Volume, Parte

  1     1         |       Gamala. Attendevamo Jesu Bar Abbas, erodiano, e Justus, il
  2     1         |                Quel galuppo di Bar Abbas ha i calli ai piedi, risposi
  3     1         |          Poi la porta s'aprì e Bar Abbas, seguito da Justus, entrò
  4     1         |         come la sta.~ ~ dove Bar Abbas entrava, entrava il rumore.
  5     1         |     leggermente claudicante.~ ~Bar Abbas aveva servito nelle legioni
  6     1         |         loro capi.~ ~Entrando, Bar Abbas pestò i piedi nudi di Moab,
  7     1         |         bella ancora, continuò Bar Abbas, malgrado lo strazio della
  8     1         |   ascoltato questo racconto di Bar Abbas, a questo punto si levò
  9     1         |           guardammo, sorpresi. Bar Abbas continuò:~ ~- La povera
 10     1         |          lo ha detto, continuò Bar Abbas. Io lo conosco; quel giovine
 11     1         |             sia pure, aggiunse Bar Abbas. Allora siamo usciti dal
 12     1         |          quest'uomoallorchè Bar Abbas aveva nominato il Rabbì
 13     1         |       principiava il sabato.~ ~Bar Abbas aveva seguito Menahem, fermandosi
 14     1,     III|      qualche tempo sopra Jesus Bar Abbas. Ma la condotta susseguente
 15     1,     III|        nessuno. Del sagan e di Bar Abbas non sapevo che farmi. Justus
 16     1,     III|       colpiva le mie orecchie. Bar Abbas mi vide e mi venne dappresso.~ ~
 17     1,     III|            folla immensa, vidi Bar Abbas che gridava:~ ~- Dannazione
 18     1,     III|            ragazzi, continuava Bar Abbas. Val bene la pena di costruire
 19     1,     III|        grassi, a me, seguitava Bar Abbas. Sono contenti, e quindi
 20     1,     III|        commissari si univano a Bar Abbas, costituitosi oratore dei
 21     1,     III|     lasciarla entrare.~ ~Jesus Bar Abbas si avanzò alla testa dei
 22     1,     III|     procuratore, son io, disse Bar Abbas, avanzandosi davanti la
 23     1,     III|            un oratore, rispose Bar Abbas, interrompendo Justus che
 24     1,     III|          Israello.... cominciò Bar Abbas.~ ~- La canaglia! interruppe
 25     1,     III|            sulla sua sedia, ma Bar Abbas continuò:~ ~- Non ho avuto
 26     1,     III|         che eseguiva l'ordine, Bar Abbas sgambettava gridando e grattandosi
 27     1,     III|            delle buffonerie di Bar Abbas, espose a Pilato i piati
 28     1,     III|        racconto fantastico che Bar Abbas le tratteggiava dell'accoglimento
 29     1,     III|            frusta la faccia di Bar Abbas. Il dolore gli strappò un
 30     1,      IV|        aveva cenato con Maria. Bar Abbas era venuto a sparecchiare
 31     1,      IV|       avevamo acqua,  scale. Bar Abbas si precipitò dall'altipiano
 32     1,      IV|            poco si spegneva. E Bar Abbas non arrivava! Non potei
 33     1,      IV|           mi ricondusse Maria. Bar Abbas arrivò troppo tardi. Il
 34     1,      IV|             e  ove trovavasi Bar Abbas era un susurro, uno scattar
 35     1,      IV|           a Pomponius Flaccus. Bar Abbas aveva portato sotto il mantello
 36     1,      IV|            miei signori, gridò Bar Abbas dal suo posto, attenti!
 37     1,      IV|     lacerato.~ ~- Bravo! gridò Bar Abbas: l'onore è intatto dalle
 38     1,      IV| coccodrilli e il solitario che Bar Abbas chiamava Hannah, il quale
 39     1,      IV|          tutto fosse finito, e Bar Abbas già domandava gli onori
 40     1,      IV|           a . Ma un grido di Bar Abbas lo riscosse in sussulto.~ ~-
 41     1,      VI|            quella mala lana di Bar Abbas; ho d'uopo di distrarmi.
 42     1,      VI|         per andare in cerca di Bar Abbas. Rientrammo, ed io mi lasciai
 43     1,      VI|          quel momento Justus e Bar Abbas entrarono. Maria balzò dai
 44     1,      VI|           fame qui? chiocciolò Bar Abbas: presente! È la sola cosa
 45     1,      VI|          l'abbia veduta! disse Bar Abbas. Guardavo altrove; guardavo
 46     1,      VI|            che si veste, disse Bar Abbas ridendo.~ ~- Non sarebbe
 47     1,      VI|          della cucina, rispose Bar Abbas. La più bella donna del
 48     1,      VI|      capiva nulla neppur egli. Bar Abbas rispose:~ ~- Ti auguro che
 49     1,     VII|        palazzo. Primo fu Jesus Bar Abbas, che dopo aver fiutato tutto
 50     1,     VII|          sparito ed io rapito. Bar Abbas entrò grattandosi le parti
 51     1,     VII|            non si dirà più che Bar Abbas non paga i suoi debiti:
 52     1,     VII|      tradisce, sclamò entrando Bar Abbas, cogliendo a volo questo
 53     1,     VII|           di rugiada, saltò su Bar Abbas. Amo meglio le cipolle per
 54     1,     VII|         sagan.~ ~- Sì, replicò Bar Abbas, ma non ripetere, Hannah,
 55     1,     VII|       Nessuno l'oserà, osservò Bar Abbas, perchè l'infamia ha un
 56     1,     VII|            occorrono, brontolò Bar Abbas. Ho veduto gli Spagnuoli,
 57     1,     VII|         segnale.~ ~- Hum! fece Bar Abbas. Non ho mai veduto i trombettieri
 58     1,     VII|         Bah! bah! bah! esclamò Bar Abbas. Tutto codesto non è che
 59     1,     VII|   primavera.~ ~Il sagan guardò Bar Abbas con un fulminante aggrottamento
 60     1,     VII|             e in quella forma. Bar Abbas, fingendo di sbadigliare,
 61     1,     VII|       senso, saltò su di nuovo Bar Abbas, alzando le spalle. Il silenzio
 62     1,     VII|          poi l'è bella! sclamò Bar Abbas. Come! voi volete25 dunque
 63     1,     VII|          un bel caos! obbiettò Bar Abbas. Capisco per altro che non
 64     1,     VII|           scostando colle mani Bar Abbas, gridò:~ ~- Io ve lo dico:
 65     1,     VII|       qualche parola al sagan. Bar Abbas restò per ultimo.~ ~- Ora,
 66     1,     VII|         sorrise e non rispose. Bar Abbas continuò:~ ~- Dopo tutto
 67     1,     VII|       dicendo il sagan diede a Bar Abbas un pugno di monete d'argento.~ ~-
 68     1,     VII|         Diavolo, diavolo, urlò Bar Abbas, intascando il denaro. Spero
 69     1,     VII|         Giuda, disse Hannah.~ ~Bar Abbas assentì col capo.~ ~Justus
 70     1,    VIII|                Sì, quel povero Bar Abbas, la cui parte dritta della
 71     1,      IX|         informarsene: Hannah e Bar Abbas. Justus si rivolse ad Hannah,
 72     1,      IX|    attenzione sopra  stesso. Bar Abbas accettò senza farsi pregare,
 73     1,      IX|           vendi dunque sempre, Bar Abbas?~ ~- Imbecille! gridò il
 74     1,      IX|            versò nelle mani di Bar Abbas, dicendo:~ ~- Non andar
 75     1,      IX|               Tre giorni dopo, Bar Abbas sapeva tutto.~ ~S'era presentato
 76     1,      IX|            La partita saldata, Bar Abbas, da vecchio milite di fronte
 77     1,      IX|           s'ubbriacò, e parlò. Bar Abbas, per saldare i conti, lo
 78     1,      IX|          ordine irregolare. Ma Bar Abbas mio caro, qual ordine? Per
 79     1,      IX|          nel suo carcere. Hum! Bar Abbas mio bello, tu spazii nella
 80     1,      IX|          saggia determinazione Bar Abbas si recò al palazzo di Erode.
 81     1,      IX|               Occorreva altro? Bar Abbas diresse tutte le sue investigazioni
 82     1,      IX|            entrata nel capo di Bar Abbas, egli ritornò da Justus
 83     1,      IX|       Justus ritornò da Maria. Bar Abbas aveva avuto ulteriori informazioni.
 84     1,      IX|        ulteriori informazioni. Bar Abbas aveva fatto dei progetti
 85     1,      IX|            codesto progetto di Bar Abbas?~ ~Bar Abbas era un vagabondo
 86     1,      IX|       progetto di Bar Abbas?~ ~Bar Abbas era un vagabondo notturno.
 87     1,      IX|           un pericolo isolato. Bar Abbas non gli aveva per altro
 88     1,      IX|         ben altra che l'amore, Bar Abbas stava in attesa del visitatore
 89     1,      IX|       attore principale mancò. Bar Abbas non era uomo da scoraggiarsi
 90     1,      IX|    allocchire: quel miserabile Bar Abbas era proprio ammirabile!
 91     1,      IX|      padrone di casa. Justus e Bar Abbas, che si trovavano più lungi
 92     1,      IX|      quando l'uscio fu chiuso, Bar Abbas afferrò la mano di Justus,
 93     1,      IX|         ganza dentro, aggiunse Bar Abbas.~ ~- Credi che quel facchino
 94     1,      IX|           entro, s'avvicinava, Bar Abbas e Justus tacevano, l'orecchia
 95     1,      IX|           rabbrividire Justus. Bar Abbas non si lasciò imporre da
 96     1,      IX|     prenderti la chiave, disse Bar Abbas. È un'idea che mi viene
 97     1,      IX|            sia dannato! sclamò Bar Abbas, sei dunque Pilato, tu?
 98     1,      IX|         braccia di Justus e di Bar Abbas chiuse nei suoi artigli
 99     1,      IX|     mentito.~ ~Justus tremava; Bar Abbas, malgrado la sua impudenza,
100     1,       X|           alla porta, Justus e Bar Abbas.~ ~Pilato, dopo le parole
101     1,     XII|           ancor levato che già Bar Abbas arriva da me, tutto bardato
102     1,     XII|         proprio sapere, diceva Bar Abbas, perchè i nostri padri sprezzarono
103     1,     XII|           la sfrontataggine di Bar Abbas. Pareva egli un imperatore
104     1,     XII|        sole. Andai a svegliare Bar Abbas e gli dissi:~ ~- Su, in
105     1,    XIII|            risuscitato, sclamò Bar Abbas.~ ~- Precisamente.~ ~- E
106     1,    XIII|            forse pagani noi?~ ~Bar Abbas aveva completamente ragione.
107     1,    XIII|       allargai la mia cintura. Bar Abbas comprese e si tirò indietro
108     1,    XIII|            del Battista, - che Bar Abbas chiamava dei bagnanti, -
109     1,    XIII|             da tutte le parti, Bar Abbas preparava il pranzo in una
110     1,    XIII|             Ne dubito, replicò Bar Abbas; ella mi par piuttosto la
111     1,    XIII|           del popolo.~ ~Mentre Bar Abbas faceva rizzare la nostra
112     1,    XIII|          mio, ascoltami, disse Bar Abbas. Lasciamo su codesti profeti,
113     1,     XIV|     fortezza di Makaur dissi a Bar Abbas:~ ~- Siamo qui in mezzo
114     1,     XIV|       Erode non dorma, replicò Bar Abbas.~ ~Ora Antipas dormiva,
115     1,     XIV|        Tetrarca ed Erodiade.~ ~Bar Abbas, che io non aveva più visto
116     1,     XIV|      scanneranno i Romani.~ ~- Bar Abbas, gridai furibondo, se continui
117     1,     XIV|        nella mia vita, rispose Bar Abbas. Ma non seguire, o Giuda,
118     1,      XV|         terme ove m'ero recato Bar Abbas mi raccontò confusamente
119     1,      XV|         caso della scoperta di Bar Abbas. Per altro essendo l'indomani
120     1,      XV|    deliziose, bisticciando con Bar Abbas, passeggiai dalla parte
121     1,      XV|         zitti voi altri, vociò Bar Abbas, che dalla strada sporgeva
122     1,      XV|            dei lunghi sospiri. Bar Abbas insinuò di nuovo la sua
123     1,      XV|          nipote mio? interrogò Bar Abbas. Lo rinneghi dunque quel
124     1,      XV|            mangiarti? brontolò Bar Abbas di nuovo colla sua testa
125     1,      XV|        senso comune, soggiunse Bar Abbas.~ ~Il Rabbì, stanco di tante
126     1,      XV|     burlieri. Io m'avvicinai a Bar Abbas e gli ordinai:~ ~- Segui
127     1,      XV|      minuti dopo apparve anche Bar Abbas.~ ~Gesù m'imbarazzava; ma
128     1,      XV|         cogli occhi un segno a Bar Abbas, indicandogli il piccolo
129     1,      XV|       allargai la mia cintura. Bar Abbas comprese, rammentandosi
130     1,     XVI|            segno da me fatto a Bar Abbas per isbarazzarci di Giovanni,
131     1,    XVII|        voce e la vista di Gesù Bar Abbas svegliavano in Gesù da Nazareth.
132     1,    XVII|            d'idee. La vista di Bar Abbas essendomi divenuta insopportabile,
133     1,    XVII|          nulla io? aveva detto Bar Abbas.~ ~- Sono sulle traccie,
134     1,    XVII|           di quel Messia, Gesù Bar Abbas, ci siamo messi di mezzo;
135    II,    XXII|       degli altri.~ ~All'alba, Bar Abbas batteva alla mia porta.
136    II,    XXII|           povero uomo! esclamò Bar Abbas.~ ~«Una caccia di vergini
137    II,    XXII|               Soltanto? chiese Bar Abbas.~ ~- Ahimè! sì, continuò
138    II,    XXII|          folla.~ ~- Ohe, disse Bar Abbas, rispetto ai re, dunque!
139    II,    XXII|       briciolo di tosa! sclamò Bar Abbas. Perchè mai non si trovano
140    II,    XXII|        buoni consigli, osservò Bar Abbas.~ ~«Il re, esaltato dalla
141    II,    XXII|         fiaba codesta, osservò Bar Abbas: i re non si ricordano mai
142    II,    XXII|        ritarda giammai! sclamò Bar Abbas.~ ~«Arrivi in punto, rispose
143    II,    XXII|        giojello vero! sclamava Bar Abbas più forte degli altri; ti
144    II,    XXII|      giorni dell'anno? osservò Bar Abbas.~ ~Il popolo si precipitò
145    II,    XXII|         cuojo, tela o seta).~ ~Bar Abbas, a cavallo sopra un asino,
146    II,    XXII|        mani. C'incontrammo con Bar Abbas, che arringava in mezzo
147    II,    XXII|             Vedendoci passare, Bar Abbas98 interruppe la sua allocuzione
148    II,    XXII|           a Gerusalemme, senza Bar Abbas? ! ! anche mio nipote?
149    II,    XXII|         alla crema; rimbeccava Bar Abbas.~ ~- Lascia dunque che ti
150    II,    XXII|            senza denti, urlava Bar Abbas percuotendola sulle mani
151    II,    XXII|        giovani balene, replicò Bar Abbas, m'hai tu preso per un ladro?~ ~-
152    II,    XXII|          prenda tutti, replicò Bar Abbas.~ ~Nell'istesso tempo, gettando
153    II,    XXII|         atrium la voce di Jesu Bar Abbas.~ ~- Come, come? per le
154    II,    XXII|           nozze senza di me!~ ~Bar Abbas fece irruzione così nel
155    II,    XXII|            di sapone.~ ~Mentre Bar Abbas snocciolava questo discorso,
156    II,    XXII|          spinto dall'impudente Bar Abbas, Gesù gridò ad alta voce:
157    II,    XXII|    riconosca alla fine, sclamò Bar Abbas senza scomporsi.~ ~Nel medesimo
158    II,    XXII|     Terremoto del Sinai! gridò Bar Abbas, non ci mancava altro; ecco
159    II,    XXII|   restavano più che il sagan e Bar Abbas posti alle due estremità.
160    II,    XXII|             Hannah corse verso Bar Abbas, che se ne stava egualmente
161    II,    XXII|           m'avvisavo, brontolò Bar Abbas, che quel rabbioso di mio
162    II,   XXIII|                   XXIII.~ ~ ~ ~Bar Abbas andò a cenare dal sagan.~ ~-
163    II,   XXIII|         Hannah faceva pranzare Bar Abbas con i suoi famigliari. Quella
164    II,   XXIII|          agli altri convitati. Bar Abbas, difatti, brontolò durante
165    II,   XXIII|       bisogno di raccogliersi. Bar Abbas, già malcontento della parte
166    II,   XXIII|         era ancora chiaro, che Bar Abbas si acculava alla porta di
167    II,   XXIII|          allorchè Thorix aprì. Bar Abbas finse di arrivare in quel
168    II,   XXIII|           Rabbì di Nazareth.~ ~Bar Abbas aveva trovato il suo eureka.
169    II,   XXIII|           diede a riflettere a Bar Abbas.~ ~- I miei quaranta mila
170    II,   XXIII|       entrare nulla ostante.~ ~Bar Abbas si atteggiò a modi di non
171    II,   XXIII|          C'era nel discorso di Bar Abbas un tal misto abbominevole
172    II,   XXIII|          affettuoso interesse? Bar Abbas non parlava in suo nome,
173    II,   XXIII|       restò quindi silenziosa. Bar Abbas continuò.~ ~- Ho adempita
174    II,   XXIII|  contrariato della presenza di Bar Abbas in quel sito; questi, dall'
175    II,   XXIII|     interrogando dello sguardo Bar Abbas, onde comprendere ciò che
176    II,   XXIII|        Principiava a credere a Bar Abbas; ma l'attestato che egli
177    II,   XXIII|         proprio ciò che voleva Bar Abbas onde deciderla a rivolgersi
178    II,   XXIII|            porta a Justus ed a Bar Abbas che non se lo fecero ripetere
179    II,   XXIII|    guardando fisso negli occhi Bar Abbas gli chiese:~ ~- Per chi
180    II,   XXIII|          tu?~ ~- E tu? rispose Bar Abbas.~ ~- Io? pel meglio del
181    II,   XXIII|           Nobile cuore! sclamò Bar Abbas; ed io per tuo zio Hannah.~ ~
182    II,   XXIII|        Justus tacque, e lasciò Bar Abbas ammirare tranquillamente
183    II,    XXIV|     sanhedrin, l'accusa di cui Bar Abbas aveva inteso parlare alla
184    II,   XXVII|            presentò al Tempio. Bar Abbas si recò da Ida.~ ~Il Rabbì,
185    II,   XXVII|          quell'istesso momento Bar Abbas si presentava da Ida.~ ~-
186    II,   XXVII|            caro barba, io Gesù Bar Abbas, ex-legionario romano, fulmini
187    II,   XXVII|   ricordava che l'ultima volta Bar Abbas le aveva annunziato che
188    II,   XXVII|         interesse poteva avere Bar Abbas per farla andare da Hannah,
189    II,   XXVII|     stermini.~ ~All'ora sesta, Bar Abbas se ne stava alla porta d'
190    II,  XXVIII|            Hannah ci disse che Bar Abbas aveva ucciso Justus, e che
191    II,  XXVIII|      fratello, comunicatale da Bar Abbas. Le due giovani donne avevano
192    II,  XXVIII|          donne avevano trovato Bar Abbas alla porta. Egli aveva lasciato
193    II,  XXVIII|            sua sorella, e come Bar Abbas l'aveva condotta negli appartamenti
194    II,  XXVIII|          per la giovine, e che Bar Abbas gliel'aveva venduta. Ora,
195    II,  XXVIII|            porta del giardino. Bar Abbas, che aveva consegnata sua
196    II,  XXVIII|     partenza di Hannah, quando Bar Abbas udì nella camera da letto
197    II,  XXVIII|             Preso pel collo da Bar Abbas, Justus gli diede un colpo
198    II,  XXVIII|            capo il coltello di Bar Abbas, fuggì. Bar Abbas, colpito
199    II,  XXVIII|           di Bar Abbas, fuggì. Bar Abbas, colpito soltanto nel mantello,
200    II,  XXVIII|         passavano, arrestarono Bar Abbas e lo tradussero al pretorio.~ ~
201    II,    XXXI|           assassinarmi, e Gesù Bar Abbas che ha assassinato Justus.
202    II,    XXXI|         replicò la folla, Gesù Bar Abbas.~ ~Pilato impallidì, e fissò
203    II,   XXXII|           grande tranquillità. Bar Abbas, graziato, principiò a sgambettare
204    II,    Note|              omicida, chiamato Bar Abbas, e Gesù che chiamasi Cristo
205    II,    Note|            gridarono: Liberate Bar Abbas. E Pilato: Che farò allora
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License