grassetto = Testo principale
   Parte     grigio = Testo di commento

 1     I(1) |        originale "malcotento". [Nota per l'edizione elettronica
 2    II(2) |        originale "aspetttavo". [Nota per l'edizione elettronica
 3    II(3) |        Nell'originale "un un". [Nota per l'edizione elettronica
 4    IV(4) |          Nell'originale "ave". [Nota per l'edizione elettronica
 5    IV(5) |      originale "abbondonarlo". [Nota per l'edizione elettronica
 6    IV(6) |         Nell'originale "alle". [Nota per l'edizione elettronica
 7     V(7) |      Nell'originale "possibi". [Nota per l'edizione elettronica
 8     V(8) |      originale "frontispizio". [Nota per l'edizione elettronica
 9   VII    |       voleva consegnarle questa nota, ma non ho voluto disturbarla.
10   VII    |         le ispirazioni, prender nota, e architettare i versi
11   VII(9) |        originale "innalzarzi". [Nota per l'edizione elettronica
12  VIII(10)|        originale "gettandane". [Nota per l'edizione elettronica
13  VIII(11)|       Nell'originale "Zacheo". [Nota per l'edizione elettronica
14    IX(12)|         Nell'originale "alla". [Nota per l'edizione elettronica
15    IX(13)|        Nell'originale "il il". [Nota per l'edizione elettronica
16    IX(14)|  originale "immediatatamente". [Nota per l'edizione elettronica
17     X(15)|        Nell'originale "ma ma". [Nota per l'edizione elettronica
18     X(16)| originale "improvvisasamente". [Nota per l'edizione elettronica
19     X(17)|   originale "incostrastabili". [Nota per l'edizione elettronica
20   XII    |       con solenne gravità prese nota del pagamento.~ ~Allora
21   XII(18)|     Nell'originale "bracccio". [Nota per l'edizione elettronica
22   XII(19)|     originale "circocostanze". [Nota per l'edizione elettronica
23   XII(20)|       Nell'originale "svolto". [Nota per l'edizione elettronica
24   XIV(21)|    Nell'originale "precipizi". [Nota per l'edizione elettronica
25    XV    | fermandosi lungamente sopra una nota, come soleva fare nell'organo.
26  XVII(22)|         Nell'originale "alle". [Nota per l'edizione elettronica
27  XVII(23)|       Nell'originale "olfato". [Nota per l'edizione elettronica
28 XVIII(24)|    Nell'originale "racglieva". [Nota per l'edizione elettronica
29 XVIII(25)|       originale " permettere". [Nota per l'edizione elettronica
30 XVIII(26)|    Nell'originale "sacricava". [Nota per l'edizione elettronica
31 XVIII(27)|      Nell'originale "spatola". [Nota per l'edizione elettronica
32   XIX(28)|        originale "capolovoro". [Nota per l'edizione elettronica
33   XIX(29)|    Nell'originale "veramenie". [Nota per l'edizione elettronica
34    XX(30)|      Nell'originale "lettame". [Nota per l'edizione elettronica
35    XX(31)|      originale "compiacedomi". [Nota per l'edizione elettronica
36   XXI(32)|    Nell'originale "longamine". [Nota per l'edizione elettronica
37   XXI(33)|        originale "pregiudizi". [Nota per l'edizione elettronica
38   XXI(34)|        Nell'originale "in in". [Nota per l'edizione elettronica
39  XXII(35)|      Nell'originale "incorso". [Nota per l'edizione elettronica
40  XXII(36)|    Nell'originale "costretro". [Nota per l'edizione elettronica
41  XXII(37)|       Nell'originale "mentra". [Nota per l'edizione elettronica
42 XXIII    |       guardando sbadatamente la nota finestra del palazzo Brisnago,
43  XXIV(38)|       originale "prodigassse". [Nota per l'edizione elettronica
44  XXIV(39)|      originale "frivovolezze". [Nota per l'edizione elettronica
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License