IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Guido da Verona Sciogli la treccia, Maria Maddalena Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Capitolo grigio = Testo di commento
3002 1 | dopo avere conquistate le Gallie.~ ~Ho veduto - cosa indimenticabile - 3003 56 | allietava quel rifugio di scarni gallinácei e di volgari giamboni, Lord 3004 1 | mentre un domestico in livrea gallonata fendeva la calca, per accenderle 3005 3 | propria vettura. Un portiere gallonato chiamava ad alta voce i 3006 7 | entravano a schiocco di frusta galoppando nell'Arena, per trascinar 3007 37 | e le insegne di Rolando, galoppare dietro bandiere fuggiasche, 3008 6 | dei «picadores» e con una galoppata che parve un volo, quasi 3009 59 | padre, e gloriosamente aveva galoppato per tutta la contea. Negli 3010 32 | brandendo il restello: Incarnado gaña y la color...»~ ~Tornammo 3011 8 | più non rammento se fosse Gaona o Machaquito. Fu quegli 3012 10 | medesimo Bombita.~ ~In una gara insuperabile di maestrìa 3013 24 | supporre alcune vostre celie garbatamente ironiche, poi quello sguardo, 3014 16 | Roosewelt ebbe con molto garbo la galanteria di mangiarla.~ ~ ~ ~ 3015 50 | terre cristiane avevano gareggiato nell'abbellire la Casa del 3016 28 | vie!... Allez à présent garer11 votre volture et vous 3017 28(11)| Nell'originale "gârer". [Nota per l'edizione elettronica 3018 29 | piaceva udire la sua voce garrula imitar nelle selve il trillo 3019 3 | affatto libero da disturbi gastrici come da mali di nevrastenia, 3020 1 | maggiordomo una grave discussione gastronomica su certe «poulardines truffées», 3021 48 | rispose:~ ~- Vous avez une âme gastronomique, cher Pepe, et votre appétit 3022 77 | patimento come la via del gaudio superiore, l'umiltà come 3023 46 | di sentirvi crudelmente gaudiosa in mezzo a questa pena infinita.~ ~ 3024 46 | in mezzo a questa eterna gazzarra di giocolieri e di mercanti 3025 29 | cacciatore d'irsuti bufali e di gazzelle innocenti; pago del grappolo 3026 24 | match di boxe tra il pallido Geffries ed il negro Jack Johnson, 3027 65 | balzelli. Nelle affollate gelaterie, su tavolini di giunco flessibile, 3028 30 | inglese, che dietro la sua gelida e splendente bellezza nasconda 3029 83 | cravatta nera.~ ~Due nani gemelli, congiunti per un braccio, 3030 5 | non fu migliore del primo. Gemendo, l'animale retrocesse, gonfiandosi 3031 77 | con viluppi di fasce onde gemeva la nera putredine, meno 3032 3 | invidiare la purezza della genealogia.~ ~Lord Pepe, satollo e 3033 81 | che potevan per sè stesse generare il miracolo.~ ~Mai vidi 3034 32 | stavano di fronte, mentre il generatore di tanta fecondità, seduto 3035 8 | pressochè unica verso la voluttà generatrice.~ ~La grande ansia del far 3036 33 | secoli, coltivando la loro generazione come quella di perfetti 3037 7 | il toro la più assoluta e generosa lealtà: oltre che uccidere, 3038 56 | varie marche di Champagne, - generose fontane di sogno e di transumanazione, - 3039 14 | sorbivamo que' buoni cock-tails, generosi e raggelati, che somiglian 3040 29 | sera su le rive del lago di Genezareth, ella con amore gli disse: - « 3041 81 | specillo del chirurgo, la genialità del laboratorio chimico, 3042 50 | scarna che reggeva il suo genitore paralitico, qualche zitella 3043 32 | rivolsero alla possente genitrice, per assaporare le delizie 3044 24 | opinione su Roma signora delle genti, se ancora vedessimo in 3045 28 | tout ce qu'il y a de plus gentil; n'ayant plus le sou elle-même, 3046 29 | volta in lei.~ ~- Tu es bien gentille de m'avoir aidée; je te 3047 50 | sente sfuggirsi la vita; gentiluomini cattolici, con la croce 3048 23 | sono accorto, non ama i gentlemen che fanno la corte alla 3049 79 | folla che si prolungava genuflessa nell'oscurità, ripeteva, 3050 50 | trovare spazio per le sue genuflessioni; tutto era costrutto con 3051 34 | del primo che non la seppe genuflettere, che male desiderò e male 3052 23 | ma era in cambio molto genuina, molto semplice.~ ~- Raccontátemi, 3053 48 | quasi mai dalla sua carta geografica.~ ~ ~ ~ 3054 34 | assurdi e meravigliosi con la geometrìa de' vostri alfabeti, l'universo 3055 1 | piccolo cartone a quadretti geometrici, ove, con un lungo spillo, 3056 5 | servendosi d'un mirabile istinto geometrico, eludeva l'urto con un gioco 3057 47 | industria ebraica «Made in Germany». La cosa per me importante 3058 65 | su l'erba ove nascosta germina la fragrante viola di Galil, 3059 53 | scaturire, il seme dare germoglio, la formica diligente ordinare 3060 56 | una falange impolverata di gesso azzurro, e come se al mondo 3061 9 | sue conoscenze, mandava gesticolando un gran mucchio d'improperi, 3062 33 | semi di zucca salati. Gli gettai qualche moneta perchè se 3063 6 | riuscivano a distogliere il toro, gettargli proprio su gli occhi la 3064 88 | di affamati quando vi si gettasse ad intervalli qualche tozzo 3065 14 | braccio, nè volle che io la ghermissi. È la nemica degli uomini, 3066 32 | venditore ambulante di bibite ghiacciate li dissetava con horchatas 3067 48 | conficcate in una montagna di ghiaccio trito, e con fettine di 3068 1 | mezzo agli alberi, su la ghiaia del giardino. Fra le mimose, 3069 50 | Bernadette scorreva su le ghiaie bene arginate, non più come 3070 48 | esso è ormai divenuto una ghiottoneria da Bouillon Duval. Ci ha 3071 81 | avevan suggellato il corpo giacente in una specie d'immobilità 3072 29 | veniva presso te, odorosa di giaciture selvatiche, risciacquata 3073 33 | monche, si piegò da un lato, giacque. Inglés lo andava cercando. 3074 56 | gallinácei e di volgari giamboni, Lord Pepe, tutto giulivo, 3075 50 | grossi diamanti su le dita gibbose di senilità, che faceva 3076 79 | usciva di dietro il cranio la gibbosità di un secondo cranio. Ve 3077 3 | personaggio di pelo color giberna, con due smisurate orecchie 3078 38 | da lei, povera come un giglio, profumata come la preghiera, 3079 18 | che l'inventore del rasoio Gillette si rese agli uomini più 3080 14 | per dormire. Di notte si gioca, si balla, si cena, si ama, - 3081 2 | al marito e clergymen che giocano al bridge, archeologi e 3082 56 | preciso e logico, era un forte giocatore di carambola. Io, sbadato, 3083 46 | sorridere, come un triste giocattolo di vecchi bambini. La «Weltanschauung24 » 3084 7 | di trionfo, i bimbi che giocavano al toro chiamandosi Bombita, 3085 1 | chiara e simpatica, fra il giocoliere, il maestro d'armi ed il 3086 46 | prodigiose fiamme i pazzi gioiellieri, e sovra ogni cosa che toccò 3087 2 | profumatissima, la sera, quando gioiose trillano tutte le orchestre 3088 38 | questo era accaduto, là sul Giordano.~ ~Già una volta l'Allucinato 3089 7 | buon espada si guadagna giornalmente per uccidere due quadrati 3090 3 | immaginabile in materia d'eleganze giovanili. La sua camicia era tutta 3091 37 | noi, quasi un'antichità giovanissima sigillata nella sua razza 3092 31 | denti saldi e limpidi, voi, giovanissime figlie di una gente senza 3093 33 | del popolo, insieme con giovinastri dal viso bello e temibile, 3094 3 | novissimi abiti parigini; le giovinette pettegole, i bruni smilzi 3095 56 | prendeva il tè. Adocchiava un giovinetto biondo. Questi fissava con 3096 5 | si piegò, risorse, cadde, girando il collo tozzo, come per 3097 38 | stelle.~ ~Qualche mercante girovago, al passo di vecchie mule 3098 18 | Imperio.~ ~Questa Venere gitana è forse la più gloriosa 3099 9 | certe mosse da ballerine gitane, avvezze a fasciarsi nelle 3100 1 | consigliato a prendere la sua giubilazione.~ ~Lo guardai. Aveva una 3101 1 | ora la Spagna onorato il giubileo del taurómaco Bombita: nella 3102 79 | simile ad un magistrato, a un giudice delle cose divine, a un 3103 28 | chiamo provinciali, mentre giudico addirittura prive di educazione 3104 35 | guardarsi bene dall'esprimere giudizi o teorìe, poichè nell'amore 3105 56 | giamboni, Lord Pepe, tutto giulivo, mi costrinse a dividere 3106 65 | gelaterie, su tavolini di giunco flessibile, si consumavano 3107 48 | riprese:~ ~- Quando poi giungemmo ieri alle Bagnères de Bigorre, 3108 88 | del miracolo. Alcuni forse giungevano sino ad amare la propria 3109 50 | di uomo felice.~ ~Ad essa giungevo per lunghe strade; il rumore 3110 38 | terribile città del dolore, ove giungono gli inguaribili di tutta 3111 1 | Chi era? Da che luogo era giunta? Chi mai possedeva le sue 3112 62 | fiamme delle candele.~ ~Giunte sopra, Odette mi guardò. 3113 46 | colorire di sogno la volgare giunterìa dell'esistenza, oh, cosa 3114 7 | ch'egli ricominciasse a giuocar di mantello, a rigirarlo, 3115 1 | continuerebbero forse nel sonno a giuocare la partita inguadagnábile. 3116 33 | delle aspre sigarette. Si giuocava su la vittoria dell'uno 3117 56 | Tre uomini ed una signora giuocavano al bridge. Prima di risolversi 3118 1 | indimenticabile - nell'Arena dei Giuochi Olimpici, a Londra, l'arrivo 3119 34 | via... non credo!~ ~Lo giurate? - Sia pure. Non voglio 3120 9 | di fazione, due superbi e giurati avversari che lealmente 3121 88 | pregni di miracolosità, che giurerebbero d'averlo veduto. Quella 3122 22 | per convolare seco lei a giuste nozze. Glielo aveva promesso. 3123 59 | tanto acerba e così poco giustificata, che un bel giorno pensai 3124 1 | compagna forestiera.~ ~- Give me a cigarette, please...~ ~ 3125 81 | flaccido; i mostri gozzuti e glabri come rospi, e quelli che 3126 24 | Caracalla divenute il Palais de Glace o le bighe del Circo Massimo 3127 | Glielo 3128 28 | vetri parevano convessi come globi d'elettricità. Di nuovo 3129 55 | conoscitori, lo sport le sue vere glorie, ma voi potevate contentarvi 3130 81 | incompiuto rilievo sottocutaneo; gobbezze del tutto dissimili da quelle 3131 5 | tenendo basse le corna, gocciolando sangue, ormai sentiva di 3132 62 | lei, guardavo la candela gocciolante; cercavo di non pensare 3133 6 | scorrergli giù dal polso e gocciolare dall'ápice delle sue dita.~ ~ 3134 59 | vento serale, in cui pareva gocciolassero le resine dei pini. Lord 3135 29 | che mai a sudare grosse gocciole di sudore, a divellere tronchi 3136 1 | Aspettò immobile, quasi godesse la voluttà perversa di quel 3137 78 | d'ogni cosa della vita, e godeva d'esser stata impura, per 3138 30 | pulsante furia del motore, godevo l'urto, la potenza, di quella 3139 65 | scaltre adulazioni la Romanità goffa e prepotente; passava davanti 3140 46 | tasca del soprabito, come un goffo e pretenzioso Baedecker 3141 53 | crocifiggere alle infamate gogne del mondo l'anima del mio 3142 55 | tesoro delle miniere di Golconda. L'ingegneria moderna costruisce 3143 81 | immagine dell'Inchiodato sul Gólgota.~ ~Tra il fumo delle torce, 3144 79 | medii quasi toccavano i gómiti. Questa monaca non aveva 3145 50 | Ogni tanto passavano gonfaloni e stendardi, bandiere di 3146 19 | della venerabile Donna si gonfiarono di un solenne stupore; poi 3147 33 | la vescica di sangue si gonfiava, pesava troppo, lo trascinava 3148 59 | quasi buio. Le tende si gonfiavano. I due finestroni aperti 3149 45 | filo argenteo, la polla gorgogliante, il nastro tortuoso, che 3150 83 | i gozzuti che facevano gorgogliare la propria melopea nella 3151 77 | piedi, lasciava udire il gorgoglio che l'acqua scarsa mandava 3152 32 | ingordigia, rinfrescandosi le gote.~ ~Doña Elvira, quando penso 3153 54 | atroce medievalità, ove governan senza pudore il fanatismo 3154 27 | inspirare alle belle donne che governano la Francia.~ ~La Compagnie 3155 32 | se la sua terribile spada governasse l'intero mondo. Tra gli 3156 32 | pretori urbani, pensionati governativi, ex-ufficiali od amministratori 3157 50 | attente ma silenziose, governavan tutto quel mare di cristianità, 3158 48 | Romanones. E viceversa. I Governi del giorno d'oggi si dividono 3159 24 | V'è poi chi cincischia e gracchia perchè di uguali cilici 3160 56 | gin-cock-tail è alcool a novanta gradi; l'alcool è poesia.~ ~Quest' 3161 2 | voi che invece di sillabe grammaticali e pesanti, adoperate nelle 3162 88 | istrada, o riprendere il gramo giaciglio in fondo alle 3163 29 | ici, Litzine. J'ai un si grand lit et je suis toute seule...~ ~- 3164 29 | Ammiraglio de Oquenda pareva un grand'uomo. Il lampione ad arco 3165 27 | in quel perfetto abito da grand-express, avrebbe detto senz'altro: - 3166 32 | scomparve nell'ascensore del Grand-hôtel de Vizcaya, dopo che il 3167 77 | dove la propria calamità grandemente si fortificava. Scoverta 3168 9 | Bombita.~ ~Davanti a queste grandezze un po' coreografiche, la 3169 38 | Soubirous. Là, divenuta grandicella, Bernadette pascolava gli 3170 14 | long du Missouri~ ~sous les grands mimosas fleuris,~ ~chaque 3171 106 | conviti ove spremuto rideva il gráppolo delle vigne di Galaad, la 3172 50 | lenzuoli o da scialli; e grassi monaci con il parasole aperto, 3173 32 | strada. Un signore molto grasso, molto amabile, in cappello 3174 23 | gentile!... Ve ne sarei grata, se non fosse una ben triste 3175 28 | povero diavolo carico di grattacapi vuole svagarsi, va a teatro, 3176 24 | dalla propria, e sospetto gravemente gli uomini integerrimi, 3177 79 | epilessìa, i mostri delle gravidanze infantili, i contaminati, 3178 28 | mal conservati centri di gravità. Parlava un francese duro 3179 7 | una eroica memoria di sè, grazioso, agile, attento, era sì 3180 29 | que, pour mon compte, la Grèce n'a eu qu'un poëte: ce poëte 3181 65 | delle spie, quasi tutte greche o levantine, cui non sfuggiva 3182 115 | alle Fontane del Miracolo i greggi degli eterni miserabili, 3183 6 | rossa e calzoni di tela greggia, stava dietro il cavallo 3184 49 | rigurgitanti, dalle chiese gremite, dalle sentine, dalle cloache, 3185 28 | frutte, pasticceria. Pomméry Gréno, extra-sec.»~ ~Fece verificare 3186 1 | vortici d'aria notturna, un greve odore salmastro d'alghe 3187 7 | che basti. Così le folle gridano d'entusiasmo quando la prima 3188 41 | scialle di lana fulva, e le gridarono: - «Bernadette, che fai? 3189 89 | orrenda. I suoi capelli grigi gli cadevano su la faccia 3190 23 | mare.~ ~Vedete? Poche onde grigie, sonnolente, che fumano 3191 59 | nemmeno cosa preferiscono i grilli!~ ~Poi, quando fummo nel 3192 6 | perfetto la più piccola grinza.~ ~Frattanto, al galoppo 3193 48 | sa nemmeno che il «caviar gris» dev'essere servito nelle 3194 32 | colore d'autunno, verso le grondaie che brillavano come fosser 3195 89 | numerose volte. Ma la piaga non grondava più sangue. La piaga si 3196 6 | lancia infittogli nella groppa, uno de' suoi corni sparì 3197 6 | poi si fermavano, con le groppe dei cavalli contro lo steccato, 3198 47 | mazzo un degli scapolari più grossolani, e disse ridendo:~ ~- Questo 3199 47 | paternostri, sul Boulevard de la Grotte, quando mi sentii battere 3200 28 | quel delebile scenario, grotteschi eroi da melodramma, sui 3201 29 | di Diritto Civile, questo grottesco libro di satira sociale, 3202 81 | verdastre come licheni, grumose come la muffa, orribilmente 3203 7 | fiotti, che pullulava nero e grumoso, macchiando la terra.~ ~ 3204 50 | Congregazioni, emblemi dei vari gruppi d'un solo pellegrinaggio; 3205 7 | pesetas che un buon espada si guadagna giornalmente per uccidere 3206 28 | solo in quanto serve a far guadagnare il prezzo che costa la vita. 3207 28 | che costa la vita. Perciò, guadagnarlo stando fermi, è certo il 3208 1 | vene, con la febbre del guadagno nel sangue, maschi e femmine, 3209 23 | premerli, come una bella guaina. Poi slacciò e si tolse 3210 9 | che ama i pugnali e le gualdrappe, la messa ed il libretto 3211 7 | damaschinato che lo serrava come un guanto, le calze candide, le sottili 3212 27 | mano la sua mano aperta e guardandolo negli occhi senza il minimo 3213 28 | aggiunse la contessa, guardandomi e guardando Madlen, - egli 3214 23 | camicetta, molto piano, guardandosi le braccia. Quelle sue braccia 3215 36 | i suoi abitatori, a ben guardarli, hanno facce plebee, rapaci 3216 89 | rizzavan sui gomiti, per guardarlo. Ed egli, a torso nudo, 3217 47 | lasciare il leopardo in guardaroba. «Déposez vos léopards au 3218 1 | borsellino d'un lacchè.~ ~La guardarobiera del teatro sonnecchiava 3219 102 | mandano le violette.~ ~E nel guardarti pensavo: - Questo è forse 3220 23 | una bella teoria!~ ~Nel guardarvi, mentre giocate a questo 3221 59 | simpatia di chiunque la guardasse, anzi portavan un soffio 3222 60 | paurosa di me, voleva mi guardassi nello specchio per vedere 3223 30 | battaglia di Trafalgar. Lo avete guardato abbastanza, Madlen? Sì? 3224 99 | due rumorosi importuni. E guarderà le tue mani accese di brillanti, 3225 32 | possesso, infedele, certo mi guarderei bene dall'immergere le mie 3226 99 | diácono Ralph...~ ~Tu ed io guarderemo tacendo il pallore dell' 3227 23 | rifugiamoci presso la finestra, guardiamo per un istante il mare.~ ~ 3228 65 | gli agguantatori che le guardie tenevano d'occhio, e parlava 3229 34 | d'infinite illusioni.~ ~Guardo le case di Bilbao. Splendono. 3230 22 | ella prese la pleurite; guarì, grazie alla Beata Vergine 3231 96 | incomprensibile di tutte le guarigioni. La volontà miracolosa passava 3232 25 | fatto alcuno sforzo per guarirne; anzi mi affondavo nel mio 3233 54 | muti parlano, i lebbrosi guariscono: - e il popolo grida; entro 3234 3 | esseri cui la troppa felicità guasta il carattere. Siccome il 3235 96 | per ischerno con il più guasto rimasuglio della sua creta, 3236 32 | oziosa fatica.~ ~Doña Elvira guatò la bella forestiera, che 3237 2 | signori Houbigant, Pinaud, Guerlain, Coty, che grandi poeti 3238 37 | rivedevo il suo cavallo di guerra, senza cavaliere, sbrigliato 3239 7 | che a nessuno più, dopo Guerrita e Fuentes, vollero si attribuisse 3240 50 | vapor di sole, brillava di guglie d'oro la catena de' Pirenei.~ ~ 3241 24 | Berlino il genio artistico di Guglielmo II, l'ossario dannunziano 3242 56 | non era forse meglio guidare alla vittoria un buon polledro 3243 92 | infermieri, di monaci e di guidatori de' pellegrinaggi, male 3244 28 | Madlen: quarante sous et ce guignard de fétiche.... c'est gai! 3245 77 | liturgico dramma da Gran Guignol, erano lasciati soli e campeggiavano 3246 62 | fiammella si piegava, sfuggiva, guizzava, in rapidissimi fiocchi 3247 47 | non sembrino incise dentro gusci di castagne secche. Il gusto 3248 32 | bocca un po' simile ad un guscio di lumaca non sapeva nascondere 3249 48 | Bouillon Duval. Ci ha poi fatto gustare, quel povero Cyprien, un 3250 83 | che ridevano, con un riso gutturale, aspro e corto; erano le 3251 28 | Je suis là depuis 10 h. du soir, ainsi que Madame 3252 32 | bianca cenere d'un magro Habano, leggevano con accigliata 3253 27 | amante con un semplice shake hand sotto i finestrini di un 3254 24 | Madlen. Forse Yvonne Le Hannec? forse Darclea Thibaud, 3255 32 | della Grande via Lopez de Haro, dove ammirammo anche la 3256 33 | sollevarsi.~ ~- Blas es hecho! Blas è ucciso! - gridava, 3257 21 | Horchata de chufas - Limon helado»~ ~ ~ ~ 3258 48 | maître d'hôtel del Pavillon Henry IV sbagliò di sana pianta 3259 19 | el desinterès» e poi «la hermosura» e poi tante altre buone 3260 27 | Pale Ale. Sopravvenne un Herr Doctor bavarese, viaggiatore 3261 29 | nous le disait tout à l'heure... Car, ma petite Mad, si 3262 48 | no de ferrocarriles26 , hijo mio,» - e con la sua penna 3263 | His 3264 29 | matinale dégoutte de son nez historique.~ ~- Mais vous allez bientôt 3265 28 | appartamento in Boulevard Hoche!~ ~- Non dico di no, cara 3266 27 | ammobigliava il proprio home, d'una parigina irrequieta 3267 29 | impaccio.~ ~- Tout de même j'ai honte! - esclamò ridendo Litzine. - 3268 21 | Cerveza de Pilsen - Horchata de chufas - Limon helado»~ ~ ~ ~ 3269 32 | ghiacciate li dissetava con horchatas de chufas, agua de cebada 3270 48 | effrayent...~ ~- Oh, what a horrible men!... - esclamò, arrossendo, 3271 2 | vecchio profumo.~ ~Oh, signori Houbigant, Pinaud, Guerlain, Coty, 3272 32 | suo di tam distinguidos huespetes. Ed inoltre lo spettacolo 3273 32 | di Biscaglia, comandammo huevos pasados por agua, nome complicatissimo 3274 28 | j'avais sur moi plus de huit mille francs, et je les 3275 48 | come de' milioni di Thérèse Humbert. Senonchè, nel passeggiare 3276 19 | arrossendo:~ ~- Señorito, Ud. me humilia!...~ ~Che purezza d'animo! 3277 59 | Era stato il preferito hunter di mio padre, e gloriosamente 3278 27 | le sigle unite del Regno Iberico e della Repubblica Francese; - 3279 18 | drammi «de el malinconioso Ibsen o del señor Gabriele de 3280 24 | l'ossario dannunziano di Ida Rubinstein e la faccia minossiana 3281 29 | Oh, je les plains, ces idéalistes! Mais, quant à moi, chère 3282 24 | Ramsete II, che forse, come ideatore di imperialismi, non superava 3283 7 | propria fama e paventava l'idolatria di quella immensa gente, 3284 81 | tentácoli di quell'unica idra dei flagelli umani parevano 3285 77 | selvaggio. Ma ora la sagacia idraulica dell'ingegneria canonicale 3286 79 | monchi, tronchi, senza mento, idrópici come otri, consunti come 3287 50 | cancri, gonfi di oscene idropisie, già fetidi e violastri 3288 49 | la turpe, Gerusalemme l'ignava, Gerusalemme la carica d' 3289 24 | istante cessava dal battere. L'ignobile Rochette eseguiva poi un 3290 38 | tutte le piaghe, tutta l'ignoranza, tutta l'umiltà del secolo 3291 55 | rinnovazioni organiche tuttora ignote alla scienza, ma dovute 3292 53 | ingannatrici, che al petto ignude strinsi come fasci di fiori 3293 37 | serrati l'uno presso l'altra, ilari e curiosi come due giovini 3294 34 | amante; portasse ancora, illeso dal mio desiderio, quella 3295 27 | da miss inglese, limpido, illibato, sarcastico.~ ~- Good bye, 3296 56 | carambola. Io, sbadato, nervoso, illogico, perdetti con disonore tre 3297 29 | vecchio Adamo, non t'illudere! - nella storia del genere 3298 96 | batteva il fuoco delle torce illuminando le tragiche devastazioni 3299 29 | cantare le più alate leggende, illuminaron de' lor occhi dipinti la 3300 24 | sottomesso alle ferule di una illuminata censura. V'è poi chi cincischia 3301 28 | gli alberi, un orologio illuminato segnava un quarto alle due; 3302 34 | coltre il peso d'infinite illusioni.~ ~Guardo le case di Bilbao. 3303 46 | ogni età qualche divino illusionista, il quale riesce a colorire 3304 19 | un diluvio di parole per illustrare la perfetta rassomiglianza 3305 28 | mio tipo.~ ~- Oh! oh!... illustráteci dunque il «vostro tipo», - 3306 24 | fretta i lunghi titoli che illustravano l'avvicendarsi delle scene.~ ~ 3307 68 | inginocchiaron nelle buie catacombe, iloti perpetui, che opprime la 3308 29 | épaule très bianche, eux ils ne pensent qu'à l'orner 3309 27 | la tettoia della stazione imbandierata le sue vetture luccicanti, 3310 65 | pena di capire un'acca, l'imbarazzo del Procuratore, il quale 3311 48 | espediente, mi ero deciso ad imbarcarmi per il Paraguay come rappresentante 3312 30 | mattutini; l'onda era cosparsa d'imbarcazioni leggere; le figlie superbe 3313 11 | dell'anfiteatro Lord Pepe s'imbattè in una comitiva di suoi 3314 19 | addestrare al percorso un imbattibile saltatore, - pensiero che 3315 28 | me faire une fortune, l'imbécile que je suis!...»~ ~Frattanto 3316 1 | interessava era - lo confesso - l'imbecillissimo gioco del «trente et quarante».~ ~ 3317 89 | gli cadevano su la faccia imbestialita dal lungo patire Ma un riso 3318 54 | hidalgo pari vostro. Sebbene imbevuto di ortodossìa fin dentro 3319 28 | l'uomo avesse ucciso per imbrattarsi di sangue fino al gomito... 3320 65 | vicino ai pozzi, quando l'ora imbruniva, quando il cigolar delle 3321 29 | udire la sua voce garrula imitar nelle selve il trillo delle 3322 37 | fumavano su le tovaglie immacolate. Chi le portava era una 3323 14 | mio sparato che brilla d'immacolato ámido, e le vostre leggere 3324 66 | perciò Lord Pepe aveva immaginata, e predisponeva ora ne' 3325 35 | Un giorno, dopo tante immaginazioni sterili e dolorose, forse 3326 50 | ginocchia sotto il peso della immane sua miserabilità.~ ~Volevo 3327 70 | senso dell'eterno e dell'immanente che il sogno di tutte le 3328 81 | cristiane, formava con la immateriale sua visibilità l'atmosfera 3329 69 | tra quell'incenso pregno d'immaterialità, che salendo in larghi vortici 3330 3 | aristocrazia di Spagna, non immemore del fasto che la fece risplendere 3331 50 | costrutto con il senso dell'immensità, quanto era travaglio de' 3332 99 | Vieni; ancora ho voglia d'immergermi sino alla gola nella gioia 3333 29 | bocca rossa di Madlen s'immergeva, con una specie di semiriso 3334 88 | putredine.~ ~Là dentro s'immergevan gli eczemi, le pustole, 3335 88 | verdastra d'uno stagno; e le immersioni talora duravano sino allo 3336 12 | da un troppo esile stelo. Immerso nella calda luce della sera, 3337 59 | una famiglia di antichi immigrati; portava il nome d'una vecchia 3338 99 | si comprime a stento una immigrazione formidabile. Nella sua casa, 3339 96 | il freddo respiro delle imminenti agonìe; - volevano vivere, 3340 65 | impensierivano, pensando all'imminenza di nuovi balzelli. Nelle 3341 34 | miserabilmente in un piccolo immondezzaio sotterraneo: - il cimitero.~ ~ 3342 88 | pareva si conservasse l'immondizia e la tabe di tutta la cancerosità 3343 29 | sapienza, inghirlandò negli immortali conviti, quelle che Roma 3344 99 | Miracoli, ridere d'un riso immoto l'enorme idolo di legno 3345 81 | per la gioia di sentirsi immune davanti a quel mare di contaminazione, 3346 3 | della vita, splende con immutabile serenità la magnificenza 3347 19 | amore.~ ~Una bella ragazza impacciata ed una pingue affabile donna, 3348 59 | Avvolse il mio braccio. S'impadronì della mia spalla. Fasciò 3349 99 | sola cosa è necessaria: impadronirci della barbara vita.~ ~Vieni; 3350 23 | se avessi avuta costanza, impadronirmi... questo sì!...~ ~Ecco 3351 60 | faceva quand'ero una bimba, s'impadroniva di me, de' miei capelli, 3352 81 | taumaturghi.~ ~Ed io mi sentivo impallidire come il monaco dai freddi 3353 29 | gioielli splendenti, stoffe impalpabili, fiori e piume; - questa, 3354 1 | giungeva più su del malleolo, impalvesò tutta Londra, fu cantato 3355 34 | sono educata al piacere imparando a rinunziarvi. Sano pazza 3356 50 | altro mondo, che tu pure imparasti a conoscere, Maria Maddalena. 3357 19 | le quali era una fortuna impareggiabile quella di poter conoscere 3358 7 | quale ormai si sentisse impari alla propria grandezza e 3359 59 | giungeva il diacono Ralph per impartirmi la sua lezione, sempre udivo 3360 27 | adatti ad accrescere la sua impassibilità. In quel momento era più 3361 59 | all'uscio; vedendomi, s'impaurì. - «Che hai, Madlen? che 3362 7 | medesimo. Su quest'uomo impavido era passato il trionfo; 3363 5 | quasi più. Il pubblico, impaziente, strepitava perchè lo mettesse 3364 49 | a centinaia27 di leghe, impazziva la Capitale scintillante, 3365 7 | espada. Tre pariglie di mule impennecchiate entravano a schiocco di 3366 65 | banchieri ed i commercianti s'impensierivano, pensando all'imminenza 3367 37 | orde fuggiasche di Carlo Imperatore, morì nell'immaginazione 3368 24 | forse, come ideatore di imperialismi, non superava in furfanteria 3369 3 | sapiente collaboratore dell'imperialismo inglese.~ ~Dalla bocca di 3370 6 | Arena, battendo il piede imperiosamente, l'espada lo fermò.~ ~Un 3371 30 | quattro ridicoli starnuti, imperlando il velo che doveva riparare 3372 28 | possedere un cuore sette volte impermeabile. È per questo che noi Italiani 3373 48 | muovere la coda, e seguitò imperturbabile a beneficare di fresche 3374 48 | E Lord Pepe continuava, imperturbábile:~ ~- Il giorno dopo Litzine 3375 7 | ginocchi, anzi, con una impetuosa falcata, corse addosso agli 3376 39 | Gave de Pau traversava con impetuose onde la dura vallata. Si 3377 33 | penne lacere, contorte, impiastricciate di sangue, nascondevan brandelli 3378 47 | delle case di Madrid, e gli impieghi da scegliere in titoli esteri, 3379 56 | potuto giocare un solo colpo, impiegò due lunghi minuti a riaversi 3380 59 | scendevano sino all'anca, impigliandosi e gonfiandosi ad ogni movimento 3381 29 | Dégrafe-moi ça...~ ~Le si era impigliato un uncino dell'abito in 3382 1 | scintillanti, entrava, s'impigliava, come una lieve sciarpa, 3383 56 | nel vento, la distanza implacábile; forse vedrete splendere 3384 33 | morente. Torcendo il collo implume per vedere ancora un po' 3385 14 | perla della mia camicia, impolverando con la vostra cipria tenace 3386 56 | rastrelliera, si nettò una falange impolverata di gesso azzurro, e come 3387 29 | fragranze carnali e di ciprie imponderabili, non udivo che un rumor 3388 47 | redditi già esosi, quelli da imporre con nuova usura, poi gli 3389 66 | verità sublime delle cose impossibili.~ ~Soltanto il meraviglioso 3390 32 | come un ricevitore delle imposte, ma sono invece con voi 3391 35 | Essere madre vuol dire impoverirsi, vuol dire sommergere la 3392 43 | perduta in Cristo fu derisa ed imprecata, come quelle22 che dànno 3393 12 | di giungere da un mondo impreciso, di avervi abbandonato con 3394 22 | stordiva; era troppo intenso, impregnava di sè la coltre, i guanciali, 3395 23 | così al talamo del tutto impreparate su quanto al loro ingegno 3396 7 | elevato che si vuole dagli impresari anche per un'umile «tendido 3397 53 | commerci terribili, delle imprese violente, il grido pazzo 3398 50 | premeva in sè, dandovi l'impresione, il terrore, d'essere divenuto 3399 79 | cánapi, bacati, con la pelle impressa di lue, scotennati, con 3400 66 | di montagna su le fortune imprevedibili del baccarà, qual nome si 3401 2 | un'avventura di viaggio, l'imprevisto che può nascere fra uomini 3402 77 | alchimista non ha finora imprigionata. E questi reietti da ogni 3403 50 | venditrici ambulanti, che v'imprigionavan nel lor numero, vi tiravan 3404 29 | esser madri, nessuno poteva imprimere su la loro nudità scintillante 3405 88 | la torturata creta ove s'imprimerebbe, davanti alle turbe della 3406 28 | coscia di pollo, si mise ad imprimervi con avidità la sua bella 3407 66 | premunirsi contro questa non improbabile jattura, il saggio Lord 3408 8 | macchia del belletto, l'impronta bruna che allungava il termine 3409 23 | lascia nel fango le larghe impronte de' suoi piedi apostolici. 3410 27 | tanto come per formulare una impronunciabile parola.~ ~Allontanarsi da 3411 18 | tutto a frecciate, a botte improvvisate, a colpi di ventaglio e 3412 2 | un po' vuoto: il focolare improvvisato si spegne, di esso non resta 3413 59 | respiro, aspettavano quasi con impudicizia la irritata gioia di sentirsi 3414 10 | Quando infine Bombita impugnò la diritta spada e la «muleta» 3415 60 | le sue braccia morbide, impure, avvinte alla mia persona 3416 23 | fermo; non mi toccate; siete impuro.~ ~- Non più di voi; certamente 3417 24 | Indi si vedeva un ponte inabissarsi al passaggio d'un treno, 3418 33 | sangue li acciechi, li renda inaccessibili al dolore, sia l'unico ed 3419 35 | per sempre una fredda cosa inaridita, un fuoco morto sotto la 3420 66 | presentarsi come un puntatore inaspettato nel Casino di Pau e chiedere 3421 7 | perchè la spada mal confitta inasprisse la ferita ed il capogiro 3422 81 | preghiere.~ ~Poi, di scatto, inattesamente, alzava le braccia ed urlava:~ ~- 3423 35 | trova chi le dia l'amore inatteso, involontario, per una creatura 3424 76 | Basilica, quasi da lei, dalla inazzurrata sua nudità, saliva lento 3425 50 | degli Ordini traeva rapine incalcolábili; un pazzo furore di lucro 3426 41 | quelle, dopo aver pregato, s'incamminarono. E tremando parlavano del 3427 35 | tardi. Quando non potrà più incamminarsi per la via naturale, fredda, 3428 1 | ammirazione della folla, s'incamminò verso lo sportello del cambio, 3429 18 | pettegolezzi borghesi che s'incanalano sotto la Puerta del Sol...~ ~ 3430 35 | femmina, quasi un oscuro ed incancellabile segno di sterilità.~ ~Per 3431 49 | vedi come tutte árdono d'incandescenti fornelli e di bianca elettricità? 3432 114 | camminanti nel triste, perduto incantesimo della bellezza d'un amore 3433 37 | selvaggi Pirenei), bene incappucciati, ben serrati l'uno presso 3434 37 | cameriera di Madlen, perchè s'incaricasse de' nostri bagagli e quindi 3435 1 | giovine amico e gli commise l'incarico di convertirle in carta 3436 32 | annunziava brandendo il restello: Incarnado gaña y la color...»~ ~Tornammo 3437 24 | nelle sue rettoriche, ad incarnare il verbo della perfetta 3438 49 | orgoglio. Si aspetta la nuova Incarnazione, che forse uscirà dal campo, 3439 56 | il suo banco; numerava l'incasso, verificando i sigari venduti.~ ~ 3440 37 | Baschi di Navarra, cittadella incastellata e fierissima, per dove scende, 3441 50 | freddi claustri, ov'erano incastellate.~ ~Dalla universale povertà, 3442 6 | infuriato animale o tentando d'incastrarsi fra la barriera e la carcassa 3443 52 | uomini la lor vana collera d'incatenati al giogo terrestre; solo 3444 23 | senza un'ombra, senza una incavatura, perfette. Ma in lei c'era 3445 23 | premere fra le mie due mani l'incavo de' suoi fianchi, perchè 3446 113 | dorate al Dio mattutino che incendia le splendenti basiliche... 3447 18 | combustione il temperamento incendiabile di un galante chauffeur.~ ~- 3448 65 | d'un sogno folle poteva incendiare, come un granaio ricolmo 3449 1 | spuma, lampi dorati che incendiavano il bicchiere.~ ~Io tacendo 3450 38 | paradisi ed altari, fumi d'incensi ed apparizioni di creature 3451 29 | una trepidazione d'alba incerta e lontana; la stanza, fra 3452 29 | uscii sul balcone.~ ~Un incerto chiarore d'alba scendeva 3453 33 | ogni passo egli cadeva giù, incespicando, come un uomo cui manchino 3454 1 | dell'anno gli svaghi e le incessanti fatiche della vita continentale.~ ~ 3455 47 | riverire gli alti prelati ed inchinarsi alle insegne del potere 3456 47 | negozio, fece un profondo inchino, e sollevata per l'ápice 3457 77 | religione cristiana, che inchinò i forti verso i deboli e 3458 81 | vedesse l'immagine dell'Inchiodato sul Gólgota.~ ~Tra il fumo 3459 20 | piede; sbagliando il passo, inciampare in quel gradino invisibile 3460 33 | due bestie mutilate, che inciampavano, cadevano, si scavalcavano, 3461 59 | tac-tac-tac... e ogni tanto un inciampo.~ ~D'improvviso il diacono 3462 54 | nella loro carne macerata s'incidono le piaghe del Calvario; 3463 56 | la propria moglie quand'è incinta: ossia con apprensione e 3464 9 | con una voce vibrante, a incipriarsi con una cipria molto fina. 3465 60 | e nuda, mi pettinava, m'incipriava tutta la persona, e sul 3466 59 | sofferenza, d'irritazione. S'incipriò, si fece la treccia, mise 3467 67 | del Vescovo; ed erano gli incisi di tutte le piaghe, i turiferari 3468 28 | dunque il «vostro tipo», - la incitò l'avvocato, che ancora stava 3469 35 | pregiudizio importante, una inciviltà caparbia, un difetto per 3470 27 | fuliggine dei treni ed alla inclemenza dell'acqua marina. Portava 3471 28 | tormentava la sua amante, incolpandola di aver giocato male. - « 3472 96 | escludeva da ogni speranza d'incolumità, quelli che udivano intorno 3473 50 | largo alzando il bastone, se incominciano quelle accanite zuffe, quelle 3474 29 | innamorate, sentendo il riposo incominciare con una specie di voluttuosa 3475 33 | presero per il becco, ed incominciarono a roteare come intorno ad 3476 56 | andare a letto, avrebbero incominciato a parlare di noi, - come 3477 60 | io me ne avvedessi, ella incominciava con divenire il mio vizio. 3478 83 | biscie, gli epilettici che incominciavano a tremar di convulsione, 3479 1 | Quando ne ho fumate molte, incomincio a sentire il paradiso...~ ~ 3480 7 | partivano acuti sibili; taluno incominciò per dileggio a battere mazzi 3481 12 | Oh, quelle gradinate incomode, il peso enorme della folla, 3482 81 | non parevan essere che un incompiuto rilievo sottocutaneo; gobbezze 3483 47 | così forte, que' baci, e l'incompostezza delle nostre maniere, disturbavano 3484 24 | buttano lì un principio inconfutabile; diffido assai di chi arriccia 3485 48 | giorni, tante furono le incongruenze della sua composizione. 3486 56 | trascendere a qualche atto inconsulto, quest'uomo ragionevole 3487 9 | pazzesca certi attimi d'incontestabile paura; quel Gallo che aveva 3488 81 | che una volta su mille s'incontran nelle vetrine de' musei 3489 2 | Palaces cosmopoliti, ove s'incontrano a decine Ambasciatori senza 3490 66 | chi porta nel cuore la incontrastata certezza, già si trova per 3491 1 | quarante».~ ~Ma questa sera ho incontrata una donna, che i miei calmi 3492 78 | di vivere, qui per noi s'incontravano al bivio necessario ed inevitabile.~ ~ 3493 33 | Blas l'intrepido, Blas l'incoricabile, ormai cadeva, rantolava, 3494 50 | terrazzi aerei d'una reggia incoricábile; il Tempio adunava in sè 3495 24 | uomini integerrimi, le donne incoricabili, tutti coloro che nulla 3496 29 | umano quella fraschetta incorreggibile poteva benissimo fare a 3497 65 | curiosità sospettosa ed incredula.~ ~Ogni tanto, per le strade 3498 38 | la gioia perversa dell'incredulo che vuol immergersi nel 3499 29 | volse a me, con le mani incrociate sul petto, più nuda che 3500 88 | meglio Iddio le vedesse, incrudelivano le piaghe roventi sotto 3501 54 | vecchia carne o gli scava l'incurabile anima; forse non è che un 3502 29 | quando il vento di primavera incurva tutto il campo.~ ~Madlen 3503 19 | appariva, sino al termine della incurvata Concha. Era il terrazzo 3504 1 | variate, che mandavan colori d'indaco e di topazio come due magnifici 3505 46 | curiosità; vi consiglio di non indagare mai cosa è vero e cosa non 3506 50 | proponeva per un prezzo indecente l'ultima camera mobiliata... 3507 26 | forse per pudore, forse per indecisione, guardava con occhi bassi 3508 32 | luogo e mal frequentato, indegno a parer suo di tam distinguidos 3509 96 | con le orrende macchie indelébili del vino e della pallida 3510 47 | macchine da lunga strada, aveva indelebilmente in sè qualcosa di quella 3511 30 | mandare un telegramma; vera indelicatezza da parte d'un uomo al quale 3512 33 | della gabbia, urlava come un indemoniato. Alcune ragazze del popolo, 3513 24 | Vaudeville? Forse, Lord Pepe, l'indiavolata Baldwin?... È ancora quel 3514 33 | misero a fare un baccano indiavolato, a urtarsi, a dimenarsi, 3515 19 | intermediario, mi avrebbe forse indicato il mezzo più sollecito per 3516 28 | sospiri? - Ebbene, guardate l'índice: - a pagina tale, eccovi 3517 6 | cavallo, un povero animale indifeso ed utile fino all'ultimo 3518 5 | con tutto il suo fiato l'indignatissimo Lord Pepe.~ ~E Gallo, con 3519 7 | alla barriera; il pubblico, indignato, ruppe in assordanti fischi.~ ~ 3520 29 | splendide imperatrici, le indimenticabili etere, la rossa fiamma, 3521 9 | non saprei dire se all'indirizzo di Gallo o di Bombita, come 3522 60 | momento. Ma io, per non essere indiscreta, prima di entrare nella 3523 2 | parrucchiere d'albergo, indiscreto e linguacciuto, che viene 3524 23 | colpi. Avete una superiorità indiscutibile, una superiorità schiacciante, 3525 66 | aveva date ormai conferme indiscutibili, tantochè, se invece di 3526 26 | amico...~ ~Egli rifiutò indiscutibilmente, con un sorriso da Grande 3527 19 | quella pazza Inglese un freno indispensabile.~ ~Dopo mezzanotte le attrici 3528 77 | alla vita le sue crudeltà indispensabili.~ ~Ed egli non seppe, forse 3529 50 | spaziosi cortili del Tempio indistruttibile, un giorno di sagra, sotto 3530 29 | vento mi avvolgeva nel loro indivisibile profumo. Una piccola striscia 3531 19 | nostro abboccamento era d'indole alquanto internazionale, 3532 9 | un po' insolenti, un po' indolenti, con certe mosse da ballerine 3533 30 | sole d'autunno dorava l'indolenza del glorioso Atlantico, 3534 62 | guardarmi nello specchio. Indossai una leggera vestaglia, e 3535 3 | inoltre gli occhi del pubblico indossando con la maggiore naturalezza, 3536 27 | contrabbandiere...~ ~Lord Pepe indossava, per traversare la Manica, 3537 23 | dolore.~ ~Mi pareva d'avere indosso una calda pelliccia, una 3538 28 | settimane...~ ~- Appunto lo s'indovina dai vostri occhi, povera 3539 35 | anzi, per meglio dire, indovinavo tra le sue parole confuse 3540 34 | Madlen a questo rito nuziale, indugiava ora nella stanza, riordinando 3541 28 | portamento, guardava con indulgenza il piccolo uomo testardo 3542 18 | non sanno e mai sapranno indulgere alle piccole vostre.~ ~ ~ ~ 3543 1 | essersi affidata alle sottili industrie di una manicure diligente.~ ~ 3544 33 | intendesse il proprio nome, s'inebbriasse di quegli urli selvaggi. 3545 62 | insidiosa lentezza il mio corpo inebbriato; anzi non l'ascoltavo nemmeno 3546 88 | abluzioni, d'insonnia, d'inedia, di preghiere, storditi 3547 29 | troverebbero mediocri ed inefficaci le astuzie del vecchio serpente. 3548 32 | abbandonarci a questa grave ineleganza. In verità siamo troppo 3549 28 | rischio di abbandonarci alle ineleganze del vero amore. Due persone 3550 6 | stringeva un ginocchio, l'inerme «picador» non aveva ormai 3551 29 | piano, come il tralcio s'inerpica sul tronco, e di tutta voi 3552 8 | è vuota, e quando, nell'inerzia di tutti i miei spiriti, 3553 29 | tremante furia della voluttà inesaudita.~ ~Hai una treccia che ti 3554 34 | desiderio troppo a lungo inesaudito; soffocherei nelle sue trecce 3555 18 | la bellezza del suo corpo inesauribile. Aveva le anche agili e 3556 50 | speranza fluiva dalla rupe inesausta.~ ~Ed io mi lasciavo portare 3557 23 | precisione, che riesce per me ineseguibile? Il bigliardo, come la matematica, 3558 46 | da ballo; veniamo dalle inesorabili esperienze di quella vita 3559 55 | costruisce con matematica inesorabilità questi balocchi pericolosi 3560 7 | rimangono per la Spagna inesorabilmente sacre: il Crocifisso e la 3561 3 | gradini dell'Arena i loro inestimabili velluti, le seterie tramate 3562 49 | vanga, dal dolore antico ed inestirpábile verso il miraggio della 3563 9 | protestare il toro, come inetto al combattimento. Ma Gallo, 3564 1 | la quale ogni buon torero inevitabilmente comincia e finisce.~ ~Questo 3565 53 | infernale di crocifiggere alle infamate gogne del mondo l'anima 3566 79 | con la fisionomia d'un infante, il quale agitava i suoi 3567 77 | fallaci paradisi, ebbe la infantile innocenza di non sentire 3568 79 | mostri delle gravidanze infantili, i contaminati, che le ciurme 3569 37 | sue mani bianche il pane infarinato. Nessuno parlava; i bicchieri, 3570 54 | istoriata, e prega, umile, infaticabile, con la mascella scarna 3571 32 | ancor prima del possesso, infedele, certo mi guarderei bene 3572 28 | Non sono forse i più infelici. Hanno capito che il tempo 3573 54 | tinti.~ ~Ha forse una figlia inferma, un parente in agonìa, taluno 3574 53 | ardere nei roghi e negli inferni della vita. O donne belle 3575 77 | avrebber cercata forse nell'inferno; e que' bracci monchi, e 3576 7 | istantaneamente la bestia inferocita.~ ~Ora Bombita, scelto l' 3577 7 | nel balzo da sè medesimo s'inferra; o correndogli addosso, 3578 9 | mentre invece Lord Pepe, infervorato nel discutere con quelle 3579 37 | pericolosi alberghi di Lourdes, infestati ormai dalle cancrene di 3580 88 | pezzi di croste orribilmente infette, batúffoli d'ovatta o sfilacciature 3581 70 | dimenticabile. Mai quella chiesa infiammata uscirà dalla mia memoria 3582 35 | come la primavera e di sè infiammi con splendore tutto il cerchio 3583 33 | beccare, a speronare, ad infierire su l'avversario con tanto 3584 47 | medesimo negozio e teneva infilato sul braccio un gran mazzo 3585 2 | bianche dita leggere, che m'infiorano l'occhiello e si lascian 3586 18 | amabilmente come voi se n'infischiano del genere umano, son venuto 3587 57 | rimasi lì, con la forchetta infissa nel tórsolo giallo della 3588 5 | più vivo, e con la spada infitta nella coppa ricominciò furiosamente 3589 65 | spini, per scettro il chiodo infitto nella mano.»~ ~Ed un altro 3590 6 | nonostante il colpo di lancia infittogli nella groppa, uno de' suoi 3591 26 | forza di carattere davvero inflessibile.~ ~«Quando invece parla 3592 33 | all'ultimo respiro, pur d'infliggere all'avversario la beccata 3593 96 | logore dal contagio che inflissero al figlio d'un contaminato.~ ~ 3594 59 | vi scontava una punizione inflittagli dal clero, una specie di 3595 66 | Pepe, il qual credeva nell'influsso dell'aria di montagna su 3596 28 | più dolce frasario, le più infocate e pittoresche immagini che 3597 26 | aver fatto il mio dovere, informando voi per il primo di questo 3598 22 | visto che gli somiglio, m'informo della sua salute.~ ~Socorrito 3599 30 | cane prendesse una volgare infreddatura, Madlen avvolse nel plaid 3600 55 | dieci almeno debbono essere infruttuosi ed uno solo può riuscire; 3601 24 | calunnioso intuito non m'inganna, voi dovete oggi, a Biarritz, 3602 23 | imitazione poteva per lo meno ingannare l'occhio di un conoscitore?~ ~- 3603 19 | piume. Potevo benissimo ingannarmi, od anche mettere nel mio 3604 29 | bicchieri, la poesia felice, ingannatrice, che trilla su gli archi 3605 53 | peccato carnale, a voi, divine ingannatrici, che al petto ignude strinsi 3606 7 | l'abbandonò. Ma il toro ingannevole s'era di súbito raddrizzato; 3607 50 | volta l'uomo di piacere, l'ingaudiatore, l'artefice di voluttà, 3608 49 | asiatiche, le sue mense che ingaudiavano di vini attici e del Metaponto, 3609 28 | piccola statura; un busto ingegnoso cercava di costringere all' 3610 7 | mai lecito dare una botta ingenerosa o fare un passo indietro. 3611 35 | appartengono spesso a quel numero d'ingenui che un bel giorno finiscono 3612 50 | di voluttà, il pallido e inghirlandato celebratore di tutti i conviti; 3613 29 | Alessandria, folle di sapienza, inghirlandò negli immortali conviti, 3614 49 | bellezza del dolore che s'inginocchia e sente in sè discendere 3615 18 | quanto è più facile cosa inginocchiare i tori formidabili di Veragua 3616 59 | di primavera stavano per inginocchiarmi, tutta viva, tutta ebbra, 3617 68 | ancor le medesime che s'inginocchiaron nelle buie catacombe, iloti 3618 41 | prosternata.~ ~Poi gridò: - «Inginocchiatevi! pregate con me! Ho veduta 3619 29 | polvere! Venite presso me, inginocchiátevi, ch'io possa con un fascio 3620 7 | ricciuta dell'assalitore.~ ~Inginocchiatosi nella vanità dell'urto, 3621 29 | diede il sole.» Adamo s'inginocchierà. E gli farete sentire, nel 3622 5 | della morte l'animale s'inginocchiò, lasciando pendere dalle 3623 33 | voltavano per rispondere all'ingiuria ed il vociferìo continuava, 3624 50 | che vi copre di sorridenti ingiurie e di viscide carezze quando 3625 1 | parrebbe irriverenza nè ingiustizia chiamarlo per ora il secolo 3626 65 | flagellati, i curvi sotto le ingiustizie del mondo, i preclusi al 3627 32 | gioco di rettangoli, una ingloriosa costruzione dell'ingegneria 3628 4 | rabbrividendo assistetti a questo inglorioso eccidio, a questo inumano 3629 50 | innumerabili agonie; aveva ingoiate la pietà e la speranza degli 3630 24 | de' gendarmi, il rovinato ingoiatore di beni altrui apre con 3631 55 | passatempo disastroso, che ingoierebbe franco per franco il tesoro 3632 32 | al libretto del Trovatore ingombra tutta la storia della sentimentalità 3633 29 | mossa variava di colore, ingombrandole tutto il dorso.~ ~Erano 3634 29 | voi.» Se la capigliatura v'ingombrasse, buttátela contro la sua 3635 60 | traboccava su la spalla ingombrata; le sue braccia morbide, 3636 62 | lato, mal rattenuta, le ingombrava tutta una spalla.~ ~Io chiusi 3637 32 | io non desidero affatto ingommarmi su la vostra libera vita 3638 32 | ebano e ruminava con lenta ingordigia, rinfrescandosi le gote.~ ~ 3639 34 | è capriccioso, ingrato, ingordo. Il triste odore della cucina 3640 22 | nere, curvate, illuminate, ingrandivano le palpebre quasi violette; 3641 4 | ogni caso un animale da ingrasso e da mannaia, predestinato 3642 1 | Un po' di sudore freddo ingrommerebbe le lor fronti calve; dormirebbero 3643 1 | sonno a giuocare la partita inguadagnábile. Un po' di sudore freddo 3644 77 | è l'orrore che fanno, da inibire a chi li guarda il senso 3645 30 | ferito il giovine condottiero Iñigo Lopez de Recaldo, che fu 3646 34 | chiamarla? un caso davvero inimmaginabile, davanti al quale dovrò, 3647 38 | qualcosa di profondamente iniquo: la gioia perversa dell' 3648 3(2) | Nell'originale "inividiabile". [Nota per l'edizione elettronica 3649 39 | divino. Era la benedetta, la iniziata, la prescelta; era la sposa 3650 78 | riaffacciava davanti all'inizio d'ogni cosa della vita, 3651 1 | Giardino delle Scimmie, - innalzando fino alle bianche stelle 3652 10 | burrasca d'applausi che innalzò fino al rumore della gloria, 3653 35 | la donna della quale ci s'innamora. Ma quando non troverete 3654 26 | novità. È stato un errore innamorarmi di Madlen, ed è la prima 3655 57 | Pepe, di non ledere quella innegabile priorità che in ogni caso 3656 32 | personaggi da romanzo; ed è vero, innegabilmente vero. A noi mancano tutte 3657 7 | umanità quando le fanfare inneggiassero alla ben data morte.~ ~Ma 3658 18 | splendenti, aride, però innervate con forza ne' sottilissimi 3659 57 | e venne fuori con questa innocentissima domanda:~ ~- ¿Y Usted, Caballero? 3660 50 | pellegrinaggi, tutto il dolore delle innumerabili agonie; aveva ingoiate la 3661 19 | calunnia di nomi scortesi per l'inoffensivo mestiere che fa... - ecco 3662 29 | totale nè perfetta, poichè s'inoltra verso l'ingaudibile.~ ~Così 3663 9 | teatrali cerimonie di questa inorpellata cavalleria.~ ~Gallo combattè 3664 7 | sollevate ambo le braccia, inquartato il fianco, distaccato il 3665 29 | jeune homme, dont les yeux m'inquiètent?~ ~- Voilà un cas de conscience, 3666 47 | opportuno dare agli antichi inquilini delle case di Madrid, e 3667 4 | per potersene lentamente inquinare come d'un malvagio vizio; 3668 56 | conciliaboli segreti della Santa Inquisizione, alle congiure notturne 3669 29 | rugginoso come il pugnale che s'insanguinò; un uomo che non trovava 3670 33 | d'acciaio radunavano con insania l'ultimo calore della vita, 3671 24 | scricchiolante del coreografo che inscenò il Cavallo di Troia? E cosa 3672 14 | di tutto ciò, confusa ed inscindibile, ma veramente non provai 3673 46 | vivere, cui nessuno può nulla insegnare; noi veramente sappiamo 3674 59 | non so bene quante cose m'insegnasse, con la sua voce dolorosa 3675 66 | po' di sogno nell'uomo che insegue una chimera. E bisogna infine 3676 27 | che l'amore d'un altro l'inseguirà, la gioia d'un altro la 3677 12 | chiudevano, su le opposte rive, l'insenatura del golfo; nel mezzo era 3678 11 | scampi. Lord Pepe, dalle insidie dei giardini di Zaraùz!...~ ~ 3679 62 | spossandomi, ravvolgendo con insidiosa lentezza il mio corpo inebbriato; 3680 23 | educazione perfezionandosi nelle insidiose maestrìe del tango. Non 3681 3 | dipinta, il suono qualchevolta insidioso della sua voce soavissima, 3682 62 | il fiato caldo, vicino, insistente, gonfio d'una specie di 3683 55 | Ho un amico, Jo. - Ha insistito: - Siete innamorata, Litzine? - 3684 31 | del Rio Nervión la città insoggiogabile, che invano assediò per 3685 65 | anello, una pettinatura insolita e complicata, un motto di 3686 88 | e giorni d'abluzioni, d'insonnia, d'inedia, di preghiere, 3687 47 | Lord Pepe, come diventano insopportabili quei signori di Biarritz!~ ~- 3688 35 | d'innocente, una purità insospettabile, una gioia non ancora posseduta. 3689 77 | su di peso; il lezzo era insostenibile; il cancello impediva di 3690 29 | poëte, que faites-vous là? Inspectez-vous les airs à la découverte 3691 50 | permettevan di credere a queste inspiegabili magìe d'un filo d'acqua 3692 27 | di Biarritz, aveva saputo inspirare alle belle donne che governano 3693 27 | palinsesto, coltivatori instancabili della polvere di museo, 3694 77 | labbra dei fedeli avevano intaccato e reso liscio il sasso delle 3695 87 | parce, Virgo, nobis, Mater intacta Dei...~ ~ ~ 3696 88 | come brandelli sacri ed intangibili della calamità umana. Quanto 3697 29 | la moneta imperiale che intascavano i venduti a Roma, contro 3698 35 | cortigiana aveva saputo custodire intatto il suo grembo di fanciulla; 3699 24 | sospetto gravemente gli uomini integerrimi, le donne incoricabili, 3700 59 | astinenza o dal dolore; sembrava intelligente: forse non lo era; sembrava 3701 29 | foi, que tu as des idées intelligentes! Avoir l'esprit si éveillé, 3702 8 | questo contagio senza nemmeno intenderne il fondamento, si lasciava 3703 50 | dove non c'era spazio per l'intendimento religioso dei miti, si alzava 3704 23 | intendere l'amore come io l'intendo. Non sono fra quelle che 3705 24 | domanda perdono con un viso da intenerire i sassi, e negli ultimi 3706 59 | che nell'oscurità pareva intensa. Udivo parlare sottovoce. 3707 1 | combattimento, così curva era ed intenta sul piccolo cartone a quadretti 3708 16 | dalle sue danze, ci trovò intenti a lanciare mandorle toste 3709 35 | desiderio, più ancora l'intenzione della sterilità. Il suo 3710 29 | condannati a patirsi per l'intera vita, eran costretti a rifugiare 3711 81 | alla Grotta Miracolosa, per intercessione dell'enorme idolo di legno 3712 81 | la sua medianica forza d'intercessore del miracolo; rise alzando 3713 50 | della tabe altrui; famiglie intere, comitive d'interi villaggi, 3714 22 | vive ancora?~ ~- Perchè? v'interessa?~ ~- No, affatto. Ma, visto 3715 48 | essere stata un'alba molto interessante, perchè Litzine, dopo quel 3716 22 | biografie delle donne sono molto interessanti, forse perchè mancano di 3717 20 | Questa conversazione interessantissima continuò sul medesimo tono 3718 1 | Atlantico, la cosa che più m'interessava era - lo confesso - l'imbecillissimo 3719 50 | famiglie intere, comitive d'interi villaggi, i sani e gli infermi, 3720 59 | troppo accesi di fiamma interiore. Spesso ero costretta, senza 3721 19 | o qualche altro cortese intermediario, mi avrebbe forse indicato 3722 18 | alternano brevi recitazioni con intermezzi di ballo e scene di zarzuela, 3723 3 | meccanico si pose nella interminabile fila. Ma la ressa dei veicoli 3724 28 | c'erano state quattordici intermittenze. - «Voilà où je devais me 3725 83 | pretini, senza la manica interna, s'inginocchiavano, s'alzavano 3726 19 | abboccamento era d'indole alquanto internazionale, giunsi nondimeno a spiegarle 3727 47 | Montmartre, le case da giuoco internazionali ed i boudoirs delle cortigiane 3728 83 | trafiggere dalle pugnalate interne, gli artritici che non sapevano 3729 19 | sapienti matrone le quali interpongono l'opera della loro saggezza 3730 1 | finestra ella risolse d'interrompere il gioco, e poich'era già 3731 77 | debole, che ogni tratto s'interrompeva.~ ~Questo era il sublime 3732 1 | pur tra le rade parole che interrompevano la sua taciturna fame. Il 3733 62 | Siccome l'elettricità si era interrotta, coprivamo con le nostre 3734 48 | tentativo di studî classici, interrotti a metà onde permettergli 3735 77 | spettrale; un silenzio, non interrotto che dallo strisciar de' 3736 50 | requie, senza un attimo d'interruzione, quella voce lamentosa e 3737 26 | importanza, le mie numerose interruzioni.~ ~Disse Lord Pepe:~ ~«Voi 3738 45 | un rivolo brillò. Dagli interstizi della roccia si vide scaturire 3739 28 | bicchiere di Porto, nell'intervallo fra un mazzo e l'altro.~ ~- 3740 56 | e zufolando recarsi ad intervistare il barman per vedere qual 3741 33 | Inglés lo andava cercando. S'intese un fischio. Le popolane 3742 56 | tutti que' discorsi che intesero ad altre cure de' suoi travagli 3743 47 | un colpo su la spalla ed intesi una voce nota prorompere 3744 24 | benevoli occhi, andiamo intessendo.~ ~Grazie al cielo voi siete 3745 8 | morbide stoffe così bene intessute; non lei ma il pizzo leggero 3746 1 | specie di tendone azzurro, intessuto di stelle, scendere sovra 3747 26 | propria famiglia su carta intestata con il regal stemma della 3748 29 | Les poëtes surtout m'intimident, lorsque je me déshabille.~ ~- 3749 7 | lo davano per vecchio ed intimidito, mentre sorgevano gli astri 3750 54 | pellegrini che vanno ad intinger le dita nella Fontana della 3751 11 | lunghe magre dita, use ad intingersi nell'acquasantiera; e tutte 3752 45 | parleranno; i ciechi e vedranno. Intingete nell'Acqua Incantata le 3753 45 | caverna, con la pallida mano intinta nell'acqua miracolosa.~ ~ 3754 39 | vento, con le sue spalle intirizzite sotto lo scialle di lana 3755 20 | si muoveva come una bene intramata stoffa di seta. Le acacie 3756 49 | sue piaghe verso il mito intramontabile, cercava di medicare in 3757 110 | solo una cosa è giovine intramontabilmente: - la poesia di ciò che 3758 32 | senso, talora di stile, ci intrattengono i romanzatori moderni, se 3759 92 | la Fonte risanatrice. S'intravvedeva nella distanza, fin dove 3760 69 | l'odore della sua carne, intravvedevo le altezze della mistica 3761 77 | lembo di giardino appena intravvedibile, qualche fiore nato in mezzo 3762 99 | profumata come la tua gola che intravvedo. E noi passeremo allacciati 3763 48 | albergo dopo la colazione, intravvidi, o così mi parve, un antico 3764 32 | fa per noi. Se dovessimo intrecciare un dialogo a parolette sospirose, 3765 32 | assolutamente lerci, oppure intrecciavano da un tavolino all'altro 3766 7 | la rossa gloria dei più intrepidi, e battezzato col sangue 3767 22 | adesso eran lisce, limpide, intrise di pomate, con l'unghie 3768 55 | Continuerete ora per un pezzo ad introdurre franchi d'argento nel ventre 3769 66 | qual consente perfino d'intuire i colpi favorevoli nelle 3770 24 | Pepe! Se il mio calunnioso intuito non m'inganna, voi dovete 3771 4 | inglorioso eccidio, a questo inumano strazio di miserabili carcasse 3772 29 | selvatiche, nemmeno pensavi ad inumidire i tuoi labbri nella polpa 3773 12 | bella parola d'amore, che inutilmente cercai. E tacendo guardavo 3774 28 | solenni. Il loro colore invade lo spazio. Il respiro di 3775 12 | continue fiumane di gente che invadevano il piazzale dell'anfiteatro. 3776 53 | stelle dei mesi d'estate invadon le celle dei claustri, e 3777 50 | grandi pellegrinaggi che invadono la sacra città nel mezzo 3778 50 | sogno, il condottiero d'invalidi ai perenni tabernacoli della 3779 54 | questa buia Lourdes, invasa di storpi e di catecúmeni, 3780 37 | popoli, e dove tanta forza d'invasori contese la bella terra di 3781 50 | poco la mia limpida carne invecchiarsi, dolere di tutte le infermità; 3782 109 | delle avventure d'una sera; invecchierai presso le tavole da giuoco, 3783 88 | null'altro facevano che inveire a Dio con disperate preghiere.~ ~ 3784 56 | attente la Vecchia Cina ed inventare il romanzo d'un frammento 3785 48 | Paraguay, il quale sembra inventato apposta per concedere un 3786 46 | e dalle catapecchie gli inventori di paradisi!... Questo è 3787 35 | stava lavorando a quell'invenzione pratica e geniale che poi 3788 49 | dionisiaca, soleggiata, ilare, invereconda; - la via della rinunzia, 3789 62 | si spensero.~ ~Il vento c'investì con impeto, quasi volesse 3790 24 | È ancora quel ch'io vado investigando. Me l'hanno fatto supporre 3791 96 | il sapere d'una secolare investigazione, poteva, su le sventure 3792 6 | lancia.~ ~Fissarlo, balzare, investirlo, fu questione di pochi attimi. 3793 14 | vegliavano ancora i più inveterati nottambuli dell'albergo; 3794 3 | tutta l'aria del salone invetriato.~ ~Un terzo personaggio 3795 33 | volta rispondevano con fiere invettive, con lazzi e gesti osceni. 3796 3 | specie umana il suo calmo ed invidiabile2 retaggio di felicità.~ ~ 3797 3 | Regno Unito poteva certo invidiare la purezza della genealogia.~ ~ 3798 24 | amante, l'unico amante, l'invidiato amante di Madlen Green, 3799 50 | sacra città, onnipresenti ma invisibili, attente ma silenziose, 3800 23 | vostra. Perchè non vorreste invitarmi a prendere una tazza di 3801 34 | entrare nella grazia di Gesù inviteranno a cena, la domenica sera, 3802 14 | Lord Pepe si era lasciato invogliare alla danza dagli assonnati 3803 19 | provvedere al ricupero delle involate pesetas, che dopo lunghe 3804 48 | vane! L'amore vi aveva già involati verso il dolce Paseo del 3805 26 | slavo e delle pieghe certo involontarie che sul corpo della signorina 3806 29 | cortigiane. Que' trasparenti involucri di fino batista si scioglievan 3807 23 | sbocciare da essa, come dall'invòlucro d'un fiore calmo e pallido, 3808 79 | l'asfalto; l'odore dello iodoformio stringeva la gola.~ ~Erano 3809 22 | non hanno il dovere nè l'ipocrisia di fingersi tali.~ ~Senza 3810 2 | dell'Almanacco di Gotha che ipotecan nelle bische d'Europa i 3811 55 | espressione, o meglio ad una ipotesi numerica.~ ~Noi siamo cifre, 3812 56 | studiare con la lente una ipotetica Madonna del Beato Angelico? 3813 27 | creta che gli rimase dall'ippopotamo. Costui andava da una vettura 3814 88 | una specie di oleosità, iridata come le ali delle libellule, 3815 1 | splendere le sue belle iridi variate, che mandavan colori 3816 1 | sotto un punto di vista ironicamente gaio.~ ~S'affrettò a farmi 3817 24 | vostre celie garbatamente ironiche, poi quello sguardo, affettuoso 3818 59 | vivi capelli, entrava, m'irradiava tutto l'essere, mi empiva 3819 29 | irréalisables...~ ~- Rien n'est irréalisable dans ce sens, Mad. Et, d' 3820 29 | j'ai parfois des idées irréalisables...~ ~- Rien n'est irréalisable 3821 29 | dispersa, in un fumo d'irrealità, radunava ne' suoi confusi 3822 65 | l'intima vergogna della irredimibile servitù. Quel parlar grave 3823 50 | essere divenuto uno de' suoi, irremediabilmente uno de' suoi, una preda 3824 27 | gli disse in un tedesco irreprensibile che la sua cabina era stata 3825 35 | che dispensano la propria irresistibilità come un sovrano munifico 3826 77 | una specie di frenetica irresponsabilità, si volgevano a cercare 3827 26 | Mas nada.» Le due parole irrevocabili che ogni tanto mi telegrafa 3828 20 | parole tornavano, aspre, irridenti, con la medesima voce che 3829 23 | le ginocchia, le caviglie irrigidite, come se le stringesse un 3830 94 | del miracolo, e rimase là irrigidito.~ ~ ~ ~ 3831 59 | statura un po' troppo alta s'irrigidiva qualche volta vicino alla 3832 32 | gliela diedi, e per meglio irritare la forse-moglie dell'Alcalde, 3833 10 | invase l'emiciclo un uomo irritato e restìo, che forse in quel 3834 59 | sapevo una cosa, egli s'irritava straordinariamente. Diceva: - « 3835 55 | sereno dell'amore; violente irritazioni che si risolvono in bufere 3836 1 | definisca, non mi parrebbe irriverenza nè ingiustizia chiamarlo 3837 54 | è il secolo di tutte le irriverenze: - cantate, o chiese di 3838 29 | un onesto cacciatore d'irsuti bufali e di gazzelle innocenti; 3839 33 | dapprima uno stupendo gallo, irsuto e ricciuto, che si dibatteva 3840 56 | rispose al popolare Jo:~ ~- It is your play, mister Jo.~ ~ 3841 32 | Passato il Nervión sul ponte Isabella, scendemmo per il lunghissimo 3842 49 | sue mura, il Battista, l'Iscariota e gli altri suoi fedeli 3843 96 | natura crudele foggiava per ischerno con il più guasto rimasuglio 3844 28 | un tale finisce poi con iscoprire tra i suoi bisavoli un glorioso 3845 77 | non volle, giungere all'isolamento. Questo grande medico di 3846 1 | aureola di splendore, la isolava dalla folla, quasi cancellava 3847 114 | straniere, come lontane isole, diventano buie, tu ridiverrai 3848 22 | di Siviglia mi parlava in ispagnolo, io le rispondevo in francese; 3849 66 | Senonchè l'amabile filosofo ispano-britannico (in ciò di gran lunga superiore 3850 27 | era stata riservata per un Ispettore Generale della Compagnia - 3851 29 | leggermente, fra i suoi capelli ispidi, e vi attorciglierete a 3852 25 | come la vergine appena isposata si preme al fianco del suo 3853 7 | la prima stoccata spegne istantaneamente la bestia inferocita.~ ~ 3854 92 | si era propagata in pochi istanti fino alle ultime case di 3855 29 | insidia le lor mani profumate, istigava in loro, con lenti lamenti, 3856 32 | grazie al cielo, non abbiamo istinti sanguinari. Se per caso 3857 54 | ceramica sacra e di candele istoriate, ha per sua fondatrice involontaria 3858 | It 3859 28 | amore che dicono le donne italiane, come del resto quelle che 3860 28 | impermeabile. È per questo che noi Italiani abbiamo all'estero la fama 3861 32 | tracciò il disegno dell'itinerario nella sabbia del viale.~ ~- 3862 57 | antichi pedanti chiamavano «ius primae noctis»?... Io rimasi 3863 | IV 3864 | Ivi 3865 24 | pallido Geffries ed il negro Jack Johnson, e tutta Parigi 3866 59 | bambola, che si chiamava Jade, portò la sventura nella 3867 32 | ordubres, con langostinos y jamón en dulce; poi, per terrore 3868 32 | quarante». Le aiuole del Jardin Publico, gli alberi dell' 3869 66 | contro questa non improbabile jattura, il saggio Lord Pepe aveva 3870 81 | verront; les paralytiques jetteront leurs béquilles; le cadavre 3871 29 | tomber ma chemise devant ce jeune homme, dont les yeux m'inquiètent?~ ~- 3872 24 | Geffries ed il negro Jack Johnson, e tutta Parigi straripare 3873 9 | Gallo Chico, il prodigioso Joselito, che doveva nel mese appresso « 3874 28 | giocato male. - «Vous avez joué comme un pied, ma chère... 3875 28 | dîné le soir... charmante journée!»~ ~Per l'allegria si mise 3876 38 | Santa Teresa, Lutgarde e Juana Rodriguez, Maria Villani 3877 47 | giorno di uno smorto colore kaki, non concesse gran tempo 3878 29 | lor grandi occhi orlati di khôl scenderebber le palpebre 3879 24 | Catilinarie, o Cesare, il Lord Kitchener dell'Impero, l'amante di 3880 39 | sorella, chiamare Jeanne Labadie; ma erano lontane, andate 3881 12 | di perduto, smarrirsi nei labirinti della vita portando in sè 3882 53 | diligente ordinare la sua città laboriosa; e conoscerò le stelle, 3883 115 | nondimeno a dividere le sue laboriose giornate fra le colazioni 3884 1 | forse col borsellino d'un lacchè.~ ~La guardarobiera del 3885 24 | filibustiere vien preso ne' lacci delle sue proprie rapine; 3886 47 | lasciar saltare in su il lacciuolo che la stringeva, Lord Pepe 3887 43 | cose, toccando la sua veste lacera, i suoi capelli pieni di 3888 81 | sepolcro; mani contorte lacerare le bende, spaventosi mutilati 3889 33 | combattimento. Le lor penne lacere, contorte, impiastricciate 3890 33 | piegata sotto, come un tabarro lacero. E c'eran uomini tutt'intorno 3891 32 | parere, Madlen?~ ~Questi lacrimevoli eccessi plebei appartengono 3892 65 | fidanzamento, la straordinaria ladreria di qualche beduino crudele, 3893 96 | di spine alla croce dei ladri, sul Calvario.~ ~Da tutte 3894 30 | cappellino delle Galeries Lafayette. Madlen, col suo pechinese 3895 83 | dalle caverne degli occhi lagrime di nero sangue raggrumato: - 3896 38 | deserta dalla povera donna Lagûes, per alleviare la miseria 3897 50 | ubbidivano a comandanti laici. Solo per mantenere l'ordine 3898 54 | secolo nuovo dello Stato laico e della plebe tiranna; si 3899 32 | spiegai ch'era questo un laido e barbaro spettacolo, nè 3900 99 | ultimi guizzi della vampa lambire il pergamo dove apparve, 3901 7 | perdonate dal pubblico le due lame che non avevan ucciso. Quel 3902 32 | pronunziare con ossequio) - si lamentava delle pietanze, delle saliere, 3903 50 | interruzione, quella voce lamentosa e monotona dei mercanti 3904 7 | scuotere il capo con un muggito lamentoso, torcere il collo, aprire 3905 34 | Madlen? Forse ancora troppe lampade sono accese? Avete paura 3906 29 | il fulgore delle numerose lampadine, or novamente ci fasciava 3907 49 | maledetto piove sugli asfalti lampeggianti; la forza crudele degli 3908 1 | mandando scintille di spuma, lampi dorati che incendiavano 3909 16 | danze, ci trovò intenti a lanciare mandorle toste nello scarpino 3910 7 | di cappelli e di berretti lanciati come ventole a piè dell' 3911 88 | Quando la voce del monaco lanciava l'urlo dell'invocazione, 3912 5 | forse per confortarlo gli lanciavano i suoi pochi ammiratori.~ ~ ~ ~ 3913 7 | Con una mossa elegante lanciò verso il pubblico il suo 3914 32 | serviti ottimi ordubres, con langostinos y jamón en dulce; poi, per 3915 29 | pettinatura, e portava collane di lapilli splendenti, - vecchio Adamo, 3916 23 | calzoni di velluto scuro, larghissimi, sono tenuti in cintola 3917 89 | di legno su le spalle, si lascerebbe urtare da tutti, era libero, 3918 46 | divina impossibilità.~ ~Lasciamo ai geometri l'esattezza; 3919 2 | infiorano l'occhiello e si lascian talvolta rubare una carezza 3920 27 | immobile vicino all'amante, lasciandogli nella mano la sua mano aperta 3921 47 | eccesso, lo ha pregato di lasciare il leopardo in guardaroba. « 3922 46 | che toccò la vostra mano lasciaste un poco di profumo, voi 3923 29 | parlate; chiudete gli occhi; lasciatevi così coprire dal tremore 3924 50 | rupe inesausta.~ ~Ed io mi lasciavo portare come un freddo peso 3925 49 | Gerusalemme sapiente, paurosa, lasciva, da un capo all'altro piena 3926 38 | gli occhi terribilmente lascivi e dolorosi delle pazze in 3927 23 | carne troppo goduta, ma di lascivie troppo dolorose. Non so 3928 26 | albergo e stava con molta lassitudine appoggiata contro una scrivania; 3929 115 | provinciale; a governo di tutto il latifondo siederà il Gesuita macilento 3930 65 | dipinta di fresco in lettere latine per allettare il centurione 3931 18 | proscenio portava un bel nome latino, foggiato con la sampogna 3932 48 | sue originarie scatole di latta, conficcate in una montagna 3933 57 | ottima pernice un cuore di lattuga tagliato a metà, condito 3934 7 | trovano a decine que' certi «laudatores temporis acti», che a nessuno 3935 38 | cancellata ogni colpa nel lavacro del battesimo.»~ ~E disse 3936 24 | impiegato solamente mezz'ora per lavarsi le mani e lisciare i suoi 3937 59 | ruvidità: - «Perchè vi siete lavata i capelli?» Oppure: - «Cos' 3938 59 | me nuova nel mondo.~ ~Si lavava con minuzia e con attenzione, 3939 35 | Forse, quand'ella stava lavorando a quell'invenzione pratica 3940 37 | su la tovaglia finemente lavorata, soddisfece alla nostra 3941 68 | lazzaretti forensi, dei poderi lavorati al paro con le bestie da 3942 59 | di solide stoppie; mentre lavorava, mi domandò:~ ~- E «la signorina 3943 33 | con fiere invettive, con lazzi e gesti osceni. Più accanite 3944 7 | qualche fischio, qualche lazzo. I suoi labbri si serrarono 3945 22 | Glielo aveva promesso. Leale come un vero soldato, lo 3946 7 | più assoluta e generosa lealtà: oltre che uccidere, bisogna 3947 79 | labbri pendenti, argentati di lebbra, con pustole del vaiolo; 3948 7 | fauci, quasi tentasse di leccarsi con la nera lingua le ferite.~ ~ 3949 57 | caro Lord Pepe, di non ledere quella innegabile priorità 3950 28 | astuccio per le sigarette, legato al polso, figurava una corona 3951 59 | per il grillo. Faceva le legature con piccoli vincigli di 3952 50 | Basiliche; dalla visione leggendaria d'una povera figlia del 3953 1 | gli occhi per guardare il leggendario massacratore di fiere da 3954 23 | fanciulla, passavo le notti leggendo libri di voluttà e costringevo 3955 62 | Spógliati. Verrò da te; leggeremo un libro.»~ ~Dall'invetriata 3956 32 | romanzi!... che noia dover leggerli sino alla fine! Per uno 3957 1 | di Biarritz; voi che non leggete libri, non vi occupate di 3958 60 | piano, con la voce alterata, leggeva una bella preghiera che, 3959 60 | tremando, bocca su bocca, leggevamo qualche storia d'amore.~ ~ 3960 32 | cenere d'un magro Habano, leggevano con accigliata e scrupolosa 3961 28 | testardo e cavilloso. La leggiadra cameriera camminava qualche 3962 23 | Due bambinelle assai leggiadre, con le gambe nude, mi vennero 3963 59 | seduzione, di freschezza e di leggiadria. Non già che fosse molto 3964 28 | del resto quelle che si leggon ne' libri de' romanzieri 3965 36 | donna può essere una maniera legittima e spirituale d'intendere 3966 36 | scamiciato, bruno come il legname della sua zattera, fumava, 3967 31 | Alte barche, stracariche di legnami e di cereali, scendevano 3968 59 | tagliuzzate le dita nell'acuminare legnetti e piuoli, era tempo sprecato, 3969 50 | sartina di provincia; bifolchi legnosi come vecchi tronchi d'alberi, 3970 50 | carità, giovini e belle, che lenivano con mani bianche i dolori 3971 50 | fila di barelle coperte da lenzuoli o da scialli; e grassi monaci 3972 1 | Risette» - la canzone di Leo Fall.~ ~ ~ ~ 3973 24 | quarantena la immortale gloria di Leonida? E chi dunque non sorriderebbe 3974 29 | fianchi snodati come anche di leopardesse, che veniva presso te, odorosa 3975 47 | guardaroba. «Déposez vos léopards au vestiaire!» - dovrebbe 3976 81 | erano i mostri dal muso di lepre, camuso, ottuso, con grosse 3977 32 | con mazzi assolutamente lerci, oppure intrecciavano da 3978 49 | Francesco; la Maddalena e Manon Lescaut...~ ~Due strade.~ ~In entrambe 3979 54 | entro la piscina fredda e letale il cadavere assiderato riacquista 3980 22 | con perifrasi un po' meno letterarie.~ ~La castità: un digiuno 3981 32 | gola, bollandovi con il letterario epiteto di «sgualdrina», 3982 81 | inginocchiata si alzerebbe, da una lettiga, da una gruccia, da un fascio 3983 77 | gli altri eran deposti su lettighe, barelle, sedie scorrevoli, 3984 27 | altri andavano preparando i lettini candidi, altri esaminavano 3985 38 | curva sotto la voce del lettore di parabole, sperduta in 3986 27 | disse:~ ~- Ecrivez-moi une lettre, Madlen, si vous n'avez 3987 29 | comprends ça. Quand vous leur montrez une épaule très 3988 81 | les paralytiques jetteront leurs béquilles; le cadavre surgira...~ ~ 3989 22 | questo, era finita.~ ~Ci levammo. I plátani avevano tra le 3990 65 | spie, quasi tutte greche o levantine, cui non sfuggiva il minimo 3991 11 | frusta, nel sole, senza levar polvere, con le orecchie 3992 43 | stette fino all'alba senza levare la fronte.~ ~ ~ ~ 3993 6 | ogni parte fuggendo a gambe levate. Il toro si mise a rincorrerne 3994 49 | penitenze, la Carne di Dio.~ ~«Levátevi su dai tugurî e portate 3995 23 | dita il bel collo di un levriero, focoso e docile. In quella 3996 59 | Ralph per impartirmi la sua lezione, sempre udivo il vecchio 3997 59 | compreso.~ ~Ma queste sue lezioni diventavano di giorno in 3998 88 | urli strazianti, pativano lezzi nauseabondi, soffrivano 3999 88 | iridata come le ali delle libellule, che formava chiazze d'ogni 4000 28 | con i vestigi della sua liberalità, l'ultime sillabe del suo 4001 30 | discinti, nella chiara onda, e liberamente nuotavano.~ ~Un soverchiante 4002 28 | basta per l'amor del cielo! Liberate noi, poveri uomini, da questa 4003 50 | medagliette, statuette, scapolari, libercoli, fasci di fiori, ex-voti, 4004 6 | con un colpo di stiletto, liberò lo squarciato ronzino dalla 4005 65 | quella dei linguacciuti liberti che spadroneggiavano in 4006 29 | smerigliate, questo vecchio libertino preistorico pensò al diletto