abban-dottr | dov'-ostie | ottan-temen | temer-zughi
                      grassetto = Testo principale
     Atto, Scena      grigio = Testo di commento

3001   Ded           |             si creda però che io  temerario fossi che a voi, che obbietto
3002     1,      4   |           dolci frutti? Aimè! ch'io temo,~ ~ come mi cognosco al
3003     2,      4   |            sapeva;~ ~ché non fu mai tempesta che durasse.~ ~Io t'arei
3004     5,      7   |              Di quanto amaro, Amor, temprasti il mele!~ ~di quanto assenzio
3005     2,    Mad   |            sempre,~ ~con meno amare tempre~ ~scorgi l'alma che è giunta
3006     4,      1   |       sfacciata! che mai~ ~ad alcun tenderai  fatte reti.~ ~Questo
3007     2,    Mad   |             apparir, dentro~ ~ne le tenebre mie dell'intelletto,~ ~luce
3008     3,      2   |          che di darne ciance~ ~e di tenerci in berta.~ ~ ~ ~Lúcia.~ ~ ~ ~
3009     4,      7   |           pure, in vero, non potrei tenergli~ ~senza peccato; e forse
3010     1,      5   |       avarizia di Girifalco che non teneva famigli.~ ~ ~ ~Pilastrino,
3011     1,      2   |          dietro a questi cani~ ~che tengon servitori come gli osti~ ~
3012     1,      3   |            E quegli che altra via~ ~tengono, essendo nobili di sangue~ ~
3013   Arg           |          oramai~ ~creggio che senta tentationem carnis.~ ~State attenti,
3014     3,      1   |       ániptos chiè dolichóschios,~ ~teostighìs, cantílios chiè nodòs,~ ~
3015     3,      1   |          trapassi~ ~a l'orologio il termin di tre ore.~ ~Fa' che tu
3016     5,      7   |           sei, qui, forastieri~ ~in terre altrui; ché sarai governato~ ~
3017     1,      7   |         focosa~ ~che n'arda anca il terren con le radici.~ ~Voglio,
3018     5,      5   |             pianeta,~ ~ch'ogni cosa terrena col tuo lume~ ~governi e
3019     4,      3   |          ridi:~ ~ché forse allor mi terresti piú cara.~ ~Ecco tua madre.
3020     1,      5   |             basso;~ ~e fa' netto il terrestre e la cantina~ ~com'uno specchio.
3021     5,      5   |            grave:~ ~perché non si terria impiastro perfetto,~ ~se
3022     3,      3   |             piú  di quel ch'io ti terrò ammonito:~ ~ché Amore è
3023     3,      5   |           diviserunt non gaudebis~ ~tertius heredes».~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
3024     1,      4   |            tutto indegno~ ~d'un tal tesor, che non mi sia negato~ ~
3025     1,      1   |            grave perché sai~ ~ch'un tesoro  fatto non s'acquista~ ~
3026     1,      1   |        mille opre d'aragna~ ~ch'ivi tesse la muffa per vestirne~ ~
3027     1,      7   |           Oh! co! co! Parla~ ~a una testaccia, che v'ho steso sopra~ ~
3028   Arg           |         manigoldi! Se non pare~ ~il Testamento vecchio e l'Imprincipio!~ ~
3029     1,      6   |          uova e colombi favacci~ ~e teste di castroni e pilpistrelli~ ~
3030     3,      5   |          ingrossato~ ~la maestra e' testicoli.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~Ed
3031     5,      5   |            cui chiamai sovente~ ~in testimonio di mia vita acerba,~ ~ma
3032     2,      1   |           come gira ben...bene~ ~il tetto in su la piazza! So, so
3033     5,      1   |             durará tanto quanto del tiempo~ ~el movimento. O quanto
3034     5,      1   |           pobre! porque ia en estos tiempos~ ~no se halla quien bien
3035     4,      4   |           le zenzale! Non so che mi tiene~ ~che non ti peli quella
3036     5,      4   |            siempre tales costumbres tienen.~ ~Quiero que esta man castighe
3037     2,      1   |          ben... bene. Sta'. Tien... tienti alto. Oh! Bene!~ ~Io me
3038     3,      3   |             a questa povertá, madre tignosa~ ~del freddo e de la fame
3039     2,      3   |             pur dentro in casa quel tignoso?~ ~Vedesti 'l tu?~ ~ ~ ~
3040     1,      7   |            Fia forse ito~ ~verso 'l tinel del cardinal de' Medici~ ~
3041   Arg           |            tutto l'anno avocata dei tinelli.~ ~So ben ch'io sono inteso.
3042     5,      8   |           Ma un ben nato~ ~non sará tinto di cotesta macchia~ ~né
3043     1,      1   |   Pilastrino.~ ~ ~ ~Ho detto che mi tira omai 'l palato;~ ~e tu mi
3044   Pro           |             volse~ ~chiamarla I tre tiranni. E questi sono,~ ~come vedrete,
3045     1,      3   |         fraudi, ruine e morti, oro, tiranno~ ~fatto di quello a cui
3046     5,      1   |     palabras.~ ~ ~ ~Calonide.~ ~ ~ ~Tiratevi da canto. Volentieri.~ ~
3047     5,      7   |            pur giá detto~ ~ch'io ti tirava per menarti dentro~ ~ove
3048     1,      1   |                    Orgilla~ ~ ~ ~Tu tirerai in fallo,~ ~Pilastrin, questa
3049     3,      4   |           modo.~ ~Ma pur che non ci tirino de' sassi,~ ~come ci veggian
3050     5,      5   |           parole fu contenta~ ~e si tirò da banda.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~
3051   Ded           |            la riverenza de l'antico titolo che in essa si legge, si
3052   Pro           |         giuochi e d'amore:~ ~il cui tittol, per oggi, sará in vece~ ~
3053     5,      8   |                   Pilastrino.~ ~ ~ ~Tocca forte,~ ~ché non posson
3054     5,      2   |                   Pilastrino.~ ~ ~ ~Toccala qui. Vo' che istasera facci~ ~
3055     4,      4   |         voglio affigurare.~ ~Li vo' toccar la man, ché siam parenti.~ ~
3056     1,      4   |           vorrei che anch'ella~ ~mi toccasse la mano.~ ~ ~ ~Calonide.~ ~ ~ ~
3057     5,      1   |      cesarea Maiestad (y esto~ ~por toda Spagna). La qual es tan
3058     4,      1   |          vendetta e che tal peste~ ~togli a davanti a chi, non cognoscendo~ ~
3059     4,      4   |        Pilastrin: lascialo stare.~ ~Togliamcene, piú presto, un poco spasso.~ ~ ~ ~
3060     4,      4   |              Guardalo ben. Quel che toglieva Lúcia.~ ~Che ti par? non
3061     4,      1   |            sta'!~ ~Tienlo. Non odi? Toglili quell'arme.~ ~E che volevi
3062     4,      1   |           Abbrevia queste ciance.~ ~Toglimiti dinanzi.~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
3063     4,      4   |               come fa la bacicchia. Toh poltrone!~ ~Ve' se non fa '
3064     5,      7   |                ed allor vidi che mi tolse in cambio:~ ~ch'ella forte
3065     3,      4   |      parlava da ubbriacco. Io mi li tolsi~ ~dinanzi e, nel parlar
3066     5,      7   |           cavalieri)~ ~il qual l'ha tolta; e, fra due giorni al piú,~ ~
3067     4,      7   |            piacque a lui l'essergli tolti,~ ~quando è si grave a te,
3068     5,      1   |          seran siempre unidos~ ~mas tomas una vida y una alma:~ ~porque,
3069     5,      1   |                il gran Salviati, un Tomaso, un Francesco;~ ~un di prudenza,
3070     1,      1   |           persona~ ~d'aver teco de' topi e de le mosche~ ~in compagnia.
3071     1,      1   |           che ti può dar salute~ ~e tòr d'angoscia.~ ~ ~ ~Girifalco.~ ~ ~ ~
3072   Arg           |        dimando) c'ha piú fede~ ~ne' tordi e nel buon vino e nel pan
3073     5,      8   |             ché questo è appunto un tôrgli~ ~la sua provenda de la
3074     5,      6   |         quale le fa uno assalto per tôrgliela con violenza; ma non li
3075     4,      6   |             ogni modo risoluto~ ~di tôrla per mia donna e di sposarla:~ ~
3076     2,      2   |          mia madre ed a me festi di tôrmi~ ~e sempre amarmi? Di quante
3077     1,      5   |                    Ah sciagurato!~ ~Tornaci pure a cena. O vecchio matto,~ ~
3078     5,      1   |        porque havian~ ~nuevas de la tornada muy felice~ ~de Su cesarea
3079     4,      3   |          paroletta; ma, nel fine,~ ~tornan sopra di voi: non me n'impaccio.~ ~
3080     3,      2   |          cognobbe, a presti passi~ ~tornava a dietro. Ed io forte 'l
3081     5,      1   |              se aderecavan iustas y torneos~ ~para quando aia llegado
3082     4,      4   |      guadagnar da un simil pazzo?~ ~Torniamo in piazza.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
3083     1,      1   |          poco. Non uscir di casa.~ ~Torno con lui stasera.~ ~ ~ ~Girifalco.~ ~ ~ ~
3084     2,      4   |            hai da fare~ ~che questo toro ti divenga agnello,~ ~se
3085     4,      1   |            vo' gittar giú da quella torre.~ ~Odi, fratello. Deh! Va'
3086     4,      5   |             o ver minestra,~ ~io mi torrei a sorbirlo tutto a un fiato~ ~
3087     3,      3   |              se dái ciance~ ~che la torresti tu, com'io feci oggi~ ~con
3088   Pro           |           per ira~ ~fulminar l'alte torri. Ma, trovato~ ~certi ch'
3089     1,      4   |    innamorato~ ~costí di Lúcia e la torria per moglie.~ ~Guardalo,
3090     1,      3   |             Ed io, in cambio tuo,~ ~torrò questi tuoi affanni.~ ~ ~ ~
3091     4,      7   |          fossi dannato~ ~a vita nel torrone.~ ~ ~ ~Timaro.~ ~ ~ ~Cianciatore!~ ~
3092     5,      6   |            o pivi,~ ~ti farò far la tosa e mazzacrocca.~ ~Scanfarda,
3093     5,      1   |             ogni speranza che ha 'l Tosco e il Latino.~ ~Taccio or
3094     5,      7   |      gustato il dolce cibo~ ~che  tosto è poi vòlto in amara esca!~ ~
3095                 | totum
3096     1,      6   |            qualcosa,~ ~le vende, le trabalza e con danari~ ~ne fa ogni
3097     1,      3   |       Guarda pur di non far qualche trabalzo~ ~che te n'abbi a pentir.
3098     4,      2   |           frasche~ ~che l'avran poi tradito. Io vo' fuggire.~ ~L'ho
3099     4,      1   |             M'avete assassinato. Ah traditori!~ ~E dove mi portate? Lascia
3100     5,      5   |             lontan da ogni riposo a tragger guai),~ ~che, rivolgendo
3101     1,      3   |             piú bella berta~ ~ch'io tramo adesso.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
3102     1,      5   |            tutt'oggi de le legna;~ ~tramuta quei pietron che sono a
3103     1,      3   |        insegnare.~ ~Avremmo prima a tramutar la robba:~ ~verbi gratia,
3104     1,      2   |             di cosí scarso, che gli tran canóni~ ~che ne portano
3105     3,      1   |            e porti Lúcia inanzi che trapassi~ ~a l'orologio il termin
3106     2,      5   |              anco che crepi, le vo' trar del capo~ ~la bizzarria.~ ~ ~ ~
3107     2,      3   |     Listagiro.~ ~ ~ ~Lascia pur: ti trarem questi pensieri.~ ~ ~ ~Girifalco.~ ~ ~ ~
3108     3,      4   |               ché non si potria poi trarli del capo~ ~qualche mal.
3109     2,      5   |           tante morti,~ ~una che mi trarrá di questi affanni.~ ~Questo
3110     2,      3   |              Oh scempionaccio!~ ~Ti trarrem ben l'amor.~ ~ ~ ~Listagiro.~ ~ ~ ~
3111     2,      3   |            la cosa come sta e forse trarti~ ~d'ogni tuo affanno.~ ~ ~ ~
3112   Arg           |             giovan quale amava~ ~li trasser de la mente, ond'ei impazzò,~ ~
3113     5,      8   |            appunto al mio male erba trastulla;~ ~ma nondimen, per esser
3114     2,      1   |            Ond'io son senza; e, per trattare or questa~ ~tua impresa,
3115     2,      3   |            l'ora; ma, se pensi~ ~di trattarmi cosí...~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
3116     2,      2   |           dicon, con lor servitú,~ ~trattengon tutte. E, s'avesser con
3117     1,      7   |           andare,~ ~ch'io creperei. Tratterrò in tanto Lúcia,~ ~ché non
3118   Pro           |               e loro uffici, gli ha tratti dal greco:~ ~e questo dice
3119   Arg           |             hai pur poca faccenda a travagliarti~ ~con simil manigoldi! Se
3120     2,      3   |             l'abbi avuta~ ~alquanto travagliata; ché sei stato~ ~uomo di
3121     3,      4   |             l'alma~ ~lascerá queste travagliate membra~ ~ch'io possa mai (
3122     1,      1   |                cosí dentro mi sento travagliato,~ ~inquieto e confuso che
3123     1,      7   |           veggio ben che Amore~ ~fa travedere appunto a questi sciocchi~ ~
3124                 | traverso
3125     4,      5   |             dieci corbe~ ~d'un buon trebbian.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~Debbe
3126     4,      5   |             ne potrei contar piú di trecento~ ~millia novanta dodici.
3127     3,      1   |         vengono e son  brutti che tremare~ ~fanno in fine al solaio
3128     1,      6   |           cose;~ ~una è in lavar la trementina; e l'altra,~ ~falserá sollimato
3129   Arg           |   illustrissima cucina,~ ~dando pro tribunal sentenze giuste~ ~del cappon
3130     5,      7   |                Donna sleale, al tuo trionfo altero,~ ~che fia di crudeltá
3131   Arg           |           satolla~ ~di biroldi e di trippe, venne pregna~ ~di me, com'
3132     4,      3   |             la persona la condizion trista.~ ~E tanto piú ch'io dissi
3133     5,      1   |                  Filocrate.~ ~ ~ ~O triste de quien es~ ~pobre! porque
3134     5,      5   |     discacciando a voi lunge~ ~ogni tristezza, quanto vi fu prima,~ ~ogni
3135     5,      5   |     lasciasti  pieno~ ~di pensier tristi, ed al ritorno, poi,~ ~lontan
3136     5,      1   |             me ne crepa il cuore.~ ~Tristo a quel che si truova in
3137     5,      1   |             allegrias~ ~y fiestas y triumphos; porque havian~ ~nuevas
3138   Pro           |           grande~ ~forse non fu mai Troia, Atene o Roma.~ ~Qui sta
3139     5,      7   |     meschina, in mezzo agli anni,~ ~tronchin le Parche. Ma condotta omai~ ~
3140     2,      1   |             dire.~ ~Da poi ch'io ti trovai v'ho messo mano;~ ~e 'l
3141     2,      3   |          vecchio fosse sdegnato; e, trovandolo meglio disposto, Listagiro
3142     4,      5   |             lui come si debbe,~ ~lo trovarem cosí dolce e soave~ ~e 
3143     5,      7   |         gran mal, se non rimedio,~ ~trovarsi almen per noi qualche conforto.~ ~
3144     2,      5   |             Io non pensava~ ~piú di trovarti.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~Eccomi
3145     5,      5   |              e che a la madre ancor trovasse iscusa~ ~perché non s'avedesse
3146     3,      2   |              con quella vecchia che trovasti meco:~ ~non per altro se
3147     5,      7   |           veduto andar Crisaulo; e, trovatola in aspettare (per essersi
3148     1,      3   |        sorte iniqua e ingiuriosa;~ ~troverá tutti i santi, al fine,
3149     4,      4   |        tutte~ ~le cose inferiori; e troverete~ ~esser la corruzione e
3150     4,      5   |         mangiar con qualcuno ove si trovi~ ~la mia padrona.~ ~ ~ ~
3151     5,      8   |           il biasimare:~ ~vizio che trovò il diavol de l'inferno.~ ~
3152     4,      4   |           con bullettini~ ~ed altre truffarie c'han sempre seco,~ ~cercan
3153     3,      4   |            farem? Non voglio che mi truovi.~ ~Anderò a stare a casa
3154                 | tuis
3155     5,      8   |             l ventre non mi dice: - Tura. -~ ~Andiam pur .~ ~ ~ ~
3156   Pro           |            passando a schiere,~ ~ne turban  che m'avean commesso,~ ~
3157     2,      4   |           Fronesia.~ ~Non par quasi turbata punto in vista.~ ~Debbe
3158     5,      1   |          avido en Ungaria contra el Turco;~ ~la qual a seido nuestra
3159     1,      1   |             Pilastrino.~ ~ ~ ~Io mi turo gli orecchi.~ ~Tra voi gridate
3160     3,      3   |            il modo:~ ~ch'io son per ubbidirti.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~Vederemo~ ~
3161     4,      1   |          ingrata e rea!~ ~insolente ubbriaca! Questo è quello~ ~che mi
3162     3,      4   |     minacciando forte,~ ~parlava da ubbriacco. Io mi li tolsi~ ~dinanzi
3163     3,      4   |           Debbe esser ritornato a l'uccelliera.~ ~Fatti a vederlo.~ ~ ~ ~
3164   Arg           |       agosto, a la senese.~ ~Voglio udir ciò ch'ei dice, qui da canto.~ ~
3165     1,      1   |           Di' forte, ché non ti può udire.~ ~! che ti porti presto.~ ~ ~ ~
3166     2,    Mad   |       benignamente~ ~merti d'essere udito) che nel cielo~ ~sei piú
3167   Pro           |           allegre,~ ~lascerò questo ufficio. E perché un certo~ ~parasito,
3168     2,      3   |                    Girifalco.~ ~ ~ ~Uimei! Che sento?~ ~E mi bisognerá
3169     2,    Mad   |             l'alma che è giunta all'ultim'ora;~ ~poi che, morendo,
3170     1,      7   |           giá, ma ben fia forse~ ~l'ultima. , che ancor ne piangerai!~ ~ ~ ~
3171     4,      3   |           sempre le prime,~ ~come l'ultime a creder.~ ~ ~ ~Lúcia.~ ~ ~ ~
3172     5,      4   |       andaré; si de un tan grande~ ~ultrage yo saco venganza. Quiero
3173     5,      7   |             Oimè, lasso! Che vale~ ~uman consiglio? poi che ne' miei
3174     5,      7   |       giunto a tal ch'omai piú cosa umana~ ~non li può dar conforto.~ ~ ~ ~
3175   Ded           |             estimerò che soglino li umili sacerdoti i fumi degli odorati
3176   Ded           |          ancora l'Altezza Vostra si umilierá nel prendere il core che
3177   Ded           |            lo eccelso re vie piú si umiliò in ber l'anima che insieme
3178     5,      1   |            vitoria~ ~que a avido en Ungaria contra el Turco;~ ~la qual
3179     1,      3   |           tanto di buono~ ~che te n'ungessi un'unghia.~ ~ ~ ~
3180     1,      6   |        questa fa medicine; un'altra unguenti,~ ~penso, da gambaracci
3181     5,      7   |           che, per farmi al mondo~ ~unico esempio d'ogni sventurato,~ ~
3182     5,      1   |          porque, al fin de todo, su unidad~ ~es asimismo de todo el
3183     5,      1   |           que no solo seran siempre unidos~ ~mas tomas una vida y una
3184     5,      1   |           capi de le cose,~ ~stanno unite anche lor; tanto piú quelle~ ~
3185     5,      1   |          Gli è certo:~ ~ché sempre, uniti i capi de le cose,~ ~stanno
3186     2,      1   |             S'io non pagassi un pan unto,~ ~qui, il letto de la Gnesa,
3187     1,      6   |          era ammarcito~ ~un mondo d'uova e colombi favacci~ ~e teste
3188     4,      1   |             a venir qua? Non voglia usar tant'ira~ ~con me tuo servo.~ ~ ~ ~
3189     3,      2   |                Parti che bisognasse usare, adunque,~ ~simil parole
3190     4,      7   | Misericordia!~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~Usarla in te sarebbe cosa iniqua:~ ~
3191     4,      4   |             di questo~ ~alcun non n'uscí mai per forza o ingegno~ ~
3192     4,      4   |     ricordare~ ~quando la Mannarona uscia di casa.~ ~Deh! che possiate
3193     1,      4   |                    E che! Va' che n'usciamo.~ ~Questo è stato ben fatto:
3194     5,      8   |        governa come piace altrui.~ ~Usciremo or d'affanno.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
3195     1,      3   |           strizzasse~ ~tutta, non n'usciria tanto di buono~ ~che te
3196     5,      4   |            Crisaulo andar da lei ed uscirne; e minaccia tutti e duo
3197     1,      2   |      spazzato la casa~ ~e netto gli usuvigli di cucina,~ ~le secchie
3198                 | ut
3199     5,      5   |           amaro~ ~in questo ha seco utilitá infinita.~ ~Andianne, com'
3200   Arg           |           matrone e le massare~ ~et utriusque sexus fine ai vecchi.~ ~
3201   Arg           |             nero~ ~che si cava de l'uva e di quel verde~ ~che si
3202     5,      7   |     intronato o se 'l cervello~ ~mi vacillava o se cosí mi penso~ ~o se
3203     3,      3   |          questi casi.~ ~Pur, perché vada ben, piglia tu il modo:~ ~
3204     5,      8   |              s'io m'affaticherò che vadin bene~ ~i boccon giú! ché,
3205     1,      5   |           capre.~ ~ ~ ~Eparo.~ ~ ~ ~Vagghi ti;~ ~ché non sei buona
3206     5,      5   |          mortal mio sforzo~ ~che mi vaglia a formar degne parole~ ~
3207     3,      2   |           Ed ha mille secreti~ ~che vagliono a l'amore; che, se avessi,~ ~
3208     1,      3   |    massarizia: ma la medicina~ ~non val niente, se non si continova~ ~
3209     1,      7   |     Listagiro~ ~non basteria 'l piú valente pilotto~ ~che guardi carta.
3210     5,      1   |             signor Fabio Negri~ ~di Valenza?~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
3211     5,      1   |           fiero artiglio~ ~del Lion valoroso, ogni gran fiera~ ~ed ogni
3212     1,      7   |         Fronesia.~ ~ ~ ~Odi. Costui vaneggia.~ ~Oh! Va', ché tu m'hai
3213     1,      5   |      cantina~ ~com'uno specchio. Or vanne, bufalaccio!~ ~Si voglion
3214     5,      6   |       Pilastrino.~ ~ ~ ~Se tu te ne vanti...~ ~Cosí si fa, poltrona!
3215     5,      1   |            ama.~ ~Ei ben si può dar vanto d'esser nato~ ~per governar
3216   Pro           |         fûrno giá un tempo,~ ~e son vari i costumi, pare onesto~ ~
3217     4,      3   |            sei pur giunta!~ ~Non ti varrá il consiglio e l'orazioni,~ ~
3218     4,      1   |            non è 'l primo.~ ~Non ti varranno...~ ~ ~Compagni.~ ~ ~ ~Resta!
3219     5,      1   |             la gherra por~ ~militar vascio al dominio de tan~ ~generoso
3220     5,      1   |            el vuestro~ ~marques del Vasto, de Su Maiestad~ ~capitan
3221     1,      6   |        affummate; e, per la casa,~ ~vecchie sciancate che paion Creonte;~ ~
3222     1,      6   |                Fileno.~ ~ ~ ~Addio, vecchiona. Parti che ne facci~ ~a
3223     4,      3   |         buona cera a chi con vero~ ~veden che l'ami; e non è donna
3224     1,      7   |            a la posta a Lúcia e non vedendola, si pensa che una pignata,
3225     3,      3   |    ubbidirti.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~Vederemo~ ~quel che si potrá far.
3226     1,      3   |            augelli~ ~che non voglin vederli.~ ~ ~ ~Timaro.~ ~ ~ ~È pure
3227     4,      1   |         guardate bene intorno,~ ~se vedeste qualcosa; e fate solo~ ~
3228   Arg           |           Io sono un uomo, come voi vedete.~ ~E mia madre fu donna
3229   Arg           |           male in ponta o pure~ ~La vedovella quando dorme sola.~ ~Mi
3230     1,      4   |             Filocrate.~ ~ ~ ~Perché vedrei gli effetti,~ ~se cosí fosse.
3231     5,      6   |            e la madre e i parenti~ ~vegnam nemici; ed occidiamo i figli;~ ~
3232     5,      3   |          star. Lo saperá il padron, veh!~ ~Eccolo.~ ~ ~ ~Fileno.~ ~ ~ ~
3233     5,      5   |          parimente, che porgesti,~ ~velando il chiaro viso di piú oscure~ ~
3234     3,      1   |         parria buono~ ~avedimento a velargli la fronte~ ~perché possa
3235     1,      7   |             casa~ ~un drago tal,  velenosa vipera~ ~m'allevi in seno.~ ~ ~ ~
3236     2,      1   |          sta', che viene. Eccolo.~ ~Véllo. Sta' pur fermo. Non mi
3237     2,    Mad   |         spogli,~ ~lieta, del mortal velo,~ ~lasciando il corpo e
3238     5,      1   |        llegado con tanta~ ~gloria y vencimiento.~ ~ ~ ~Demofilo.~ ~ ~ ~Ai
3239     1,      3   |             non voglio~ ~ch'oggi ne venda a me.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
3240     2,      1   |             di non dir mai vero~ ~e vender ciancie.~ ~ ~ ~Artemona.~ ~ ~ ~
3241     4,      4   |  spennacchiato!~ ~Chi vuol venire a venderci cristei!~ ~Di', malandrino!
3242     5,      6   |         figli;~ ~e, per vil pregio, vendiam l'alma spesso.~ ~Questo
3243     5,      7   |           ito da Lúcia con animo di vendicarsi di averci veduto andar Crisaulo;
3244     1,      1   |          fece ingiuria~ ~che non mi vendicassi. Vatti sposa:~ ~e to' per
3245     1,      2   |             che sopportan com'asini venduti;~ ~o ver gli adulatori.
3246                 | Venendo
3247     5,      4   |            grande~ ~ultrage yo saco venganza. Quiero ir~ ~allá, como
3248     1,      6   |         erbe. Ho ben lasciato~ ~che venghi, come giunge.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~
3249     1,      6   |              sotto la cesta) perché venghin belle.~ ~E, quando poi son
3250     5,      1   |              d'ir al Sepulchro, soi venido a este~ ~fin y malaventura.
3251                 | venirmi
3252                 | venissero
3253     5,      2   |              no. Sono oratori~ ~de' veniziani. Parti che sia onesto~ ~
3254   Arg           |           per parlare in linguaggio veniziano,~ ~non son mia arte; e,
3255     1,      1   |            ché mi par di sentire un ventarello~ ~non molto sano.~ ~ ~ ~
3256     1,      1   |             che n'aspettassi ancora venticinque~ ~e poi l'avessi. Non saria
3257     5,      8   |           partirmi~ ~per fin che 'l ventre non mi dice: - Tura. -~ ~
3258     2,      3   |            di Giove~ ~ne la casa di Venus. E di questo~ ~allegrati
3259     5,      7   |          che non ti inganni; perché veramente~ ~io non intendo quel che
3260     1,      3   |        prima a tramutar la robba:~ ~verbi gratia, la tua fa' che sia
3261   Arg           |            ch'io dirò cantando~ ~il Verbum caro o 'l Chirielleisonne.~ ~
3262     5,      1   |                 Filocrate.~ ~ ~ ~En verdad no le cognosco.~ ~ ~ ~Demofilo.~ ~ ~ ~
3263   Arg           |             cava de l'uva e di quel verde~ ~che si trae de l'erbette
3264     3,      5   |             spiedi o ver di donna~ ~vergine abbracciamenti. Questo è
3265     2,      1   |               Timaro.~ ~ ~ ~Che? la verginitá?~ ~Se tu non perdi quelle
3266     5,      6   |            a poco~ ~rodendo, mena a vergognose morti.~ ~Questo può tutto;
3267     2,      3   |               Listagiro.~ ~ ~ ~E 'l verno?~ ~ ~ ~Girifalco.~ ~ ~ ~
3268   Pro           |       questi le poesie, le prose, i versi,~ ~li stili e l'uso ancor
3269     2,      1   |            io campo, faccio voto di vestirmi~ ~pinzocora del terzo ordine.
3270     1,      1   |           ch'ivi tesse la muffa per vestirne~ ~gli amici de l'aceto e
3271     3,      1   |          ch'io l'abbia in letto, di vestirti~ ~tutto da capo a piè, senza
3272     3,      1   |        ludifices~ ~cum caracteribus vestri nominis~ ~istum perditum.
3273     1,      6   |             da stillare,~ ~bocce di vetro le piú contrafatte~ ~del
3274     1,      2   |             gli osti~ ~le bestie da vettura; e 'l  non basta,~ ~ché
3275     5,      1   |             aga. O dichoso~ ~si una vez muriesse! A lo menos~ ~holgaria
3276     3,      5   |            e ne intraviene~ ~com'a' viandanti, ne' tempi di peste,~ ~senza
3277     3,      1   |           qualcuno~ ~m'accusasse al Vicario, che sarebbe~ ~atto a tenermi
3278     5,      6   |               Misericordia!~ ~Fuor, vicin! Tutti fuor! ch'io son giá
3279     3,      1   |       rompere i miei cascioni che i vicini~ ~denno rubbarmi. Che sia
3280                 | vicino
3281     1,      4   |            Calonide.~ ~ ~ ~Anzi, ci vide:~ ~e me ne dimandò; ma tanto
3282   Ded           |              E perché lo eccelso re vie piú si umiliò in ber l'anima
3283     3,      1   |       perché sai~ ~che la Chiesa lo vieta. E, se qualcuno~ ~m'accusasse
3284     3,      4   |        affanni,~ ~doglie, travagli, vigilie o fatiche~ ~che a te non
3285     1,      3   |                  Crisaulo.~ ~ ~ ~Ah vigliacco, poltrone!~ ~Questi sono
3286     3,      1   |            E questa tutta~ ~sará la vigna.~ ~ ~ ~Pilastrino.~ ~ ~ ~
3287                 | VIII
3288     1,      2   |            esser chi egli è ed ella vile,~ ~vorria poterla avere
3289   Ded           |          cose poste ne' tempii, per vili che sieno, di indegne degnissime
3290     5,      7   |             Fronesia.~ ~ ~ ~Son ben villana~ ~a pigliar si gran dono!
3291     5,      5   |          osso.~ ~A te verrá come al villanel suole,~ ~che, per cogliere
3292     1,      3   |              È pur vergogna~ ~tanta viltá.~ ~ ~ ~Crisaulo.~ ~ ~ ~Dico
3293     4,      5   |            che m'alloggia in casa~ ~vinsi, giuocando a questo, dieci
3294     1,      3   |            spente? e quando fia mai vinta~ ~da pietá cosí dura altera
3295     5,      7   |             queste spoglie frali,~ ~vinte da te, da te distrutte e
3296     5,      6   |           assalto per tôrgliela con violenza; ma non li riesce, ché è
3297     1,      7   |           un drago tal,  velenosa vipera~ ~m'allevi in seno.~ ~ ~ ~
3298     3,      1   |           de le piante~ ~le natural virtudi; e stringe forte~ ~chi ti
3299     3,      1   |         Saraboth:~ ~nec deerit tibi virtus et vis in~ ~mei nomine.
3300     5,      5   |          diporto; ove vedrai~ ~ogni virtute ed ogni sentimento~ ~surgere
3301     3,      1   |           nec deerit tibi virtus et vis in~ ~mei nomine. Lascia
3302     4,      4   |             venire~ ~di compagnia a visitare il corpo~ ~del baron di
3303     5,      8   |             No. Ci manca questo:~ ~«Visse di baie e morí disperato,~ ~
3304     3,      4   |           Fronesia, che, come ci ha viste,~ ~si fugge? Non avranno
3305     3,      1   |          braccia salci.~ ~Ella è la vite che a le tue palanche~ ~
3306     2,      1   |          che dolce morire!)~ ~d'una vitella cotta col formaggio;~ ~ch'
3307     3,      1   |      congiungere~ ~le palanche a le viti.~ ~ ~ ~Listagiro.~ ~ ~ ~
3308     5,      1   |             Y specialmente por esta vitoria~ ~que a avido en Ungaria
3309     3,      4   |                    Filocrate.~ ~ ~ ~Vivace Amor, che negli affanni
3310     2,      3   |          mal può sola conciar tante vivande~ ~quanto comprasti.~ ~ ~ ~
3311     1,      1   |           ragioni anch'egli de bene vivendo?~ ~Piace anche a me.~ ~ ~ ~
3312     2,      3   |         abbi~ ~altra visto giá mai. Viverai tanto~ ~che, per vecchiezza,
3313   Arg           |           refettorio.~ ~E certo, se vivesse oggi Margutte,~ ~mi adoreria
3314     3,      2   |            piú per voler bene,~ ~se vivessi mill'anni.~ ~ ~ ~Fronesia.~ ~ ~ ~
3315     5,      5   |          che di lagrime e sospiri~ ~vivesti un tempo, ond'eri giá ridotto~ ~
3316     2,      3   |          cosí forte~ ~di me che non vivevi ben quel giorno~ ~che non
3317     1,      1   |            ché non mangi o béi~ ~ma vivi d'aere.~ ~ ~ ~Girifalco.~ ~ ~ ~
3318     2,      1   |                    Oimè meschina!~ ~Vivrò mai tanto che mi sia concesso~ ~
3319     3,      5   |           se quel vecchio~ ~tanto è vivuto piú che non deveva~ ~senza
3320     5,      9   |           il partito,~ ~ché la cena vogliam far qui tra noi.~ ~Ma sento
3321                 | vogliate
3322     1,      4   |                   Io sono a le tuoi voglie;~ ~altro non bramo. Ma vorrei
3323     1,      3   |            l'aere augelli~ ~che non voglin vederli.~ ~ ~ ~Timaro.~ ~ ~ ~
3324     2,      1   |              Ti farò lavorare,~ ~se vòi viver crestosa. Oh! Parti
3325     1,      5   |           Mi faccio il segno.~ ~Che vòl dir questo? È forse dodici
3326     4,      1   |        diventato un altro.~ ~Voglio volar. Lasciami questo braccio,~ ~
3327                 | volerla
3328     3,      1   |              Parvi che sia giusto~ ~volernelo portare, in mia presenza,~ ~
3329     3,      2   |            quel giovin, che disse~ ~volerti tanto ben, ma non devevi~ ~
3330                 | volevate
3331     4,      4   |      annullazione~ ~il fin di loro. Volgetevi poi~ ~a le parti de l'anima;
3332     3,      4   |            dará segnale; e tu allor volgi~ ~a dietro. Sei contento?~ ~ ~ ~
3333     2,    Mad   |           chiuda piangendo, a te mi volgo~ ~(se feci mai perché benignamente~ ~
3334     1,      1   |       vecchia fenice~ ~con l'ali il volo. Di fiere piú brave~ ~ho
3335   Ded           |        Iddio piú gode de la fervida volontá dei cori che de la gonfiata
3336     5,      7   |         onde, veduto pur esser cosí volontà de' cieli, se la sposa.~ ~ ~ ~
3337     5,      2   |              non sarò mai contento. Volpe vecchia!~ ~ché non penso,
3338     4,      4   |            giá rotta seco.~ ~Non li vòlse rispondere. A la fede,~ ~
3339     1,      6   |             che a la prima~ ~mi fe' voltar lo stomaco a vederlo,~ ~
3340     1,      3   |             al fine, in fraude;~ ~e vorrá far vendetta. Io voglio
3341                 | vorrai
3342                 | vorremmo
3343                 | vorrete
3344     5,      9   |             confesseranno~ ~che non vorriano esser tornate a casa:~ ~
3345                 | vostre
3346                 | vostri
3347     5,      8   |             per il piú, che è gente vòta~ ~di robba e di pensieri;
3348     4,      7   |           ch'io beo, se prima non è vòto~ ~il fiasco. E sento spesso
3349     5,      1   |        buena~ ~familla. Aora soi en vuestras manos.~ ~De gracia, havedmi
3350     5,      1   |            y catholica . Donde el vuestro~ ~marques del Vasto, de
3351     1,      6   |           che parean le donzelle di Vulcano~ ~giú nel regno di Dite.
3352     4,      4   |     arragazzarci~ ~e farci gioco al vulgo? I premi, poi,~ ~son le
3353   Ded           |                    Di Ferrara, a li XXV di luglio M.D.XXXIII.~ ~ ~ ~
3354   Ded           |              a li XXV di luglio M.D.XXXIII.~ ~ ~ ~
3355     5,      4   |            todos~ ~dos y despues me ya mas contento~ ~saque de
3356     5,      4   |             un tan grande~ ~ultrage yo saco venganza. Quiero ir~ ~
3357     3,      1   |            senza sementi,~ ~sol per zappare e saper ben congiungere~ ~
3358     4,      4   |        predicando la fede e sol per zelo~ ~di caritá morir, pregar
3359     4,      4   |            che sia scannato~ ~da le zenzale! Non so che mi tiene~ ~che
3360     4,      1   |        manco strepito~ ~che si può. Zitto!~ ~ ~ ~Filocrate.~ ~ ~ ~
3361   Arg           |        durar fatica;~ ~e comperai i zoccoli e 'l cordone~ ~(la cappa
3362     5,      5   |             Accostare il tizzone al zolfanello~ ~ed aspettar da canto che
3363     3,      5   |               Oro, piú dolce che 'l zuccaro e 'l mele~ ~e piú assai
3364     1,      6   |           erbe e sementi,~ ~radici, zucche, zucchelle e pignatte,~ ~
3365     1,      6   |          sementi,~ ~radici, zucche, zucchelle e pignatte,~ ~laveggi, pignattini
3366   Arg           |            lascerò di pian come ser Zughi.~ ~Par quasi che non sappia


abban-dottr | dov'-ostie | ottan-temen | temer-zughi
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License