IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] podere 1 poderi 1 podestà 1 poema 71 poème 1 poemetti 1 poemetto 4 | Frequenza [« »] 73 così 72 dio 72 giovane 71 poema 68 ogni 67 mezzo 67 sue | Maria Savi Lopez Nani e folletti Concordanze poema |
grassetto = Testo principale Parte grigio = Testo di commento
1 1 | che il Laurino del vecchio poema tirolese, del quale è il 2 1 | cittadino d'Italia nel vecchio poema Ortnit, appartenente al 3 1 | tanta parte nel vecchio poema francese Huon de Bordeaux. 4 1 | Margherita.~ ~Da quale vecchio poema il cantore di Huon de Bordeaux 5 1 | tirolese, ed all'Alberico del poema longobardo, Ortnit?~ ~La 6 1 | ritrovare fra le pagine del poema medioevale il piccolo nano, 7 1 | e saggio anche in questo poema, cerca di persuadere Carlomagno 8 1 | appare al principio del poema. Il vecchio debole e stanco, 9 1 | fin dai primi versi del poema, un senso di compassione. 10 1 | che in questa parte del poema, il trovèro, che aveva incominciato 11 1 | figura mitica importante del poema, e credo che la sua importanza 12 1 | Nella Bataille Loquifer, poema affine al ciclo di Guillame 13 1 | scacchi.~ ~E qui troviamo nel poema l'episodio della partita 14 1 | bella e cortese Jolanda. Nel poema francese però, il cavaliere, 15 1 | lietissimi. Il trovèro finisce il poema dicendo:~ ~De Huelin ne 16 1 | quattro manoscritti del poema che ci sono restati. S'ignora 17 1 | induce a credere che il poema sia del XII o del XIII secolo.~ ~ 18 1 | che sia esistito un altro poema a questo anteriore sullo 19 1 | il Gautier crede che il poema pubblicato da Guessard e 20 1 | Probabilmente questo poema è stato anteriore a quello 21 1 | di Oberon solo in questo poema. Nel manoscritto di Torino, 22 1 | d'Auberon», posteriore al poema. In esso si parla dei genitori 23 1 | rifacimento in prosa del poema, stampato in parecchie edizioni 24 1 | nano in Germania col suo poema Oberon, traendo l'argomento 25 1 | argomento non già dal vecchio poema originale francese, che 26 1 | popolo, o forse in qualche poema anteriore al suo, con gli 27 1(16)| celebre, e ne troviamo nel poema uno posseduto dal gigante 28 2 | compiacenti. Ma non manca, nel poema Il re Laurino scritto in 29 2 | descritto nel Lancelot du lac, poema attribuito a quell'Arnaldo 30 2 | nostro sommo poeta. In questo poema, che ci venne conservato 31 2 | incoerenze che non mancano nel poema, ci ha tramandato nel nano 32 2 | quello che possiede Hagen nel poema Gudrun, Hütler nel Grande 33 2 | sempre.~ ~Verso la fine del poema, si vede chiaramente che 34 2 | liberò la fanciulla. Del poema in cui si raccontava questa 35 3 | che in questa parte del poema si rileva una incoerenza 36 3 | di una sposa. Il più bel poema di tutto il ciclo è quello 37 3 | dell'Ortnit abbia scritto il poema intorno al 1225, ma non 38 3 | rimaneggiando un altro poema, abbia lasciato che Alberico 39 3 | salvarlo dalla morte!~ ~Nel poema Wolfdietrich, seguito dell' 40 3 | Ausfahrt). Al principio del poema vediamo riuniti, come nel 41 3 | descritta minutamente nel poema, e gli viene promesso come 42 3 | evidente per collegare il poema ad un'origine lontanissima. 43 3 | usurpato il nome.~ ~Nel poema Il gigante Sigenot (Reise 44 3 | parte la sua fantasia! Nel poema Il Re Rother (König Rother), 45 3 | Rother, nella redazione del poema che ci rimane, è forse stato 46 3(27)| Basin, protagonista del poema Jehan de Lanson e Malagigi 47 3 | per farsi eremita!29~ ~Nel poema Gudrun, che è, come ho già 48 3 | diverse avventure narrate nel poema dà consigli, guida i suoi 49 3(29)| Berter e Rechtung, che nel poema Wolfdietrich è consigliere 50 5 | Krimhilt. In questa parte del poema dei Nibelunghi si parla 51 5 | Siegfried li aspetta.~ ~Nel poema si parla ancora della Tarnkappe, 52 5 | quando la Germania trova nel poema dei Nibelunghi la sua grande 53 5 | noi per breve tempo nel poema, e non ha certamente l'importanza 54 5 | presto, in qualche altro poema, troveremo un nano che diverrà 55 6 | versione neerlandese del poema brettone La vengeance de 56 6 | neppure al nano che appare nel poema Méraugis de Portlesguez, 57 6 | eroi invincibili! In questo poema, opera del celebre trovèro 58 6 | una parte importante in un poema brettone, dal quale sono 59 6 | sono derivati anche l'altro poema brettone Guinglain o il 60 6 | per titolo Perceval, ed il poema tedesco Wigalois.~ ~Il nano, 61 6 | Iddio della ria morte.~ ~Nel poema inglese in cui si tratta 62 6 | Quando Brunello ci appare nel poema, non è che un «creato» del 63 7 | uccide il toro.~ ~In questo poema si racconta pure che gli 64 8 | e che ha tanta parte nel poema di Gudrun, nei Nibelunghi, 65 8 | forma la seconda parte del poema Gudrun, appartenente, come 66 8 | ebbe titolo di duca.~ ~Nel poema germanico Biterolf, nel 67 9 | divino viene ricordato nel poema Gudrun, in cui si dice che 68 9 | elementi mitici, non ha nel poema aspetto di nano, ma credo 69 9 | anch'esso ricordato nel poema. Quando il compagno di Horand 70 11 | oscurità che mal si addice al poema giocoso, che dovrebbe avere 71 12 | somiglia al Galopin del poema Elie de Saint-Gille. Galopin,