abban-dottr | dov'-ostie | ottan-temen | temer-zughi
                      grassetto = Testo principale
     Atto, Scena      grigio = Testo di commento

1001                 | dov'
1002     4,      3   |         impaccio.~ ~Ma non è giá 'l dover chi tanto v'ama~ ~apprezzar
1003     1,      7   |           che mi ponga in casa~ ~un drago tal,  velenosa vipera~ ~
1004     1,      3   |           darmi~ ~quegli avanzi del drappo e stava a dire~ ~che non
1005     3,      1   |             pure andar tutti questi dubbi;~ ~e dispuonti a la cosa.~ ~ ~ ~
1006     5,      5   |             come, stretto da amore, dubbitava di fare.~ ~ ~ ~Crisaulo,
1007     4,      2   |              Or che son fuora~ ~non dubbito di nulla. Voglio andare~ ~
1008     5,      1   |       quella paia,~ ~resucitaré sin dubda; que estoi mas~ ~que muerto
1009     2,      1   |                   Timaro.~ ~ ~ ~Non dubitar, figliuola,~ ~ché non sarai
1010     5,      6   |            di  bella cosa~ ~ch'io dubito che alfin (come quell'altro)~ ~
1011     3,      1   |             che ne l'avea donate il duca Borsio,~ ~e non son fruste
1012     5,      1   |          que tiengo a qui~ ~cientos ducados, sin algunas ioias.~ ~No
1013     5,      6   |           richiedeva. Io so che l'è ducale.~ ~Oh Dio! Potessi almen
1014     2,      3   |         Spendesti~ ~piú di mezzo il ducato.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1015   Arg           |             in amore,~ ~fiutando le duchesse e le reine~ ~(poi van con
1016     1,      1   |             che vi venga~ ~a tutt'e dui! Forse che non s'arrabbia~ ~
1017     2,      1   |           vien sonno! Oimè! come mi duol lo stomaco~ ~ne le budella!
1018     5,      1   |             buenas obras; la qual~ ~durará tanto quanto del tiempo~ ~
1019     5,      8   |           sallo Iddio,~ ~s'io ci ho durato punto di fatica!~ ~Pur si
1020     5,      7   |           tempo,~ ~amore e fede. Or durerá in eterno~ ~il dolce nodo
1021     4,      4   |         pente~ ~e non rompe nel cor durezza tanta~ ~ch'altrui in vecchiezza
1022     5,      1   |            e inostra,~ ~con le rare eccellenze e con la fama~ ~de l'opre
1023   Ded           |   rozzamente gli porse. E perché lo eccelso re vie piú si umiliò in
1024                 | Eccoci
1025     5,      5   |                   Io son forzato.~ ~Eccotel brevemente.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~
1026                 | Eccoti
1027     5,      1   |               su rey señor. Dichosa edad nuestra,~ ~que de tan glorioso
1028     5,      1(1)|     originale "manana". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~
1029     1,      5   |            l'asina~ ~di mia moiera. Egghi negotta ancora~ ~che sia
1030     5,      7   |       ottenuto il suo desiderio. Ed ègli da Fronesia discoperto come
1031     5,      5   |             fa peccar talor l'anime elette,~ ~ed andianne a diporto;
1032     4,      4   |           anime benedette,~ ~populo eletto, in fin che Dio ne lascia~ ~
1033     5,      1(1)|       manana". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~
1034     5,      1   |         lume a questo e quell'altro emispero~ ~con  soave raggio che
1035     5,      1   |           un año. Y en special~ ~la emperatriz que tan cortés a havido~ ~
1036     5,      5   |            in vano, onde crudeli ed empie~ ~vi dissi, non è alcun
1037     1,      1   |         pure, oggi, strano!~ ~Non t'empierebbe....~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1038     1,      7   |            crudo, iniquo, acerbo ed empio?~ ~Chi vi ci fa suggetti?
1039   Arg           |             una donzella~ ~(cosa da empir di risa gli orinali)~ ~insieme
1040     5,      1   |            sus grandes vitorias~ ~y empresas honrosas y magnanimos~ ~
1041     5,      5   |        abbracciamenti de lo amato~ ~Endimion quanto mai lieti e spessi.~ ~
1042     5,      1   |         amor,~ ~aora ultimamente, y entera ~ ~an firmado ambos y
1043   Arg           |             son mia arte; e, non vi entrando tutto~ ~il brodo d'esse,
1044     2,      3   |            d'un cavallo e, se ben v'entrano i chiodi,~ ~non si posson
1045     5,      9   |          odor, che par d'arrosto,~ ~entrarmi nel cervello. Addio. Vi
1046     4,      4   |        avria solo a fuggir la dolce entrata:~ ~ché, come ci siam dentro,
1047   Arg           |            altri in sperar d'aver l'entrate grandi,~ ~mangiando in interessi
1048     5,      7   |            era quello che  destro entrava~ ~ne le camere vostre? Ove
1049     1,      1   |              se mena il negromante. Entrerò in casa:~ ~ché mi par di
1050     5,      7   |             solo: il che è come uno epilogare sopra de la fortuna. Ed,
1051     3,      1   |         Órseo, orchózo, chielévo,~ ~epióntes. Riportatel qua nel cerchio.~ ~
1052     4,      4   |             da Dio sol perché fosse erede~ ~del ben suo eterno.~ ~ ~ ~
1053                 | ero
1054     1,      3   |          colmo appunto~ ~del nostro errar: ché lo veggiamo aperto;~ ~
1055     4,      4   |       uscita~ ~assai piú stretta ed erta che non fu~ ~quella del
1056     4,      4   |             n'avea facendol duro ed erto.~ ~Quale è donna di voi
1057     5,      1   |      redemption~ ~y fortification y esaltation~ ~y aumento de la nuestra
1058     4,      5   |      finalmente, come fanno loro,~ ~esco di me, divento furioso,~ ~
1059     3,      1   |            e rompengli i forzieri e escon fuori carichi di robbe con
1060   Pro           |      mandato qui per i lamenti~ ~ch'escono ognor qua giú da le gran
1061     5,      8   |              e altro non hanno~ ~u' esercitar la lor maligna mente~ ~che
1062     5,      1   |                 Soi contiento~ ~con eso. Non quiero otra cosa.~ ~
1063   Ded           |             di tempo forse con poca esperienza d'arte feci, ancora che
1064     5,      7   |           par veder le cose piú che espresse~ ~e non è altro che 'l cervel
1065     5,      7   |           sospirare e con lamenti~ ~esprimer non so che di acerbo e reo;~ ~
1066                 | essergli
1067     4,      7   |           tradimento che potresti~ ~essern'ancor pentito; e giá, fin
1068                 | essersi
1069     5,      1   |           merced: que me dexasses~ ~estar allá debaxo a quel portal,~ ~
1070     5,      1   |                    Solo me bastaria estare allá~ ~en cubierto: porque,
1071     1,      3   |         penso, un tratto,~ ~uscir d'esti pedocchi. Non dir nulla,~ ~
1072   Ded           |            onore, non altrimenti lo estimerò che soglino li umili sacerdoti
1073     5,      1   |        Felice è certo questa nostra etade~ ~quanto altra mai ne fu,
1074     5,      1   |          con  soave raggio che si eterni~ ~la primavera: a che pensando,
1075     4,      4   |            o vergogna e ruina~ ~piú evidente. E, per gli uomini savi,~ ~
1076     5,      8   |             Di' 'l vero? È desso?~ ~Èvvi il mio Girifalco? Andiamgli
1077     5,      4   |          natura~ ~sea castigada; en exemplo de l'otras~ ~que siempre
1078     3,      1   |             circulo et te invoco,~ ~exorcizo et tibi ac tuis impero,~ ~
1079     5,      1   |             darmi nuova d'un signor Fabio Negri~ ~di Valenza?~ ~ ~ ~
1080     5,      1   |            l'ariano ornata~ ~che né Fabrizio né Caton né Scipio:~ ~il
1081     4,      5   |           di non destarsi mai. Cosí facc'io,~ ~se mi truovo, in quel
1082     2,      4   |          senza disagio~ ~mille miei faccenduzze. Ecco Fronesia.~ ~Non par
1083   Arg           |         poltron di Lucifero porco~ ~facciami come vuol, se ben volesse~ ~
1084                 | facciamo
1085                 | facciano
1086                 | facea
1087     1,      3   |         Crisaulo.~ ~ ~ ~E che buona facenda?~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1088     4,      4   |        antica gente~ ~chiuso n'avea facendol duro ed erto.~ ~Quale è
1089                 | facessi
1090                 | faceva
1091     3,      5   |       sentirá l'amare pene~ ~che lo facevan talor dare al diavolo.~ ~
1092                 | facevi
1093     1,      3   |        nobili di sangue~ ~e di gran facultá, debbiam chiamargli~ ~animai
1094     1,      5   |           far  da canto~ ~di quel fagian?~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1095   Arg           |              del cappon lesso e del fagiano arrosto,~ ~del mangiar bianco
1096     5,      2   |        scorto, onde il disegno vien fallato.~ ~ ~ ~Pilastrino, Girifalco.~ ~ ~ ~
1097     2,      2   |           quante lusinghe,~ ~quante false parole e quanti inganni~ ~
1098     1,      6   |            trementina; e l'altra,~ ~falserá sollimato e, con salnitro~ ~
1099     1,      7   |            tanto ha posto in voi di falso e vano?~ ~tanto di crudo,
1100     5,      1   |          nombre siempre viva, sin~ ~falta alguna, despues de mil mondos.~ ~
1101     1,      5   |            Girifalco che non teneva famigli.~ ~ ~ ~Pilastrino, Orgilla,
1102                 | fammi
1103     5,      1   |           piú, in esempio~ ~dei piú famosi e illustri semidei,~ ~Augusti,
1104     4,      3   |           t'amo pur di cuor. Ma voi fanciulle~ ~fate profession d'esser
1105     1,      6   |       Creonte;~ ~ed una infinitá di fanciullette~ ~che tien (come faremmo
1106     1,      4   |               Faccia mia scusa~ ~la fanciullezza mia, ché inver non so~ ~
1107     3,      3   |            governo; onde 'l fingiam fanciullo~ ~e nudo perché è cosa naturale,~ ~
1108     1,      2   |           ella gli muor dietro.~ ~E fangli far l'amor seco ogni giorno:~ ~
1109     5,      6   |           forse senza te parrian di fango,~ ~che gli fai risplendenti
1110     5,      7   |         sará stato un sogno~ ~o ver fantasma. Io non saprei che dirti~ ~
1111     1,      6   |           l'arca; e poi le stanze~ ~fantastiche, affummate; e, per la casa,~ ~
1112   Arg           |            una roffiana e d'una sua fantesca~ ~(che Filocrate giovan
1113     1,      2   |     supplito anche ai bisogni de le fanti~ ~che non mi lascian viver.~ ~ ~ ~
1114     3,      4   |           in modo~ ~(dicea) che non fara' peccati, dopo:~ ~onde mi
1115                 | farci
1116     1,      6   |       fanciullette~ ~che tien (come faremmo noi i capponi~ ~sotto la
1117                 | Farete
1118                 | fargli
1119     4,      3   |             che avessi fatto,~ ~per fargliela pigliar, qualche malia~ ~
1120   Arg           |             il ben futuro.~ ~Quanto fariano il meglio a provedere~ ~
1121                 | farla
1122                 | farli
1123                 | farsene
1124     4,      2   |             letto senza mettermi il farsetto.~ ~S'io aspettava, mi ci
1125     1,      4   |              ne' fatti tuoi; e, per fartela breve,~ ~tanto ho saputo
1126     4,      5   |             fei don di me fin ne le fasce;~ ~ed è quel che mi strugge
1127     5,      1   |            passiones~ ~y tan longas fatiguas.~ ~ ~ ~Fronesia.~ ~ ~ ~Potria
1128     3,      1   |          sera, godersi di Lúcia; e, fattolo stracinare ai diavoli e
1129     2,      5   |             ritorni ignuda~ ~al suo Fattor.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~Caro
1130     4,      7   |             Mi par che uccelli~ ~la fava. Non mi batter piú la porta.~ ~
1131     1,      6   |           un mondo d'uova e colombi favacci~ ~e teste di castroni e
1132   Arg           |             non so a che fine io vi favello~ ~né ciò ch'avea da fare
1133     5,      1   |           piú largamente~ ~dotato e favorito e sovr'ogni altro~ ~fatto
1134     2,      5   |        orazione di Fileno suo servo fedele, ritorna.~ ~ ~ ~Artemona,
1135     2,      1   |          febbre, cosí mi bolle~ ~il fegato! Oh! Bogli bogli, calderon,~ ~
1136     5,      7   |           recato hanno!~ ~Di quanto fel, di quanto acerbo ed acro~ ~
1137     5,      1   |             magnanimos~ ~hechos muy felices dexaran~ ~tal fama de Su
1138     4,      4   |             a voi! Che vale~ ~a tal felicitade esser chiamati,~ ~se, a
1139     4,      1   |        intero albergo~ ~d'iniquitá! femina ingrata e rea!~ ~insolente
1140     5,      5   |           le mostrai de l'orto~ ~la fenestrella. E dissi: - Come dorme~ ~
1141     4,      1   |          una donna; io mento:~ ~una fera crudele. A quanto strazio~ ~
1142     2,      3   |               duo servi o tre. E mi fermai con loro,~ ~alquanto, a
1143     1,      3   |             Come può tanto errore~ ~fermarsi in noi? poi che veggiamo
1144     2,      4   |       divenga agnello,~ ~se potessi fermarti.~ ~ ~ ~Fronesia.~ ~ ~ ~Non
1145     3,      2   |            forte 'l pregai~ ~che si fermasse, ché da parte tua~ ~li voleva
1146     5,      3   |             in giú~ ~prima ch'io mi fermassi~ ~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~Io
1147     5,      1   |          siete certe genti~ ~che vi fermate a la prima in un luogo~ ~
1148     1,      3   |             Sta', non ti partire;~ ~fermati un poco.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1149     5,      3   |           qua giú,~ ~che non mi son fermato.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~Se
1150     5,      4   |             abito di pelegrino, era fermatosi ne la corte di Lúcia, con
1151     2,      2   |             in lor disegno~ ~mai di fermezza; ché son fatti appunto~ ~
1152   Arg           |           di Marcone,~ ~caso che vi fermiate con silenzio.~ ~Ma io sono
1153   Arg           |             di malvagía~ ~ne incaco Ferraone e Satenasso.~ ~E quel poltron
1154   Ded           |            di tali grazie.~ ~ ~ ~Di Ferrara, a li XXV di luglio M.D.
1155     2,      3   |            stimana,~ ~bisogna ancor ferrargli; ché, altrimenti,~ ~per
1156   Ded           |         grande Iddio piú gode de la fervida volontá dei cori che de
1157   Arg           |            di dietro,~ ~mi stanno a festucar ch'io mi ricordi~ ~non so
1158     1,      3   |     passioni? e le cocenti~ ~fiamme fian spente? e quando fia mai
1159     1,      6   |          abbia~ ~le man miso in su' fianchi; che credetti~ ~morir di
1160     1,      6   |             scaffe e stufe,~ ~orci, fiaschi, arbarelli e tarabaccole.~ ~
1161     4,      7   |            se prima non è vòto~ ~il fiasco. E sento spesso tante pene~ ~
1162   Arg           |           mi mandi in purgatorio.~ ~Ficchimi pur ne l'inferno e nel limbo,~ ~
1163     3,      3   |          va' donar quatro di questi fichi,~ ~se vuoi venir a stare
1164     3,      1   |            cosí magnanimo.~ ~Mi vo' fidar di te. Le bolge e i libri~ ~
1165     5,      5   |       ingegno,~ ~ché li salviamo; e fidarsi d'altrui~ ~cognoscer déi
1166     5,      1   |            Calonide.~ ~ ~ ~Puoi ben fidarti.~ ~Orsú! Entra in casa.
1167   Ded           |       celesti grazie, di porgerli i fidi voti si rimarrebbero. Ma
1168     4,      3   |              Artemona.~ ~ ~ ~Questo fie ben fatto.~ ~Cosí son per
1169     1,      1   |               con l'ali il volo. Di fiere piú brave~ ~ho giá domato.~ ~ ~ ~
1170     5,      1   |          non manco che giá fesse il fiero artiglio~ ~del Lion valoroso,
1171     5,      1   |        hazian grandes allegrias~ ~y fiestas y triumphos; porque havian~ ~
1172     5,      6   |       vegnam nemici; ed occidiamo i figli;~ ~e, per vil pregio, vendiam
1173   Arg           |           orinali)~ ~insieme con la figlia, ch'oramai~ ~creggio che
1174     2,      1   |           cuor mio. Oh se tu fossi, figlio,~ ~quel ch'io ti prego ognor!~ ~ ~ ~
1175     4,      6   |                   Io t'avea dato,~ ~figliuol, tempo tre giorni, ché potessi~ ~
1176     2,      3   |             stelle) duo maschi a la fila,~ ~perché si fa la congiunzion
1177   Pro           |             da le gran mandre~ ~dei filosofi nudi e dei poeti;~ ~i quai,
1178                 | finalmente
1179   Pro           |          loro, i loro effetti,~ ~li finge in tre persone che di pari~ ~
1180     3,      3   |               aver governo; onde 'l fingiam fanciullo~ ~e nudo perché
1181     5,      6   |            governato a' suoi debiti fini.~ ~Tanto mi piaccio di 
1182     5,      5   |            Fileno.~ ~ ~ ~Vorrei che finissi,~ ~Crisaulo, oramai  lunga
1183     5,      3   |          ben passata.~ ~Saranno pur finiti tanti pianti.~ ~Sempre ho
1184   Arg           |            che si trae de l'erbette fiorentine!~ ~Oh com'io son ben dotto
1185     5,      1   |       ultimamente, y entera ~ ~an firmado ambos y fortificado~ ~los
1186   Ded           |             insieme con le onde del fiume il boscareccio uomo gli
1187   Arg           |            vento! altri in amore,~ ~fiutando le duchesse e le reine~ ~(
1188   Arg           |             fe' in cucina a piè del focolare:~ ~ond'io la maledico mille
1189     1,      7   |            almen, poi, cosí grave e focosa~ ~che n'arda anca il terren
1190     3,      1   |             bel giubbone,~ ~che era fodra d'un saio di mio padre;~ ~
1191     2,      2   |             fatti appunto~ ~come le foglie e, con modi e parole~ ~e,
1192     4,      3   |          non ci venisse come quella fola~ ~di colui che voleva andare
1193     3,      3   |             la bontá suol sempre il fondamento~ ~esser de la miseria; e,
1194     5,      1   |           ambos y fortificado~ ~los fondamentos de la eterna paz;~ ~que
1195     4,      5   |       perché son com'un sacco senza fondo;~ ~ché, se 'l Ren fosse
1196     4,      1   |    Filocrate.~ ~ ~ ~Ah scelerata!~ ~fonte di tradimenti! intero albergo~ ~
1197     2,      3   |    Pilastrino.~ ~ ~ ~, tanto! nel forame.~ ~ ~ ~Listagiro.~ ~ ~ ~
1198     5,      7   |           per esser, come sei, qui, forastieri~ ~in terre altrui; ché sarai
1199     5,      6   |          risplendo giá com'un bacin forbito.~ ~Di questo aspetto è '
1200     5,      2   |                 Girifalco.~ ~ ~ ~Ho forestieri a casa.~ ~Un'altra volta,
1201     2,      1   |             d'una vitella cotta col formaggio;~ ~ch'è piú dolce che 'l
1202     3,      1   |           Listagiro.~ ~ ~ ~In varie forme.~ ~Chi d'animai, chi di
1203     1,      6   |        contrafatte~ ~del mondo. Ivi fornaci, scaffe e stufe,~ ~orci,
1204     3,      4   |             contra~ ~e, giuntolo al fornaio, il salutai~ ~da parte tua.
1205     1,      3   |       Questo è 'l resto di tutto il fornimento,~ ~d'infuor la sella che
1206     3,      1   |           Taci, un tratto.~ ~Lascia fornir l'incanto.~ ~ ~ ~Listagiro.~ ~ ~ ~
1207     2,      1   |     speziale o sbirro. Lascia ch'io fornisca~ ~questa, e vengo. Streppiti
1208     1,      3   |        prigion.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~Fornisce, un tratto.~ ~Che cosa è
1209     1,      1   |                   Pilastrino.~ ~ ~ ~Forniscel di dire.~ ~Che la farai,
1210     1,      6   |                 Crisaulo.~ ~ ~ ~! Fornisse, un tratto.~ ~Fa' che si
1211     1,      3   |           infuor la sella che non è fornita.~ ~S'avrá stasera.~ ~ ~ ~
1212     5,      1   |             ~ ~an firmado ambos y fortificado~ ~los fondamentos de la
1213     5,      1   |        seido nuestra redemption~ ~y fortification y esaltation~ ~y aumento
1214     5,      5   |           onorato nome~ ~spende tue forze;  che 'l vivo lume~ ~veggiam
1215     3,      5   |              Ed io l'ho fatto,~ ~al forzier de' danari... Oh! co! co!
1216     3,      1   |     svaligian la casa e rompengli i forzieri e escon fuori carichi di
1217     5,      5   |       chiaro viso di piú oscure~ ~e fosche nubi, a tal felicitá~ ~favor,
1218     5,      3   |            l'oro che le porte~ ~che fosser di diamante rompe e spezza.~ ~
1219     2,      1   |              Aiutami,~ ~qua giú nel fosso, fratello, ch'io moro.~ ~
1220     1,      5   |                  Orgilla.~ ~ ~ ~Ben fostú mézzo, sciocco!~ ~ ~ ~Eparo.~ ~ ~ ~
1221     4,      5   |             non fosse un noioso, un fottivento,~ ~non faria quel che fa.
1222     5,      5   |            riposo. E tu, lingua mia frale,~ ~che giá  spesso, ne
1223     5,      7   |             aggiunga queste spoglie frali,~ ~vinte da te, da te distrutte
1224   Arg           |          dire ad alta voce~ ~il Mal francioso di Stracin da Siena;~ ~ma
1225     1,      1   |    mostaccio.~ ~Mettiam pur fuor la frasca.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1226     3,      1   |                  Eccomi qui.~ ~Cari fratelli, mi vi raccomando~ ~che
1227     1,      6   |          accompagnati~ ~con l'abito fratino e i paternostri~ ~che sempre
1228     1,      3   |         radice! O pien d'inganni,~ ~fraudi, ruine e morti, oro, tiranno~ ~
1229     4,      5   |       sarebbe~ ~ingiusto, instabil, fraudulente, iniquo,~ ~micidial. Ma
1230     4,      4   |           che d'intorno ammanta~ ~i freddi petti; e di pietá s'accenda~ ~
1231     4,      7   |             li manca~ ~se non esser fregiata in sul mostaccio.~ ~Ma a
1232     5,      5   |            la sposavi.~ ~Oh che bel fregio a  onorata casa!~ ~Che
1233   Pro           |           la vita nostra in mano il freno~ ~e la governan come piace
1234     3,      1   |         apalotrephìs chiè ámpelos~ ~frenomoròs, gereòs chiè phalacròs,~ ~
1235     2,      3   |         curarla con saponi ed acqua fresca,~ ~per ordinario.~ ~ ~ ~
1236     1,      1   |        vendetta e strazio di quella frittella~ ~che n'è cagione.~ ~ ~ ~
1237     3,      1   |            duca Borsio,~ ~e non son fruste che un poco al ginocchio;~ ~
1238     1,      5   |           m'av'é~ ~che questi pagni frusti qui di nogona~ ~ed una capannuccia
1239     4,      4   |              non è possibil che mai frutto renda.~ ~Alme gentil, non
1240     5,      1   |          estando a si a dormir~ ~de fuera: por lo qual, cara señora,~ ~
1241     1,      7   |        fuori a sotterrarlo,~ ~se ne fuggí, pestato prima il volto~ ~
1242     5,      5   |            poi che v'è gagliardo.~ ~Fuggiam, per qualche , l'occasione,~ ~
1243     1,      3   |             e manco gode.~ ~Ché nol fuggiamo?~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1244     3,      2   |           avenir, mutar costume~ ~e fuggirgli da lunge: perché, poi,~ ~
1245     4,      3   |         sempre mai,~ ~quanto potrò, fuggirle perché insieme~ ~fuggirò
1246     4,      5   |             ode e porta l'ali~ ~per fuggirli di man, quando gli ha dato~ ~
1247     4,      3   |           fuggirle perché insieme~ ~fuggirò quei travagli e quelle pene~ ~
1248     1,      7   |         veleno~ ~e mortal peste, di fuggirvi sempre.~ ~Troppo era lieto
1249     5,      3   |           cosí a la prima;~ ~ma non fuggiva. Poi vidi venire~ ~non so
1250   Pro           |           egli suol talor per ira~ ~fulminar l'alte torri. Ma, trovato~ ~
1251   Pro           |          Aretino:~ ~a cui diè forza fulminare i nomi~ ~nel modo ch'egli
1252   Ded           |        soglino li umili sacerdoti i fumi degli odorati incensi e
1253     4,      5   |         dentro ai petti~ ~non mette fuochi o fiamme; anzi, egli stesso~ ~
1254     5,      8   |          riguardo a le parole~ ~che fûr tra noi, non veggio, senza
1255     4,      1   |             parole,~ ~se ben sei un furfante, un sciagurato,~ ~farem
1256     1,      1   |          Per un morto di fame,~ ~un furfantello, un ladro, un giocatore,~ ~
1257     5,      6   |        sceleraggini ed inganni,~ ~i furti, le rapine e gli omicidii,~ ~
1258     1,      7   |              che tutto era a la mia futura vita~ ~amaro tòsco; perché,
1259     5,      1   |           rischiari e 'l renda a le future genti~ ~colmo di gloria
1260   Arg           |       mangiando in interessi il ben futuro.~ ~Quanto fariano il meglio
1261     4,      4   |             andare~ ~per il mondo e gabbar Domeneddio~ ~e gli uomini?~ ~ ~ ~
1262     4,      4   |              scelerato,~ ~c'hai qui gabbato il boia che a la forca~ ~
1263     2,      1   |             Fileno.~ ~ ~ ~Guarda  gaglioffo!~ ~Forse ch'io nol pensai
1264     4,      4   |             intronato, in su quella galea~ ~che s'ha da armar di frati,
1265     3,      2   |            nome attorno d'essere un gallaccio,~ ~un'altieraccia: come
1266     1,      5   |          ammontan le bestiuole.~ ~I galli e le galline ancora l'hanno;~ ~
1267     1,      5   |           bestiuole.~ ~I galli e le galline ancora l'hanno;~ ~ma non
1268     2,      3   |            fosse un Ippocrasso o un Gallinello?~ ~Cosí c'è dotto!~ ~ ~ ~
1269     1,      6   |         altra unguenti,~ ~penso, da gambaracci e simil cose;~ ~una è in
1270     5,      1   |             con illustres obras~ ~a ganado tal nombre que qualquiere~ ~
1271   Arg           |        dotto in ordinare~ ~le buone gattafure genovesi!~ ~Oh! Io ne fo
1272     1,      7   |             in Fiaccalcollo~ ~né in Gattamarcia non è capitato.~ ~Sempre
1273     3,      5   |             que male diviserunt non gaudebis~ ~tertius heredes».~ ~ ~ ~
1274   Arg           |            pasticci o in brodo o in gelatina.~ ~Ma, per parer ch'io non
1275     4,      5   |          dirti~ ~prima l'antica sua genealogia.~ ~Ma saria cosa lunga.~ ~ ~ ~
1276     5,      1   |          vascio al dominio de tan~ ~generoso señor; que el desea~ ~la
1277     5,      8   |          Non vedi che non ha pur le gengíe?~ ~Povera Orgilla, so che
1278   Arg           |       ordinare~ ~le buone gattafure genovesi!~ ~Oh! Io ne fo il bel guasto,
1279     5,      8   |           Sol si conviene~ ~a simil gentarelle il biasimare:~ ~vizio che
1280     4,      4   |            mai frutto renda.~ ~Alme gentil, non siate al ben far pigre.~ ~ ~ ~
1281     3,      2   |          volte detto che eri~ ~cosí gentile. E tu, per l'avenire,~ ~
1282     5,      1   |             nombre que qualquiere~ ~gentilhombre parece desear~ ~non menos
1283     3,      1   |          chiè ámpelos~ ~frenomoròs, gereòs chiè phalacròs,~ ~te claudo
1284     5,      1   |              non menos de seguir la gherra por~ ~militar vascio al
1285     4,      4   |           far dolente?~ ~Rompete il ghiaccio che d'intorno ammanta~ ~
1286     4,      7   |             Dico che omai~ ~le tuoi ghiottonarie sono scoperte~ ~e che, se
1287     2,      3   |                    Girifalco.~ ~ ~ ~Ghiottoncella, che m'hai cavato il fiato!~ ~
1288     4,      7   |            Pilastrino.~ ~ ~ ~Queste ghiottoncelle~ ~m'han cavato 'l cervel
1289     4,      4   |          poco tempo,~ ~uomo da ben. Ghiottone, scelerato,~ ~c'hai qui
1290     3,      5   |           maneggiar queste patacche gialle!~ ~Ne giova piú che del
1291     4,      1   |          scannato a brenti!~ ~E tu, Giannosso, che sia scorticato!~ ~Chi
1292     3,      1   |                Girifalco.~ ~ ~ ~San Gimignano!~ ~Una testa di cera, s'
1293     3,      1   |           son fruste che un poco al ginocchio;~ ~ed un par di pianelle
1294     1,      1   |           furfantello, un ladro, un giocatore,~ ~un plebeo. Ma guardati,
1295     5,      8   |           d'esser capace~ ~di tanta gioia; onde l'alma, in se istessa~ ~
1296     5,      5   |            presente.~ ~Or che posso gioir, lasciami alquanto~ ~restare
1297     5,      6   |             la strada~ ~qualche bel giovanetto; ché son certa~ ~che, cosí
1298     2,      4   |            con alcuno~ ~di quei bei giovanotti servitori~ ~mi starei qualche
1299     1,      1   |          gli occhi e 'l sangue~ ~in gioventú per non esser mendico~ ~
1300     4,      3   |             esser meraviglia~ ~s'un giovinetto, a la prima, si perde~ ~
1301   Arg           |         tuttavia la borsa,~ ~gli fa gir di pecunia a la leggera!~ ~
1302     2,      1   |          Ohu!~ ~oh! co! Guarda come gira ben...bene~ ~il tetto in
1303     5,      6   |             padron di quanto il sol girando vede.~ ~Questo  tutti
1304     1,      5   |    grossolano?~ ~Vo' che tu venga a girarmi l'arrosto~ ~di qua in cucina.~ ~ ~ ~
1305     4,      1   |        questo braccio,~ ~ché mi vo' gittar giú da quella torre.~ ~Odi,
1306     2,      3   |           manco mezza~ ~cotesta tua giubbessa in su le spalle~ ~e da mano
1307     4,      7   |          che mi lasci mettere~ ~nel giubbon del comune!~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
1308     3,      1   |             guarnel che fará un bel giubbone,~ ~che era fodra d'un saio
1309     3,      5   |        stato co' danari~ ~sempre un giudeo. Poi, par che tu non sappi~ ~
1310     4,      5   |           soave~ ~e  perfetto che giudicherai~ ~ch'in ciel sia la sua
1311     1,      3   |           Chi ti sentisse, certo,~ ~giudicherebbe ch'aspettassi or ora~ ~acerba
1312     2,      3   |         fosse~ ~destinato dal ciel, giudicherei~ ~che tu venissi, un tratto,
1313     1,      6   |         lasciato~ ~che venghi, come giunge.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~A
1314     5,      1   |           anzi che cangi il pelo,~ ~giungere in cima a l'onorato calle~ ~
1315     3,      4   |             vero,~ ~di subito ch'io giungo in su la porta,~ ~te ne
1316     3,      2   |           Ed io v'andai; ma, quando giunsi~ ~appresso al luogo, ch'
1317     1,      1   |           di quei voti~ ~con le man giunte; ché non mangi o béi~ ~ma
1318     3,      4   |            gli andai in contra~ ~e, giuntolo al fornaio, il salutai~ ~
1319     4,      5   |           alloggia in casa~ ~vinsi, giuocando a questo, dieci corbe~ ~
1320   Pro           |                vi apporto, piena di giuochi e d'amore:~ ~il cui tittol,
1321     4,      5   |                 Debbe essere un bel giuoco.~ ~Ma 'l vino è troppo caro.
1322     3,      5   |               Or credo ben che quel Giupiter, Giove,~ ~quando s'innamorò,
1323     4,      1   |              te ne priego,~ ~far  giusta vendetta e che tal peste~ ~
1324   Pro           |           il piú de le volte,~ ~non giustamente in noi s'incrudeliscono,~ ~
1325   Arg           |         dando pro tribunal sentenze giuste~ ~del cappon lesso e del
1326     2,      4   |               che non si fa per te. Gliel dirò pure;~ ~ma in destro
1327     4,      7   |          forse ancora, un tratto,~ ~glieli rendeva io istesso.~ ~ ~ ~
1328     5,      1   |          edad nuestra,~ ~que de tan glorioso emperador~ ~sta governada
1329     2,      1   |      Lasciami~ ~spegn...gne...gne...gner quel mocchilone. Addio!~ ~
1330     4,      5   |           benché, qualche volta, di goderla~ ~abbia qualche contento,
1331     3,      1   |             quello, pensa, la sera, godersi di Lúcia; e, fattolo stracinare
1332     4,      4   |             ho a morire,~ ~tanto ne godo!~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~Non
1333     1,      3   |           colazione,~ ~non avrei  goduto. O guarda dove~ ~si truova
1334   Ded           |          volontá dei cori che de la gonfiata superbia dei doni, ciascuno
1335     3,      1   |             martingala, ch'ebbi dal Gonnella,~ ~che ne l'avea donate
1336     2,      3   |            ché, da questa poca~ ~di gotta in fuori e certo mal di
1337     5,      1   |            glorioso emperador~ ~sta governada y tan bien regida!~ ~ ~ ~
1338   Pro           |             in mano il freno~ ~e la governan come piace a loro.~ ~E perché
1339     5,      1   |            vanto d'esser nato~ ~per governar provincie, imperii e regni:~ ~
1340     2,      5   |          che abbiamo a fare; e cosí governarmi,~ ~se per me si potrá.~ ~ ~ ~
1341     4,      3   |          duo volte o tre~ ~e sappia governarsi. Io penso un tratto.~ ~Non
1342     5,      1   |           che da quelle son rette e governate~ ~come è 'l mondo da lor.
1343     5,      5   |           del cielo e de la terra~ ~governator, di  gran benefizio~ ~
1344     4,      2   |           ha bello e tratto: ché 'l governatore,~ ~pria mancherá la giustizia
1345     5,      1   |             en vuestras manos.~ ~De gracia, havedmi compassion.~ ~ ~ ~
1346     1,      3   |                    Timaro.~ ~ ~ ~Oh gramo a me!~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
1347   Ded           |          veggiamo, non misurando la grandezza sua, cantare inni, ardere
1348     2,      3   |            questo~ ~con mille altre grandezze che di nuovo~ ~fa per colei.~ ~ ~ ~
1349     2,      1   |     compassione e di paura,~ ~ad un granel di miglio. Che t'han fatto?~ ~
1350     1,      6   |          belle.~ ~E, quando poi son grasse e da qualcosa,~ ~le vende,
1351     1,      3   |          tramutar la robba:~ ~verbi gratia, la tua fa' che sia mia.~ ~
1352     5,      1   |         fiera~ ~ed ogni lupo al bel gregge nimico.~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
1353     3,      3   |             fatti,~ ~costí, nel tuo grembial.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~Guarda
1354     2,      1   |        Timaro, chi è ? Senti? Chi grida?~ ~Che romore è? Che vuol
1355     4,      7   |                   Timaro.~ ~ ~ ~Non gridar di , boia!~ ~Deh! scendi
1356     3,      2   |          gran dispetto, ier, quando gridasti~ ~con quella vecchia che
1357     1,      1   |         turo gli orecchi.~ ~Tra voi gridate e menate le mani,~ ~pur
1358     5,      6   |       innamori.~ ~Ché non penso,  grinza come sono,~ ~che alcun mi
1359     2,    Mad   |           sei pur di bello in su la grossa!~ ~Oh! Che canzone è quella,
1360     1,      5   |              Che credi, se ben siam grossi di pagni,~ ~che siam poi
1361     4,      7   |                   Anche ti venga il grosso!~ ~Non puoi giá uscir di
1362     1,      5   |          Che vuol dir che tu sei  grossolano?~ ~Vo' che tu venga a girarmi
1363     4,      2   |         Sempre con gli scredenti si guadagna.~ ~Ha racconto la burla
1364     4,      4   |        lascialo andare.~ ~Che pensi guadagnar da un simil pazzo?~ ~Torniamo
1365     5,      5   |            da ogni riposo a tragger guai),~ ~che, rivolgendo altrove
1366     5,      1   |            cosa.~ ~Dios os pague el gualardon.~ ~ ~ ~Demofilo.~ ~ ~ ~Sapresti~ ~
1367     3,      1   |               Pilastrino.~ ~ ~ ~Non guardar giá a quello;~ ~ché è ben
1368     3,      2   |                 Fronesia.~ ~ ~ ~Non guardare~ ~a quello: ché, se poi
1369     4,      1   |           sospetto~ ~a chi passa; e guardate bene intorno,~ ~se vedeste
1370     1,      1   |          giocatore,~ ~un plebeo. Ma guardati, Filocrate;~ ~ché, a' miei
1371     1,      7   |    aspettare.~ ~Chi nasce matto non guarisce mai.~ ~Il mal tuo non è
1372     4,      5   |              Ma vorrei,~ ~quand'hai guarito tutti gli altri amori,~ ~
1373     3,      1   |              Tu avrai prima~ ~tanto guarnel che fará un bel giubbone,~ ~
1374     1,      7   |             sorte a la fenestra~ ~e guastasse la torta. Oh! co! co! co!~ ~ ~ ~
1375     1,      4   |              Io dico il padre~ ~de' guattari che sono innamorati.~ ~Non
1376     1,      1   |           un'oncia~ ~di carne e con guazzetti? Tu mi vuoi~ ~far ridere,
1377     1,      1   |            arrosto; e poi, con quel guazzetto~ ~che fa l'Orgilla, vo'
1378     3,      1   |             cuori~ ~di colombi e di gufi; e ben rassetta~ ~tutti
1379     5,      1   |            l'altro di giustizia, il Guicciardino;~ ~il qual la terra nostra
1380     2,      5   |      sfortunato!~ ~Questo è 'l buon guidardon di tanta fede?~ ~Deh non
1381     5,      7   |             che in questo modo l'ha guidata il cielo,~ ~segua quello
1382     3,      3   |           gli occhi d'altri~ ~esser guidato e dal senno d'altrui~ ~aver
1383     5,      7   |              in mio dispregio,~ ~il guiderdon di tante mie fatiche~ ~non
1384   Ded           |          con il caldo volere: ne la guisa che, ne lo offerire al gran
1385   Ded           |            real bocca, l'acqua pura gustando che con le ruvide mani il
1386     5,      7   |        esempio d'ogni sventurato,~ ~gustar mi festi! Ahi! Qual veleno
1387     5,      7   |             se giá mai~ ~non avessi gustato il dolce cibo~ ~che  tosto
1388     2,      3   |                  E come è questo?~ ~haine mai tu veduti?~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1389     5,      1   |            en estos tiempos~ ~no se halla quien bien aga. O dichoso~ ~
1390     5,      1   |     aiudadme con limosna. O quien~ ~hallasse alguna alma tan devota~ ~
1391     5,      1   |            sin scrittores o poetas, haran~ ~que su nombre siempre
1392     5,      1   |        vuestras manos.~ ~De gracia, havedmi compassion.~ ~ ~ ~Demofilo.~ ~ ~ ~
1393     5,      1   |             noble~ ~familla; y, por haver prometido~ ~d'ir al Sepulchro,
1394     5,      1   |         fiestas y triumphos; porque havian~ ~nuevas de la tornada muy
1395     5,      1   |         emperatriz que tan cortés a havido~ ~el cielo ne las dotes
1396     5,      1   |           aire~ ~me acaba la vida y haze que~ ~me consume.~ ~ ~ ~
1397     5,      1   |             da quellas~ ~partes, se hazian grandes allegrias~ ~y fiestas
1398     5,      1   |             honrosas y magnanimos~ ~hechos muy felices dexaran~ ~tal
1399     3,      5   |   diviserunt non gaudebis~ ~tertius heredes».~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
1400     3,      1   |            Párochros chiè~ ~sapròs, hipnilòs, philárghiros, chriódis...~ ~
1401                 | hoc
1402     5,      1   |          vez muriesse! A lo menos~ ~holgaria por salir de tanta pena.~ ~ ~ ~
1403     5,      1   |       grandes vitorias~ ~y empresas honrosas y magnanimos~ ~hechos muy
1404     4,      1   |            dici, Lúcia cara?~ ~Odi. Hoti fatto forse dispiacere~ ~
1405     4,      4   |        fallo, dilibera andare a San Iacopo di Galizia; ed è da Pilastrino
1406     4,      4   |          de' volere andare al prete Ianni,~ ~per intronato, in su
1407     5,      1   |          non sol s'allegra l'Arno e Ibero,~ ~ma tutto quello che la
1408     4,      5   |           intraviene ancor di molti idii~ ~che fanno il grande e
1409     5,      8   |         oggi verrá come ancor venne ieri.~ ~Forse non piace a Dio.
1410     2,      5   |          non abbandoni e si ritorni ignuda~ ~al suo Fattor.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~
1411     2,    Mad   |        quando si truova un poverino ignudo,~ ~nel tempo de le nevi,
1412     5,      1   |        Maiestad~ ~capitan diño, con illustres obras~ ~a ganado tal nombre
1413     5,      1   |          esempio~ ~dei piú famosi e illustri semidei,~ ~Augusti, Arsacidi
1414   Arg           |            Pilastrino~ ~ne la santa illustrissima cucina,~ ~dando pro tribunal
1415   Ded           |                                A lo illustrissimo e reverendissimo signore~ ~
1416     2,      5   |             che è seguito de la sua imbasciata e lo lascia mentre egli
1417     4,      5   |              d'abbracciar l'ombre e imbrattar le lenzuola~ ~d'un dolce
1418     3,      3   |           Vatti in mal'ora;~ ~vatti imbriaca.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1419   Ded           |             altari suoi le picciole immagini ponno, disperando de le
1420     5,      5   |             i casi avversi che sono imminenti.~ ~Che possiam contra 'l
1421     5,      1   |         genti~ ~colmo di gloria e d'immortali onori.~ ~Il cui chiaro valor,
1422     1,      2   |         come vuol. Non ho di questi impacci;~ ~non penso tanto inanzi
1423     3,      5   |             mostreresti quel ch'è l'impacciarsi~ ~con Pilastrini. Io so
1424     4,      3   |       tornan sopra di voi: non me n'impaccio.~ ~Ma non è giá 'l dover
1425     1,      5   |               governare istasera: e imparerai~ ~un modo onde potrai fare
1426     1,      4   |                  Piú presto di', ci impazza:~ ~ché, secondo che ho inteso,
1427     4,      7   |            è giú? Corri al fuoco,~ ~impazzato! Son fatte le limosine.~ ~
1428     1,      1   |           in otto giorni,~ ~nol fai impazzir. Che  che ancor ti veggio,~ ~
1429     3,      4   |             poi Filocrate, la sera, impazzisce.~ ~ ~ ~Filocrate, Fronesia,
1430   Arg           |         trasser de la mente, ond'ei impazzò,~ ~e si partí romito), la
1431     1,      2   |             Ora il padrone~ ~vorria impedir che questo non seguisse.~ ~
1432     3,      1   |            confessato?~ ~ché questo impediria.~ ~ ~ ~Girifalco.~ ~ ~ ~
1433     2,      1   |            calderoni,~ ~ch'io li ho impegnati. E viva la ca...~ ~Sta',
1434     5,      7   |             a te parata sempre.~ ~T'impegno la mia fede. E  ti giuro~ ~
1435     5,      1   |     Calonide, entra ne le lodi de l'imperatore e di piú principi.~ ~ ~ ~
1436     5,      1   |            cavando alcuni~ ~passati imperatori o capitani.~ ~Che se la
1437     5,      1   |             per governar provincie, imperii e regni:~ ~di che, non sol
1438     5,      1   |           sede~ ~non manco adorna e imperla e ingemma e inostra,~ ~con
1439     3,      1   |            exorcizo et tibi ac tuis impero,~ ~demon Maladies, ut ludifices~ ~
1440     5,      5   |          non è 'l cavar sangue agli impestati.~ ~Ed è ben peste quella
1441     4,      5   |           porta saette~ ~o dardi da impiagar; né a' suoi suggetti~ ~porge
1442     5,      5   |                perché non si terria impiastro perfetto,~ ~se non cuocesse
1443     2,      1   |            gli è ubbriaco,~ ~questo impiccato? M'era giá venuto~ ~il cuor,
1444   Arg           |           il Testamento vecchio e l'Imprincipio!~ ~Parla con seco istesso.
1445     3,      1   |               Girifalco.~ ~ ~ ~Io t'imprometto,~ ~se fai ch'io l'abbia
1446     3,      4   |           falli un altro tradimento improviso con il quale ingannò ancora
1447   Arg           |         ciantellin di malvagía~ ~ne incaco Ferraone e Satenasso.~ ~
1448     1,      5   |           Ho visto cento pazzi~ ~da incatenar che non farian mai quello~ ~
1449     1,      6   |        pelle e grassi e sangui come inchiostro;~ ~unghie e capei morti.~ ~ ~ ~
1450     3,      2   |            ma ti li vedeva~ ~troppo inclinata.~ ~ ~ ~Lúcia.~ ~ ~ ~Ora,
1451     1,      2   |            quel giorno traditor che incominciai~ ~a servir mai nessun! ché
1452     1,      3   |           Pilastrino l'avarizia; e, incominciandosi a doler d'Amore, Pilastrino
1453     5,      7   |           Ah sfortunato!~ ~Onde mai incominciar mi fia concesso?~ ~Donna
1454   Pro           |            dei poeti;~ ~i quai, giá incominciati, or piú che mai~ ~spessi
1455     2,      3   |          venuto in su la porta~ ~ad incontrarvi.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1456     4,      4   |            la porta, a quel che t'è incontrato~ ~cosí brutto accidente?
1457     3,      2   |             questo sia amore,~ ~a l'incontro di quel che porti a lui?~ ~
1458     1,      1   |             e che direbbe de la tua incostanza?~ ~Ché debbi pur saper che
1459     3,      1   |           circulo et argue, invoca, increpa omnes~ ~demones a Sathana
1460     5,      2   |            ch'oramai m'incomincia a increscer troppo,~ ~cosí mi truovo
1461   Pro           |            non giustamente in noi s'incrudeliscono,~ ~onde ci vien disnor,
1462   Ded           |              per vili che sieno, di indegne degnissime diventano), essendo
1463     1,      4   |           come mi cognosco al tutto indegno~ ~d'un tal tesor, che non
1464     1,      1   |          noi sguazziamo.~ ~E mena l'indiano.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1465     5,      1   |           carco~ ~di fama tal che l'Indo e le Colonne~ ~passa colma
1466     1,      7   |             e mostra che la cena si indugerá a l'altra sera per non aver
1467     2,      3   |              Girifalco.~ ~ ~ ~E che induggiamo, adunque?~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1468     4,      1   |         omicidii, non sarei~ ~tanto indugiata che di tale ardire~ ~fossi
1469     4,      3   |             fra loro~ ~sono i gradi ineguali.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~Lascia
1470     1,      1   |      qualche ruffianaccia~ ~per tua infame. Oh! co! ca! ca! Io muoio.~ ~
1471     5,      7   |             appalesare una  fatta infamia~ ~e scoprir tale error.~ ~ ~ ~
1472     4,      4   |          Riguardate tutte~ ~le cose inferiori; e troverete~ ~esser la
1473     2,      3   |             de la vita~ ~sei talora infermiccio; ma 'l tuo ingegno~ ~vede
1474     2,      3   |                onde nascon di poi l'infermitá,~ ~come tu vedi.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1475     4,      4   |             fatiche e passar tra gl'infideli~ ~predicando la fede e sol
1476     5,      5   |           in questo ha seco utilitá infinita.~ ~Andianne, com'è giorno.~ ~ ~ ~
1477     1,      6   |             paion Creonte;~ ~ed una infinitá di fanciullette~ ~che tien (
1478     3,      2   |          poi genti~ ~c'han pratiche infinite e dicon sempre~ ~de' fatti
1479     2,    Mad   |           l'avrò con gli altri tuoi infiniti~ ~buoni uffici nel cuore.~ ~ ~ ~
1480     4,      4   |         ogni paese piovin qui~ ~per influsso di cieli.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1481     1,      3   |            tutto il fornimento,~ ~d'infuor la sella che non è fornita.~ ~
1482     1,      1   |           di modo e si rallegra~ ~e infuria; che talora ho meraviglia~ ~
1483     1,      6   |         inganneriano il tempo~ ~che inganna ognuno.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
1484     5,      7   |          ora qui teco.~ ~Vedi che t'ingannasti?~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
1485     5,      7   |             in me credendo d'averla ingannata,~ ~fu da inganno difesa
1486     1,      6   |    paternostri~ ~che sempre biascia inganneriano il tempo~ ~che inganna ognuno.~ ~ ~ ~
1487     3,      4   |   tradimento improviso con il quale ingannò ancora Lúcia. Per questo
1488     3,      5   |           l'ama sbudellatamente~ ~s'ingegna di fuggire, e in questo
1489     5,      1   |            manco adorna e imperla e ingemma e inostra,~ ~con le rare
1490     1,      1   |         miei , mai nessun mi fece ingiuria~ ~che non mi vendicassi.
1491     1,      3   |             e la sua sorte iniqua e ingiuriosa;~ ~troverá tutti i santi,
1492     4,      5   |           essi dicon, non sarebbe~ ~ingiusto, instabil, fraudulente,
1493     5,      7   |            inferno~ ~portar Tantalo ingordo: perché a lui~ ~il veder
1494     3,      4   |           in lui regni villania~ ~e ingratitudine; anzi, il grande amore~ ~
1495     3,      5   |            qua. Che son questi? M'è ingrossato~ ~la maestra e' testicoli.~ ~ ~ ~
1496     2,      3   |           non ti cercava.~ ~E tu ti innamorasti cosí forte~ ~di me che non
1497     5,      6   |           me, senza specchiarmi, mi innamori.~ ~Ché non penso,  grinza
1498     3,      5   |         Giupiter, Giove,~ ~quando s'innamorò, si rivolgesse~ ~in questa
1499                 | innanzi
1500   Ded           |           la grandezza sua, cantare inni, ardere incensi ed accender
1501   Pro           |        sicondo i tempi, si mutino e innovino.~ ~Né vi offendano i nomi
1502     3,      1   |        agauròs, criòs,~ ~cladéutir, inófliz, antíphron, lícnos~ ~chiè
1503     3,      5   |              ché, se fosse la Morte inorpellata~ ~con questo, gli anderia
1504     5,      1   |        adorna e imperla e ingemma e inostra,~ ~con le rare eccellenze
1505     4,      1   |             ch'abbiamo istasera~ ~a insanguinar le spade. Anzi, son certo~ ~
1506     1,      3   |            Pilastrino.~ ~ ~ ~Ti vo' insegnare.~ ~Avremmo prima a tramutar
1507     3,      4   |            dica due parole~ ~come t'insegnerò.~ ~ ~ ~Lúcia.~ ~ ~ ~Farò
1508     5,      5   |          qui, ché gli avrò meco~ ~e insegnerotti quel che vo' che faccia. -~ ~
1509     1,      1   |                   Vien qua, vecchio insensato.~ ~Tu sai pur che costui
1510     4,      5   |   lamentarsi. Dice l'uno:~ ~- Beato insogno! - e, di languir contento,~ ~
1511     4,      1   |             femina ingrata e rea!~ ~insolente ubbriaca! Questo è quello~ ~
1512     1,      2   |               omai durar con questo insopportabile,~ ~quasi ho detto, poltron.~ ~ ~ ~
1513     4,      5   |             non sarebbe~ ~ingiusto, instabil, fraudulente, iniquo,~ ~
1514     3,      1   |             rassetta~ ~tutti quegli instrumenti e quei sacchetti~ ~e libri;
1515                 | intanto
1516     2,    Mad   |              ne le tenebre mie dell'intelletto,~ ~luce d'immortal guardo
1517     4,      2   |        Crisaulo e, come è giorno,~ ~intenderem la cosa. Ma son certo~ ~
1518   Pro           |           io venga a dirvi quel che intenderete,~ ~se m'ascoltate alquanto.
1519     2,      3   |        Pilastrino.~ ~ ~ ~Quel si ci intendeva.~ ~ ~ ~
1520     2,      3   |           piú guardo. Quando non mi intendi,~ ~talor, non ti curar;
1521     4,      3   |             poi con la madre, le  intenzione che Crisaulo la sposerá.~ ~ ~ ~
1522     2,      2   |          pur passati giá tre giorni interi~ ~e non ti veggio. Ove son
1523     4,      1   |                fonte di tradimenti! intero albergo~ ~d'iniquitá! femina
1524     5,      6   |             ma non li riesce, ché è interrotto da la gente che al gridare
1525     3,      2   |           cercato alquanto~ ~quando intervenni esser fuor di Bologna~ ~
1526     3,      4   |            pur voglia~ ~che non sia intervenuto ora qualcosa~ ~che di lei
1527     3,      4   |             forse,~ ~non istimando, interverrieti male.~ ~Cosí ti priego che
1528     2,      3   |            alquanto, a ragionare; e intesi questo~ ~con mille altre
1529     1,      7   |        qualche bel tratto~ ~par che intravenga questo. Fia forse ito~ ~
1530     1,      4   |            : ché, se sapessi~ ~gl'intrinsechi di lei, forse altrimenti~ ~
1531     3,      5   |         pensato sempre,~ ~in questa intrinsichezza, che a la fine~ ~li mostreresti
1532     5,      6   |        dicendo alcune cose che sono introdotte come certa conclusione sopra
1533     1,      2   |            II~ ~ ~ ~Siro servo, non introdotto in altro luogo che in questo,
1534   Pro           |              Né vi offendano i nomi inusitati,~ ~perché, per adattargli
1535   Arg           |             rispetto~ ~di mentovare invano una sua pari~ ~che digiuna
1536     2,      3   |          intraviene a pochi~ ~tanto invecchiare. E non è poi gran cosa,~ ~
1537     1,      4   |            la fanciullezza mia, ché inver non so~ ~darti risposta.~ ~ ~ ~
1538   Ded           |           onori siete, per onorarvi inviassi l'opra che io come in poco
1539     5,      5   |          son trovato che ho portato invidia~ ~a chi morio giá un tempo
1540     5,      6   |            stupri, i sacrilegi,~ ~l'invidie e gli odii e quanto ha di
1541     3,      1   |           poi l'avrai,~ ~ogni sera, invisibile. E potrebbe~ ~venirti ancora
1542     5,      2   |             per ire a cena seco, lo invita a cenar con lui; ed è dal
1543     3,      1   |             tuo~ ~circulo et argue, invoca, increpa omnes~ ~demones
1544     3,      1   |         claudo in hoc circulo et te invoco,~ ~exorcizo et tibi ac tuis
1545     5,      5   |         cosí gran letizia? ch'or vi involge~ ~in dolce pianto, come,
1546     4,      4   |             de la ragione~ ~nimico, involgere in  brutta vita!~ ~Divota
1547     5,      1   |        cientos ducados, sin algunas ioias.~ ~No sé come hazer porque
1548     2,      3   |           penserebbe~ ~che fosse un Ippocrasso o un Gallinello?~ ~Cosí
1549     5,      1   |           que, a la mañan1,~ ~io me iré. Y, porque he oido dezir~ ~
1550     1,      7   |        cruda mente. Visch'! visch'! isch!~ ~Oh! Eccola; è venuta.
1551     4,      5   |       Saresti buono~ ~a leggerne in iscranna.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1552     5,      8   |           che la necessitá l'errore iscusi.~ ~Ma non ti veggio, Girifalco,
1553     1,      3   |            a cavalcare.~ ~Se avessi istaman fatto colazione,~ ~non avrei
1554     1,      4   |            cosí di buona voglia! ch'istanotte~ ~non ho dormito mai, del
1555     4,      6   |             de la fortuna,~ ~per se istessi, non dan nobiltá.~ ~Cerco
1556     3,      4   |   accompagnato, perché forse,~ ~non istimando, interverrieti male.~ ~Cosí
1557     2,      4   |            in vista.~ ~Debbe averla istimata forse anch'ella,~ ~com'ho
1558                 | istum
1559     5,      7   |         altre cose sai tu come sono ite.~ ~Ma ti voglio pur dir
1560     5,      1   |           es otra cosa que fiebre~ ~iuntamente con las passiones~ ~y tan
1561     5,      1   |            asimismo~ ~se aderecavan iustas y torneos~ ~para quando
1562     5,      1   |      semidei,~ ~Augusti, Arsacidi o Iustiniani:~ ~ché la fama maggior di
1563                 | IX
1564     4,      4   |             che non fu~ ~quella del laberinto. Ché di questo~ ~alcun non
1565     3,      4   |         affanni cresci,~ ~che dolci lacci e quai catene d'oro~ ~son
1566     5,      8   |          han le lor cose,~ ~fortuna ladra!~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~E
1567     1,      3   |            quasi bastemmiava.~ ~Son ladri: sempre voglion sopra i
1568     1,      1   |           perché son dannato?~ ~Ve' ladroncel! Non so che mi ritiene~ ~
1569     4,      4   |         anno~ ~e la pasqua peggior, ladroncellaccio!~ ~Son piú omo da ben che
1570     3,      5   |               Ma, a dire il ver, la ladroncellaria~ ~è troppa grande.~ ~ ~ ~
1571     4,      1   |             di questo,~ ~essendo un ladroncello come sei,~ ~meglio di me
1572     1,      6   |           consumato,~ ~quegli occhi lagrimosi accompagnati~ ~con l'abito
1573     1,      6   |           intorno, mille fatte~ ~di lambicchi e campane da stillare,~ ~
1574     1,      7   |              anzi ch'io dorma.~ ~Io lancio de la fame; ché ho cercato~ ~
1575     4,      5   |              Beato insogno! - e, di languir contento,~ ~d'abbracciar
1576     5,      1   |             nato alcun dal ciel piú largamente~ ~dotato e favorito e sovr'
1577     2,      1   |             rendere in cambio di  larghi doni,~ ~non parole, ma fatti?
1578     1,      5   |             un tratto, in cambio di lasagne,~ ~i suoi stivali. Come
1579     3,      4   |           soffrisce. Prima l'alma~ ~lascerá queste travagliate membra~ ~
1580   Pro           |          che, senza alcun rispetto, lasceria~ ~cadervi a dosso lo sdegno
1581     3,      1   |        bolge e i libri~ ~ch'oggi ti lasciai in man...?~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1582     5,      6   |        qualcosa loro. Tu non odi?~ ~Lasciala qui; ch'io ti caverò gli
1583     1,      2   |               È Siro che ragiona.~ ~Lasciamili accostar. So che camina!~ ~
1584     5,      7   |              ! È desso, a fede.~ ~Lasciamiti abbracciar, ché di dolcezza~ ~
1585   Arg           |          ninfa~ ~o ver la sposa. Or lasciamo andar questo;~ ~e ritorniamo
1586     5,      9   |       vorrete pur tornar dimane~ ~e lasciarci istasera queste donne,~ ~
1587     3,      2   |        averlo fatto; ma non puoti~ ~lasciarla dir, quando la vidi entrare~ ~
1588     4,      4   |            a la gloria del cielo,~ ~lasciarsi al senso, che è de la ragione~ ~
1589     4,      7   |          non mora, ti prometto~ ~di lasciartene il terzo; gli altri voglio~ ~
1590     5,      5   |            volte,~ ~al dipartir, mi lasciasti  pieno~ ~di pensier tristi,
1591     3,      2   |             avesse in questo modo~ ~lasciata. O parti che questo sia
1592     5,      5   |             come da morte a vita.~ ~Lasciati governare.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
1593     1,      1   |        Pilastrino.~ ~ ~ ~ ben; ma lassa. Io vado~ ~caminando a le
1594     2,    Mad   |             che Amor questi occhi~ ~lassi chiuda piangendo, a te mi
1595   Pro           |          greco:~ ~e questo dice dei latini antichi~ ~essere usanza;
1596     5,      1   |       speranza che ha 'l Tosco e il Latino.~ ~Taccio or del gran legnaggio
1597     2,      1   |             camicie~ ~piú belle per lavarle; e con degli altri~ ~panni
1598     1,      6   |             zucchelle e pignatte,~ ~laveggi, pignattini e speziarie~ ~
1599     2,      3   |             corpo,~ ~fa come, in un laveggio, mentre bolle,~ ~puor l'
1600     3,      2   |              e d'una cosa tale~ ~si laverá la bocca in mille luoghi.~ ~
1601     2,      3   |               Maffenò, ché allor mi lavo~ ~sol con la calda.~ ~ ~ ~
1602     2,      1   |               per l'avenir. Ti farò lavorare,~ ~se vòi viver crestosa.
1603     3,      1   |           Pilastrino.~ ~ ~ ~E noi i lavoratori~ ~che ricoglion il vin senza
1604     2,      1   |           questa~ ~tua impresa, non lavoro o faccio niente;~ ~e cosí
1605   Arg           |          seco istesso. Sará forza~ ~legarlo, inanzi agosto, a la senese.~ ~
1606     4,      1   |                Non è la tua. Non mi legate stretto,~ ~ché non voglio
1607     1,      4   |            per me tanto felice che, legati~ ~d'eterno nodo, di tante
1608     4,      4   |        Guarda che cera! Non pare il legato~ ~de la peste e la fame?~ ~ ~ ~
1609     3,      1   |               Meriteriano~ ~che gli leggassi tutti. Tun! tun! tun!~ ~ ~ ~
1610     3,      1   |             stracinare ai diavoli e leggatolo sotto una scala, gli svaligian
1611   Ded           |        antico titolo che in essa si legge, si solleva. E se a me di
1612   Arg           |          gli fa gir di pecunia a la leggera!~ ~Ma son giá di proposito
1613     1,      4   |        andar da canto~ ~queste tuoi leggerezze. Ora attendiamo~ ~che si
1614     4,      5   |          Salamon. Saresti buono~ ~a leggerne in iscranna.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1615     3,      1   |          che a le tue palanche~ ~si leggherá co' salci. E questa tutta~ ~
1616     3,      1   |            O Satenasso,~ ~perché mi legghi  le mani e i piedi?~ ~
1617     1,      1   |           che? Saremmo~ ~forse come leggiam de la fenice,~ ~noi innamorati?~ ~ ~ ~
1618     1,      5   |            porta  tutt'oggi de le legna;~ ~tramuta quei pietron
1619     5,      1   |        Latino.~ ~Taccio or del gran legnaggio piú ministri~ ~i quai, se
1620     1,      2   |           ,~ ~talor, come acqua e legne e governato~ ~ben la mia
1621     3,      5   |         come si vive, quell'uomo di legno.~ ~Ed or, chi sa? potrebbe
1622     5,      4   |         servidumbre salido, de allí léjos~ ~morir allá donde el morir
1623     5,      5   |        alleggiamento ed a le fiamme lena,~ ~or quanto mai ne l'onorato
1624     3,      5   |             gottoso,~ ~vecchio e  lento che, 'l piú de le volte,~ ~
1625     4,      5   |   abbracciar l'ombre e imbrattar le lenzuola~ ~d'un dolce pianto...~ ~ ~
1626     4,      7   |                    Fileno.~ ~ ~ ~La lepre è giunta.~ ~E che volevi
1627     5,      1   |            de-~ ~seada que cada ora les parece~ ~mas de un año.
1628     1,      5   |         pollastri~ ~arrosti e mezzi lessi e questa carne~ ~a l'ordinario
1629   Arg           |        sentenze giuste~ ~del cappon lesso e del fagiano arrosto,~ ~
1630     5,      5   |           fate segno~ ~di cosí gran letizia? ch'or vi involge~ ~in dolce
1631   Pro           |           dico, non mai piú vista o letta~ ~o in alcun degli antichi
1632   Ded           |            de le sacre scuole de le lettere, in ciascun luogo, in ogni
1633     5,      9   |            balleremo, al suon de le lettiere,~ ~tutta la notte. Or pigliate
1634     2,      5   |            istesse.~ ~Prendi questo leuto; e, per uscire~ ~di tanto
1635     1,      5   |                da far solo a l'odor levare i morti,~ ~come so fare.~ ~ ~ ~
1636     5,      5   |       rispuose che non sapea come~ ~levarsi, che la madre non sentisse.~ ~
1637     4,      1   |             di qua~ ~ed al tutto ti levi de la mente~ ~di avermi
1638     2,      3   |                   E poi tu spendi~ ~liberalmente, ché sei uomo largo.~ ~ ~ ~
1639     5,      7   |         quella? Anima mia,~ ~dimmel liberamente; ché, se è vero,~ ~poscia
1640     3,      1   |      cladéutir, inófliz, antíphron, lícnos~ ~chiè áutis táchistos,
1641     3,      1   |            in ogni canto~ ~con quei licori. E troverai quel sangue~ ~
1642     3,      3   |           trovata da noi, e alato e lieve~ ~perché 'l suo star non
1643   Arg           |     Ficchimi pur ne l'inferno e nel limbo,~ ~ché, pur ch'io mangi
1644     4,      7   |             impazzato! Son fatte le limosine.~ ~Che cerchi tu?~ ~ ~ ~
1645     5,      1   |               de bien, aiudadme con limosna. O quien~ ~hallasse alguna
1646     5,      1   |             io do he stado~ ~y quam limpio soi de sospecha; porque~ ~
1647     2,      3   |        quello che mostrano~ ~quelle linee che vedi in fra quei monti~ ~
1648   Arg           |          borsette,~ ~per parlare in linguaggio veniziano,~ ~non son mia
1649     5,      1   |             il fiero artiglio~ ~del Lion valoroso, ogni gran fiera~ ~
1650     2,      3   |       questa giostra,~ ~apparecchia livree d'argento e d'oro,~ ~infin
1651     2,      3   |          cosa io...~ ~Orsú! Non vo' lodarmi. Di persona~ ~non son giá
1652     3,      5   |          mal, se non ha tratto~ ~le loffe al vento.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
1653     3,      4   |           casa,~ ~ché Demofilo è in loggia. E la cagione~ ~di questo
1654     5,      1   |           con las passiones~ ~y tan longas fatiguas.~ ~ ~ ~Fronesia.~ ~ ~ ~
1655     5,      5   |       tristi, ed al ritorno, poi,~ ~lontan da ogni riposo a tragger
1656     5,      8   |           d'esta salma scossi~ ~che lontani o divisi; in fin che 'l
1657     1,      1   |            compreremo una libbra di lonza~ ~per fare arrosto; e poi,
1658     5,      1   |       firmado ambos y fortificado~ ~los fondamentos de la eterna
1659   Arg           |            carne de la madre di san Luca~ ~tutto l'anno avocata dei
1660     3,      5   |           che veggiamo adornarne un lucernaio~ ~e parere una sposa.~ ~ ~ ~
1661     2,    Mad   |            Non vedrá mai queste mie luci asciutte,~ ~in alcun tempo,
1662     3,      1   |        impero,~ ~demon Maladies, ut ludifices~ ~cum caracteribus vestri
1663   Ded           |             Di Ferrara, a li XXV di luglio M.D.XXXIII.~ ~ ~ ~
1664     1,      1   |        Pilastrino.~ ~ ~ ~Tu sei pur lunatico,~ ~Girifalco: perdonimmi
1665     2,      3   |               E le cose che son giá lungamente~ ~desiate verranno a buoni
1666     3,      4   |            spalle~ ~perché, dopo  lunghi e amari pianti,~ ~da te
1667     5,      1   |           ogni gran fiera~ ~ed ogni lupo al bel gregge nimico.~ ~ ~ ~
1668     2,      2   |            sempre amarmi? Di quante lusinghe,~ ~quante false parole e
1669     2,    Mad   |      lasciando il corpo e l'amorose lutte.~ ~Alta luce, che accogli~ ~
1670   Ded           |         Ferrara, a li XXV di luglio M.D.XXXIII.~ ~ ~ ~
1671     5,      6   |           Oro sopran, quante son le macagne~ ~e' difetti che copri!
1672     5,      8   |           altro che d'esca~ ~farina macinata a duo palmenti.~ ~Oh! Scherza
1673   Arg           |             serviziale~ ~o cristeo. Madonne, e voi, messeri,~ ~io vel
1674     2,    Mad   |                                     MADRIGALE~ ~ ~ ~Non vedrá mai queste
1675   Ded           |           Ricchi~ ~ ~ ~Se la eterna Maestá a le ostie, ai tempii ed
1676     2,      3   |                    Girifalco.~ ~ ~ ~Maffenò, ché allor mi lavo~ ~sol
1677     4,      5   |         pigliar, sotto le volte, al magazzino,~ ~la grazia di san Paulo
1678     4,      7   |           Altrimenti ti dico che 'l maggiore~ ~nimico ch'abbi a aver
1679     5,      1   |               y empresas honrosas y magnanimos~ ~hechos muy felices dexaran~ ~
1680     3,      3   |          mia zia?~ ~Quant'è che non magnasti qualche putto?~ ~Ve' se
1681     4,      5   |             sto, l'inverno, che non magni sempre~ ~e mi scaldi col
1682     5,      2   |        voglio~ ~apparecchiare a una magra cena.~ ~Girifalco da ben,
1683     1,      5   |             ancor; ma l'è di lui.~ ~Maidò, non g'ho da fare é.~ ~ ~ ~
1684     5,      1   |            passiones,~ ~es otra mui maior; que tiengo a qui~ ~cientos
1685     5,      5   |             si parta,~ ~guasto n'ha malamente gli occhi e 'l volto.~ ~
1686     4,      1   |          Leva, leva! Ognun corra ai malandrini.~ ~M'avete assassinato.
1687     4,      4   |            venderci cristei!~ ~Di', malandrino! E che non t'ha voluto~ ~
1688     3,      1   |              Pilastrino.~ ~ ~ ~E 'l malanno! Taci, un tratto.~ ~Lascia
1689     5,      1   |           soi venido a este~ ~fin y malaventura. Y, estando~ ~a , alende
1690     5,      1   |            d'este pobre~ ~peregrin, maldispuesto, que a llegado~ ~a estos
1691     5,      6   |             grado. E di qui tutti i mali,~ ~tutte le sceleraggini
1692     4,      3   |          fargliela pigliar, qualche malia~ ~o qualche tratto che non
1693     5,      8   |         hanno~ ~u' esercitar la lor maligna mente~ ~che ne' fatti d'
1694     2,      4   |            e che pensiamo~ ~qualche malizia nuova.~ ~ ~ ~
1695     1,      3   |             animai brutti. Avarizia malnata,~ ~d'ogni altro mal radice!
1696     2,      3   |         meraviglia se stai sempre~ ~malsano perché nuoce fuor di modo~ ~
1697     5,      1   |            dexeis entrar; que, a la mañan1,~ ~io me iré. Y, porque
1698     5,      1(1)|                     Nell'originale "manana". [Nota per l'edizione elettronica
1699     4,      3   |             in penitenza~ ~di tanto mancamento, che tu pianga,~ ~un tratto,
1700     1,      3   |          pazienza; di che i santi~ ~mancan talora.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~
1701     1,      4   |        debbe esser nato~ ~a la luna mancante.~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
1702     1,      7   |           onor mio,~ ~mancando, non mancassi, anzi morire~ ~son risoluto
1703     4,      2   |          ché 'l governatore,~ ~pria mancherá la giustizia a se stessa,~ ~
1704     2,      4   |             so che gran doni non mi mancherebbono.~ ~E, se piacesse a Dio
1705     5,      6   |            questa è ben stata~ ~una mancia piú degna che 'l mio merto~ ~
1706     2,      1   |          forse otto giorni~ ~che mi mandasti a casa, il mio figliuolo,~ ~
1707     5,      3   |        sappia dirle~ ~ch'io glie la mando perché da lei intenda~ ~
1708   Pro           |            ognor qua giú da le gran mandre~ ~dei filosofi nudi e dei
1709     3,      5   |                 Oh che dolcezza~ ~a maneggiar queste patacche gialle!~ ~
1710     5,      5   |             aver, per il passato,~ ~maneggiav'io, mi truovo da appiattare~ ~
1711   Arg           |            aver l'entrate grandi,~ ~mangiando in interessi il ben futuro.~ ~
1712     1,      5   |            potrai fare al messere~ ~mangiarsi, un tratto, in cambio di
1713     2,      3   |           dir certo~ ~che t'avremmo mangiato al manco mezza~ ~cotesta
1714     5,      8   |               la sua provenda de la mangiatoia.~ ~Or non manca se non ch'
1715     1,      7   |             co!~ ~Io so che l'è col manico. La voglio~ ~puor fra le
1716     5,      4   |            esta noche;~ ~y hazer de maniera que su cru-~ ~el condition
1717     4,      5   |        pesci~ ~e ancor con tutte le manifatture~ ~de l'arte di cucina. Parti
1718     4,      4   |            fa ricordare~ ~quando la Mannarona uscia di casa.~ ~Deh! che
1719     5,      1   |       familla. Aora soi en vuestras manos.~ ~De gracia, havedmi compassion.~ ~ ~ ~
1720     1,      4   |              figliuolo, per potervi mantenere~ ~sempre nel grado vostro
1721     5,      1(1)|          per l'edizione elettronica Manuzio]~ ~
1722     2,      3   |            che abbi paura~ ~di quel marcetto. N'è ben gran pericolo~ ~
1723   Arg           |              insieme con la pace di Marcone,~ ~caso che vi fermiate
1724   Arg           |            E certo, se vivesse oggi Margutte,~ ~mi adoreria  come adoro
1725     2,      1   |          con la persona. Chiocciola marinella,~ ~cava fuor le corna. Oh
1726     3,      2   |                avendoti ora forse a maritare~ ~ad altri che a Filocrate.~ ~ ~ ~
1727     2,      1   |            il mio figliuolo,~ ~quel maritato, venne, non ier l'altro,~ ~
1728     2,      4   |            il peggio. E, se fia suo marito,~ ~sendo pover di robba
1729     5,      1   |    catholica . Donde el vuestro~ ~marques del Vasto, de Su Maiestad~ ~
1730     1,      1   |            da far morir le donne di martello!~ ~Che sia impalato!~ ~ ~ ~
1731     3,      1   |           di calze di scarlatto~ ~a martingala, ch'ebbi dal Gonnella,~ ~
1732     5,      8   |             poter ben mandar per le mascelle~ ~i denti a scrocco e far
1733     2,      3   |             che fan duo stelle) duo maschi a la fila,~ ~perché si fa
1734   Arg           |           le donne, le matrone e le massare~ ~et utriusque sexus fine
1735   Arg           |       adoreria  come adoro lui:~ ~massimamente s'egli mi vedesse~ ~pelare
1736     1,      7   |          civetta~ ~in terzo con duo mastri di rapina!~ ~Forza è che
1737     5,      1   |             come hazer porque no me mate~ ~algun ladrone, estando
1738   Arg           |           la moderna~ ~le donne, le matrone e le massare~ ~et utriusque
1739     3,      3   |          Artemona.~ ~ ~ ~Io son piú matta~ ~a parlar con costui!...
1740     5,      6   |               ti farò far la tosa e mazzacrocca.~ ~Scanfarda, che sei uscita
1741     1,      6   |           cava il sugo;~ ~questa fa medicine; un'altra unguenti,~ ~penso,
1742     4,      7   |         voglio che tenga di mula di medico~ ~cosí come sei bravo.~ ~ ~ ~
1743                 | mei
1744     1,      1   |            da cena e promettegli di menar l'altro parasito il quale
1745     4,      1   |              ché volevate insieme~ ~menarmi via.~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
1746   Arg           |         slandra in Fiaccalcollo~ ~a menarsi l'agresto a tutto pasto);~ ~
1747     5,      7   |         detto~ ~ch'io ti tirava per menarti dentro~ ~ove Lúcia aspettava
1748     1,      7   |          che senz'esso~ ~ogni virtú mendicherebbe un pane,~ ~come soleva,
1749   Pro           |           ogni ora,~ ~discacciati e mendici e disperati,~ ~minaccian
1750     4,      5   |            gli intraviene),~ ~venir mendíci; io sono stato sempre~ ~
1751     1,      7   |       Lasciami caminar, perché a la mensa~ ~beati primi.~ ~ ~ ~
1752     2,      1   |             vo' far~ ~men... men... mentir per la gola. Aspettami,~ ~
1753   Arg           |          taccio, c'ho rispetto~ ~di mentovare invano una sua pari~ ~che
1754     2,      3   |         berretta?~ ~Non n'hai fatto menzion. Che par caduta~ ~nel catin
1755     3,      5   |     struggere in oglio.~ ~Or non mi meraviglio se quel vecchio~ ~tanto
1756     1,      1   |         porte, or ch'è passato~ ~il mercato, se trovassi qualcosa~ ~
1757                 | mercé
1758     5,      1   |          Solo, señora,~ ~queria una merced: que me dexasses~ ~estar
1759   Pro           |                come voi qui (la sua mercede) in terra,~ ~m'avea mandato
1760   Pro           |                       PROLOGO~ ~ ~ ~Mercurio.~ ~ ~ ~Giove, che vive e
1761     4,      7   |             per me mandato~ ~perché merendi teco.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
1762     4,      2   |             stato uno scherzo~ ~che merita la forca; e che nol dica.~ ~
1763     3,      1   |                   Pilastrino.~ ~ ~ ~Meriteriano~ ~che gli leggassi tutti.
1764     4,      3   |             Artemona.~ ~ ~ ~Dio vel meriti~ ~e san Francesco. Tu ci
1765     1,      1   |          farai tu stamane;~ ~né bee meschiati.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1766   Pro           |           vostro diporto,~ ~per non mescolar cose altro che allegre,~ ~
1767     1,      1   |        vuole esser porco~ ~di pochi mesi. Oh! Parti che 'l vecchione~ ~
1768     5,      1   |           saprei dir chi.~ ~Ecco 'l messer.~ ~ ~ ~Demofilo.~ ~ ~ ~Donde
1769   Arg           |            cristeo. Madonne, e voi, messeri,~ ~io vel farei, s'io fossi
1770     3,      2   |           di nuovo gne le narra; e, messole in disgrazia Filocrate,
1771   Arg           |          qui da canto.~ ~Or di' , mestolon, cancar ti venga!~ ~ ~ ~
1772     5,      7   |        resta se non che dimane~ ~li metta de le nozze in man l'anello.~ ~
1773     4,      2   |           saltato~ ~del letto senza mettermi il farsetto.~ ~S'io aspettava,
1774   Arg           |            tutti ben, ch'io possa~ ~mettervel tutto ne la fantasia,~ ~
1775     2,      3   |      istasera,~ ~dipoi cena, potrem mettervi mano~ ~e far qualcosa buona.
1776     1,      1   |          mio modo quel mostaccio.~ ~Mettiam pur fuor la frasca.~ ~ ~ ~
1777     3,      1   |            pigliar piú lunghezze.~ ~Mettiamvi mano.~ ~ ~ ~Listagiro.~ ~ ~ ~
1778     2,      3   |           avremmo mangiato al manco mezza~ ~cotesta tua giubbessa
1779     1,      3   |          anch'io a gridare~ ~con le mezzette.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~Aimè!
1780     1,      5   |            Orgilla.~ ~ ~ ~Ben fostú mézzo, sciocco!~ ~ ~ ~Eparo.~ ~ ~ ~
1781     3,      1   |           se non come t'ho detto.~ ~Miástor, ániptos chiè dolichóschios,~ ~
1782     4,      5   |              fraudulente, iniquo,~ ~micidial. Ma fa un ritratto a punto~ ~
1783     3,      2   |         esser fuor di Bologna~ ~duo miglia. Ed io v'andai; ma, quando
1784     4,      7   |           morria, ogni giorno,~ ~un migliaio di donne; e si farebbe~ ~
1785     2,      1   |            paura,~ ~ad un granel di miglio. Che t'han fatto?~ ~Di',
1786     3,      2   |                Se tu avessi fatto~ ~miglior cera a costui, che sai che,
1787     4,      4   |            a forza poi de lo stimul migliore,~ ~fate insieme mortal l'
1788     5,      2   |           sia tratto~ ~un dente de' migliori che abbia in bocca,~ ~che
1789     5,      1   |            falta alguna, despues de mil mondos.~ ~Y specialmente
1790     5,      1   |           de seguir la gherra por~ ~militar vascio al dominio de tan~ ~
1791     4,      5   |          nostri antichi~ ~tutti, in millanta gradi, sono stati~ ~perduti
1792     4,      5   |            contar piú di trecento~ ~millia novanta dodici. E ben spesso~ ~
1793     2,      1   |       venduto...~ ~che son piú d'un million.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~Dissi
1794     5,      4   |          andar da lei ed uscirne; e minaccia tutti e duo di ammazzarli,
1795   Pro           |            e mendici e disperati,~ ~minaccian sotterrare i nostri onori.~ ~
1796     3,      4   |                come quel giorno; e, minacciando forte,~ ~parlava da ubbriacco.
1797     1,      2   |                Ultimamente non m'ha minacciato~ ~di fare e dire, s'io non
1798     3,      2   |             presenza d'alcuni,~ ~ci minacciava.~ ~ ~ ~Lúcia.~ ~ ~ ~Ti prometto
1799     5,      1   |           or del gran legnaggio piú ministri~ ~i quai, se avesse aúto
1800     4,      3   |              nel cielo, ogni stella minore.~ ~Però non ti debbe esser
1801     5,      1   |               come fa 'l sol con le minori stelle,~ ~offuscherebbe
1802     2,      3   |           l'Osservanza a condire un minuto~ ~di duo caldaie.~ ~ ~ ~
1803     1,      2   |          star; ché non è 'l primo~ ~miracol ch'abbia fatto, a' miei
1804     5,      1   |               descobrir a vos todos mis secretos~ ~confiando de
1805     1,      3   |         tôrti in gioco~ ~questa mia miser'alma? e quando avranno~ ~
1806   Pro           |           vogliate~ ~dar fine a tai miserie ond'essi ogni ora,~ ~discacciati
1807     1,      6   |            uom che s'abbia~ ~le man miso in su' fianchi; che credetti~ ~
1808     5,      5   |    appiattare~ ~un cassettino ov'io missi da canto~ ~molti ducati
1809     5,      7   |       altero,~ ~che fia di crudeltá mista con fraude,~ ~voglio che
1810   Ded           |            di gloria, veggiamo, non misurando la grandezza sua, cantare
1811     1,      5   |        mogliera.~ ~ ~ ~Eparo.~ ~ ~ ~ non g'ho di quella~ ~a far
1812     2,      5   |         varia e ad ogni vento tanto mobile~ ~quanto è la mente lor.
1813     2,      1   |               gne...gne...gner quel mocchilone. Addio!~ ~Sta' , Pilastrino,
1814     1,      2   |         vien c'ha poca veduta. E 'l moccicone~ ~è giá venuto a tale, in
1815   Arg           |            pelare e rassettare a la moderna~ ~le donne, le matrone e
1816     1,      5   |            a ca' e l'asina~ ~di mia moiera. Egghi negotta ancora~ ~
1817     5,      3   |         Crisaulo.~ ~ ~ ~Deh! non mi molestare,~ ~ché di dolcezza il cor
1818     3,      5   |           tu l'hai saputa far senza mollette.~ ~Ma, a dire il ver, la
1819                 | molta
1820   Arg           |             mandi altrui piú  che mona luna.~ ~Tamen un pasto buon
1821     2,      1   |             io tel vo' dire)~ ~d'un monastero; ch'una mia compagna~ ~mi
1822     5,      1   |        falta alguna, despues de mil mondos.~ ~Y specialmente por esta
1823     1,      1   |           un poco. Che fai? Non c'è moneta?~ ~Questi quatrini... Sta'.~ ~ ~ ~
1824     2,      3   |            caduta~ ~nel catin de la morca di dogana~ ~e sarebbe bastante
1825     2,    Mad   |           all'ultim'ora;~ ~poi che, morendo, ancor t'ama ed onora.~ ~ ~ ~
1826     3,      5   |             non saria gran cosa che morisse~ ~da buon cristiano, un
1827     1,      1   |      governo,~ ~questo, di casa? Mi morrei se, un tratto,~ ~non gli
1828     1,      5   |             To' questa robba.~ ~Non morrem giá di fame.~ ~ ~ ~Orgilla.~ ~ ~ ~
1829     4,      7   |      vergogna~ ~a Narciso; e per te morria, ogni giorno,~ ~un migliaio
1830     5,      8   |             né alcun vive~ ~dai lor morsi securo; e spesso i morti~ ~
1831     1,      1   |          aver teco de' topi e de le mosche~ ~in compagnia. E da lor
1832     3,      1   |             cantílios chiè nodòs,~ ~móscos apalotrephìs chiè ámpelos~ ~
1833     2,      5   |        camicie; ed io da lunge~ ~mi mossi per ordir la buona tela.~ ~
1834     5,      7   |               e di compassion m'hai mosso il core.~ ~Piango e non
1835     1,      1   |             la è congiunta~ ~con la mostarda; ma vuole esser porco~ ~
1836     5,      5   |          Fa' che mi attenda. - E le mostrai de l'orto~ ~la fenestrella.
1837     1,      7   |            render qualche cambio,~ ~mostrami tutto in questo; e fammi
1838     2,      3   |           n'aspetta (per quello che mostrano~ ~quelle linee che vedi
1839     4,      3   |      Artemona.~ ~ ~ ~Io so che vuoi mostrare~ ~esser di tutte l'altre
1840   Pro           |         autor di questa, che vorria mostrarvi~ ~la natura di loro, i loro
1841     2,      1   |            parlarli.~ ~Ella non s'è mostrata in alcun modo~ ~né di qua
1842     3,      5   |  intrinsichezza, che a la fine~ ~li mostreresti quel ch'è l'impacciarsi~ ~
1843     5,      1   |        tanto quanto del tiempo~ ~el movimento. O quanto deve olgarse~ ~
1844     1,      3   |       messere.~ ~Che ti possa esser mozza quella gamba,~ ~prima ch'
1845     5,      1   |             oido dezir~ ~de vuestra mucha bondad, he osado~ ~descobrir
1846     5,      1   |             en todo el mondo, con~ ~muchas pias y buenas obras; la
1847     5,      4   |              que, con la morte sua, mucho allá~ ~contiento andaré;
1848     5,      1   |         vuestra señora;~ ~que io me muero de necessidad,~ ~por que
1849     5,      1   |          dubda; que estoi mas~ ~que muerto del trabaio.~ ~ ~ ~Calonide.~ ~ ~ ~
1850     1,      1   |            aragna~ ~ch'ivi tesse la muffa per vestirne~ ~gli amici
1851     5,      1   |          estos dias del sepulcro! O muger~ ~de bien, llamadme un po
1852     4,      7   |        volta,~ ~voglio che tenga di mula di medico~ ~cosí come sei
1853     2,      1   |         Iddio che non ci sia qui al mulin~ ~di Bertaccio. Sta', sta',
1854     1,      2   |            han messo  ch'ella gli muor dietro.~ ~E fangli far l'
1855     3,      1   |            ore.~ ~Fa' che tu non ti muova. Sta' piú ardito~ ~su la
1856     2,    Mad   |         signor porgere aita,~ ~deh! muovati pietá, se quella solo~ ~
1857     1,      7   |            ancora alquanto,~ ~se ti muove piatá.~ ~ ~ ~Fronesia.~ ~ ~ ~
1858     2,      5   |            che dentro il cuore~ ~mi muoverá.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~!
1859     2,      1   |           arte~ ~e la lingua da far muovere un sasso,~ ~non ch'una donna.~ ~ ~ ~
1860     3,      4   |           quai punte~ ~gli sproni e muovi? e come, in mezzo al corso,~ ~
1861     5,      7   |       sentirti, ancor da lunge~ ~mi muovo tutta dal capo alle piante,~ ~
1862     2,      1   |              Son caduto giú~ ~da le mura de la ròcca. Oimei! Aiutami,~ ~
1863     4,      4   |        coltivata,~ ~ne le case, ne' muri e ne la rena,~ ~come fa
1864     5,      1   |             porque, no solo estoi~ ~muriendo, mas aun aeste aire~ ~me
1865     5,      1   |              O dichoso~ ~si una vez muriesse! A lo menos~ ~holgaria por
1866     4,      1   |             da canto,~ ~appresso al muro, ché non diam sospetto~ ~
1867     1,      1   |        pipioni.~ ~Ma, s'Amor non si muta di costume,~ ~tengo scorciare
1868     1,      1   |         vuoi ch'io cuoca?~ ~le miei mutande?~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1869     3,      1   |            nol possiam far. No, no. Mutarci in diavoli?~ ~Lascia pure
1870     1,      2   |              A che bisognerebbe che mutasse~ ~l'animo, prima, in disamar
1871     1,      3   |           in questo modo,~ ~non sol muterai nome, ma costumi,~ ~stato
1872     2,      5   |         stabile~ ~in lor che non si muti poi col tempo~ ~e con ingegno
1873   Pro           |     recitare,~ ~sicondo i tempi, si mutino e innovino.~ ~Né vi offendano
1874                 | n
1875     5,      5   |        morio giá un tempo o mai non nacque.~ ~E fui giá tal che or
1876     4,      7   |         tieni, faresti vergogna~ ~a Narciso; e per te morria, ogni giorno,~ ~
1877     2,      3   |         perché, per via di madre,~ ~nasceran di bellissima progenie.~ ~
1878     2,      5   |          piú ingrata e scortese che nascesse~ ~mai sotto il cielo. Ahi
1879     5,      1   |        Filocrate.~ ~ ~ ~Io soi bien nascido~ ~y en buena ciubdad y de
1880     2,      3   |           bellissima progenie.~ ~Al nascimento lor, che non c'è forse~ ~
1881     2,      3   |           toglie il bollire:~ ~onde nascon di poi l'infermitá,~ ~come
1882     3,      3   |            fatto a posta~ ~quel tuo nasin per farmi un argomento.~ ~
1883     3,      3   |            con Lucifero!~ ~Vedi bel naso fatto a campanello!~ ~Tu
1884     4,      4   |        cognosciuto.~ ~Noi, che siam nati a la gloria del cielo,~ ~
1885   Ded           |           destra con quella istessa natia clemenza con la quale il
1886     1,      7   |        indugio perché dentro~ ~giá 'ncominciava a sentir tanto sdegno~ ~
1887     4,      5   |             neve al foco e al vento nebbia,~ ~s'io sto, l'inverno,
1888     2,      3   |            ancor mi cambi~ ~per una nebbiarella. Che se, un tratto,~ ~mi
1889                 | nec
1890     3,      3   |            a stare un'ora meco~ ~al necessario.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~E
1891     5,      1   |        señora;~ ~que io me muero de necessidad,~ ~por que pasa de ocho
1892     5,      8   |             in ciò, voglio~ ~che la necessitá l'errore iscusi.~ ~Ma non
1893     5,      7   |        negar, quando a me istesso~ ~nega quello che sa che ho giá
1894     5,      7   |           io fossi desso?~ ~Or vuoi negarlo?~ ~ ~ ~Fronesia.~ ~ ~ ~Non
1895     1,      4   |           tal tesor, che non mi sia negato~ ~da la mia sorte.~ ~ ~ ~
1896     1,      3   |            Pilastrino.~ ~ ~ ~Tu non neghi, adunque,~ ~essere in grande
1897   Ded           |     Ippolito consecrata, di bassa e negletta venga dagli uomini pregiata:
1898     1,      3   |       niente di colei?~ ~Tu sei pur negligente!~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1899     5,      1   |             nuova d'un signor Fabio Negri~ ~di Valenza?~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
1900     4,      5   |             che a l'uscir lo vedi~ ~negro come a l'entrare. A queste
1901     3,      5   |               la sera, a letto, per negromanzia,~ ~i diavol l'han portato.
1902                 | Nell'
1903     5,      6   |          madre e i parenti~ ~vegnam nemici; ed occidiamo i figli;~ ~
1904   Arg           |      mangiar bianco e di quel sapor nero~ ~che si cava de l'uva e
1905                 | nessuna
1906                 | nessuno
1907     3,      1   |                   Partirem tutto.~ ~Nettiam pur presto.~ ~ ~ ~
1908     4,      5   |     affreddo e mi risolvo~ ~come la neve al foco e al vento nebbia,~ ~
1909     2,    Mad   |           ignudo,~ ~nel tempo de le nevi, essere, in luogo~ ~diserto,
1910     5,      5   |             per cogliere il mele ai nidi d'api,~ ~si ferma  che,
1911     5,      2   |          tratto,~ ~quella barbaccia nido di piattoni,~ ~non sarò
1912   Arg           |             brodo d'esse, non si fa nigotta.~ ~Quanto meglio campeggia
1913     2,      5   |         vuoi pur far lieti~ ~i tuoi nimici e noi sempre tenere,~ ~miseri,
1914   Arg           |           gire in paradiso a far la ninfa~ ~o ver la sposa. Or lasciamo
1915   Arg           |             questa~ ~preso Crisaulo nobil, per astuzia~ ~d'una roffiana
1916     1,      3   |        altra via~ ~tengono, essendo nobili di sangue~ ~e di gran facultá,
1917     4,      6   |             per se istessi, non dan nobiltá.~ ~Cerco una donna che sia
1918     5,      1   |           en buena ciubdad y de mui noble~ ~familla; y, por haver
1919     2,      5   |              Non cosí cattive~ ~che nochin con effetto, ché vedrai~ ~
1920     3,      1   |          teostighìs, cantílios chiè nodòs,~ ~móscos apalotrephìs chiè
1921     1,      5   |          questi pagni frusti qui di nogona~ ~ed una capannuccia a ca'
1922     4,      5   |   Pilastrino.~ ~ ~ ~Se non fosse un noioso, un fottivento,~ ~non faria
1923     3,      1   |         tibi virtus et vis in~ ~mei nomine. Lascia pur del cielo,~ ~
1924     3,      1   |             cum caracteribus vestri nominis~ ~istum perditum. E, per
1925     5,      8   |           male erba trastulla;~ ~ma nondimen, per esser poi iscusato,~ ~
1926     1,      3   |              che non è usanza e che none sta bene~ ~a un vostro pari;
1927     5,      1(1)|           Nell'originale "manana". [Nota per l'edizione elettronica
1928     2,      3   |          qualche particolar che sia notabile~ ~e lascio le lunghezze.
1929     4,      5   |            piú di trecento~ ~millia novanta dodici. E ben spesso~ ~mi
1930     1,      3   |     incomincia,~ ~pur come suole, a noverar le stelle~ ~e gli animali
1931     3,      5   |          Non è giá possibile~ ~che 'nsieme con amor non venga a pari~ ~
1932     5,      5   |            di piú oscure~ ~e fosche nubi, a tal felicitá~ ~favor,
1933   Pro           |          gran mandre~ ~dei filosofi nudi e dei poeti;~ ~i quai, giá
1934     3,      3   |             l fingiam fanciullo~ ~e nudo perché è cosa naturale,~ ~
1935     5,      1   |            Esta fama se a adquirido nuestro~ ~muy Santo Padre, en todo
1936     5,      1   |          triumphos; porque havian~ ~nuevas de la tornada muy felice~ ~
1937                 | nunc
1938     2,      3   |             sempre~ ~malsano perché nuoce fuor di modo~ ~il ber cosí
1939     4,      5   |            pensier la vita nostra~ ~nutrisce; ed a sua posta la dilegua,~ ~
1940   Ded           |      temerario fossi che a voi, che obbietto degli onori siete, per onorarvi
1941     3,      5   |                È fatto il becco a l'oca. Oh! co! co! co!~ ~Son pure
1942     1,      4   |             altro.~ ~E di qui presi occasion d'entrare~ ~ne' fatti tuoi;
1943     5,      5   |          Fuggiam, per qualche , l'occasione,~ ~che fa peccar talor l'
1944     5,      6   |         parenti~ ~vegnam nemici; ed occidiamo i figli;~ ~e, per vil pregio,
1945     5,      1   |       necessidad,~ ~por que pasa de ocho dias que io~ ~camino con
1946     4,      5   |     fraschetta~ ~che non vede e non ode e porta l'ali~ ~per fuggirli
1947     5,      6   |        sacrilegi,~ ~l'invidie e gli odii e quanto ha di piggiore~ ~
1948   Ded           |        umili sacerdoti i fumi degli odorati incensi e gli altri onori
1949     5,      5   |            non par sentir mai che l'offenda~ ~per fin che non l'ha roso
1950   Pro           |          mutino e innovino.~ ~Né vi offendano i nomi inusitati,~ ~perché,
1951     5,      7   |             dono! Pur, l'accetto,~ ~offerendomi a te parata sempre.~ ~T'
1952   Ded           |              ne la guisa che, ne lo offerire al gran vostro nome il primo
1953   Ded           |        queste mie prime fatiche gli offerisco non altrimenti che si faccia
1954     2,      5   |           io ne sia ritornata senza offesa.~ ~Ma ancor, per questo,
1955     5,      1   |             con le minori stelle,~ ~offuscherebbe i loro accesi lumi.~ ~ ~ ~
1956     3,      5   |           fa tutto qui struggere in oglio.~ ~Or non mi meraviglio
1957     1,      4   |        robba.~ ~ ~ ~Calonide.~ ~ ~ ~Oibbò! ibbò! ibbò!~ ~Che è quel
1958     5,      1   |             io me iré. Y, porque he oido dezir~ ~de vuestra mucha
1959     4,      7   |         Fileno.~ ~ ~ ~Timaro.~ ~ ~ ~Olá! Non c'è nessuno?~ ~So ch'
1960     5,      1   |            movimento. O quanto deve olgarse~ ~todo el mondo! que con
1961     1,      3   |           per la strada~ ~civette o olocchi o per l'aere augelli~ ~che
1962     1,      6   |            regno di Dite. Ancor piú oltra~ ~passando, vidi in una
1963     4,      5   |          contento,~ ~d'abbracciar l'ombre e imbrattar le lenzuola~ ~
1964     5,      5   |             lasciando dietro a te l'ombrosa notte,~ ~a tanto mio contento
1965     2,      2   |         inganni~ ~son sempre pieni, omini senza fede!~ ~Quante son
1966                 | omnes
1967     4,      4   |          ladroncellaccio!~ ~Son piú omo da ben che non sei tu.~ ~
1968     1,      1   |         vuoi tener me a cena con un'oncia~ ~di carne e con guazzetti?
1969     4,      3   |          non son manco belle o meno oneste~ ~che ti sia tu.~ ~ ~ ~Lúcia.~ ~ ~ ~
1970   Ded           |     obbietto degli onori siete, per onorarvi inviassi l'opra che io come
1971     5,      5   |              Oh che bel fregio a  onorata casa!~ ~Che direbbe ciascuno?~ ~ ~ ~
1972     5,      7   |           altro,~ ~dimenticato ogni onta, l'abbracciai~ ~(cosí morto
1973     2,      3   |             di duo pianeti~ ~le cui opposizion debbon pure ora~ ~mancare
1974     5,      7   |             quanto acerbo ed acro~ ~opprimen l'alma! Oimè, lasso! Che
1975     5,      2   |              Pilastrino.~ ~ ~ ~Sono oratore~ ~anch'io, per questo; ma
1976     5,      2   |       Girifalco.~ ~ ~ ~No, no. Sono oratori~ ~de' veniziani. Parti che
1977     4,      3   |           ti varrá il consiglio e l'orazioni,~ ~ché l'avrai in barba.
1978     2,      3   |           le mani e verrai sordo,~ ~orbo ed attratto: ma v'è tempo
1979     3,      1   |             Listagiro.~ ~ ~ ~Órseo, orchózo, chielévo,~ ~epióntes. Riportatel
1980     1,      6   |          fornaci, scaffe e stufe,~ ~orci, fiaschi, arbarelli e tarabaccole.~ ~
1981   Arg           |             com'io son ben dotto in ordinare~ ~le buone gattafure genovesi!~ ~
1982     5,      8   |       governa, Lúcia,~ ~con i panni ordinari; ché Crisaulo~ ~oggi verrá
1983     1,      5   | abbondantissimamente e commette che ordini per la sera; e, volendo
1984     1,      7   |          pure appunto~ ~l'ora che m'ordinò. Vo' ritornare~ ~un'altra
1985     2,      5   |             da lunge~ ~mi mossi per ordir la buona tela.~ ~Ma costei
1986     4,      7   |             fiera!~ ~Ti taglierò un'orecchia.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
1987     5,      1(1)|                                Nell'originale "manana". [Nota per l'edizione
1988   Arg           |           cosa da empir di risa gli orinali)~ ~insieme con la figlia,
1989     3,      1   |           inanzi che trapassi~ ~a l'orologio il termin di tre ore.~ ~
1990     1,      3   |          quella pelle?~ ~o 'l vizio orrendo che non potrá mai~ ~mancare
1991     3,      1   |                    Listagiro.~ ~ ~ ~Órseo, orchózo, chielévo,~ ~epióntes.
1992     2,      1   |        Parti~ ~ch'abbia ben preso l'orso per gli orecchi,~ ~questo
1993     5,      1   |            vuestra mucha bondad, he osado~ ~descobrir a vos todos
1994     5,      5   |       velando il chiaro viso di piú oscure~ ~e fosche nubi, a tal felicitá~ ~
1995     2,    Mad   |           d'immortal guardo che gli oscuri~ ~e dogliosi pensieri in
1996     2,      3   |       bastante a cento frati~ ~de l'Osservanza a condire un minuto~ ~di
1997     1,      3   |             Oimei, che ho rotto gli ossi!~ ~Morrò in duo .~ ~ ~ ~
1998     2,      1   |      chiazzo Barletti~ ~a ber con l'oste. Addio.~ ~ ~ ~
1999     1,      2   |           tengon servitori come gli osti~ ~le bestie da vettura;
2000   Ded           |            Se la eterna Maestá a le ostie, ai tempii ed a le statue


abban-dottr | dov'-ostie | ottan-temen | temer-zughi
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License