1,000-canta | cape-doci | docum-impaz | imped-noto | nottu-repre | repri-suede | sugge-zufol
     Puntata

6006     1|            flebile zirlo; lo baciava; gli suggeva il becco, e se ne distraeva,
6007     1|                  cuce una grossa suola di sughero nei calzaretti. È troppo
6008     1|                   parlai già anche io nei Suicidi di Parigi. Napoleone I e
6009     1|             battre qualquefois. Cì était, suivant lui, une manière adroite
6010     1|                   jour, le cocodettes, le suives-moi-jeune homme!~ ~Ateneo ci ha conservato
6011     1|                avait trouvée de son goùt. Suivez la filiation, et voyez si:...
6012     1|           borghesi, crinoline, polissons, suivez-moi jeune homme!... polvere
6013     1|                come lei Rachele, Agar, la Sulamite - nonostante fosse più bruna.
6014      | sullo
6015     1|                vagabondait dans les rues; sultait les femmes, infuriant les
6016     1|              credeva legittima favorita e sultana preferita.~ ~Si riuscì con
6017     1|                   restituire la visita al Sultano. Costui le fece preparare
6018     1|                 come Napoleone: pronum et sumptuosum una in libidine fuisse,
6019      | sunt
6020     1|                  per intendere alle leggi suntuarie, come Eugenia discuteva
6021     1|            piccina? Le si cuce una grossa suola di sughero nei calzaretti.
6022     1|                   fra le due. Un egiziano suonava il flauto, Fillide i crotali,
6023     1|               chiudersi in un convento di Suore della Carità. Incontrai
6024     1|               uguale a quell'epoca, e non superato da alcuno di poi. Il solo
6025     1|            laquais sedevano nel vestibolo superbamente decorato di belle maioliche.
6026     1|                   I mobili erano moderni: superbe chiffonières e bellissimi
6027     1|             traenti al rossigno scozzese, superbi di abbondanza e di serica
6028     1|            intelligence, ètait infiniment superieur à ces amoureux obscurs de
6029     1|                anche per Roma; Tiberio li superò. Era inclinato all'ubbriachezza.
6030     1|                 certi personaggi tuttavia superstiti al povero Napoleone - il
6031     1|                 veduto Eugenia piangere e supplicare. Fui accanto a Pio IX, quasi
6032     1|                 messa. Il marchese pregò, supplicò, negò di aver preso impegno
6033     1|                   come storia. Nel libro, supplirò con note profuse, documenti,
6034     1|                sfuggire alla minaccia del supplizio. Avrebbe preferito una morte
6035     1|                   voleva farmi aspettare, supponendo che le portavo una risposta
6036     1|                  paternità della giovane. Supponeva - ma non poteva affermarlo -
6037     1|                  stile, medesima capacità suprema in arte. Medesima vita giovanile;
6038     1|               arriver d'un pas lent, mais sùr, à la Repubblique universelle.
6039     1|           Marziale le dichiarava: mentula surda est! Ed ecco un'altra Filinide,
6040     1|             tesori divini... Ma cantabant surdo, nudabant pectora caeco...!
6041     1|                 d'un Chef de la Police de sùretè, sous le second Empire?
6042     1|          tarchiato - un toro indomito che surrogava l'esile e distrutto ex Feliciano;
6043     1|                   et leurs gestes».~ ~ ~ ~Surse allora la moda dei chroniqueurs,
6044     1|                 les cabarets et les lieux suspects; il vagabondait dans les
6045     1|                Cinzia: et miser in tunica suspicor esse virum.~ ~* ~ ~Poi,
6046     1|                per piacere - e metteva in sussulto e collera la polizia austriaca,
6047     1|                  tornava queta queta e mi sussurrava: - C'est monsieur qui arrive! -
6048     1|                 solo itto - lasciandola e svaligiando la casa in partendo. Quanto
6049     1|            esasperò.~ ~Già le aveva fatto svaligiare la casa e sottrarne carte,
6050     1|            Ballanti in capite.~ ~Janin si svegliò una mattina nella necessità
6051     1|                  Laguerronniére - egli la svela nella sua nudità, più che
6052     1|                 voluttuosa; dallo spirito svelto e pronto - un insieme di
6053     1|                abbandono e mignardise; si sveniva quasi in braccio, se la
6054     1|                  amante. Ed avrebbe anche sventato l'attentato dell'Opéra,
6055     1|             colpite dai disinganni, dalle sventure, tali; da affezioni sincere
6056     1|             esempio del libertinaggio più svergognato, che potevano essere le
6057     1|                   e ringraziai. Era mezzo svestita, in una vesta da camera
6058     1|                 credè cotesto - vedendola svolazzare intorno al buffet. Infine
6059     1|                erano, e la categoria si è svolta in linea retta da Atene,
6060     1|                giustizia repubblicana. La Syneris di Areteo - addimandata
6061      | t'
6062     1|                   postumi e clandestini e taccio dio sa quante delle Mimi
6063     1|                 obbrobri. Sesto Pompeo lo tacciò di effeminato; Marco Antonio,
6064     1|                Dione Cassio, Lampridio... tacciono, o velano, le turpitudini
6065     1|            portare scarpine sottili senza tacco; le si insegna a rientrare
6066     1|              interrogate a bruciapelo: si tacerebbe forse. Ascoltate, ed io
6067     1|            repubblicani sono inesorabili. Tacerei io; ma tacque egli Claude,
6068     1|                  non sei amica mia, se mi taci questo mistero.~ ~LEENA:
6069     1|           restituito un gioiello: avrebbe taciuto.~ ~* ~ ~Perocché egli non
6070     1|              sicari, in uno strozzatoio e taglia-gole della Citè.~ ~Lalage non
6071     1|             proprietà, per sorvegliare un taglio di legname a fare colà,
6072     1|                  italiano la vituperò, le tagliò e rase tutti i peli del
6073     1|                 chef ètaient payès par un tailleur, par un bottier, par une
6074     1|              vecchia conoscenza all'Hòtel Taitbout. Era lei, con un non so
6075     1|              Zambo. Però al Griscelli non talentavano le cose lunghe e complicate.
6076     1|             splendore di mille capacità e talenti; le deliziose voluttà nascoste
6077     1|                 autori e gli attori a suo talento, da quel trou qu'il s'était
6078     1|             menzionate da Saint Simon, da Tallemand de Rèau - le Historiette -
6079     1|             perché aveva ruinato un certo Tallus, che l'amava, con la stessa
6080     1|                   ses fileurs ed de faire talonner par les grosses bottes des
6081      | tam
6082     1|                 Marziale - e Plauto dalla tangente.~ ~Egli fu - adesso è un
6083      | tanta
6084     1|           traversato tre o quattro stanze tapezzate di ricche stoffe e mobiliate
6085     1|                   di Nina Fleurette in un tapis-franc della Citè, è l'equivalente
6086     1|           borghese ma molto confortevole, tappezzato di crétonnes. La perse di
6087     1|                  ognuno sembrava avere la tarantola di essere classificato in
6088     1|                   cinquant'anni; un arabo tarchiato - un toro indomito che surrogava
6089     1|                   registrate in polizia e tariffate ai tattersall della grande
6090     1|               Richelieu; una frittata con tartufi; rognoni sautès au vin de
6091     1|                   il domani à prendre une tasse de thè et soucer una douzaine
6092     1|                più quadrelli nell'opera a tassello del secondo Impero. La troviamo
6093     1|                  sommamente sensibile sul tasto dell'arte, furono felicissimi
6094     1|                 in polizia e tariffate ai tattersall della grande prostituzione.
6095     1|           Bonaparte imitarlo, seguirne la tattica, gl'istinti di dominio.
6096     1|            Pretore dell'Illiria, Statilio Tauro, e per lei aveva fatto costruire,
6097     1|              Egitto, fece del Palazzo una taverna, un luogo di deboscia; vi
6098     1|                   da cimiteri, le copae - tavernaie, le junices - giovenche,
6099     1|          iscrivere questa somma nelle sue tavolette, Vespasiano ait: amando! - (
6100     1|                Griscelli, gittandogli sul tavolino il pugnale. - Essi non cercano
6101     1|                della Beozia: una donna di Tebe fu cangiata in uomo, e quell'
6102      | teco
6103     1|              dipingersi: - nec facies tua tecum dormiat - come più tardi.
6104     1|           indipendenza; come Auerbach, la tedesca; Salvatore Farina scava
6105     1|              moltissime persone: inglesi, tedesche, italiane, ungheresi e polacche -
6106     1|          courtisanes mélèes" dice Claude "tel était, en partie, le personnel
6107     1|             prezzo avanti; non si ferma a Telesilla, se non per significarle
6108     1|                 Orsini. Napoleone aveva a temere la vigilanza e l'atrocità
6109     1|                   Era spagnolo. Non aveva tempera da forti e grandi amori,
6110     1|              reine Hortense, musicienne à tempérament.~ ~Ce vieux M. De Flahaut,
6111     1|            Vespasien mit en pratique; son tempèrament froid et austère lui permit
6112     1|           profonda. La diversità del loro temperamento le ravvicinava e le metteva
6113     1|              Lecomte, mi pregarono di far temperare, se non cessare, quella
6114     1|               furono se non più puri, più temperati e riservati - tutti, dico,
6115     1|                   contro le quali Mèrimèe tempestava; ed erano, sole Iside e
6116     1|                    Balzac non ebbe queste tempeste nella sua vita. L'amore
6117     1|                borghesi del quartiere del Temple - berteggiandoli con una
6118     1|                del tabernacolo del potere temporale. Non seguirò il racconto
6119     1|                 il vero: "La police en ce temps  falsait una partie des
6120     1|                pare che Alfredo si mostrò tenace.~ ~- Come cemento romano,
6121     1|               nella palazzina. L'escouade tenait en respect la duchesse.
6122     1|             paganesimo, conspirè dans ces tendences materièlles et fletrì dans
6123     1|                  lettighe nelle quali - a tendine abbassate, come a Parigi -
6124     1|            innalzarsi nella scala sociale tenebrosa. E narra come ebbe intimità
6125     1|               mise un busto igienico, per tener dritta la colonna vertebrale
6126     1|                 Profeta le riuniva in una tenera armonia.~ ~Bakounine ha
6127     1|                   quale lo assassinava di tenerezze e di petits soins intimes -
6128     1|             Piacevasi vestirsi da donna e tenerne l'ufficio, ordinando gli
6129     1|                Polla sola - che l'amò per tenero sentimento - in quelle cloache
6130     1|                 spalle, camminando; a non tenersi stecchita, ma un poco dinoccolata...
6131     1|                  non avrebbero accettato; tenevano il broncio perché la Francia
6132     1|                  pamphlets, dei quali non tengo conto perché troppo sudici,
6133     1|                    e scritto a Lecomte.~ ~Tenni parola. E due giorni dopo,
6134     1|                   honneste, parce qu'elle tenoit in sa maison des jeunes
6135     1|                 di essere senatore. Se vi tenta un tal posto, venite in
6136     1|            lasciavano alcun dubbio sur sa tentative d'assassinat. Griscelli
6137     1|                  con stento. I suoi primi tentativi: la Bouche de fer, il Petit
6138     1|            termina Pierre Dufour - devait tenter un dernier effort sous Commode
6139     1|                 du respect que chacun est tenu d'avoir à regard de l'opinion
6140     1|                   la lumière des torches, tenues par des lampadaires vivants -
6141     1|               Taide; santa Pelagia; santa Teodora; santa Afra; le sette Vergini
6142     1|              Laerzio racconta, che l'ateo Teodoro, avendo sollevato le gonne
6143     1|              capitali d'Europa e le città termali più rinomate, racimolando
6144     1|                des fauves en rut: et elle terminait par des scénes qui rappellaient
6145     1|                 proseguito come pamphlet, terminando come storia. Nel libro,
6146     1|                 La principessa, che aveva terminato di abbigliarsi, intervenne.
6147     1|                   avvenne, subito dopo il termine legale della vedovanza spirato.~ ~
6148     1|                    con la quale stette in termini intimi. Questa intimità
6149     1|                 una casa comperata - o un terreno per edificarne una, non
6150     1|                qui, en s'affermant par le terreur, engendra le plus odieux
6151     1|               Felice che si è compromesso terribilmente. È in gravissimo pericolo.
6152     1|                  avons pas évitè les plus terribles malheurs, c'est parce que
6153     1|                 romane: Postumia, Lollia, Tertulla, Marcia, moglie di Pompeo,
6154     1|                 Sedusse la figlia di lei, Terzia - come Napoleone non si
6155     1|                 era un eccellente operaio tessitore normanno. Quello di Olga
6156     1|            bisogna leggere che panegirici tessono loro due grandi storici
6157     1|               Louis Blanc a suo esecutore testamentario. Il carattere poliforme
6158     1|                    dopo averne captato un testamento che la lasciava ricchissima.
6159     1|                vicina Gnatena dalle cento teste! E Nanniono in che è diversa
6160      | testé
6161     1|                 tutti i saloni di Parigi, testimone intimo delle toilette di
6162     1|                silenzio della notte, sono testimoni degli amori furtivi del
6163     1|                   per più autenticità, il testo francese.~ ~«Et à quels
6164     1|             diavolo di Lesage, scopriva i tetti di tutte le case e vi cacciava
6165     1|                regine Franche: Ingeberga; Teudechilda; Fredegonda; Brunechilda;
6166     1|                  di Carlomagno; Giuditta; Teutberga... delle quale dicevasi
6167     1|              Prostitution à Paris, tacque Th. Labourieux in un libro
6168     1|             grasse... e a malgrado di ciò Thaìde Thaìs olet!"~ ~Né egli risparmia
6169     1|                  a malgrado di ciò Thaìde Thaìs olet!"~ ~Né egli risparmia
6170     1|            compensarlo dell'incomodo.~ ~- Thank you, miss, - disse egli
6171     1|              disse egli sorridendo - I am the prince Louis Napoleon. Il
6172     1|             inghiottito barca e piloto? E Theano non è ella una sirena dipelata,
6173     1|              affrontare con la Societè du Thèàtre français. Non ricordo chi
6174     1|            abbracciato spirituellment les thèories polygames de la secte mormonne.
6175     1|                  l'ipotesi - (hypo-sotto, thesis-posizione). Comunque, il gusto più
6176      | tibi
6177     1|            avergli provato que la Prussie tient l'Empereur par sa belle
6178     1|               amore dal maestro di costui Timarco - "che era mio vicino e,
6179     1|                  nel brillante peloton di Timothèe Trimm, D'Audigier, Paul
6180     1|        impertinente. Ha capelli rossi? Si tingono col nerofumo; li ha neri?
6181     1|                  Cesare romano. Appena si tinse i baffi e si mise un busto
6182     1|          Properzio, l'Ovidio, con qualche tinta del Tibullo, nel mondo mentale
6183     1|                   rossore inusitato aveva tinto le sue guance emaciate,
6184     1|            Inglesi, che hanno una società tipica inglese, questa scolpiscono
6185     1|                lupanare frequentatissimo, tirando da parte le cortine rattoppate.
6186     1|                quale, vedendolo, lo aveva tirato da parte - la terribile
6187     1|                   repubblicani?... perché tirerei io un lenzuolo pietoso sulle
6188     1|                divinatore - e di tutte le tireuses de cartes del gran mondo,
6189     1|             Comune, dicendo ai soldati: - tirez, làches! Poi l'immaginoso
6190     1|                egli, e, da uomo d'azione, tirò un colpo di pistola a uno
6191     1|                  il giornale era morto di tisi; il fondo di deposito della
6192     1|                 grande romanziere era già tisico, o piuttosto consunto da
6193     1|                 delle attrici favorita al Titis del Paradiso dei teatri
6194     1|                  Howard, la sua maitresse titolare, di cui Eugenia era prima
6195     1|                   lo colmo di favori e di titoli.~ ~- Ebbene, datele quello
6196     1|           préjugès ridicules, doublè d'un titre de baron.~ ~- Pour quoi
6197     1|                 mettre cent sous dans mon Tittamarre... et ancore!... As-tu de
6198     1|               leur donne l'écusson de mon Titus.~ ~E non l'ho più rivista.~ ~
6199     1|                   1883~ ~Non avrei voluto toccare una certa categoria di grandi
6200     1|                sclamava che il vizio avea toccato il suo culmine - Ecco a
6201     1|           comandante, è più probabile che toccherà il grado dall'Eliseo, anzi
6202     1|              putrefatto nell'uovo...! Per togliersi questo fetore, ella entra
6203     1|           procacciavano, nel gabinetto di toletta dell'imperatrice, quei monili
6204     1|                voluto imporgli - anche la tolleranza del vecchio.~ ~- E il vecchio
6205     1|              voleva; numquam, nisi plena, tollo vectorem! E tornò a Parigi,
6206     1|                   Un primo amante l'aveva tolta dalla bottega del calzolaio,
6207     1|                    Petronio scrisse sulla tomba di una sua compagna di orgia:
6208     1|              Dufour dice: dès que le jour tombait, il se couvrait la téte
6209     1|                  seno. Teia apriva la sua tonaca e mostrava i suoi tesori
6210     1|                celerità con cui una capra tonde un arbusto, - e la Castiglione,
6211     1|              sopra-porte dipinti di amori tondi e panciuti - non so se caricatura
6212     1|                  a vendere nel mercato di Toranio. Le vergini lo seducevano
6213     1|              abbandonò a facili amori. Un toreador che, nel 1840, io vidi nel
6214     1|                 avevano bussato la porta, tornando dalla scuola, per baciare
6215     1|                    Avrebbe dovuto non più tornarvi. Il sentimento della vendetta
6216     1|               fino a che ella non sarebbe tornata dalla crémerie per annunziarmi.
6217     1|                  lei la sera; pranzavamo; tornavo a Parigi - dove avevo altre
6218     1|                 più.~ ~Lo ripeto, Dumas - torno a lui - non ebbe tutti i
6219     1|                   un arabo tarchiato - un toro indomito che surrogava l'
6220     1|                esaurito. Le sue labbra di torpiglia gli avevano succhiata la
6221     1|              capitonnè come quello di una tortorella, attirò però principalmente
6222     1|                    Lo fece avvelenare con tossico lento - si disse - e disse
6223      | tota
6224     1|                  lenzuola di bucato... et toto solvimus arma loro. Lalage
6225     1|                 la vergogna a mostrare le tracce della maternità, quel che
6226     1|            cameriera per far sparire ogni traccia del delitto. L'uomo ucciso
6227     1|                avec quelque attention mon tracè génealogique, qu'etait cette
6228     1|                   della Margherita che lo tradì - e gli scrisse le ignobili
6229     1|            tradizione - anzi delle grandi tradizioni. Essa ricorda Maria Teresa
6230     1|                 Victor Hugo; Shakespeare, tradotto dal figlio di costui, François
6231     1|                  Torino - in cui scrivo - traduce in appendice queste Memorie.
6232     1|                     Alla Maddalena Brohan tradussi dei bellissimi versi che
6233     1|                 cui Aspasia ignorò. Ed il traduttore di Plutarco in francese,
6234     1|              bianchissima; capelli biondi traenti al rossigno scozzese, superbi
6235     1|                Delia - che lo trafficava, trafficata da suo marito: "la tua porta
6236     1|                 Plania, la Delia - che lo trafficava, trafficata da suo marito: "
6237     1|                scarsezza dell'ingegno; di trafila alla corte delle Tuileries;
6238     1|               Mlle era inarrivabile nelle tragedie del grande tragico. E la
6239     1|                   la cabotine qui joue la tragédie à la salle Ventadour. Et
6240     1|               sulla sensibilissima grande tragédienne. Cerise mi pregò di assumermi
6241     1|                   di parallelo fra le due tragiche - dando il primato alla
6242     1|            Auteuil, andiamo ad affrontare tragici incontri.~ ~"L'imperatore
6243     1|                 nelle tragedie del grande tragico. E la Rodogune, uno dei
6244     1|                humanité, dont ces princes trahissaient le cause, en prètendant
6245     1|              profumi, diamanti, broccati, traine imperiali e borghesi, crinoline,
6246     1|                  la vecchia Montijo aveva trainè sa bosse in tutte le capitali
6247     1|              Montespan, la Chàteauroux... tralasciando di risalire alla contessa
6248     1|                  più non la vidi. Mi ebbi trambusti in casa con la signora Maude,
6249     1|                  Sono già astri estinti o tramontati; perché uccidere i morti?~ ~
6250      | tranne
6251     1|                  Vittorio Emanuele; siate tranquilli: non accaderà nulla.~ ~* ~ ~
6252     1|                   la principessa.~ ~- Sta tranquillo, Orsini. Questa volta lo
6253     1|                 fulmini dei communiquès o transigeva con concessioni al governo,
6254     1|                   dovrebbe poi fare certe transizioni. E quella ardimentosa fanciulla
6255     1|               Questi giornali erano tante trappole - come ben dice M.r Claude -
6256     1|                    sopra un fondo azzurro trapunto di stelle, un panthéon di
6257     1|              pezzentuccia, la quale aveva trascinata la sua persona in tutte
6258     1|                  educazione e l'eleganza. Trascurata nella persona; e perciò
6259     1|            conosciutissima; ora vecchia e trasferita a Roma; e io la vedo sovente
6260     1|                  al mestiere, e subito la trasformano completamente - perfino
6261     1|               moda, perché si erano tutti trasformati in jene, e davano la caccia
6262     1|                finito - o, meglio, si era trasformato nella cocotte, nelle: ces
6263     1|                  quanti romanzi di fate e trasformazioni. Si associò a lui. Divenne
6264     1|                yeux. Elle s'ètait soudain trasformèe en bacchante. Elle avait
6265     1|                   antenato Enea gli aveva trasfuso il sangue di Venere. E fu
6266     1|                   Mettesi a nudo con veli trasparenti che l'abbelliscono anche
6267     1|                alla quale puzza il fiato. Tratta male Lecania, che si bagna
6268     1|               Dame aux Camelias. Petronio trattava a un solo tempo gli affari,
6269     1|            italiani, in quella residenza, tratteggiata sulle vòlte degli spaziosi
6270     1|                Tempio di Lanuvio.~ ~Ad un tratto, le porte si aprono; ed
6271     1|               dalla principessa Clotilde. Trauband, suo segretario, lo rivela;
6272     1|                   Allora l'Internationale travailla, sous le ordres de Orsini,
6273     1|                carrozza con l'imperatore, traversando la barriera. La vettura
6274     1|                   da quella parte, doveva traversare Waterloo Bridge. Griscelli
6275      | traverso
6276     1|                    Il galante principe si travestì. Prese la livrea dello chaffeur
6277     1|                 quella dell'imperatore di travestirsi e pigliare il posto di chaffeur,
6278     1|                  legioni - dimenticando i traviamenti della giovinezza. "Il suo
6279     1|                  e le movenze; snodava le trecce vagabonde; metteva l'incendio
6280     1|                                           Tredicesima puntata~ ~Caccia proibita~ ~
6281     1|                  Lac», non passvano senza tremare innanzi a coloro che aprivano
6282     1|                   un semidio, qui faisait trembler tous le rois.~ ~Queste due
6283     1|                  il dorso curvo, la testa tremula, il colorito screziato di
6284     1|                   spesa che mi costava il treno della vita in cui mi ero
6285     1|                  l'estremo respiro. Aveva trentasei anni appena! Che donna doveva
6286     1|                   trouve que des melons a trente sous!»~ ~Il popone da centomila
6287     1|               sang de Hugues Capet! C'est très mélè, les veilles races!»~ ~
6288     1|                  imbecilli. Col cardinale Trevisanato di Venezia siamo amiconi.
6289     1|                 capisco. Sarebbe essa una tribade? Si asserisce che Lesbo
6290     1|                 Quando si presentava alla tribuna diplomatica alla Camera,
6291     1|               all'abitazione del glorioso tribuno e di altri - perché vi era
6292     1|             Tuileries - per vedere quanti tributarii speculavano sulla sua prodigalità.
6293     1|                  a posto, nel simposio di Trimalcione, Dumas si sarebbe trovato
6294     1|             brillante peloton di Timothèe Trimm, D'Audigier, Paul d'Ivoy,
6295     1|                   Cinzia precipitarsi sul trio come in una città presa
6296     1|               Quando fece il suo ingresso trionfale in Roma, dietro al suo carro
6297     1|                offro per vostra figlia il triplo, il quadruplo di Aguado:
6298     1|                   unica originale, ma una trista copia della francese; i
6299     1|                aggiungerne altri non meno tristi, piccanti e turpi. Lalage
6300     1|                   il buon monarca rendere triviali servizi all'amata - presente
6301     1|                tornito, ed impiantato nel tronco con linee arcate di statua
6302     1|         capitavano parecchi artisti; e vi troneggiava Chapelin - prima che si
6303     1|                 Entriamo nella latitudine tropicale della high life del genere.
6304     1|             attori a suo talento, da quel trou qu'il s'était creusè au
6305     1|                Persigny, Fleury, Magnan - troupeau de gitanes e ruffiani. Però,
6306     1|                 la chance! Je n'ai jamais trouvè des...amateurs comme monsieur,
6307     1|                 libidineux Louis XV avait trouvée de son goùt. Suivez la filiation,
6308     1|                  salle Ventadour. Et vous trouvez étrange que tout le monde
6309     1|                 mezzo dopo mezzanotte. Ci trovammo chiusi in una carrozza;
6310     1|             nessuno, ganza a moltissimi - trovandosi al Bois de Boulogne dietro
6311     1|                  casti, che qualche volta trovano. Parlo di loro perché morte
6312     1|              spulezzò in Italia, credendo trovarvi lavoro. Garibaldi, o Lanza,
6313     1|               scrisse le ignobili lettere trovate alle Tuileries e pubblicate
6314     1|               avea la mania dei viaggi: e trovavasi in quel tempo appunto in
6315     1|             rifiuto del prestito - che io trovavo miserabile ed indegno. Opinava
6316     1|             Thackeray, la Austin...~ ~Non troverete un autore, uno scrittore
6317     1|                  e niente più.~ ~- Gliene troverò uno io, che potrà contentarla...
6318     1|           tassello del secondo Impero. La troviamo nel mondo politico, nel
6319     1|                   seminuda, da Diana - la truce amica di Atteone, che la
6320     1|                bavosa. Ebbe persino certi tubèrcoli che protuberavano sotto
6321      | tue
6322     1|                   à la frontiére; vous ne tuerez pas Griscelli. Vous aviez
6323     1|                 distrarsi dalla Sand - si tuffa nella sregolatezza - ipso
6324     1|                 rimaritata, e contessa, e tuffata sino alla cima de' suoi
6325     1|                protuberavano sotto le sue tuniche e clamidi di seta!~ ~Quando
6326      | tuoi
6327     1|                 capirà e ne avrà un lieve turbamento. Le mamme e le donne maritate
6328     1|             milioni. Ed i creditori della Turchia pagarono, quando questa
6329     1|                   città presero la divisa turchina dei constabili per preservare
6330     1|                   Vestiva sempre un abito turchino con bottoni di rame dorato
6331     1|                  Longueville, che sedusse Turenne, M.me di Montpensier, nipote
6332     1|                   nella società italiana; Turghenieff, nella russa; Enrico Coscience
6333     1|                 con violenza la donna: le turò la bocca, e la cacciò nel
6334     1|                  io narro. E, "mettendolo Turpino, anch'io l'ho messo!"~ ~
6335     1|                   Lampridio lo addimanda: turpis, improbus, libidinosus,
6336     1|                onesto in quella sua corte turpissima, a causa di sua moglie,
6337     1|                    tacciono, o velano, le turpitudini esecrande di questo regno. "
6338     1|               fanciulla, che non aveva né tutoriparenti. Ne divenne amante,
6339     1|                   abbracciava il cadavere tuttora caldo."~ ~Claude, nelle
6340     1|                    Poi arredi di legno di tuya, allora alla moda, ed un
6341     1|               divin mago celebre chiamato Tyresias. Vi sarebbe occorso un simile
6342     1|                 superò. Era inclinato all'ubbriachezza. Mostrò severità per l'adulterio,
6343     1|                    Mistero. Forse cascava ubbriaco di assenzio, e inconscio
6344     1|                  fauna e flora - fiori ed uccelli di paradiso e piume; profusione
6345     1|            armoniosa dal cinguettio di un'uccelliera animata di gioielli viventi
6346     1|               salvato la vita a Napoleone uccidento Kelsch - un altro regicida
6347     1|                potuto rapire Napoleone. L'ucciderò.~ ~Ed il fatto dell'Opera
6348     1|                    minacciò... persino di uccidersi nella mia camera da letto!
6349     1|             carcere per fargli noto chi l'uccideva - si ammansì. Anche il mondo
6350     1|                    gridò la principessa - uccidilo tu stessa. - E le diede
6351     1|                   questo spiravano, ella, udendoli, si stracciava i capelli
6352     1|                 L'illustre prigioniero  udienze: i carcerieri sono i suoi
6353     1|            collocare questa sua donna. Ed udimmo tutto, se nulla potemmo
6354     1|                viaggi... ogni cosa di cui udiva parlare, o che vedeva, o
6355     1|             avevano espulso moribondo, lo udivano gemere e dare l'ultimo anelito
6356     1|                   imperatore. Tenne turpi uffici altresì con Caligola, Claudio,
6357     1|             spiegare a vele gonfie, negli uffizi dei giornali, nei gabinetti
6358     1|            Laguerronniére il pamphlétaire uffiziale: Augier, Dumas, Sardou ne
6359     1|                   quale aveva il nome e l'uffizio di spintria - scintilla -
6360     1|             giovani, che volevano amare a ufo - come Luperco, una specie
6361     1|          friandìses parigine stuzzicano l'ugola.~ ~- Andremo doman l'altro
6362     1|                   boutades di generosità, uguali solo alle caricature arrischiate
6363     1|                   sera. Pelletan, Payrat, Ulbach, Laurent-Pichat, Maxime
6364     1|              belle. Il camerata non mica. Ulisse era -inconsolable du dèpart
6365     1|           confessione stessa del generale Ulloa, per l'Achille dell'esercito
6366     1|           principe Napoleone, polacco, ed ultimamente designato da Louis Blanc
6367     1|                   compì tutte le funzioni umane e divine della dea. Alla
6368     1|                  amori furtivi del genere umano!" Musset non si fa battere
6369     1|                annonzier - il primo e più umile grado nel giornalismo. M.r
6370     1|                   a Parigi! Ma ella aveva umori vagabondi.~ ~Poi premeditava
6371     1|              vicinanze, dove lo spiritoso umorista s'industriava da giardiniere,
6372     1|                                           Undicesima puntata~ ~Comprati e venduti~ ~
6373     1|                  ella entra nel bagno; si unge psilothrum; si copre di
6374     1|              inglesi, tedesche, italiane, ungheresi e polacche - oltre i francesi,
6375     1|                  in quel tempo appunto in Ungheria - di dove riportò un manoscritto,
6376      | uni
6377     1|                non hanno società italiana unica originale, ma una trista
6378     1|                  Dumas, che aveva un tipo unico servitogli dalla natura,
6379     1|                  opinion publique. Non si uniformò sempre a questa concezione
6380     1|             éternels, ils se sont attaquè uniquement pour faire rire (parla di
6381     1|                  pronunciò nettamente per unire Napoleone III a Cavour ed
6382     1|                Janin e del Dumas andò all'unisono con quella di Jules Lacomte.
6383     1|                   correre questa ventura, unita alle tante altre cui corse
6384     1|                  ricca Megilla; che siate unite; e che... non so che cosa
6385     1|                esorbitatamente agli Stati Uniti e nelle Repubbliche del
6386     1|         tradizione bretone e cattolica; l'Univers l'apostolo clericale, ed
6387     1|             Lacomte era un grazioso museo universale, e di tutti i tempi. Ogni
6388     1|                mais sùr, à la Repubblique universelle. Mazzini, par son intelligence,
6389     1|              direzione della stampa. Ma d'uopo era sobbarcarsi - come sobbarcato
6390     1|                   un feto putrefatto nell'uovo...! Per togliersi questo
6391     1|                  Vera turpitudine!... Per Uranio! Non lo rivelerò."~ ~ ~ ~
6392     1|                  potevano incontrare, e l'urto rovesciare tutto il vostro
6393     1|                come l'astigiano, lambì le usanze volgari della sua patria,
6394     1|                 Napoleone I, pensavano di usare legittimo diritto divino,
6395     1|                 anche in tutto questo. Ed uscimmo a pigliare il caffè, come
6396     1|                 la sua seconda cameriera. Uscirono e chiusero la porta, carcerando
6397     1|                scambiarono quando una era uscita di educandato e le altre
6398     1|           compagna; ho conosciuto monache uscite di convento dopo la soppressione,
6399     1|                  trono.~ ~Questo Vitellio usciva dalla scuola e dal cubile
6400     1|                   si fossero cangiati gli usi di casa - ossia, che il
6401     1|                volte l'amant du coeur non usufruì di una fortuna raccolta
6402     1|                    non fu senza una certa utilità; senza volerlo, forse, ma
6403      | utrumque
6404     1|                  che spreme un grappolo d'uva. La balaustrata era di ferro
6405     1|                  Hectoreo quoties sederat uxor equo~ Et quamvis ecc.~ ~
6406     1|                 dal seno, soggiungendo: - Va'! Fa meno rumore ed è più
6407     1|             comandante ne ha fatto il suo va-tout: sarà generale brigadiere
6408     1|                   costumi da bagno.~ ~Non vado più oltre. E metto qui fine
6409     1|                 et les lieux suspects; il vagabondait dans les rues; sultait les
6410     1|                   come Tibullo, dopo aver vagabondato nelle praterie e nelle brughiere
6411     1|                 con Passero, Musset imitò vagamente Catullo, in parecchie delle
6412     1|            giovane amica.~ ~La sera, poi, vagavo per qua e per : un po'
6413     1|                 predetta Anna M. ed altre vaghe donne."~ ~Ed il Canini racconta: "
6414     1|                petit crevé del tempo, che vagheggiava le discepole, meglio delle
6415     1|                sotto il nome di Alceste - vagheggiò sempre i nomi di guerra -
6416     1|                che si può addimandare "un vagito prima di Wagner", aveva
6417     1|                    non ancora marchese di Valdora, perdeva la testa! Quando
6418     1|           raccomandare di mostrare la sua valentia - e farsi, e farci onore.~ ~-
6419     1|                   bella di lei, la faceva valere. In sostanza, valevano poco
6420     1|                   non ebbe il seguito. Il Valerio, che voleva sedurla con
6421     1|               lautamente. La Simonette si valeva poco di questa libertà.
6422     1|                Fronde; - la Maintenon, la Vallière - che sono un regno - la
6423     1|                 evitare lo scandalo. Poco valse. Tornò due giorni dopo,
6424     1|               spiritoso dei francesi dopo Valtaire, Beaumarchais e Diderot,
6425     1|                   maitresses letterarie e vampire; le maitresses che sposano
6426     1|                 un intrigo da ordire, una vanità da spiegare a vele gonfie,
6427     1|                  sospettosa, quando non è vanitosa! Non so che umore avrà oggidì.~ ~-
6428     1|                dulcis aqua est. - Rimedio vano! Cinzia cade malata. Properzio
6429     1|               ispirar loro fiducia - e si vanta di fedeltà, non a costoro,
6430     1|              Quanto Parigi e le Tuileries vantavano di più illustre, andò a
6431     1|                  malinconica. "Tu peux te vanter d'avoir de la chance! Je
6432     1|               cosmus, per neutralizzare i vapori pestiferi del suo alito (
6433     1|                  per le donne che avevano varcato i trent'anni.~ ~Louise cercò
6434     1|                   appostava gli uomini al varco e se li attirava come con
6435     1|                 donne del Demi-monde, cui varia, ma dal quale non cavasi
6436     1|               Xeres, e dessert squisito e variato. Si uscì a pigliare il caffè
6437     1|                  Quinet, che faceva delle variazioni rossiniane sulle Letterature
6438     1|                 Schneider - attrice delle Varietèes - moglie a nessuno, ganza
6439     1|                  con altre nella medesima vasca - inter vulgarissimas meretrices -
6440     1|            Aurelia. Costei occupava nella vasta residente della Walewski,
6441     1|          colazione, di un vescovo - ed il Vatel Giorgio si era fatto davvero
6442     1|                più note di Roma - cara al Vaticano!~ ~* ~ ~Troveremo Lalage,
6443     1|                 Maurice, gli scrittori di vaudevilles e di libretti per Offenbach -
6444     1|                  la maitresse prima di un vecchietto fabbricante di vino di Xeres -
6445     1|            incestuosi con questa.~ ~Nella vecchiezza, sazio di matrone e di nubili
6446     1|                   Pietri. E Griscelli, in vece di presentarsi alle otto
6447     1|                numquam, nisi plena, tollo vectorem! E tornò a Parigi, dove
6448     1|                 la Grande Duchesse, e che vedemmo già nella cacce di Compiégne
6449     1|                cameriera, Fleury apparve. Vedendo quel cadavere, acciuffò
6450     1|                 benchè Luigi Napoleone la vedesse sempre in segreto.~ ~* ~ ~
6451     1|         Laurent-Pichat, Maxime Du Camp... vedevano Jules Simon. Però gli scritti
6452     1|     soprannominarono: Phtheropyle, perché vedevasi spesso nella strada a dare
6453     1|                   il termine legale della vedovanza spirato.~ ~E restò lontana
6454     1|             sposate, non l'avrete, non la vedrete più...~ ~- Ma codesto è
6455     1|           esagerata e vi posi un poco. La vedrò certo di nuovo, e la giudicherò.
6456     1|                 vestite da operai, avendo veduta la vettura procedere spedita
6457     1|                  di Napoli, Pio IX... "Ho veduto Eugenia piangere e supplicare.
6458     1|               Schiller, Lessing, Lopez de Vega... ed altri libri dell'arte;
6459     1|                Londra, - fu incaricato di vegliare sulla vita dell'imperatore,
6460     1|                   e' sapeva che Griscelli vegliava, pur ricamando baci.~ ~Costui
6461     1|           chiamavano fantasticherie di un veillard prématurè, come Cinzia -
6462     1|                  sait-on pas que, si à la veille de la guerre, un traitè
6463     1|                  mais il y a d'autres qui veillent aussi à l'avenue d'Auteuil.~ ~
6464     1|               Capet! C'est très mélè, les veilles races!»~ ~Il duca di Morny,
6465     1|           diamantè à outrance et dans les veines de qui coule probablement
6466     1|                  Lampridio... tacciono, o velano, le turpitudini esecrande
6467     1|                   illanguidire. Gli occhi velaronsi, i pensieri si confusero,
6468     1|               alla luce dei doppieri - ma velati di profonda mestizia; alto
6469     1|                   volgarità in amori. Non velava con la forma, come Dumas,
6470     1|               affarista, con ghiribizzi e velleità di opposizione illuminata
6471     1|             Garibaldi alla conquista del "vello d'oro" l'Italia; e celebrarne
6472     1|                   spigliata, con la pelle vellutata. Del tipo del Centro, poi -
6473     1|               nuda, il seno coperto di un velo dorato, sotto il nome di
6474     1|                   vecchi già sanno - Egle vende i baci e  gratis i favori
6475     1|           inesorabile. Lo mandai via... e vendei tutto per 60,000 franchi.
6476     1|             esaminarle, come le schiave a vendere nel mercato di Toranio.
6477     1|                  offre; non ho bisogno di vendermi a lui.~ ~E la mamma, avvertita
6478     1|                 addobbi incomodi. "Perché venderti a quel lusso da barbari?
6479     1|                  della Nemesi che credeva vendicare l'Italia, e fondarvi la
6480     1|                sangue. Griscelli giurò di vendicarlo, sugli avanzi dell'infelice.
6481     1|                 aveva approvato. Lalage - vendicata oramai di Pieri - cui era
6482     1|                per meglio dire, simulò la vendita della sua palazzina nell'
6483     1|             Avevano incontrato pifferari, venditori lucchesi di statuette, sonatori
6484     1|           Undicesima puntata~ ~Comprati e venduti~ ~Articolo apparso su Cronaca
6485     1|                  nuovo, sicché le avevano venduto il mobilio per... una miseria
6486      | venendo
6487     1|                  sauteries periodiche del venerdì, cui dava Texier, avendo
6488     1|                 versi di Catullo: "Lugete Veneres..." né verificare come e
6489     1|                  di delicatezza. Per ora, venghiamo alle bombe d'Orsini, nelle
6490      | venisse
6491      | venivo
6492     1|               joue la tragédie à la salle Ventadour. Et vous trouvez étrange
6493     1|              fanciulla sopra i ventidue o ventitrè anni; Eugenia de Guzman
6494     1|                altri uffiziali, quando il vento, poco rispettoso, le riboccava
6495     1|                   dunque a correre questa ventura, unita alle tante altre
6496      | venute
6497      | venuto
6498     1|                  annunziò subito tendenze veramente erotiche."~ ~E lo stesso
6499     1|                   come ho detto, sotto la véranda. Ed allora, prevenendomi,
6500     1|               pigliare il caffè sotto una vèranda sporgente sul giardinetto,
6501     1|        abbandonati dalle stesse proprie e vere mogli, come il mio spiritosissimo
6502     1|              principalmente: ad vitiandas vergines promptior - e la stessa
6503     1|                 il tuo seno pendente e la vergogna a mostrare le tracce della
6504     1|                  su questo subietto. Sono vergognoso di andar rimuginando nella
6505     1|               bella cortigiana; e il caso verificandosi, non avrebbe, a modi di
6506     1|                     Lugete Veneres..." né verificare come e quando morì il cane
6507     1|                  y prissent néanmoins une véritable et solide voluptè, s'imaginant
6508     1|             tacque neppure l'autore della Veritè sur Orsini; non tacque Griscelli,
6509     1|              Claude di scrivere pure: «En véritè la prèfecture n'avait pas
6510     1|          Rochefort, Fiorentino, il dottor Vèron, Commerson, Ganesco, de
6511     1|                 presentabilissima. Ma non verrebbe ai mercredis de Votre Majestè!~ ~-
6512     1|                  e le sorelle Occellata e Verronilla, pure vestali, ebbero la
6513     1|             quando occorre, non ripugno a versare anche il sangue. Napoleone
6514     1|                   tener dritta la colonna vertebrale afflitta da spinite. Non
6515     1|                  una bellezza che dava la vertigine, ed a Londra, nel National
6516     1|                nom du mari de sa mére, en vertu de l'adage is pater est...,
6517     1|                  lontana da me!" - il bel vescovetto, mons. Bauer, o il cardinale
6518     1|          philosophie quasi ebretiènne que Vespasien mit en pratique; son tempèrament
6519     1|                Era mezzo svestita, in una vesta da camera di cachemir bianco
6520     1|             seppellisse vivente la grande Vestale Cornelia - la badessa; fece
6521     1|                   S..., à moi ces petites vestales de l'Opèra qui avaient faim
6522     1|                 poeta, gl'impedimenta del vestiario e dei gioielli. Laonde,
6523     1|              Quattro laquais sedevano nel vestibolo superbamente decorato di
6524     1|                   e spingeva l'orrore dei vestimenti complicati fino a quelli
6525     1|                  barbari? Perché sotto un vestimento così caramente comprato,
6526     1|              certo punto però, due ombre, vestite da operai, avendo veduta
6527     1|                terribile epigramma contro Vetusilla. Non fa grazia alla bella
6528     1|                    A peine si mes pigeons veulent mettre cent sous dans mon
6529     1|                 Era un pastore còrso - di Vezzani - quasi illetterato. Entrò
6530     1|                 cerussa... Ha qualche bel vezzo nascosto in qualche parte
6531     1|                 Napoleone mandò Eugenia a viaggiare a Costantinopoli dopo l'
6532     1|               fanciulla con lui - sia che viaggiasse per piacere - e metteva
6533     1|              quale incontrò Eugenia in un viale, appunto. Si disse che tentò
6534     1|               grotte, delle giravolte nei viali, fatti a posta per favorire
6535     1|                 pour tout raffinement, le vicè s'était matérialisè, en
6536     1|                 Gustavo Flaubert, e delle Victimes d'amour di Hector Malot.
6537     1|                 Offenbach - e sopra tutti Victorien Sardou, Legouvè - Scribe
6538      | vieni
6539     1|               dorato della boulangerie de Vienne... - ella poteva benissimo
6540     1|                avait les yeux entrémement vifs et brillants; Ateneo la
6541     1|               Napoleone aveva a temere la vigilanza e l'atrocità di Eugenia.
6542     1|                delitto. L'uomo ucciso era vigilato da Zampo; e perciò Griscelli
6543     1|                  fine il suo torto, e, la vigilia di salire sul palco, scrisse
6544     1|                   l'arma - nol posso.~ ~- Vigliacca! Tu l'ami, dunque? Possa
6545     1|              Girardin soggiungeva nel suo viglietto: mandare me, da lei conosciuto,
6546     1|                   Gozlan, Champfleury, De Vigny, Casimir Delavigne... e,
6547     1|                  vizi ed il suo amore pel vigoroso Icilio, cui fece decapitare.
6548     1|               compromettait avec les plus viles mérètrices, aves les plus
6549     1|                         Perocché egli non vilipese le sue Camelie: le celebrò,
6550     1|                accorse qualche sergent de ville.~ ~- È la caléche di quell'
6551     1|                     le Prince Président - villeggiava a Saint-Claud. Dava una
6552     1|                   incontrò così bene, che Villemessent ne impallidì, e si propose -
6553     1|                  l'està, a St. James, una villetta la quale aveva una porta
6554     1|               avesse visto uscire dal suo villino - dove viveva pure la principéssa,
6555     1|                tartufi; rognoni sautès au vin de Xeres, e dessert squisito
6556     1|              nelle vicinanze del bosco di Vincennes - ; poi un'altra resurrezione
6557     1|                 cadere nelle mani del suo vincitore e successore Vitiello; Napoleone
6558     1|                 Diana de Lys, nella Vie à vingt ans, nel Roman d'une Femme
6559     1|                Quando entrava nelle città vinte, i suoi soldati cantavano
6560     1|              nella città eterna, i popoli vinti ed i vincitori nol fanno. "
6561     1|                 punto nella fine. Ottone, vinto in tre battaglie, si uccise
6562     1|             alcuna sorta, ma passioni più violente della deliziosa inglese,
6563     1|                teatrale parigina spiacque violentemente agli ammiratori della Rachel
6564     1|                  Mazzini. Orsini ebbe una violentissima scena con costui. Si sacrificò
6565     1|               Eugenia Montijo...~ ~Ma non violiamo la cronologia. Arriveremo
6566     1|                  quella del professore di violino Hermann - che era della
6567     1|                   discepole, meglio delle virago: Cydno, Antromade, Pyrrina,
6568     1|                    come Tibullo lo era di Virgilio, di Orazio, di Ovidio. È
6569     1|                   in tunica suspicor esse virum.~ ~* ~ ~Poi, Cinzia aveva
6570     1|                italiana per genio, vezzi, vis tragica, quanto Raffaello
6571     1|               Eugenio Sue:~ ~"Il avait un visage étrange... Quantunque di
6572     1|            richiamata con appels réiteés. Visioni di polizia, forse.~ ~* ~ ~
6573     1|                  raccontò: aver due volte visitato l'Italia - e mi nominò due
6574     1|                 in visita. Poi ritornò da visitatore. Infine divenne l'amante
6575     1|                Thiers. Paradol dei Dèbats visitava l'hòtel di Thiers ogni sera.
6576     1|            capitali d'Europa, cui abitò o visitò.~ ~* ~ ~L'amore di Luigi
6577     1|                vedova, Balzac la sposò; e vissero insieme nobile vita. Caso
6578     1|                   esaurimento della forza vitale - fu un lutto per l'arte.
6579     1|             seducevano principalmente: ad vitiandas vergines promptior - e la
6580     1|                suo vincitore e successore Vitiello; Napoleone andò prigioniero
6581     1|               milione di sesterzi!~ ~* ~ ~Vitillio aveva diretto le spintrie
6582     1|                 alta e spigliata, con una vitina resa più esile dallo sviluppo
6583     1|                 il pizzo; ed i suoi occhi vitrei si erano aminati. Impaurita
6584     1|               Svetonio, Sifilino, Aurelio Vittore erano del partito antimperiale;
6585     1|              gloria l'aveva carezzato; la vittoria l'aveva costellato di nimbi
6586     1|               Questo patriota italiano la vituperò, le tagliò e rase tutti
6587     1|             brunito. Non so se sia ancora viva. Udii che si era ritirata
6588     1|                 era bionda - una bellezza vivace e spigliata; l'altra bruna -
6589     1|             perpetuata e dura più che mai vivacissima. Posso io dispensarmi di
6590     1|               Medesima vita giovanile; il vivamus dum licet esse! E se Petronio
6591     1|                tenues par des lampadaires vivants - des femmes nues. Ce qui
6592     1|              costoro è morta; chi occupa, vivendo tuttavia, un'alta posizione
6593     1|                   ed ha, di più ricco, di viveurs, di corrotto; da una corte,
6594     1|                   suo sguardo era dolce e vivo ad un tempo - scrive Erodiano;
6595     1|            Copiano la società nella quale vivono, con più o meno d'ingegno
6596     1|                   un saggio! - il ragazzo viziato delle cortigiane. È amico
6597     1|                  quantità di applicazioni viziose.~ ~La tradizione e l'alterazione
6598     1|                 grand ministre non fu più vizioso, mangione, lubrico, dei
6599     1|                ses consitoyens.... Io non vo oltre nei misteri della
6600     1|                   rejetant tout espéce de voile et de pudeur. Les oreilles
6601     1|                 Pont-Neuf, qui ne pouvait voir ce qui se passait,» I bagnanti
6602     1|        indicandogli il suo montone. - «Tu vois monsieur? Il m'apporte cent-mille
6603     1|                   bagnaient dans un etang voisin, en compagnie de leurs galants
6604     1|                  apparizione, come stelle volanti, il più spiritoso dei francesi
6605     1|             minuto di tempo. Andate, anzi volate. Ditegli che sono io che
6606     1|                   suoi baci, come il sole volatilizza la goccia di rugiada che
6607     1|           stringevi con troppa anima - si volatilizzava in un bacio. Aveva istinti
6608      | volendo
6609      | volente
6610     1|                  una certa utilità; senza volerlo, forse, ma per quella medesima
6611      | volevo
6612     1|                 volubilità, eccentricità, volgarità in amori. Non velava con
6613     1|                 voto alle Eumenidi!" e si volge a Neera, un'ingenua a cui
6614     1|                còrsa - mi disse Napoleone volgendomi le spalle."~ ~Eugenia doveva
6615     1|                  mignon Antero; e Commodo volgeva il capo indietro per baciarlo
6616     1|             passeggiavo al Bois, la gente volgevasi per contemplare: il Figaro,
6617     1|              favori a coloro che a lei si volgono nei loro bisogni naturali;
6618      | Volli
6619     1|                   la barriera. La vettura volò.~ ~Ad un certo punto però,
6620     1|                due pieghe, accusavano una volontà sottomessa ad appetiti divoranti.
6621     1|                 Eugenia, un bel giorno le volse le spalle e sposò sua sorella.~ ~* ~ ~
6622     1|             residenza, tratteggiata sulle vòlte degli spaziosi saloni, ora
6623     1|             viventi e molticolori, che vi volteggiavano.~ ~Il soffitto di quel nido,
6624     1|               Orazio, in linea retta, per volubilità, eccentricità, volgarità
6625     1|                   Agnese di Merania.~ ~Il volume però sarà compìto con le
6626     1|             scolpite, ed in esse parecchi volumi di autori drammatici, corsi
6627     1|                   une véritable et solide voluptè, s'imaginant qu'ils ne faisoient
6628     1|                  virile; sed plane medias vorat puellas. Preferisce Galla -
6629      | vorrei
6630      | vostre
6631      | vostro
6632     1|                Tibullo: "Infame Frine, ti voto alle Eumenidi!" e si volge
6633     1|                isterici; les lettres d'un Voyageur; poi cento altre passioni
6634     1|                   Suivez la filiation, et voyez si:... De Morny n'était
6635     1|                   una di loro: un aimable voyou son premier lanceur, che,
6636     1|               fantasie, et que toutes les vraisemblances y sont. Comme on s'explique
6637     1|              nella medesima vasca - inter vulgarissimas meretrices - dicono gli
6638     1|           addimandare "un vagito prima di Wagner", aveva da poco fatto rappresentare
6639     1|                 corrotto quanto... Morny, Walewsky, il principe Napoleone.
6640     1|                  Robsant - immortalata da Walter Scott. Ci eleveremo in étere
6641     1|                fra una contraddanza ed un waltzer con la Juliette Salomon -
6642     1|                  di un simile ridotto del Waping - Miss Elisa Howard, della
6643     1|                  parte, doveva traversare Waterloo Bridge. Griscelli l'appostò
6644     1|            Audigier, Paul d'Ivoy, Texier, Wolf, Magnan, Blavet, Delaage,
6645     1|                  di Economia Politica, né Wolowski quella dell'Economia Politica
6646     1|               decadénce... Et elle, (M.me X-Lalage) m'apprit ce que je n'ignorais
6647      | XIV
6648     1|            continuatore del fastoso Luigi XIV- le roi soleil - e che costui
6649     1|               ella si recò in Egitto, sul yacht comandato dall'allora celebre
6650     1|              accouplent, pour imposer aux yaux des spectateurs...».~ ~Diogene
6651     1|                  dell'incomodo.~ ~- Thank you, miss, - disse egli sorridendo -
6652     1|                 riverbero del sole la sua zazzera gittava un irradiamento
6653     1|             migliori giudici nell'arte di zeccar dollari, che in apprezzare
6654     1|                  dipela - "se ti resta un zinzin di pudore, cessa di strappare
6655     1|             piccola beccata ed il flebile zirlo; lo baciava; gli suggeva
6656     1|                Costantino, Irene; Fausta; Zoe; Irene moglie di Costantino
6657     1|              Ieroale, ed il cuoco Aurelio Zotico...! Poi, lotterie ridicole
6658     1|               stile da caserma. Era stato zuavo. Preferisco il racconto
6659     1|                   prima degli entremets - zuccherati - i domestici annunciarono:
6660     1|             passava il cancello del ponte zufolando l'aria famosa:~ ~Le sire


1,000-canta | cape-doci | docum-impaz | imped-noto | nottu-repre | repri-suede | sugge-zufol
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License