Nani e folletti
Indice delle note



  • Oberon
1 «Morge ot a nom, moult ot cler le visaige, / Cele fu mere Auberon le sauvaige».

2 Les anciens poètes de la France, Huon de Bordeaux. Chanson de geste publiée pour la première fois d'apres les manuscrit[...]
3 Gautier, Les Epopées françaises, tom. II, p. 552.

4 «La dame l'ot, si commence à plorer; / Tel duel demainne, nus nel puet acesser. / II. ans en gut, ainc ne s'en per leve[...]
5 Sul mantello del nano Laurino queste strisce, che forse debbono ricordarci i raggi del sole, sono trentadue.

6 Orlando furioso, canto XX, 35.

7 «Cis petis enfes ki vous a salué, / Que vous avés enfanchon apelé, / Nasqui ançois que Jhesu Cris fust nés».

8 «Les tables truevent et trestot apresté / A grans bacins qui estoient doré. / Lor aporterent li sergant à laver / Et pu[...]
9 «Et puis s'escoust, le pel a jus geté: / Li plus biax hom est iluec demorés / Que on péust véoir ne esgarder. / Li enfe[...]
10 «En Babilone sont maintenant entré, / Toutes les rues emplisent de tos lés. / Et Auberons est ou palais montés; / Hues [...]
11 «De Huelin li prist a remembrer; / De ses biax iex commença à plorer. / Dient si homme: 'Gentis sires, c'avés?' / Dist [...]
12 Gautier, Les épopées françaises, t. II, p. 552.

13 Rajna, Le origini dell'epopea francese, pp. 425-439.

14 Graf, «I compimenti alla chanson d'Huon de Bordeaux», in Germania, XXVII, 191, 219.

15 Fausto, tragedia di W. Goethe, traduzione in versi del prof. Federico Persico, Napoli, 1861 (questa eccellente traduzio[...]
16 Si vede, peraltro, che il trovèro non ha potuto liberarsi del ricordo di un anello celebre, e ne troviamo nel poema uno[...]
17 Orlando furioso, canto XLI.


  • Laurino
18 Il bosco.

19 Rambaud, La Russie épique, p. 109.


  • In Lombardia
20 Rambaud, op. cit., p. 429.

21 Origini dell'epopea francese, pp. 425-439

22 L'Ortnit fu edito da Kaspar von den Roen nel XV secolo, nell'Helden Buch, insieme con i poemi seguenti: Wolfdietrich, E[...]
23 Aryan Mythology, p. 129.

24 Quando Teti depone a piè di Achille le armi lavorate da Vulcano, «...Dier quelle un suono / Che terror mise ai Mirmidon[...]
25 Orlando innamorato, libro I, canto XVIII.

26 Op. Cit., p. 129.

27 Anche il Basin, protagonista del poema Jehan de Lanson e Malagigi hanno statura regolare, ma essi appartengono alla fam[...]
28 Parecchi credono che questa città sia Bari; altri sono di contrario parere.

29 Nella Wilkina Saga, in cui si parla anche di Rother e della sua impresa, non si nomina Berter di Meran. Wilhelm Grimm ([...]
30 Albert Fécamp, Bibliothèque des Hautes Études. Le poème de Gudrun, p. 132. Il Fécamp è di questo parere, come il Müllen[...]

  • Verso il polo
31 Si parla di Andvari anche nella leggenda del forte Hans, nel quale si ritrova una trasformazione di Sigurd. Quando Hans[...]
32 È vero che Regin lo chiama Jote, cioè un gigante malvagio, ma più tardi questo nome viene dato anche a Regin, che è un nano.

33 Il Lachmann, spiegando con la sua grande autorità la parte mitica dell'Edda, dice che un dio brillante e bello, il dio [...]
34 Maury, Histoire des religions de la Grèce antique, vol. I, p. 130.

35 Nume del fuoco.

36 Laveleye, La saga des Nibelungen dans les Eddas et dans le nord scandinave.

37 Edda Saemundar, Alvismâl.

38 Questi nani sono, forse, le stelle.


  • L'oro del Reno
39 Libro V.


  • Tra le dame e i cavalieri
40 Tom. XXX, p. 66.

41 Merlin, Roman en prose du XIII siècle, publié par Gaston Paris et Jacob Ulrich. Tom. second. Société des textes français.

42 Ho potuto conoscere di questo nano soltanto quello che ne dice il Rajna nelle Origini dell'epopea francese, e nella sua[...]
43 Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XVII. Dispensa CXXXV. I cantari di Carduino, giuntovi [...]
44 XXXIV, 39.

45 Morgante, X, 79.

46 Orlando innamorato, XLV, 58.

47 Purgatorio, IX. Vedremo che si vuole anche avvicinare Ulisse alla schiera dei nani.

48 Orlando furioso, II, 72.


  • Nel lontano Oriente
49 Nume protettore dei campi e degli alberi.

50 Personificazione del fuoco.

51 L'illustre Comparetti ed altri ritengono che sia una chimera scientifica il voler ritrovare nel Kalevala ed in altri po[...]
52 Michele Kerbaker, Nahùsa - Episodio del Mahâbârata, tradotto in ottava rima.

53 Indra.

54 Michele Kerbaker, op, cit.

55 Brinton, Essays of an americanist, p. 120.

56 Pare che Ilmarinen, prima di essere chiamato il fabbro, sia stato per i Finni un mito dell'aria.

57 Porchat, Contes merveilleux, Paris, 1863. Il Gaidoz in uno studio su Gargantua (Revue archéologique, nouvelle série, vo[...]
58 Cic., De Divinis, I, 11, p. 23. Confr. Ovidio, Metamorphosi, XV, 553 sgg.

59 Noël des Vergers, L'Étrurie et les Etrusques, I, p. 153.

60 Léon Heurey, «Le dieu Mèn à Bayeux» (Revue Archéologique. Nouvelle série, vol. XVIII).


  • I fabbri divini
61 Iliade, XVIII, 575.

62 Il disegno di questo vaso si trova nell'op. cit. di Décharme, p. 165.

63 L'Oceano ricordato dagli antichissimi Greci è il Mediterraneo centrale.

64 Anche Tinia, centro della Teogonia etrusca e nume onnipossente, che è rappresentato con la folgore a tre punte in mano,[...]
65 Décharme, op, cit., p. 64.

66 Iliade, lib. I.

67 Décharme, op. cit., p. 74.

68 Si disse che il culto dei Cabiri ebbe la sua origine nella Fenicia. Il Maury ed altri sono di contrario parere.

69 Maury, op. cit., vol. I, p. 102.

70 Karl Otfried Müller, Die Etrusker, III, p. 71. Noël, Des Vergers, L'Étrurie et les Étrusques, p. 276.

71 Décharme, op. cit.

72 VI, 233.

73 Maury, op. cit., I, p. 433.

74 Nelle Leggende del mare ho parlato a lungo di questo mito.

75 Maury, op. cit., p. 203.

76 Raoul de Cambrai, Chanson de geste, publiée par MM. Paul Meyer et A. Longnon, p. 14.

77 Morgante, I, 44.

78 Ehsthnische Märchen aufgezeichnet von Fried. Kreuzwald aus dem Ehsthneischen, übersetzt von F. Lowe, Halle, 1869.

79 Citato dal Rajna, nelle Fonti dell'«Orlando furioso», p. 221.

80 Purgatorio, XII.


  • Gli elfi della luce
81 Iliade, lib. IX.

82 Il canto magico di Horand è anche celebrato nelle saghe di Herraud e di Bosa, e si chiama l'Hjarrandaliodh. Della relaz[...]
83 Mélusine, Revue de Mythologie, 1878, p. 114.

84 Si trovano altre varianti di questa leggenda nella Revue celtique, t. I, p. 234.

85 Mitford, Tales of old Japan, London.

86 Dissi lungamente delle donne cigni nelle Leggende del mare.


  • I nani della terra
87 Grimm, Deutsche Mithologie, vol. I, p. 380.

88 Henry Rink, Tales und traditions of the Eskimo, p. 404.

89 Poestion, Lappländische Märchen.

90 Romania, VIII, 1879, p. 592.

91 Isländische Volkssagen. Berlin, 1891.

92 Vicino al Piano della Mussa, sulle nostre Alpi, mi fu raccontata da un alpigiano una leggenda simile.


  • La Nanea
93 Il testo che ho letto mi è venuto dalla Biblioteca di San Marco di Venezia, e fa parte della Biblioteca enciclopedica i[...]

  • I folletti
94 Décharme, op. cit., p. 443.

95 Boissier, La reglion romaine d'Auguste aux Antonins, vol. I, p. 329

96 Giuseppe Micali, Storia degli antichi popoli italici, vol. II, p. 113.

97 Nöel Des Vergers, op. cit., vol. I, p. 301.

98 Nöel Des Vergers, op. cit., vol. I, p. 299.

99 Die Etrusker, III, p. 88.

100 G. Gigli, Superstizioni, pregiudizii, credenze della Terra d'Otranto.

101 A. Trombatore, Folklore Catanese.

102 Giuseppe Pitrè, Bibliot., XVII, p. 872.

103 Morgante, XXV.

104 Dei folletti delle Alpi parlai lungamente nelle Leggende delle Alpi.

105 Gedichte von August Kopisch.

106 Brinton, Essays of an americanist, p. 177.



Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License