Capitolo

 1     1|            di gettoni e di denaro. C'era in lei, nella luce della
 2     8|         sua nudità perdutissima.~ ~C'era nell'aria una vampa calda,
 3    12|            vostra casa,  per voi c'è fiamma che vi scaldi lontano
 4    14|             Non vi pare, Madlen?~ ~C'è fra noi tutta l'altezza
 5    18|          tutte le cose, Lord Pepe, c'è una maniera d'aver ragione,
 6    19|            fra i denti:~ ~- Tieni, c'est drôle!... je n'aime pas
 7    22|           all'hôtel Maria Cristina c'era quell'anno molta eleganza.
 8    23|         quest'ora senza dubbio non c'è nessuno in camera vostra.
 9    23|           perchè nel mio desiderio c'è anche un poco di tristezza.
10    23|        fremere tutto il riso?...~ ~C'è chi pone la sua maggiore
11    23|            in voi; nel suo disegno c'è l'attitudine a far male.
12    23|       vediamo. Su la vostra tavola c'erano alcune rose, mezzo
13    23|            aimèrent Jésus.~ ~- Non c'è che dire; è vero.~ ~- Madlen
14    23|          più soavemente quando non c'è nessuno, e meglio ancora
15    23|   sigarette profumate, nelle quali c'era forse qualche traccia
16    23|    incavatura, perfette. Ma in lei c'era qualcosa d'indefinibile,
17    23|    distante... In quell'educandato c'era una maestra, una bella
18    26|            la faccia stanca, e non c'è bisogno di prendere la
19    28|          lo credo; ma che importa? C'è forse bisogno d'essere
20    28|          ascolta un paio di scene: c'è un uomo, c'è una donna,
21    28|        paio di scene: c'è un uomo, c'è una donna, i lumi si spengono...
22    28|           di pubblico rumoroso.  c'incontrammo con alcune persone,
23    28|            guignard de fétiche.... c'est gai! Avec ça, le chauffeur
24    28|            trente et quarante» ove c'erano state quattordici intermittenze. - «
25    28|            commosso. - Voyez-vous, c'est la vie!... Allez à présent
26    28|           Les concerts classiques, c'est la chose la plus bête
27    28|            E dove?~ ~In verità non c'era posto; ma l'angelica
28    28|       Insolente!~ ~- Che insolenza c'è nel dire che Ned è molto
29    28|     contessa, poichè fra voi e Ned c'è una frontiera, mentre fra
30    29|             Car, ma petite Mad, si c'est vrai que la nature est
31    29|             poi disse:~ ~- Mais... c'est de toi qu'il veut, ma
32    29|          il minimo rancore:~ ~- Si c'est pour te débarrasser de
33    29|     service.~ ~- Non, ma foi, non! C'était pour autre chose...
34    32|        bruna come le olive mature, c'inseguiva con un paniere
35    32|           prova dell'atavismo, non c'è in noi, questo è ben certo,
36    32|        oggi è passato di moda. Non c'è più nessuno che prenda
37    33|       conta, il proprio dolore non c'è: nel becco robusto, nel
38    33|          come un tabarro lacero. E c'eran uomini tutt'intorno
39    34|            la nostra fugace anima. C'è una parola che mi sembra
40    34|              Ed all'anima, se pure c'è un'anima, deve dire: - «
41    34| concedergli tutta me stessa, in me c'era un'altra donna che terribilmente
42    34|          cerca di un amore che non c'è, di un godimento che non
43    34|                 Invece sentivo che c'era in lei qualcosa di non
44    35|          teorìe, poichè nell'amore c'è sempre il caso imprevedibile.
45    35|     tristezza dell'amore. Al mondo c'è una sola cosa veramente
46    35|            cominciava il pericolo. C'era in lei qualcosa d'innocente,
47    35|             perversa e complicata, c'era un senso di verginità
48    35|       contrario. Nella vera amante c'è' spesso il desiderio, più
49    35|           esclude ogni altro fine; c'è in essa una tendenza verso
50    36|         voi non avrò alcuna paura. C'è in voi un uomo il quale
51    37|         francese dura e cadenzata. C'era in lei qualcosa di primordiale,
52    38|         canzoni di Montmartre...~ ~C'era, in un tale contrasto,
53    38|       nulla sapeva della vita; non c'era strada.~ ~Verso la fine
54    48|          de votre esprit.~ ~- Oui, c'est ça. Quant à vous, lady
55    48|         Quant à vous, lady Madlen, c'est bien le contraire: vous
56    49|          Vergine di Bartrès!~ ~Non c'è nel mondo più luogo per
57    50|             dal mio cuore dove non c'era spazio per l'intendimento
58    50|         nel buio dolore di Cristo. C'era nel mondo un altro mondo,
59    55|        cara Litzine! In quell'uomo c'era un jockey ed un antiquario:
60    56|           simpatico, perchè in voi c'è un uomo che deve amare
61    59|           niente affatto un prete; c'era nella sua fisionomia
62    62|            si spensero.~ ~Il vento c'investì con impeto, quasi
63    66|     mediocre il fine che lo tenta, c'è sempre un po' di sogno
64    79|      miracle!... le miracle!...»~ ~C'era una monaca: - un decrepito
65    96|      sarcasmi, di tutte le eresie. C'era un angolo del mondo -
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License