude, come un suicidio. Ho menzionato il veleno lento e terribile 3720 1| Avignone, e ad Agnese di Merania.~ ~Il volume però sarà compìto 3721 1| Ange Pitou... e cento altre meraviglie. I commensali ordinari ed 3722 1| Bizantina il 16 giugno 1884~ ~La meravigliosa Lalage apparteneva - come 3723 1| potuto collocare la sua mercanzia in Italia - come i negozianti 3724 1| le schiave a vendere nel mercato di Toranio. Le vergini lo 3725 1| ancora una piccola bottega di mercerie ad Arles, donde Olga era 3726 1| vasca - inter vulgarissimas meretrices - dicono gli storici, in 3727 1| compromettait avec les plus viles mérètrices, aves les plus indegnes 3728 1| governi che li producono. Merita una digressione, corta ma 3729 1| movimenti.~ ~Zambo, per farsi merito, teneva specialmente d'occhio 3730 1| voce di donna, ma gambe di merlo?"~ ~Cangiate questi nomi 3731 1| Metternich, al cardinale Merlot passando fra tutte le degradazioni 3732 1| Roqueplan; lo scintillante Mery; e quella ganache di Ganesco, 3733 1| Beaumarchais e Diderot, Jules Mèry, Lamennais, Desnoyer, Eugenio 3734 1| lettori italiani. E che messe d'oro, lady Jane Gray, la 3735 1| ma velati di profonda mestizia; alto della persona e spigliato. 3736 1| era figlia del senatore Metello Celerio, per nome Claudia, 3737 1| mestiere ... ma compirà la sua metempsicosi.~ ~E con queste donzelle 3738 1| je n'ai que la dot et le métier de mon pére. Vous comprenez? 3739 1| Conservatoire d'Arts et Métiers. Non mancai.~ ~Era impossibile 3740 1| cura dei fiaschi di vecchio Metimmo - e nulla mancava: né sorbetti, 3741 1| manteaux de cour, con venti metri di strascico. Poi, come 3742 1| dimandarli, senza mai imporsi, mettendo dalla sua Eugenia, con la 3743 1| fatto che io narro. E, "mettendolo Turpino, anch'io l'ho messo!"~ ~ 3744 1| il prologo - andarono a mettersi a tavola. Mangiarono gaissimamente. 3745 1| qualche parte del corpo? Mettesi a nudo con veli trasparenti 3746 1| peine si mes pigeons veulent mettre cent sous dans mon Tittamarre... 3747 1| persona per custodirla. Mezz'ora dopo - o meno - Zambo 3748 1| in un piccolo gabinetto a mezza luna, che sembrava il santuario 3749 1| pesca matura! Voglio la mezzania.~ ~- Ve li provo - dissi 3750 1| cospiratore serviva con tutti i mezzi.~ ~Lalage si vendicò di 3751 1| bellezza delle fanciulle del mezzodì. Però non quella maestosa 3752 1| inclinazione per i climi del Mezzogiorno. Ne conobbi due che, sfruttate 3753 1| di Economia Politica di Michel Chevalier; i corsi brillanti 3754 1| non che il celebre Adam Mickiewicz, professore di letteratura 3755 1| du Cancal, à déjunèr, à midi, chez moi: Rue St.-Lazare 3756 1| le dolcezze della luna in miele erano già state esaurite 3757 1| traitè en disant: «J'aime mieux une catastrophe sur le Rhin 3758 1| e gli scroccò non poche migliaia di lire, per certi libercoli 3759 1| rimpiansi. La vidi invece sotto migliore lume, nella parte di Rodogune 3760 1| altrove. Ma gli Americani sono migliori giudici nell'arte di zeccar 3761 1| soavità, tutto abbandono e mignardise; si sveniva quasi in braccio, 3762 1| imperiale che lui. Non ebbero mignons né l'uno né l'altro. Vitellio 3763 | mihi 3764 1| aristocratiche famiglie milanesi che l'avevano ospitato, 3765 1| aria risuona di una musica militare: sono i suoi partigiani 3766 1| altri di poi. In questo ramo militò - come diremo - brillantemente 3767 1| proprietario del Petit Journal, Millaud, l'accoglieva con grandi 3768 1| Chaussèes. Si chiamava M. Millet. Era vecchio; era ammogliato; 3769 1| Venere de' Medici o quella di Milo non lo sentono nella Galleria 3770 1| taccio dio sa quante delle Mimi da Burger celebrate. Debbo 3771 1| seppellito il tipo delle Mimi-l'étudiante dalla vita gaia. 3772 1| le vene per sfuggire alla minaccia del supplizio. Avrebbe preferito 3773 1| Questa se ne risentì, e, minacciandola con la frusta, le gridò 3774 1| en joie" dovessero essere minacciati di tutta la collera "de 3775 1| imbarazzava sempre Alfredo. Egli minacciava di non so che eccesso disperato 3776 1| Gridò, andò in collera, minacciò... persino di uccidersi 3777 1| aveva ingollati come un minchione. Diede ordini, ed aumentò 3778 1| sembrare più giovane, come il mingherlino e femmineo Cesare romano. 3779 1| fanciulle... un poco di miniatura, un poco di lezioni di musica 3780 1| lungamente Parigi, quando v'è la miniera di dollari e duros delle 3781 1| nouvelles politiques, au ministère de l'intèrieur; pour les 3782 1| hereux hòtes". La stampa ministeriale anzidetta, e nelle condizioni 3783 1| ragazze nude - nudis puellis ministrantibus. Intende alla riforma dei 3784 1| Gambetta un Vitellio! Il grand ministre non fu più vizioso, mangione, 3785 1| rispettare senatori, cavalieri, ministri, sacerdoti e vestali! Piacevasi 3786 | minus 3787 1| legge: "Je ne raille pas une minute. O n'ignore pas che l'aventurier 3788 1| pour donner un papa à mes mioches.~ ~- Mais puisqu'elles auront 3789 1| nella camera da letto della Mirafiori, e nel giardinetto, più 3790 1| propenso all'Impero per il miraggio di un posto al Senato o 3791 1| esempio di Cupieno, non era mirator cunni Cupienus albi, non 3792 1| le congetture di Claude - mirava a far divorziare il suo 3793 1| Caligola, Domiziano... Mirò forse a diseredarlo, adottando 3794 1| inezia insulsa. La rivedrò in Mirra - benché l'Alfieri non mi 3795 1| Europa. Suo padre si era mischiato alla diplomazia di una grande 3796 1| franco, diceva a Cinzia: et miser in tunica suspicor esse 3797 1| Si diede una corona di miserabili, come il principe Luigi 3798 1| Villemessant e Commerson - che misero al mondo Rochefort.~ ~Il 3799 1| mia camera da letto! Lo misi alla porta per evitare lo 3800 1| domestici pigliavano un'aria misteriosa per introdurlo. Lo facevano 3801 1| Ma Musset? Finire così misteriosamente e miseramente! Una mattina 3802 1| abbandoni, le languidezze misteriose ed opportune, i baci che 3803 1| ganze del romano ai nomi misteriosi, ed a me ignoti, del parigino, 3804 1| sapendolo un farceur ed un mistificatore; i suoi capelli s'impiantavano, 3805 1| altrettanto - con molta misura?~ ~* ~ ~Ma, innanzi tutto, 3806 1| principessa aveva prese le sue misure. Amava Orsini, cui aveva 3807 1| le flanc a leurs coups, mitigès à peine par un communiqué».~ ~ 3808 1| puntò sulla Ristori le sue mitralleuses e, facendo fuoco senza pietà, 3809 1| letto nelle Mémoires di Mme de Rémusat la scena del 3810 1| della sua bellezza.~ ~- Chi mo? Lo schiaccio, lo colmo 3811 1| delle concubine. Pensate mo' se doveva rispettare senatori, 3812 1| nelle strade, confusa nella mob - la folla - e, per proteggerla, 3813 1| aspira all'originalità! I mobili erano moderni: superbe chiffonières 3814 1| tapezzate di ricche stoffe e mobiliate di arredi di stili diversi. 3815 1| appartamento magnificamente mobiliato. Insomma, in meno di due 3816 1| sicché le avevano venduto il mobilio per... una miseria di ... 3817 1| noi il libertino calvo - mocchum calvum adducimus - Cesare, 3818 1| di Orsini, nella landa di Moceau. Questo patriota italiano 3819 1| Tuileries direttamente, ossia da Mocquard, o riceveva la chiave in 3820 1| aere più puro, ma l'aere moderno, l'aere che ci batte ancora 3821 1| andare a contemplarlo nel suo modesto chàlet, Les Jardies, ad 3822 1| cauzione di 80,000 franchi fu modificato. La stampa liberale si accrebbe 3823 1| certaine retenne dans les moeurs et que le chef de l'empire 3824 1| du lac, di Cora Pearl, di Mogador, delle ragazze della Closerie 3825 1| pour la prèfecture leurs moindres faits et leurs gestes».~ ~ ~ ~ 3826 1| pouvoir sur ce qu'il y a de moins durable: la satire. Ils 3827 1| di costui, François Hugo; Moliere, illustrato da Dorè, credo; 3828 1| animata di gioielli viventi e molticolori, che vi volteggiavano.~ ~ 3829 | moltissime 3830 1| compagna; ho conosciuto monache uscite di convento dopo 3831 1| potei osservare il buon monarca rendere triviali servizi 3832 1| Portavano il lutto alla monarchia espulsa ed a quel tempo 3833 1| M.me X nella pianura di Monceau; questa le strappava Napoleone; 3834 1| Impero: La Revue de deux Mondes, la Revue de Paris, la Revue 3835 1| 193,750 franchi di nostra moneta! - un milione di sesterzi!~ ~* ~ ~ 3836 1| toletta dell'imperatrice, quei monili di pietre preziose unitamente 3837 1| clericale, ed il Figaro il Moniteur officiel. Nessuno restò 3838 1| 1884~ ~Interrompiamo la monotonia delle etère letterarie. 3839 1| Anaxilas, nella sua commedia il Monotropos definisce così l'etèra:~ ~" 3840 1| me!" - il bel vescovetto, mons. Bauer, o il cardinale Morlot, 3841 1| strano Noriac; il luculliano Monselet; il sibaritico Roqueplan; 3842 1| sangue. Con un vescovo - monsignor Bauer - che ballava al cotillon; 3843 1| dell'infelice tragedia del Montanelli: Medea. Si seppe che la 3844 1| Rochefoucauld; e la duchessa di Montbazon, maitresse del duca di Beaufort. 3845 1| scritto i Mousquetaires, Montecristo, Ange Pitou... e cento altre 3846 1| che sono un regno - la Montespan, la Chàteauroux... tralasciando 3847 1| des Genèts, della Salle Montesquieu, della Reine Blanche e di 3848 1| de Madrid, del boulevard Montmatre, ed al Rat Mort, della Rue 3849 1| scorgendolo e indicandogli il suo montone. - «Tu vois monsieur? Il 3850 1| dans cet indurcissement moral qui lui donnait l'habitude 3851 1| come a Dumas si piace a moralizzarle al modo di Madame Aubray. 3852 1| come le provenzali; era morbida, dagli occhi scintillanti, 3853 1| orecchie bianche a lobo morbidetto, coperto dalla peluria rosa 3854 1| potrà provarle d'esser uomo! Morde poi Ponzia, alla quale puzza 3855 1| poeta, e lo batteva, lo mordeva, lo graffiava, lo rendeva 3856 1| si scostò un tantino! Lo mordicchiai. I suoi occhi si arroventarono; 3857 1| ed opportune, i baci che mordono; i denti che croquent des 3858 1| preso impegno con la giovane moricaude napoletaine. Fui inesorabile. 3859 1| per lui una passione da morirne e finì coll'estorcergli 3860 1| complici, fino a che non morissero; e le sorelle Occellata 3861 1| amica o per sposa (stile mormone) due inglesi, le quali l' 3862 1| thèories polygames de la secte mormonne. Ora, se Orsini aveva per 3863 1| Flahaut et gran'mére de M. De Mornyy? Una demoiselle Filleul, 3864 1| ineffabile angoscia, si ammalò mortalmente. Poi si riebbe. E per vendicarsi, 3865 1| tramontati; perché uccidere i morti?~ ~Ma! Altri non ebbero 3866 1| non si spassava a uccidere mosche - ah! vorrei averlo io compagno 3867 1| sciupatelle, Marziale si mostra talvolta severo verso queste 3868 1| per indicare i principali mostri dell'eterismo: "Ecco Plangon, 3869 1| abortire, per celare la sua mostruosa paternità, e morì al parto. 3870 1| fallait courir, apres un mot d'ordre donné, pour les 3871 1| sua madre questo grazioso mottetto:~ ~Le roi de Hollande~ fait 3872 1| si citano ancora i suoi motti di spirito ed i giudizi 3873 1| Laurent, quando scrivevo nel Mousquetaire; e quivi, con Bocage, capitò 3874 1| elementi, che di aver scritto i Mousquetaires, Montecristo, Ange Pitou... 3875 1| rispose Commerson, frisant sa moustache, e facendo il giro del cappone, 3876 1| piquante et bien autrement mouvementèe que les chasses de Louis 3877 1| grazia componeva i gesti e le movenze; snodava le trecce vagabonde; 3878 1| scorgere, ma sapendone tutti i movimenti.~ ~Zambo, per farsi merito, 3879 1| impazzisse per Nelly - una moxe! Un amico venne a stringergli 3880 1| fornendo à la duchesse le moyens pour se justifier! L'imperatore 3881 1| Opèra e le studentesse di Muerger; con esse finiscono le maitresses 3882 1| congierge des chàteaux de Muette et de Choisy.~ ~Le sieur 3883 1| affranchis, ou d'une cape de muletier pour courir les cabarets 3884 1| donna di forti passioni, ma muliebri e naturali. Un passerino 3885 1| muratore. Ed ella, con le sue multiformi e numerose relazioni, contribuì 3886 1| senza convincimento.~ ~Mi munii di una lettera del Girardin 3887 1| serpente di argento. Sulle mura, arazzi incomparabili, e 3888 1| Luigi da Ham, travestito da muratore. Ed ella, con le sue multiformi 3889 1| faceva servire di pasto alle murene. E rideva. Marcia - la più 3890 1| cantò; il Musset ebbe per muse la George Sand e la contessa 3891 1| Pompei et di Hércolanum, au Musèe de Naples. Les nymphes, 3892 1| Lacomte era un grazioso museo universale, e di tutti i 3893 1| de se faire suivre par le musicien aveugle de Pont-Neuf, qui 3894 1| et de la reine Hortense, musicienne à tempérament.~ ~Ce vieux 3895 1| per fare all'articolo quei mutamenti cui ella aveva creduti opportuni.~ ~ 3896 1| prudenza per non pubblicare, o mutilare gli articoli dalle tendenze 3897 1| suo compagno a Capri, e mutua libidine constupratum. Asiatico 3898 1| formavano una triplice catena, e mutuamente legati, passavano innanzi 3899 1| tacquero gli autori dei Mystéres de l'Empire, e dell'Histoire 3900 1| III, sur le pavois de sa mystèrieuse armèe, il l'a fait excité 3901 1| franchi il pranzo; viveva da nababbo e gran signore, in mezzo 3902 1| nobilissime - prova la signora Nagiac del Figaro e la Nelly del 3903 1| realisti della scuola di Nana e di Pol-Bouille di Zola. 3904 1| dell'Esther di Balzac, e di Nanà di Zola; di cocottes; di 3905 1| Gnatena dalle cento teste! E Nanniono in che è diversa da Scilla 3906 1| flauto, Fillide i crotali, un nano una fibula di legno. Ligdamo 3907 1| Hércolanum, au Musèe de Naples. Les nymphes, déguisèes 3908 1| fare: perpetuo la razza dei Napoleoni!~ ~È noto che il primo Napoleone 3909 1| il solo. Egli pagava. Un napoleonide, Felice Camerata, era l' 3910 1| représentation nationale napoleonienne...~ ~Luigi Filippo fece 3911 1| con la giovane moricaude napoletaine. Fui inesorabile. Lo mandai 3912 1| inglese, ganza di un emigrato napolitano a Londra, venuto a Parigi 3913 1| strangolarlo lo schiavo Narciso. Altro che Tiberio e Nerone!~ ~* ~ ~ 3914 1| inutile aggiunger altro - cui narrano Sinforiano ed Apollonio 3915 1| passati; cavare le maschere; narrare fatti obliati? Perché?~ ~ 3916 1| queste ragioni e per quelle narrate nella mia Storia dell'idea 3917 1| della principessa, e l'ho narrato. Ma non le bastava. Si recò 3918 1| francese, la conferma della mia narrazione. Esso dice, riferendosi 3919 1| autenticità del fatto che io narro. E, "mettendolo Turpino, 3920 1| autorità del governo inglese il nascimento dell'Italia una.~ ~Figlia 3921 1| potete essere, per dritto di nascita, ma che io sono per diritto 3922 1| non si espone; e, se può, nasconde il suo passero; la Sand 3923 1| accompagnare da una sola schiava; nascondeva la sua nera capigliatura 3924 1| insolito nella casa. Si nascose in un corridoio attiguo 3925 1| difformità, gelosamente nascosta dalla Dea; per lo che, lo 3926 1| talenti; le deliziose voluttà nascoste sotto una veste discreta - 3927 1| rilievo i loro preziosi doni nascosti, e facevan loro sentire 3928 1| Fronte alta ed intelligente: naso quasi aquilino; sguardo 3929 1| scarpini con rosette di nastro nero, che facevano spiccare 3930 1| poi del Figaro non sono nati colà! In quel salone conobbi, 3931 1| Varenne. Quegli fondò la Nation con 60,000 lire dategli 3932 1| regni morali della storia naturale dell'Impero. Ella, bene 3933 1| come zavorra. Avremmo fatto naufragio entrambi. Voi sapete come 3934 1| traduzione che non desti orrore, nausea, indignazione per la lurida 3935 1| come re di Francia e di Navarra. Le dame del partito orleanista? 3936 1| quando aveva carica la sua nave e si sentiva libera di pigliare 3937 1| colazione. Era tempo. Cora navigava a vele ed a vapore.~ ~Dopo 3938 1| anticipa quella del Rabbi di Nazareth, purificava la mente ed 3939 1| Come dunque fissare la sua nazionalità? Era stata concepita cosmopolita - 3940 1| artisti, poeti, romanzieri di nazioni diverse - dal Mérimèe al 3941 1| adage is pater est..., était nè - la chose n'a jamais étè 3942 1| choses en public, y prissent néanmoins une véritable et solide 3943 1| miseramente! Una mattina fredda e nebbiosa di dicembre, fu trovato 3944 1| Enrico Coscience nella neerlandese. La differenza fra costoro 3945 1| fondata da Balzac nel 1840; Neftzer, fondatore della Revue Germanique – 3946 1| scrive Marziale - i ladri lo negano - perché tu non possedevi 3947 1| mia educazione politica negletta. E seguivo i corsi di Dritto 3948 1| Sibilla, col ritratto di Nelson da un lato, il ritratto 3949 1| simile, gratificato alle sue nemiche, alle ganze del marito! 3950 1| famoso Zambo, uomo di azione, nemico del non meno famoso Griscelli, 3951 1| perché lo Joinville ed il Nemours - che erano andati pel matrimonio 3952 1| schiava; nascondeva la sua nera capigliatura sotto una parrucca 3953 1| scarpini con rosette di nastro nero, che facevano spiccare le 3954 1| servì d'introduttrice presso Nerobe, come la Ricci lo fu per 3955 1| capelli rossi? Si tingono col nerofumo; li ha neri? Si chiariscono 3956 1| democrazia pure, Sa divinitè Néron!~ ~Ferdinando Nasone di 3957 1| conchiudendo: «il vecchio Nerva che, secondo Svetonio, aveva 3958 1| marchesa. Irrita i miei nervi, come l'asma del Crispi 3959 1| e l'altro avevano natura nervosa, malescia e delicata. Gli 3960 1| Quando Mazzini si pronunciò nettamente per unire Napoleone III 3961 1| Mèrimèe, Laguerronière, Nigra, Neukerke - l'amante adorato della 3962 1| pastiglie di cosmus, per neutralizzare i vapori pestiferi del suo 3963 1| peux croire che Diogène ni ceux de sa famille, qui 3964 1| ispirazione di Morny.~ ~Nicarete, una delle più distinti 3965 1| profumi - di cosmos e di niceros - ed altre simili inezie. 3966 1| labbra di azalea. V'era poi Nico detta la Capra - perché 3967 1| patriota ardente e martire di Nicola di Russia... Amica di Maria 3968 1| soit pas de votre avis; nìest-ce pas cela, monsieur?~ ~- 3969 1| moglie gli scriveva dal Nilo: AMUSE-TOI, mon Louis bien 3970 1| vittoria l'aveva costellato di nimbi divini, su quei campi stessi 3971 1| réservè de la forèt les nimphes se rendaient la nuit à un 3972 1| quello sguardo aveva domato Nina-Fleurette, la piccola cantoniera che 3973 1| sua maitresse con altre ninfe, meno illustri, ma egualmente 3974 1| Questa era una donna ninfomaniaca, quindi malata. Giovenale 3975 1| Turenne, M.me di Montpensier, nipote di Luigi XIII; e la duchessa 3976 1| delle madamoiselles Alba, nipoti di Eugenia...~ ~Talune d' 3977 | nisi 3978 1| tempo del Direttorio. E Nizard ve la propagava bellamente 3979 1| innamorò Alfonso Karr a Nizza o nelle vicinanze, dove 3980 1| divennero eroine di cuore, nobilissime - prova la signora Nagiac 3981 | Nobis 3982 1| lupae - le vagabonde, le noctilucae...~ ~Queste non ricordano, 3983 1| cercò consolarsi scrivendo noiosissimi romanzi, cui gli editori 3984 1| trova subito, volente o nolente, in una sfera di azione 3985 1| Flahaut, qui portait le nom du mari de sa mére, en vertu 3986 1| pure!~ ~Una cortigiana, Nomas, per vendetta, l'avvelenò - 3987 1| un bottier, par une des nombreuses favorites de Napolèon III, 3988 1| Talune d'esse avevano un nomicino curioso, come ho indicato: 3989 1| da una donna, cui aveva nominato poscia contessa; e, ciò 3990 1| o Maria sua moglie, vi nominerà."~ ~Ma di questa classifica; 3991 1| visitato l'Italia - e mi nominò due aristocratiche famiglie 3992 1| Nona puntata~ ~Le due spose di 3993 1| alla Rachel. L'accoglienza, nondimanco, fu cordialissima, distintissima. 3994 1| Picard, o Champenois: era del nord, certo.~ ~Né più elevato 3995 1| la prima volta, lo strano Noriac; il luculliano Monselet; 3996 1| amico, dello stesso borgo in Normandia; il comandante Joubert, 3997 1| bellezza ideale delle fanciulle normanne; un tipo inglese innestato 3998 1| eccellente operaio tessitore normanno. Quello di Olga teneva ancora 3999 | nostre 4000 1| tra le Dames du Lac più notate per l'abbagliante bellezza, 4001 1| una digressione, corta ma notevole.~ ~Egli raccontò la sua 4002 1| vi attirò le donne più notevoli per la bellezza, come schiave 4003 1| ragguagli non ancora ben noti, diversamente da quel che 4004 1| Borsa - e qualche volta le notizie dello sport. Tutte spasimavano 4005 1| Giunti appena, Griscelli notò qualcosa di insolito nella