Volume, Parte

 1     1,     III|         Sono contenti, e quindi di buon umore ed umani. Samuele
 2     1,     III|          tuo padrone, e di dirgli: Buon giorno, Cesare!~ ~- Gettami
 3     1,       V|               Hircanus, essendo di buon umore, in un festino disse
 4     1,     XII|            dei rospi svestiti.~ ~- Buon viaggio allora. Noi non
 5     1,     XII|            deserto. Sopratutto del buon vino. E delle armi. Le iene,
 6     1,     XIV|           cortesia, tanto valore e buon gusto? interruppe Johanan:
 7     1,     XIV|       potessero talvolta avere del buon senso. Io era curioso di
 8     1,     XIV|      voluttà, se tu avessi però un buon cuoco. Ebbene, t'ho ascoltato.
 9     1,     XIV|        fine Antipas riprese il suo buon umore e mi disse:~ ~- Non
10     1,      XV|      cenerai un po' meglio.~ ~- Un buon pranzo, una buona cena sono
11    II,     XIX|  fratellanza umana. Ma egli faceva buon mercato del resto dei principii,
12    II,    XXII|        aggrotto le ciglia, sono un buon diavolo; pennone al vento,
13    II,   XXIII|           effeminato di Giuda è di buon gusto, va! Aveva fiutato
14    II,    XXIV|       tutte le maledizioni. Sì, un buon Samaritano viaggiava anch'
15    II,    XXIV|            era la buona gregge, il buon pastore, che egli entrava
16    II,    XXIV|        profanava il sabato. Faceva buon mercato di ciò che i Farisei
17    II,   XXVII| Gerusalemme117 .~ ~All'indomani di buon mattino, Gesù si presentò
18    II,   XXVII|    malvagìa di sugna. Non disse  buon giorno,  buona sera. Cavò
19    II,    XXIX|            sua ostinazione. Il mio buon senso sembrava loro una
20    II,    XXIX|             incontrarono taluni di buon senso, i quali, vedendo
21    II,     XXX|               Io non sperava alcun buon risultato da queste pratiche,
22    II,    XXXI|          la poteva farsi vedere di buon mattino, non avendo bisogno
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License