IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
| Alfabetica [« »] edili 2 editto 1 ediz. 1 edizione 69 educano 1 educare 2 educarvi 1 | Frequenza [« »] 70 sguardo 70 sole 69 ebrei 69 edizione 68 elettronica 68 manuzio 68 messia | Ferdinando Petruccelli della Gattina Memorie di Giuda Concordanze edizione |
grassetto = Testo principale Volume, Parte grigio = Testo di commento
1 1, Schiar(1) | originale "vanuto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 2 1, Schiar(2) | viggiatori". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 3 1, III(7) | quartierre". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 4 1, III(8) | decuriore". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 5 1, IV(9) | originale "sgurdo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 6 1, IV(10) | originale "sopiro". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 7 1, IV(11) | monotoma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 8 1, IV(12) | originale "rata". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 9 1, V(15) | vendicore". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 10 1, V(19) | erercito". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 11 1, VI(21) | reazioni". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 12 1, VI(22) | originale "dèlla". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 13 1, VI(23) | originale "dopp". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 14 1, VII(25) | originale "velete". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 15 1, VIII(27) | originale "Questa". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 16 1, VIII(28) | preterio". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 17 1, IX(29) | del'amolre". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 18 1, IX(30) | panorama". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 19 1, IX(31) | originale "lo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 20 1, X(32) | originale "un". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 21 1, X(33) | originale "guardo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 22 1, XI(38) | originale "tuabato". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 23 1, XI(41) | originale "segnì". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 24 1, XII(42) | originale "srael". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 25 1, XII(43) | originale "infondo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 26 1, XII(44) | originale "e". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 27 1, XIII(47) | Riffettici". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 28 1, XIII(48) | originale "abiseo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 29 1, XIII(49) | Tiberaide". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 30 1, XIV(50) | originale "Macabea". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 31 1, XIV(51) | prendeve". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 32 1, XIV(53) | originale "sendeva". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 33 1, XIV(54) | originale "Jeu". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 34 1, XIV(55) | originale "la". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 35 1, XIV(59) | originale "cusioso". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 36 1, XV(64) | originale "aqua". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 37 1, XVI(79) | originale "uonini". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 38 1, XVI(80) | cap. X, e la nota dell'edizione inglese su codesto Theudas, 39 1, XVI(83) | sanhedrim". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 40 1, XVII(84) | originale "inondo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 41 II, XIX(86) | Gallilea". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 42 II, XX(90) | un storia". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 43 II, XX(91) | originale "dovese". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 44 II, XXI(92) | originale "anchio". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 45 II, XXI(93) | contenava". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 46 II, XXI(94) | originale "Mon". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 47 II, XXII(95) | originale "se". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 48 II, XXII(97) | sanhedrim". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 49 II, XXII(98) | Bar Abdas". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 50 II, XXIII(99) | mendiherai". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 51 II, XXIV(107)| originale "dederio". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 52 II, XXV(108)| originale "perche". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 53 II, XXVI(112)| originale "piò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 54 II, XXVI(113)| originale "ageva". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 55 II, XXVII(116)| rendeva la pelle". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 56 II, XXVII(117)| Gerulemme". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 57 II, XXVIII(131)| originale "camello". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 58 II, XXVIII(132)| originale "nazioi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 59 II, XXVIII(136)| interrogò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 60 II, XXIX(138)| originale "al". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 61 II, XXIX(140)| originale "Salome". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 62 II, XXIX(142)| originale "offri". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 63 II, XXIX(143)| originale "azzuro". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 64 II, XXIX(148)| sahendrin". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 65 II, XXX(149)| originale "terrra". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 66 II, XXX(153)| originale "modo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 67 II, XXXII(161)| originale "sue sue". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 68 II, Note(163)| originale "gado". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~ 69 II, Note(174)| originale "avevo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~