grassetto = Testo principale
    Parte     grigio = Testo di commento

  1     1    |           nel vecchio poema francese Huon de Bordeaux. Egli ha ispirato
  2     1    |             rifacimento moderno dell'Huon de Bordeaux.~ ~Più bello
  3     1    |          vecchio poema il cantore di Huon de Bordeaux trasse l'immagine
  4     1    |              di Oberon, che protegge Huon e la sua bella sposa Esclarmonda,
  5     1    |             da «l'aduré coraige», di Huon e di Oberon, il piccolo
  6     1    |             la storia lagrimevole di Huon de Bordeaux, il giovane
  7     1    |        pensando alla bella figura di Huon, e tacciono i cavalieri
  8     1    |            una parte della storia di Huon de Bordeaux, prima di ritrovare
  9     1    |          pessimi figliuoli, chiamati Huon e Gerardo, che non si degnano
 10     1    |        nessuno lo saprà.~ ~Gerardo e Huon si separano con dolore dalla
 11     1    |             madre, che non vedrà più Huon, il maggiore dei figliuoli.
 12     1    |      viaggiano alla volta di Parigi. Huon è lieto di andare a corte,
 13     1    |             un triste sogno, e prega Huon di tornare presso la madre
 14     1    |             presso la madre con lui. Huon lo rassicura: Iddio li proteggerà.
 15     1    |              che l'abate è cugino di Huon e di Gerardo; egli è potente
 16     1    |              è figlio di Carlomagno. Huon gli manda incontro Gerardo,
 17     1    |              e teme che sia morto.~ ~Huon pensa con dolore alla madre,
 18     1    |              non può, essendo prete. Huon chiama i suoi cavalieri,
 19     1    |             prega Iddio di poteggere Huon ed i suoi compagni, e continua
 20     1    |           vedere il combattimento.~ ~Huon corre a sollevare Gerardo,
 21     1    |              che t'abbandoni, – dice Huon. – Non rivedrò la nostra
 22     1    |             il figlio di Carlomagno. Huon, tenendo per la briglia
 23     1    |            poi, riavendosi, supplica Huon di fuggire e di tornare
 24     1    |            Bordeaux presso la madre. Huon non vuole, perché deve accusare
 25     1    |       riprendono a cavalcare, benché Huon si sgomenti, vedendo uscire
 26     1    |       seguono.~ ~Giunti alla reggia, Huon e l'abate sorreggono Gerardo,
 27     1    |            con lui a Carlomagno, che Huon accusa di tradimento poiché
 28     1    |              verità di quell'accusa, Huon sarà condannato a morire.~ ~–
 29     1    |                   Guarda, – gli dice Huon, – e sii maledetto!~ ~Egli
 30     1    |              un mese sarà guarita.~ ~Huon dice all'imperatore che
 31     1    |                 Carlomagno vuole che Huon beva nella sua coppa. Purché
 32     1    |              animo, ed Amaury accusa Huon, dicendo che ha ucciso il
 33     1    |          tavola, e si slancia contro Huon per ucciderlo; il duca Namo
 34     1    |            duca Namo lo trattiene.~ ~Huon è meravigliato nel sapere
 35     1    |          racconto per dimostrare che Huon ha mentito. Dice che si
 36     1    |        Gerardo venendo poi ucciso da Huon, che lo conosceva. Amaury
 37     1    |           crede, e si stabilisce che Huon ed Amaury si batteranno
 38     1    |           riconoscere l'innocenza di Huon, al quale toglierà il ducato.
 39     1    |           richiama e fa anche venire Huon, che s'inginocchia dinanzi
 40     1    |             Giunto dinanzi a costui, Huon dovrà troncare la testa
 41     1    |            Volete dunque la morte di Huon? – domandano i Pari. Carlomagno
 42     1    |              e vuole ostaggi da lui. Huon gli lascia dieci dei suoi
 43     1(2) |         anciens poètes de la France, Huon de Bordeaux. Chanson de
 44     1    |              nota il Gautier,3 che l'Huon de Bordeaux, nelle redazioni
 45     1    |             crudele verso il giovane Huon, e gl'impone di compiere
 46     1    |        languisce pensando al giovine Huon, finché piace a Dio di toglierla
 47     1    |         inconsolabile della madre di Huon, il poeta riprende il racconto
 48     1    |             messa. Quando ha finito, Huon lo saluta con riverenza,
 49     1    |               perché è suo nipote.~ ~Huon si confessa al Papa, e gli
 50     1    |           nutrito contro Carlomagno. Huon lo perdona. Il Papa gli
 51     1    |         affetto. Garin vuole seguire Huon, e abbandona per lui la
 52     1    |     figliuoli. Dopo quindici giorni, Huon ed i suoi compagni, giunti
 53     1    |            Sepolcro a Gerusalemme, e Huon prega Iddio di assisterlo
 54     1    |            Nel vedere questi mostri, Huon si spaventa, ma essi non
 55     1    |            uomo con una lunga barba. Huon lo saluta in nome di Dio;
 56     1    |              è molto commosso perché Huon somiglia a Seguin, duca
 57     1    |            che egli ha conosciuto.~ ~Huon ed il vecchio, che si chiama
 58     1    |           osterie, città e castelli. Huon sceglie la via più breve,
 59     1    |              Girolamo dice dunque ad Huon che Oberon farà scoppiare
 60     1    |             e Girolamo dice ancora a Huon che apparirà innanzi ad
 61     1    |            una vana immagine. Purché Huon non si spaventi, potrà attraversare
 62     1    |             una sola parola al nano. Huon promette al vecchio di non
 63     1    |           una quercia per riposarsi. Huon si duole perché non mangia
 64     1(4) |             lever; / Souvent regrete Huon le baceler. / Tant a langi
 65     1    |           importanza nella storia di Huon de Bordeaux, è più meraviglioso
 66     1    |              lui.~ ~L'omino, vedendo Huon ed i suoi compagni, incomincia
 67     1    |             mettono tutti a cantare. Huon, meravigliato, dice di non
 68     1    |            scongiuro di salutarmi!~ ~Huon ed i suoi tredici compagni
 69     1    | violentissima tempesta, che spaventa Huon e gli animali, che non sanno
 70     1    |          navie».~ ~– Ecco, – esclama Huon, – siamo presi! Che pazzia
 71     1    |              perché non si sgomenti. Huon fa discendere da cavallo
 72     1    |             percorrono cinque leghe. Huon si rallegra perché si sono
 73     1    |             loro «devant les nés».~ ~Huon esclama: – Ecco il diavolo! –
 74     1    |                 Oberon cede. Intanto Huon, che si è alquanto rinfrancato,
 75     1    |                  Non importa, – dice Huon, – sono disposto a parlargli,
 76     1    |           salga in cielo. Poi dice a Huon che sa quello che ha fatto
 77     1    |        uccidere l'ammiraglio. Purché Huon gli parli, lo farà tornare
 78     1    |         mangiare e da bere. Pare che Huon non sia molto contento delle
 79     1    |            siate il ben trovato.~ ~– Huon, mio bel fratello, – gli
 80     1    |     ricompensato meglio di questo.~ ~Huon esprime ad Oberon la meraviglia
 81     1    |              volete, signore, – dice Huon.~ ~– Hai risposto bene, –
 82     1    |              Dio.~ ~Oberon comanda a Huon ed ai suoi compagni di prostrarsi
 83     1    |       apparecchiate.8~ ~Dopo pranzo, Huon si licenzia dal nano, che
 84     1    |            questa coppa, te la darò. Huon non crede di essere in tal
 85     1    |         corno d'avorio, e promette a Huon di accorrere in suo soccorso
 86     1    |         volte che ne udirà il suono. Huon sarà colpito da grave sventura,
 87     1    |             da un pericolo.~ ~Quando Huon si dispone alla partenza,
 88     1    |           invaso dall'acqua dopo che Huon ed i suoi compagni sono
 89     1    |         fermano in un frutteto, dove Huon vuol mettere alla prova
 90     1    |            resterà vuota per lui. Ma Huon non crede nella virtù meravigliosa
 91     1    |            che gli ha detto il nano. Huon non l'ascolta e suona. Allora:~ ~
 92     1    |      centomila uomini nel luogo dove Huon ha suonato.~ ~Questo desiderio
 93     1    |               con grande spavento di Huon. Il nano, fortemente adirato,
 94     1    |              corno.~ ~Oberon perdona Huon egli dice che passerà fra
 95     1    |        traditore e rinnegato, zio di Huon e nemico di tutti i cristiani.
 96     1    |             di andare presso di lui. Huon dice che vuole punirlo.
 97     1    |           dire queste parole piange. Huon gli domanda la cagione di
 98     1    |              a terribili sventure.~ ~Huon va a Tourmon dove incontra
 99     1    |           uccisi.~ ~Oberon ammonisce Huon che cercando nuove avventure
100     1    |          fuoco. Oberon raccomanda ad Huon di non assalire il gigante,
101     1    |             contare sul suo aiuto, e Huon risponde che andrà ugualmente.~ ~
102     1    |       vogliono aspettarlo un mese.~ ~Huon arriva sulla spiaggia del
103     1    |            di un uomo bellissimo.9~ ~Huon, spaventato, guarda il folletto (
104     1    |              re Oberon per aiutarlo. Huon vuole sapere il suo nome,
105     1    |            portare sull'altra sponda Huon, che non si bagnerà né le
106     1    |        Malabruno raccomanda ancora a Huon di farsi il segno della
107     1    |        Appena è entrato nella pelle, Huon gli monta sul dorso; il
108     1    |          rapidamente il mare, depone Huon sull'altra riva e gli dice: –
109     1    |             e che darà nuova prova a Huon della sua fedele amicizia,
110     1    |          somigliare ai Conmains, che Huon incontrò, come abbiamo già
111     1    |     scomparsa del pietoso Malabruno, Huon si dirige verso la città
112     1    |           gli domanda se è saraceno. Huon dimentica la promessa fatta
113     1    |              agli uditori cortesi.~ ~Huon giunge sino al palazzo dell'
114     1    |            che si accostano ad essa. Huon beve quell'acqua, dimentica
115     1    |          incantatore che li ammalia. Huon invoca la Vergine ed entra
116     1    |               Con un colpo di spada, Huon fa cadere la testa del saraceno,
117     1    |           costui ricade su Gaudisse. Huon si rallegra, perché ha dato
118     1    |              del quale è vassallo.~ ~Huon bacia anche tre volte innanzi
119     1    |            messaggeri di Carlomagno; Huon riceverà la stessa punizione.
120     1    |         appartenente all'Orgoglioso. Huon risponde che ha ucciso il
121     1    |             ai suoi baroni di legare Huon, che viene assalito da ogni
122     1    |           supplizio debba condannare Huon. Uno di essi gli dice che,
123     1    |              mancare alla sua legge. Huon è messo in prigione; Esclarmonda
124     1    |            la libertà, purché l'ami. Huon dice che non vuole amarla
125     1    |     carcerieri di lasciarlo digiuno. Huon resiste per tre giorni,
126     1    |            ad annunziare la morte di Huon a Gaudisse, che raccomanda
127     1    |                I tredici compagni di Huon rimasti nel palazzo che
128     1    |           per andare alla ricerca di Huon, accompagnati dalla bellissima
129     1    |           rinnegato e li ha traditi. Huon ride, perché ha indovinato
130     1    |         abbraccia con grande affetto Huon.~ ~Agrapart, orribile gigante
131     1    |      confessa al padre atterrito che Huon è vivo, e lo prega di lasciarlo
132     1    |           Agrapart offre in moglie a Huon sua sorella, che è più alta
133     1    |             denti lunghi una spanna. Huon respinge con orrore la proposta,
134     1    |              riconoscente, fa sedere Huon alla sua tavola e gli domanda
135     1    |            lui o tornare in Francia. Huon non risponde, e si fa portare
136     1    |               Vous m'avés encanté.~ ~Huon gli dice che è la sua malvagità
137     1    |         città.~ ~L'ammiraglio dice a Huon che è un diavolo. Vorrebbe
138     1    |            ed egli sale nel palazzo. Huon lo vede, corre ad abbracciarlo
139     1    |             ammiraglio nelle mani di Huon. Il nano dichiara che si
140     1    |            si lasciano battezzare.~ ~Huon domanda a Gaudisse se vuole
141     1    |            ricusa, e Oberon grida: – Huon, perché tardi? Prendi la
142     1    |          Carlomagno ciò che vuole –. Huon tronca il capo all'ammiraglio
143     1    |              fianco di Girolamo.~ ~– Huon, – dice il nano, – debbo
144     1    |         colpito da nuove sventure.~ ~Huon promette ciò che vuole il
145     1    |      rapiscono e lasciano nell'isola Huon con gli occhi bendati e
146     1    |        Oberon conosce la sventura di Huon, e ricordandosi di lui piange
147     1    |      continua a raccontare i casi di Huon; il suo cavaliere Gloriano
148     1    |          isola di Mosè, dove ritrova Huon disperato che maledice spesso
149     1    |          Oberon. Malabruno domanda a Huon se dorme, o se è desto.
150     1    |              se dorme, o se è desto. Huon vuole sapere con chi parla.
151     1    |              amare il suo figliuolo. Huon chiama fratello Malabruno,
152     1    |        corazza, la coppa e il corno. Huon maledice di nuovo Oberon,
153     1    |     abbandona raccomandandolo a Dio. Huon maledice di nuovo il nano,
154     1    |              prende al suo servizio. Huon mente per far dispetto al
155     1    |        Gaudisse, e maledice un certo Huon che l'ha ucciso. È diretto
156     1    |          Ivorino, che vuole prendere Huon al suo servizio e gli domanda
157     1    |           dopo più di seicento anni, Huon di Bordeaux si trasformò
158     1    |             d'argento dipinta, e già Huon, che perdeva molti pezzi,
159     1    |     adoperata per perdere, ma quando Huon è sicuro della vittoria
160     1    |         Jolanda saracena! Finalmente Huon libera Esclarmonda che era
161     1    |             sono riuniti per sempre. Huon viene a sapere che suo fratello,
162     1    |           Papa ode la confessione di Huon, battezza Esclarmonda e
163     1    |              unisce in matrimonio.~ ~Huon arriva a Bordeaux, e viene
164     1    |            nel sentire il ritorno di Huon, e prepara contro di lui
165     1    |             fratelli s'incontrano, e Huon dice a Gerardo dove sono
166     1    |             Bordeaux per interrogare Huon. Si offre un banchetto a
167     1    |            con la moglie e Girolamo, Huon è chiamato dinanzi a Carlomagno.
168     1    |          imperatore non gli crede, e Huon è condannato a morte con
169     1    |            sola prima della morte di Huon. Oberon vuole che la sua
170     1    |              ad Oberon, e fa animo a Huon. Questi si rallegra, perché
171     1    |            bello!~ ~Oberon va presso Huon, e vuole che i suoi ferri
172     1    |           lucente e la fa vuotare da Huon, da sua moglie e da Girolamo;
173     1    |              Girolamo; poi comanda a Huon di portare la coppa a Carlomagno,
174     1    |         nessuno di essi osa parlare. Huon porge la coppa all'imperatore,
175     1    |              Carlomagno si spaventa. Huon porta la coppa al duca Namo,
176     1    |         impone di ascoltarlo. – Ecco Huon, – dice il nano, – che avete
177     1    |           confessa il proprio fallo. Huon implora Oberon perché abbia
178     1    |             e soggiunge che protegge Huon perché ha sempre amato la
179     1    |         lealtà. Egli fa riconciliare Huon con l'imperatore, che gli
180     1    |                Il nano dice ancora a Huon che porterà la corona d'
181     1    |             l'ha servito fedelmente. Huon gli promette di ubbidire,
182     1    |        Oberon abbraccia Carlomagno e Huon prima di andarsene con la
183     1    |         Carlomagno torna a Parigi, e Huon resta nella sua città, dove
184     1    |           innamorato della figura di Huon e di quella di Oberon. Quest'
185     1    |                Nella prefazione dell'Huon de Bordeaux pubblicato da
186     1    |      importanza: «l'esistenza di uno Huon molto più semplice e pedestre,
187     1    |    smagliante del nano, la storia di Huon di Bordeaux non sarebbe
188     1    |                    Nelle Suites dell'Huon de Bordeaux, che lo fanno
189     1    |         riappare Oberon che soccorre Huon e sua moglie assediati nella
190     1    |              Dopo la morte del nano, Huon raccoglie la sua eredità
191     1    |        incominciato, che trattava di Huon de Bordeaux. A cagione delle
192     1    |              rifacimento in prosa di Huon di Bordeaux col titolo:
193     1    |             et faictz merveilleux de Huon de Bordeaux. Il nano piacque
194     1    |         dramma che aveva per titolo: Huon de Bordeaux.~ ~Intanto,
195     1    |            opere per il teatro, né l'Huon de Bordeaux, né il Roman
196     1    |            dal trovèro francese nell'Huon de Bordeaux.~ ~Dopo lo Shakespeare,
197     1    |            Molière rappresentava uno Huon de Bordeaux.~ ~Sui monti
198     1(14)|            compimenti alla chanson d'Huon de Bordeaux», in Germania,
199     1    |           veste moderna la storia di Huon e del nano.~ ~Nel 1826 l'
200     1(16)|        gigante Orgoglioso, del quale Huon s'impossessa. Ma esso ha
201     3    |            città. Invece, leggendo l'Huon de Bordeaux, se possiamo
202     6    |               Come il Malabruno dell'Huon de Bordeaux e come Andvari,
203     8    |       dobbiamo annoverare Fierabras, Huon de Bordeaux e Garin de Monglane.
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License