Atto

 1     1|    sottile. Ma per quello che ne sa?~ ~Il vecchio. Caro amico,
 2     1|      vecchio. Caro amico, non si sa mai tutto!~ ~Il giovine
 3     1|       con l’ammettere che non si sa mai tutto, lei già presuppone
 4     1|         prima. Eh, perché lui lo sa! Lo sa quanto male ci facciamo
 5     1|         Eh, perché lui lo sa! Lo sa quanto male ci facciamo
 6     1|         par poco?~ ~Diego. Ma lo sa lei, signora mia, che da
 7     1|          sarà un soprannome. Chi sa come si chiama, chi è, di
 8     1|    commosso sul serio). Signora, sa come mi sono trovato io,
 9     1|   accorgere. Ma siamo d’accordo, sa!~ ~Primo vecchio amico.
10     1| desolatamente le braccia): E chi sa, amico mio, ch’io non l’
11     1|         Per una cosa che nessuno sa quale sia, come sia: né
12  1Int|       altro dei contrari. Eh, si sa! tutti intelligenti, quelli
13  1Int|        non avete inteso? Nessuno sa niente!~ ~— Stai a sentire;
14  1Int|      Pare una burla già! Nessuno sa nulla!~ ~Voci di un altro
15  1Int|        ma a me non me la fa! Chi sa che cosa ci sarà sotto a
16     2|         Francesco. No: questo lo sa! Si batte perché m’ha insultato,
17     2|        reciprocamente e ciascuno sa di sé qualche piccola certezza
18     2|      brucia in quel sole e — chi sa che sogno lontano c’intenerisce
19     2|      anima scompigliata, che non sa piú come raccapezzarsi! —
20     2|   pensiero Francesco Savio). Chi sa, la campagna... come dev’
21     2|          sua venuta ho previsto, sa!~ ~Rocca. Sono state dette
22     2|    quella donna!~ ~Diego. No no, sa? Nessuno di noi. E neanche
23     2|      parte o da quella. Ella non sa proprio da che parte sia. —
24     2|       inutile!~ ~Rocca. E che ne sa lei? Se ora m’è contrario
25     2|     perché s’era accorto subito, sa? che ella fin dal primo
26  2Int|       Perché? perché? — E chi lo sa? — Mi lascino passare! —
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License