IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Guido da Verona Sciogli la treccia, Maria Maddalena Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Capitolo grigio = Testo di commento
6013 28 | annunzia d'un tratto: - Rouge perd et la couleur...~ ~- 6014 48 | chiudere, non dico tutte le roulettes di Spagna, ma per lo meno 6015 88 | incrudelivano le piaghe roventi sotto i rivoli dell'Acqua 6016 23 | afferrarmi con ruvidità, come si rovescia e si possiede una piccola 6017 28 | leggerezza, quasi con gioia, rovesciando un po' la fronte all'indietro 6018 34 | quasi la tentazione, di rovesciare indietro la testa, e chiudere 6019 59 | momenti ne' quali mi toccava rovesciarmi all'indietro, chiudere gli 6020 79 | catasta di sedie che stia per rovesciarsi.~ ~- Notre-Dame de Lourdes, 6021 92 | che la folla crescente si rovesciasse oltre le barriere di corda 6022 49 | cortili de' mercanti, e rovesciava le tavole del mercimonio 6023 38 | Pirenei, col suo Castello in rovina e la sua chiesa decrepita, 6024 24 | sopravvenire de' gendarmi, il rovinato ingoiatore di beni altrui 6025 77 | vestiti fosser di porpora o di rozza cánape, negli alti palazzi 6026 49 | fornica senza pudore, si ruba senza vergogna; i tálami 6027 1 | italiano, che si vedeva rubata la vittoria perchè a cinquanta 6028 24 | quasi tutti nel lor intimo rubatori e furfanti, amino a teatro 6029 32 | rispetto.~ ~Con la sua mole rubiconda ella opprimeva un minuscolo 6030 68 | nel tesoro di Bisanzio, i rubini rossi come il sangue, gli 6031 24 | ossario dannunziano di Ida Rubinstein e la faccia minossiana del 6032 56 | divenuto conoscitore di ruderi, dimenticava nell'ebbrezza 6033 14 | moda; Old Bond Street e Rue de la Paix: - questo è l' 6034 6 | che parve un volo, quasi ruggendo, si avventò nell'Arena. 6035 29 | come l'uomo che ha patito, rugginoso come il pugnale che s'insanguinò; 6036 59 | trentacinque anni; ma le rughe incise nella immobilità 6037 28 | in genere si dicono russe rumene o scandinave tutte le tedesche 6038 32 | suo ventaglio d'ebano e ruminava con lenta ingordigia, rinfrescandosi 6039 107 | lungi, con sordi strepiti, rumoreggiare in un mondo piegato sotto 6040 5 | non vedeva più.~ ~Tra i rumori dell'anfiteatro Gallo strappò 6041 32 | conversazioni politiche molto rumorose. Vecchi scapoli, dalla fisionomia 6042 27 | è davvero una forza, una ruota, un'ala della vita moderna, 6043 27 | stavano bene. Mentre le ruote cigolavano, accese una sigaretta. 6044 52 | una fluente musica d'acqua rupestre cadeva dai monti lontani. 6045 29 | fascio d'erba intrisa nel ruscello rinfrescarvi dalla fatica 6046 14 | Baudelaire. Lo si udiva russare con dolcezza, mentre appoggiava 6047 28 | come in genere si dicono russe rumene o scandinave tutte 6048 38 | Roma, ed entrava, bianco di rusticità, nella insolente Gerusalemme, 6049 59 | scrivendo su quella tavola nuda, ruvida; egli era presso me, contro 6050 3 | venute a trascinare sui ruvidi gradini dell'Arena i loro 6051 6 | bendato.~ ~Sconciamente ruzzolarono, uomo e cavallo. I mantellieri 6052 18 | finezze dell'His Majesty's Theatre, non potrete molto 6053 32 | disegno dell'itinerario nella sabbia del viale.~ ~- Muchas gratias, 6054 29 | Allez vite chercher le sac de Litzine.~ ~Vi andai. 6055 28 | sans une pièce dans mon sac. Regarde donc, Madlen: quarante 6056 65 | di collane trafugate nei saccheggi. Ogni tanto veniva la notizia 6057 23 | riválichi la frontiera dopo aver saccheggiato l'oro degli uomini, e delle 6058 23 | si trascina dietro come sacchi. Passa un fabbro, che porta 6059 12 | regale, messa più volte a sacco, incendiata, smantellata, 6060 49 | anguste; una superba dinastia sacerdotale raccoglieva óboli opimi; 6061 50 | a milioni, vere dinastie sacerdotali che tenevano il potere della 6062 67 | processione del Santissimo Sacramento. Dai lontani Pirenei scendeva 6063 27 | Fous-moi que'que part ce sacré diable d'Alboche!~ ~Un cuoco 6064 3 | Tutte le belle donne amano sacrificarsi ad un piccolo cane. Ma la 6065 7 | pubblico, il quale fa tanti sacrifizi per recarsi ogni giorno 6066 7 | sangue pur di compiere il sacrifizio del toro.~ ~Con una mossa 6067 78 | in una specie di voluttà sacrilega. E voi stessa non eravate 6068 23 | libro, con questo titolo sacrilego: Les femmes qui aimèrent 6069 77 | greto selvaggio. Ma ora la sagacia idraulica dell'ingegneria 6070 66 | eravamo pazzi entrambi, o saggi entrambi, secondochè si 6071 14 | che circondava in alto la ságoma del banco; fra noi era una 6072 50 | indistruttibile, un giorno di sagra, sotto l'imperio delle aquile 6073 37 | Roncisvalle scendemmo a Saint-Jean-Pied-de-Port, la capitale degli antichi 6074 28 | mille francs; Garigou, tu sais, Garigou le tenor, m'en 6075 29 | chambre, Litzine?~ ~- Que sais-je? elle doit être par là...~ ~ 6076 36 | a Valladolid, un altro a Salamanca. O preferite invece telegrafare 6077 32 | mangiavan radicchi e pesce salato, mentre un venditore ambulante 6078 31 | splendere nel riso i denti saldi e limpidi, voi, giovanissime 6079 59 | vecchio James dirgli:~ ~- Salga pure, signor diacono; la 6080 28 | uomini che vanno e stanno, salgono e scendono, aspettano e 6081 32 | lamentava delle pietanze, delle saliere, delle oliere, del pane, 6082 32 | vostro Lord Pepe, anch'io salirei leggermente su l'ultimo 6083 56 | Madlen e Litzine erano salite nelle rispettive camere, 6084 1 | notturna, un greve odore salmastro d'alghe marine. La città 6085 3 | ottenebrare tutta l'aria del salone invetriato.~ ~Un terzo personaggio 6086 26 | rifugiata nel più intimo salottino dell'albergo e stava con 6087 26 | di riassumere in breve, saltando, poichè prive d'importanza, 6088 29 | ridono e trillano, mentre saltano i tappi delle bottiglie 6089 19 | percorso un imbattibile saltatore, - pensiero che i begli 6090 33 | cieco, a metà spennato, e saltava su le zampe trafitte, che 6091 6 | alcuni, ma essi agilmente saltavano la barriera. La bestia infuriata 6092 7 | trombe, con alti squilli, salutarono la vittoria dell'espada.~ ~ 6093 5 | fanfara, su gli spalti, salutò a squillo di tromba la vittoria 6094 35 | di tutte le tentazioni e salvarlo dal pericolo di gioie troppo 6095 28 | questa eterna freddura! Salvate noi peccatori da questo 6096 88 | terra nessun medico più li salverebbe, credevano disperatamente 6097 77 | fiammeggiante, cercare là dentro la salvezza, come l'avrebber cercata 6098 50 | statuette per le quali si era salvi da tutte le epidemie, altre 6099 37 | pezzi di montone, cotti con salvia e rosmarino, venivan dai 6100 18 | latino, foggiato con la sampogna e col diadema, bucólico 6101 77 | angusto presepe, che doveva sanarli da ogni patimento: alcuni 6102 28 | aver mangiato che qualche «sandwich», con un bicchiere di Porto, 6103 65 | sopra tutto il colorito sanguigno e le poppe indecenti che 6104 50 | spezzate, le piaghe per sempre sanguinanti, le pupille spente.~ ~Dal 6105 33 | acciaio, è tutta l'anima sanguinaria di questi animali da combattimento. 6106 33 | umana barbarie, di umana sanguinarietà, nemmeno le partite di coltello 6107 33 | sembravan due moncherini sanguinolenti. Ora, per incontrarsi e 6108 47 | Usted parece en excelente sanidad! Yo llego expresamente de 6109 34 | imparando a rinunziarvi. Sano pazza di questo desiderio 6110 30 | che fu più tardi il monaco Sant'Ignazio da Loyola. E voi, 6111 43 | non bestemmiasse quelle sante cose, poichè, se la figlia 6112 67 | formare la processione del Santissimo Sacramento. Dai lontani 6113 50 | immense chiese, anzi tre santuari sovrapposti, che sorgevan 6114 38 | diavolo, noi, che andavamo al Santuario come ad un mistico teatro 6115 44 | scherni dei diffidenti. Pur sapendo che la visione di Bernadette 6116 34 | piangevo? Volete proprio saperlo? Ebbene piangevo perchè 6117 23 | soli, piangere.~ ~Oh, se sapeste come canta, nei mattini 6118 45 | clero, e tutto il popolo sapevan del messaggio divino, che 6119 83 | interne, gli artritici che non sapevano dove tenere le membra gonfie, 6120 29 | une femme, son nom était Sapho...~ ~Così parlando Litzine 6121 65 | un ricatto, le prolusioni sapientissime che i Dottori tenevan ne' 6122 23 | questa cucina all'olio? Saporita? irritante?~ ~- Mancava 6123 23 | fumo con iracondia queste saporite sigarette spagnole, fatte 6124 35 | parola d'amore, l'uomo che saprà d'un tratto farle terribilmente 6125 18 | levatura, non sanno e mai sapranno indulgere alle piccole vostre.~ ~ ~ ~ 6126 54 | sarete un uomo giusto quando saprete perdonare al mondo l'infinita 6127 96 | eravamo nel secolo di tutti i sarcasmi, di tutte le eresie. C'era 6128 66 | nonostante le beffe del devoto e sardanapalico Lord Pepe.~ ~Questi era 6129 32 | piatto come una vecchia sardella, il quale, certo naufragando 6130 24 | ragguagli con una voce un po' sardonica. E voi rispondevate sul 6131 | sareste 6132 50 | e ricuce con solidità la sartina di provincia; bifolchi legnosi 6133 24 | un viso da intenerire i sassi, e negli ultimi cinquanta 6134 65 | nell'empio cuore della città satanica, alto, muto, e mai non volgeva 6135 68 | dura potenza delle città sataniche, vecchia famiglia dei carceri 6136 49 | selvaggia urlano le città satániche; il fragore dell'oro maledetto 6137 29 | questo grottesco libro di satira sociale, non possedeva un 6138 65 | schiavi d'altre terre, le satire nelle quali si tradiva il 6139 65 | imbellettati come cortigiane satireggiavano con scaltre adulazioni la 6140 1 | e vuoti, nelle sigarette sature d'oppio, nel riso d'una 6141 28 | elle. Non: j'ai voulu faire sauter la banque, pour voir la 6142 1 | comparando l'elegiaca purezza del Sauternes al moderato lirismo del 6143 29 | spalla.~ ~- Les Anglaises ne savent pas embrasser. I do not. 6144 59 | mandato al supplizio frate Savonarola, io, senz'ascoltarlo, guardavo 6145 27 | essere giunti fino alla sazietà, fin quasi all'avversione, 6146 32 | scampanellavano contro la folla sbadata; certe maestose pingui matrone, 6147 56 | giocatore di carambola. Io, sbadato, nervoso, illogico, perdetti 6148 28 | ci stava. Sbocconcellò sbadigliando le uova sode, poi ne prese 6149 32 | Questa volta infatti non sbagliammo. Il ristorante Antiguo puzzava 6150 20 | mettervi per caso il piede; sbagliando il passo, inciampare in 6151 32 | mi accorsi che avevamo sbagliato strada. Un signore molto 6152 23 | biglia rossa. Ecco, ed io sbaglio tutti i colpi. Avete una 6153 48 | hôtel del Pavillon Henry IV sbagliò di sana pianta tutta la 6154 32 | trovando chissà mai quali sbalorditive notizie nella prosa declamatoria 6155 14 | la guancia perfettamente sbarbata. Quelle sue gambe interminabili 6156 79 | contaminati, che le ciurme da sbarco lasciano alle meretrici 6157 14 | Tenevate il gomito su la sbarra d'ottone che circondava 6158 38 | inverno; la dura vallata sbarrava ogni accesso alla vita.~ ~ 6159 50 | vi spingeva innanzi, vi sbatteva come un rottame, senza che 6160 19 | nascose nel seno, dopo avario sbirciato, e mormorò, quasi arrossendo:~ ~- 6161 32 | e maliziosi, ogni tanto sbirciavano Madlen, e la sua bocca un 6162 47 | sacra maternità...~ ~Dunque sbizzarrítevi ancora un poco, giovine 6163 32 | ombra del mirador, e dove sboccano i pettegolezzi del patio, 6164 29 | splendore di nudità che sbocciava dalle tenui biancherie delle 6165 18 | larghi e seminudi, che le sbocciavano dal petto come grappoli 6166 28 | Nimes era piccolo; ci stava. Sbocconcellò sbadigliando le uova sode, 6167 29 | Anche Litzine si andava ora sbottonando la camicetta; il suo pudore 6168 37 | guerra, senza cavaliere, sbrigliato e formidabile, con la gualdrappa 6169 28 | dovesse d'un tratto vederne sbucare l'ombra d'un assassino. 6170 92 | di Lourdes; da ogni luogo sbucava gente; una triplice fila 6171 43 | mugnaio, adirato, parlava di scacciare la figlia. Anzi disse ch' 6172 99 | addormentato una specie di furbo scaccino sessantenne, per vedere 6173 33 | furiosi avversari furono scagliati nella gabbia, ove piombarono 6174 32 | lampeggiante; qualche officina scagliava nel cielo i suoi cirri di 6175 7 | ferita, mirò pochi secondi, scagliò diritto e fulmineo il suo 6176 12 | per voi c'è fiamma che vi scaldi lontano e fuori dalla casa, 6177 67 | cristiani salire per le duplici scalinate del Tempio, dietro selve 6178 65 | cortigiane satireggiavano con scaltre adulazioni la Romanità goffa 6179 38 | sotto gli ómeri. Spesso era scalza; la succinta gonnella rossa, 6180 7 | mantiglie, passi, giri, scambi, ronde.~ ~Il colpo di stocco 6181 48 | anzi volle trattenersi a scambiare con lui qualche parola nell' 6182 56 | dove probabilmente, nello scambiarsi una lunga visita prima di 6183 36 | della sera. Qualche marinaio scamiciato, bruno come il legname della 6184 27 | solitaria chiama con romantiche scampanellate, ora ciarlavano fumando 6185 32 | baldacchini. Le tramvie stridenti scampanellavano contro la folla sbadata; 6186 50 | del Miracolo. Nulla poteva scampare dal nugolo de' venditori 6187 11 | baffi... Oh, che il cielo vi scampi. Lord Pepe, dalle insidie 6188 28 | si dicono russe rumene o scandinave tutte le tedesche stabilite 6189 99 | specie di sdegno avido e scandolezzato, mentr'io gli dirò che siamo 6190 7 | po' serrate, il celebre scannatore s'avanzò di fronte all'avversario, 6191 14 | Madlen, su gli alti scanni del Bar, mentre sorbivamo 6192 37 | Francia, era quel giorno tutta scapigliata, le sue foreste eterne si 6193 22 | brillava su la medaglia d'uno scapolare da educanda La Virgen del 6194 59 | connessa certo avrebbe lasciato scappare il grillo. Così mi rivolsi 6195 32 | fiume una lunga fila di scaricatori mangiavan radicchi e pesce 6196 33 | una piccola cresta, ritta, scarlatta; una sottilissima lingua 6197 33 | vederli com'erano: chiazzati, scarlatti, quasi fosforescenti, aizzati 6198 33 | snello, più alto, irto e scarmigliato, con occhi rossastri nel 6199 56 | allietava quel rifugio di scarni gallinácei e di volgari 6200 54 | cammina un vecchio uomo, scarno e gigantesco, tutto vestito 6201 26 | occhi bassi le sue belle scarpette di daino molto fino. Lord 6202 16 | Poi, trovata nella scarpina una mezza mandorla tosta, 6203 56 | pudore la punta de' suoi scarpini da ballo.~ ~Due Inglesi 6204 32 | frattempo feci venire un coche e scarrozzammo traverso Bilbao. Passato 6205 77 | pullulava un filo d'acqua, scarso, debole, che ogni tratto 6206 59 | padre, mise in ordine alcuni scartafacci ch'erano su la scrivania, 6207 48 | servito nelle sue originarie scatole di latta, conficcate in 6208 18 | scompigliandosi i capelli, sempre a scatti, a gesti repentini, a scrollate 6209 7 | Bombita prese la mira, scattò, colpì.~ ~Questa volta la 6210 54 | sua vecchia carne o gli scava l'incurabile anima; forse 6211 19 | trovate il mezzo voi di scavalcare quell'intrepido ufficiale. 6212 6 | si curava del «picador» scavalcato, che del resto avevan già 6213 33 | inciampavano, cadevano, si scavalcavano, la prima soggiacente, poi 6214 47 | amici, - come vedete, sto scegliendo un paio di corone del Rosario. 6215 34 | Voleva dire, per me, scegliermi un compagno di cena, un 6216 36 | Sia pure; andiamo altrove. Scegliete una direzione; l'automobile 6217 47 | particolare che hanno gli esperti sceglitori di sigari Avana.~ ~Ed egli 6218 50 | tasche ripiene di buoni scellini, e bisogna farsi largo alzando 6219 47 | Vorreste aiutarmi nella scelta, lady Madlen?...~ ~E disse « 6220 7 | inferocita.~ ~Ora Bombita, scelto l'attimo che gli parve opportuno, 6221 65 | perdere il filo e di arruffare scempiaggini tutte le volte che aveva 6222 18 | molto apprezzare questi scenari da teatro di terz'ordine, 6223 34 | parola, ogni respiro entri, scenda, nel mio respiro.~ ~Ma no!... 6224 37 | incastellata e fierissima, per dove scende, ancor bianco di montagna, 6225 50 | immensa marea di cristiani scendenti verso la Grotta del Miracolo. 6226 99 | picchieremo col battente. Scenderà mezzo addormentato una specie 6227 29 | grandi occhi orlati di khôl scenderebber le palpebre scure. La gioia 6228 88 | sottile, dalla dissenteria; vi scendevan le femmine sterili a rendere 6229 50 | in quel mare di umiltà; scendevo insieme coi percossi, coi 6230 50 | Se nel sonno hai peccato, scendi alla fontana e detérgiti. 6231 28 | vanno e stanno, salgono e scendono, aspettano e camminano, 6232 92 | fin dove l'occhio poteva scernere, uno stuolo di gente buia 6233 39 | vicino, che andò con loro.~ ~Scesero. Le Gave de Pau traversava 6234 20 | bellezze della natura, una scettica e tetra sfiducia. Così camminando 6235 56 | spirituale che rende il suo scetticismo proclive a tutte le confidenze.~ ~ 6236 29 | leggere dita piegarono gli scettri dei monarchi; una d'esse 6237 65 | corona il serto di spini, per scettro il chiodo infitto nella 6238 77 | discepoli eran fuggiti e lo scherano di fazione lo punzecchiava 6239 24 | il quale cancellava dallo schermo con troppa fretta i lunghi 6240 47 | in lui, ne' suoi occhi di schernitore, l'anima del credente.~ ~ 6241 23 | indiscutibile, una superiorità schiacciante, come dicono i Francesi.~ ~ 6242 6 | rovesciato contro la barriera, schiacciato, calpesto, mentre il toro 6243 7 | un vomito rosso; poi, di schianto, cadde su le ginocchia, 6244 19 | intorno, scodinzolavano, schiccheravano, di qua e di là, un po' 6245 7 | fianco, due passi oltre la schiera de' suoi uomini di mantello 6246 50 | pellegrinaggio. Queste fanatiche schiere di credenti avevan con sè 6247 8 | frustava le costole con la coda schioccante; volgeva intorno il collo 6248 7 | l'espada, il quale, per schivarlo, non fece altro che piegare 6249 5 | un gioco di millimetri, schivava la morte, ridendo, con un 6250 1 | dei violini, suonava «Die schöne Risette» - la canzone di 6251 66 | dell'uman vivere che il duro Schopenhauer riassumeva nell'istinto 6252 49 | venuto il Battezzatore che sciacquerà le colpe d'Israele; è venuto 6253 38 | emigrazione infinita di sciagure umane, tutto il dolore, 6254 24 | traverso gli apparecchi scientifici, dal siero che guarisce 6255 50 | medicatrice. Il mio senso scientifico della vita, il mio doloroso 6256 1 | quanto per il Giardino delle Scimmie, - innalzando fino alle 6257 103 | tuoi molteplici pettini, scintillavano sul vetro della pettiniera. 6258 59 | tre mosche.~ ~- Ah, che sciocca! non sapete nemmeno cosa 6259 62 | siccome sentivo le mie trecce sciogliersi, andai, camminando su le 6260 34 | possiede il mio piacere. Sciogliétevi, svestítevi; coricate su 6261 29 | borsa mezzo vuota; Madlen scioglieva il suo leggero busto. Un 6262 29 | involucri di fino batista si scioglievan dai loro dolci corpi come 6263 7 | afferrò la terza spada.~ ~Sciorinando la sua «muleta» in guisa 6264 31 | case decrepite, ove i panni sciorinati tra finestra e finestra 6265 5 | muleta» color di porpora e la sciorinò su la diritta spada, che, 6266 65 | consumavano chiacchierando sciroppi e sorbetti simili a neve 6267 14 | tratto, senza svestirvi, sciupando il vostro bell'abito di 6268 28 | queste vecchie due parole, sciupate da tutte le bocche, melense 6269 59 | la marsina, perchè non si sciupi. Andremo nel parco e vi 6270 34 | inquietudine davanti allo sciupìo di quel denaro che le crudeli 6271 59 | Il copripiedi stava per scivolare dal letto; era sconvolto, 6272 14 | leggera pianella. Essa gli era scivolata fuor dal piede; nel fulgore 6273 19 | queste andavano intorno, scodinzolavano, schiccheravano, di qua 6274 14 | una fredda goccia su la scollatura incipriata. Doveva essere 6275 8 | luce oscura. Nel suo volto scolorato rosseggiava più cruda la 6276 18 | gioia della danza, come per scolpire in fugaci opere d'arte la 6277 33 | infernale, secondochè avevan scommesso per la sua vittoria o per 6278 33 | giacca d'alpagà, contavano e scommettevano danaro, tra il fumo delle 6279 23 | argento. Il viale deserto scompare nel crepuscolo, si perde 6280 28 | grande solitudine. La sua scomparsa uccideva un poco del nostro 6281 77 | uomini primordiali o di fiere scomparse; ma solo appariva per due 6282 27 | irrequieta che trasformava il suo scompartimento in un profumato boudoir, 6283 18 | vive, agitando le mani, scompigliandosi i capelli, sempre a scatti, 6284 59 | Spesso un colpo di vento scompigliava d'improvviso tutte le pagine 6285 11 | alveare certo non leva tanto scompiglio quanto ne mise Lord Pepe 6286 54 | preferite i miracoli dello scomunicato baccarà. Per avere il capriccio 6287 6 | quell'occhio bendato.~ ~Sconciamente ruzzolarono, uomo e cavallo. 6288 14 | se vogliamo, anche un po' sconclusionata! Non vi pare, Madlen? No? 6289 7 | implacabile, che consacra e sconsacra gli eroi.~ ~Certo in quel 6290 23 | di esprimerle questa mia sconsolante sensazione7 , le dissi vagamente 6291 59 | capitato lassù. Forse vi scontava una punizione inflittagli 6292 38 | poco amavano quell'uomo scontroso e miserabile, rintanato 6293 30 | lungo la Zurriola, abbiamo scoperto entrambi che San Sebastiano 6294 24 | per tanto chilometraggio scoppia in modo esauriente; la dattilografa-premio-di-virtù 6295 3 | facevano su quel tumulto scoppiare fontane di riso, ma d'un 6296 1 | Quella sera in Londra pareva scoppiata la Rivoluzione. Per una 6297 5 | gli occhi dilatati gli scoppiavano dalle orbite già gonfie 6298 1 | tintinnìo de' bicchieri, uno scoppio di risa femminili. Dal vecchio 6299 18 | le ragazze da marito, che scoppiò in casa del vecchio parroco, 6300 32 | fisiologia moderna vada scoprendo in ogni segno del carattere 6301 3 | vetture s'avvicinavano; poi, scoprendosi il capo, ne apriva con solennità 6302 59 | Io dunque mi proposi di scoprir da me sola cosa faceva « 6303 77 | la sintesi della vita, io scoprivo il senso voluttuoso della 6304 7 | umile «tendido de sol», nè scorda le sei o settemila pesetas 6305 7 | sua fatica era quella di scordarsene, di non considerare quegli 6306 33 | che Madlen portava. Non scorderò così presto il ceffo d'un 6307 6 | leggera striscia di sangue scorrergli giù dal polso e gocciolare 6308 77 | lettighe, barelle, sedie scorrevoli, od eran quasi murati vivi 6309 34 | non voglio essere un uomo scortese ed irritante, sebbene dovrei 6310 19 | il mondo calunnia di nomi scortesi per l'inoffensivo mestiere 6311 65 | schiavi apprestavano entro scorze di lucenti melagrane; sottovoce 6312 32 | salendo al passo per vie scoscese, il vetturino ci condusse 6313 7 | che di alcuni póllici, e scossa via dall'animale infuriato 6314 1 | rise; non mi ringraziò, scosse indietro la fronte, pose 6315 37 | Pirenei come larghi tappeti scossi dal vento, cosparsi di fiori, 6316 50 | vallata, e le montagne ovali scostarsi, chiudendo in sè una specie 6317 14 | paradisi artificiali dell'Old Scotch Whisky, paradisi certo superiori 6318 79 | la pelle impressa di lue, scotennati, con mandibole torte, con 6319 6 | corna dalla orrenda ferita e scoteva rabbiosamente la cervice, 6320 32 | amarene.~ ~In quel frattempo scoversi nel periodico l'annunzio 6321 62 | belle caviglie, del tutto scoverte, nelle calze di filo nero, 6322 59 | grande castello, nell'alta Scozia, presso un vecchio borgo, 6323 27 | Portava inoltre un berretto scozzese, ben calzato fino ai sopraccigli, 6324 11 | presso un tálamo in cui già scricchiolava il peso della fedeltà, le 6325 79 | con una specie di visibile scricchiolìo le sillabe dell'invocazione 6326 32 | bello, ve ne son diecimila scritti, ahimè, da uomini che non 6327 59 | spigolo, e guardando la mia scrittura, con lentezza, con chiarezza 6328 26 | banchiere a Londra, quando scrive telegrammi, ha una forza 6329 59 | una mattina io stavo scrivendo su quella tavola nuda, ruvida; 6330 56 | giù dalle scale; voleva scrivergli una lettera insolente, fargliela 6331 23 | voi. Se non potessi, vi scriverò una lunga lettera... Sapete? 6332 28 | l'amore del cielo!... non scrivete più, mai più, queste vecchie 6333 96 | con il collo segnato dalla scrófola, con le orrende macchie 6334 22 | Ella diede una leggera scrollata di spalle. Socorrito, fiore 6335 18 | scatti, a gesti repentini, a scrollate di spalle; attori che su 6336 62 | pensare ad altro che agli scrosci fragorosi del vento. La 6337 57 | risposi:~ ~- Mi sono fatto scrupolo a mia volta, caro Lord Pepe, 6338 32 | leggevano con accigliata e scrupolosa pazienza i loro grandi periodicos, 6339 2 | segretario d'albergo, azzimato e scrupoloso, che mi designa un letto 6340 7 | altri due ne mandò via scuciti come tabarri da mendicante.~ ~ 6341 9 | de Madrid.~ ~Davanti alla scuola di Gallo, davanti alla fama 6342 29 | gli archi dei violini e scuote via dall'anima la polvere 6343 50 | folla dei pellegrinaggi, scuotendo mazzi di medagliette miracolose, 6344 33 | braccio sotto braccio e scuotevano con irritata celerità i 6345 17 | I castani di Monte Ulìa scuotono tra una luce vaporosa le 6346 30 | rotondi e lucenti come ágate scurissime. Davanti al pericolo che 6347 34 | che vi presto fede. Ma, scusatemi... e Lord Pepe? cosa faceva 6348 28 | portafogli. Litzine si era sdraiata sul divano e canticchiando 6349 3 | Pepe stava neghittosamente sdraiato in una larga poltrona di 6350 28 | bracciolo della poltrona, era sdrucciolato nel grembo di M. me de Lonard, 6351 1 | che il breve tempo della «Season», poichè preferiva negli 6352 1 | fretta un purissimo Triple Sec; faceva con l'erudito maggiordomo 6353 27 | dell'Agenzia Cook. Dopo aver seccata molta gente, alla quale 6354 48 | molteplici ed antichissimi seccatori, egli addirittura li radiava 6355 27 | selvaggi che a noi diedero la seccatura di possedere una tradizione 6356 65 | quando il cigolar delle secchie portava in su l'acqua buia 6357 67 | vallata; uomini e donne, secolari e monaci, cristiani di tutte 6358 27 | Generale della Compagnia - sede di Bruxelles - qualcosa 6359 22 | Ci sedemmo ad un tavolino, sotto i 6360 28 | fece per prima cosa fu di sedersi familiarmente sul bellissimo 6361 28 | coperta? Venite, vi prego, a sedervi con noi.~ ~- E dove?~ ~In 6362 19 | quale dopo la mezzanotte sedesse ad uno di que' tavolini 6363 23 | sgomberò il divano dicendomi: - Sedete.~ ~Io pensavo che un uomo 6364 28 | sospiri, consumate come i sedili dei trams, sfiducianti come 6365 35 | certamente l'amore.~ ~I seduttori di mestiere, i Don Giovanni 6366 5 | malcontento nella faccia segaligna, compiva il giro dell'Arena, 6367 32 | lei, e per mancanza d'un seggiolone riusciva di ben poco a superare 6368 6 | Spalancatosi questo al segnale delle trombe, un nero animale 6369 43 | caverna degli spini alla segnata nel divino amore, che fu 6370 28 | un orologio illuminato segnava un quarto alle due; sui 6371 47 | quel rinchiuso un puzzo di sego religioso, tra quelle devote 6372 55 | appartiene ad un uomo deve segregarsi dal genere umano. Invece 6373 56 | pensare ai conciliaboli segreti della Santa Inquisizione, 6374 3 | figurino classico ai lontani seguaci di Lord Brummel, - quel 6375 43 | si mosse dietro lei per seguirla, e tutti riconobbero i segni 6376 59 | Stando sempre insieme, seguitando a girare così, tutte le 6377 59 | io ridevo. Egli no. Egli seguitava a parlare, impassibile, 6378 33 | essi vuol dire il mondo. Seguiterebbero a colpire anche dopo aver 6379 48 | quel momento un Arciprete, seguito da due chierici, e Lord 6380 67 | arazzi e di bandiere che seguivano il baldacchino del Vescovo; 6381 81 | dormente pareva divenuta selce, anzi luccicava e si sfogliava 6382 32 | perchè il riverbero del selciato le dava noia.~ ~I suoi occhi 6383 50 | ombra delle sue cripte una selva d'arazzi, un cófano di gioielli, 6384 65 | rugiada mattutina e di erba selvatica.~ ~E quest'Uomo ch'era il 6385 39 | obliqua e buia. I caprifogli selvatici l'ostruivano, e gli spini. 6386 30 | incomprensibile. Oggi mi sembrate una superba miss, terribilmente 6387 33 | su le zampe trafitte, che sembravan due moncherini sanguinolenti. 6388 47 | trovarne almeno due che non sembrino incise dentro gusci di castagne 6389 59 | forte; la sua faccia mi sembrò piena di stanchezza, di 6390 50 | sfogliata, il mazzo reciso, la semenza fuor dal granaio, il rosaio 6391 1 | taglio d'una stoffa o la semicancellata marca di un antichissimo « 6392 29 | lampadina, dietro l'uscio semichiuso dello spogliatoio, mandava 6393 65 | voluttuosa di un popolo semidormente, la voce senza convinzione 6394 18 | tremare i seni larghi e seminudi, che le sbocciavano dal 6395 47 | fredda, presso un fuoco semispento, le dure balene di un busto 6396 70 | danze oscene dei pallidi semiti, quelle che in Giudea svigorivano 6397 65 | disperata nostalgia della gente semitica, e dappertutto era dove 6398 29 | tradizioni, per il terribile Dio semitico urlante dalle bibbie decrepite, 6399 47 | dai borsellini enormi e semivuoti, io pensavo intensamente 6400 22 | plátani. Era tardi; nel locale semivuoto un cameriere scopava, sollevando 6401 32 | del pane, del vino, della senape, della tovaglia, del servizio, 6402 57 | d'uovo ed un pizzico di sénape, dev'esser proprio quello 6403 96 | visi di bámboli, átoni di senile imbecillità, batteva il 6404 81 | voltate quasi all'indietro; senili rachitismi di adolescenti; 6405 50 | diamanti su le dita gibbose di senilità, che faceva spingere la 6406 19 | giovine hidalgo pieno di senno, amava risparmiarsi per 6407 28 | non so quale desiderio di sensazioni ulteriori.~ ~- Oh... - sospirava - 6408 34 | forme che assume talvolta la sensualità nelle donne mal possedute.~ ~ 6409 29 | allacciate, forse innamorate, sentendo il riposo incominciare con 6410 77 | è quella che oggi ancora sentiamo nascere in noi stessi ogni 6411 39 | sotto il gelo della brina. I sentieri lungo il fiume, di là, nei 6412 32 | ingombra tutta la storia della sentimentalità universale.~ ~Quella passione 6413 28 | veloce treno di Lord Pepe. Sentimmo entrambi ch'egli era necessario 6414 49 | dalle chiese gremite, dalle sentine, dalle cloache, dai penitenziari 6415 29 | dormire in pace. Così l'una sentirebbe dell'altra il cuore delicato 6416 59 | momento ebbi l'impressione di sentirmi piegare le ginocchia. Stavo 6417 23 | miei nervi disperati a non sentirne alcun fremito. Certe notti 6418 35 | di un'opera d'arte, non sentirono mai, anzi rifiutarono, il 6419 19 | ch'io pure, quella sera, sentissi vagamente il bisogno d'una 6420 69 | uguale carnalità, avevo sentita la gioia della sua bellezza 6421 83 | erano i cancerosi che si sentivan trafiggere dalle pugnalate 6422 23(7) | Nell'originale "senzazione". [Nota per l'edizione elettronica 6423 110 | dai fragranti rosai; nei sepolcri vegetali della terra il 6424 81 | sparute, come se uscissero dal sepolcro; mani contorte lacerare 6425 99 | cortine di spesso drappo, ci seppelliranno vivi fra il sonno di questa 6426 34 | che fra poco sarebbe mia. Seppellirei tra le sue braccia bianche 6427 53 | del mondo, la tomba ove seppellirò il mio cuore di navigante.~ ~ 6428 59 | entrare a folate il vento serale, in cui pareva gocciolassero 6429 19 | abitudine di passare tutte le serate insieme; spesso pranzavamo 6430 88 | adagiati su quegli orrendi serbatoi della putredine.~ ~Là dentro 6431 32 | fosser d'oro; guardava alle serene finestre delle case più 6432 31 | Biscaglia, città fortissima e serenissima, tra verdi montagne adagiata 6433 53 | mai più contorcersi nel serpaio di me stesso la gioia infernale 6434 7 | mormorio di protesta salì, serpeggiò, corse per tutte le gradinate; 6435 70 | a' suoi polsi come fini serpenti, e filigrane di gemme sui 6436 7 | Poi fu tutta una danza serpentina, circoscritta nel raggio 6437 56 | bestemmie, sfumata in una serqua di minacce omériche, la 6438 7 | procedere di un domatore da serraglio. Questo pubblico, il quale 6439 7 | lazzo. I suoi labbri si serrarono ancor più; e ricomparve 6440 7 | porpora e la bellissima spada serrata nel pugno invincibile, si 6441 7 | poi, con le labbra un po' serrate, il celebre scannatore s' 6442 50 | dello spirito umano entro le serrature anguste della possibilità 6443 28 | stanza da bagno, della quale serrò l'uscio. La contessa Fellner, 6444 65 | che avrà per corona il serto di spini, per scettro il 6445 5 | L'uomo pareva combattere servendosi d'un mirabile istinto geometrico, 6446 28 | madame la Comtesse; à vos services, Monsieur le Marquis!» - 6447 59 | soggiogatore di uomini costretto a servirli, un distruttore di obbedienze 6448 48 | caviar gris» dev'essere servito nelle sue originarie scatole 6449 19 | leggiadro mestiere, fidata ne' servizi e conosciuta per tutta la 6450 29 | dépensait très peu pour ses toilettes, préférant12 se 6451 99 | specie di furbo scaccino sessantenne, per vedere chi mai siano, 6452 8 | sua profonda radice nella sessualità feroce delle moltitudini.~ ~ 6453 56 | lentezza un quinto, poi un sesto, poi un settimo gin-cock-tail.~ ~ 6454 3 | inestimabili velluti, le seterie tramate con splendore dalla 6455 7 | sol», nè scorda le sei o settemila pesetas che un buon espada 6456 74 | fiamma si rompeva nel fuoco settemplice dell'arcobaleno.~ ~E la 6457 1 | bianchi silenzi delle nebbie settentrionali, forse in una casa grigia, 6458 37 | una specie di vigilante severità.~ ~Poi, di nuovo, la strada; 6459 5 | delle antiche Plazas di Sevilla o di Madrid.~ ~Eravamo giunti 6460 4 | che quei poveri animali seviziati, vecchia carne da randello 6461 28 | se fosse in porcellana di Sèvres. Aveva due magnifici occhi, 6462 7 | Don Chisciotte.~ ~Nello sfacelo di una immensa grandezza, 6463 50 | specie di mense adatte a sfamare o dissetare la moltitudine, 6464 50 | bicchieri brillano, l'oro sfavilla, i pazzi violini cantano... 6465 28 | Pensavo al treno di Lord Pepe, sfavillante come un lungo proiettile 6466 27 | treno il salon-restaurant sfavillava di luce come una sala da 6467 28 | gente; le sale da gioco sfavillavan nel mezzo dell'edificio, 6468 23 | esser nati. Quelle bianche sfere d'avorio somigliano un poco 6469 7 | volta gli rompeva contro, sferrando cornate. Allora bisognava 6470 33 | armata di sprone ogni tanto sferrava un colpo nel vuoto. L'ala 6471 2 | asciugamani di bucato e sfibbia le cinghie de' miei bauli, 6472 20 | natura, una scettica e tetra sfiducia. Così camminando noi cercavamo 6473 38 | vecchio percallo stinto, sfilacciato, con macchie d'erba e di 6474 88 | infette, batúffoli d'ovatta o sfilacciature di bende, staccatesi dalle 6475 12 | abbandonarle prima che sfioriscano, allontanarsi prima di conoscerne 6476 48 | larga sottana, l'Arciprete sfiorò quella di Litzine, ch'era 6477 50 | liturgico; eri la ghirlanda sfogliata, il mazzo reciso, la semenza 6478 12 | gelsomini; qualche petalo s'era sfogliato; cadendo, affondava bianchissimo 6479 30 | luce di quella mattinata sfolgorante. In me, nelle mie stesse 6480 10 | E mentre le gradinate si sfollavano con lentezza, io vidi portar 6481 22 | avrebbe anche fatto. Ma la sfortuna volle che Socorrito, ancor 6482 28 | piccola storia. Breve, lieve, sfortunata. Ma non si sa mai cosa possa 6483 47 | con nuova usura, poi gli sfratti ch'era opportuno dare agli 6484 70 | solo, anzi a quelli più sfrenatamente si dava, che nello stesso 6485 50 | creatura giovine che sente sfuggirsi la vita; gentiluomini cattolici, 6486 56 | un vulcano di bestemmie, sfumata in una serqua di minacce 6487 56 | ch'erano seduti su alti sgabelli, contro il suo banco; numerava 6488 14 | cerchio più basso del mio sgabello si appendevano i vostri 6489 32 | altezzosi con tutti, per lei sgambettavano pieni di premura, visibilmente 6490 59 | perchè siete sempre così sgarbato con la povera Odette?~ ~- 6491 6 | distrattamente, osservando lo sgombero delle stecchite carogne, 6492 23 | qualche traccia d'oppio, e mi sgomberò il divano dicendomi: - Sedete.~ ~ 6493 6 | orrendamente le viscere sgomitolate. Una sua zampa floscia pendeva, 6494 38 | vita. E nella valle ond'era sgorgata, quasi dalla sua verginità, 6495 33 | morte più volte, acciecati, sgozzati, con il cranio aperto, i 6496 33 | passo trascinare l'animale sgozzato, che cadde, sbattendo furiosamente 6497 33 | tuttavia per uccidere. Dalla sgozzatura gli pendeva una specie di 6498 7 | per disavventura con lo sgraziato procedere di un domatore 6499 18 | zingara. Cominciò con trovarla sguaiata; poi s'accorse che le sue 6500 32 | il letterario epiteto di «sgualdrina», come si usa nei romanzi 6501 27 | proprio amante con un semplice shake hand sotto i finestrini 6502 7 | irrequieta folla partivano acuti sibili; taluno incominciò per dileggio 6503 29 | qu'un poëte du vingtième siècle, pour qui Orphée n'est plus 6504 115 | governo di tutto il latifondo siederà il Gesuita macilento ed 6505 34 | Sì? volete?...~ ~Bene; mi siedo, vi ascolto. Anzi, vi prenderò 6506 48 | cifra, e gli risposi: - «Siempre respetuoso de los vuestros 6507 24 | apparecchi scientifici, dal siero che guarisce l'avarìa fino 6508 79 | miracolo.~ ~I bambini nati nei sifilicomi, i figli senza padre delle 6509 27 | dappertutto ostentavano le sigle unite del Regno Iberico 6510 3 | piccolo sternuto, quasi per significare a Lord Pepe che il fumo 6511 27 | sociale d'importanza e di significazione per lo meno equivalenti 6512 1 | Nord, nata fra i bianchi silenzi delle nebbie settentrionali, 6513 27 | Rimanemmo lì, noi due, silenziosi, a guardare le bianche rotaie. 6514 96 | mútoli sgorgava qualche sillaba confusa; il delirio mistico 6515 77 | rappresentavano il vero simbolo «degli altri.»~ ~Eppure 6516 51 | Fuori i mercanti! Fuori i simoniáci! Siano distrutti i banchi 6517 49 | Fuori i mercanti! Fuori i simoníaci! Siano distrutti i banchi 6518 1 | Aveva una faccia chiara e simpatica, fra il giocoliere, il maestro 6519 27 | ma neanche la più piccola simulazione. Otto mesi d'amore o di 6520 34 | dítemi qual è18 . Siate sincera. Vi ascolto. Dítemi... Ma 6521 27 | del voi, con un rispetto sincero. Fece tuttavia un movimento, 6522 94 | risata gli eruppe dalla gola singhiozzante, le sue braccia batterono 6523 7 | indietro, con certi orribili singhiozzi agónici che gli empivano 6524 32 | saprei per quali meriti singolari, tanto la clientela come 6525 33(16)| Nell'originale "sininistre". [Nota per l'edizione elettronica 6526 77 | campeggiavano in mezzo alla folla, sinistramente percossi dal chiarore delle 6527 24 | o per conoscer bene la sintassi, o per mostrarsi gentili 6528 77 | raffiguri tutta quanta la sintesi della vita, io scoprivo 6529 88 | acqua buia, chiusa da un sipario di tende, si coagulavano 6530 65 | ove le belle prostitute di Siria cantavano con voce flautata 6531 59 | questo grave discorso:~ ~- Ma situation financière n'étant31 plus 6532 23 | suoi fianchi, perchè si slacciassero i ganci, mi pareva di stringere 6533 29 | Litzine...~ ~L'abito era slacciato. Litzine si mise davanti 6534 23 | come una bella guaina. Poi slacciò e si tolse la camicetta, 6535 2 | teatro e la cabina dello sleeping-car, - personaggio veramente 6536 12 | volte a sacco, incendiata, smantellata, or dall'incendio risorta 6537 12 | magnifico e di perduto, smarrirsi nei labirinti della vita 6538 14 | Cenerentola, aveva nel sonno smarrita la sua leggera pianella. 6539 11 | resistere. Guardò noi con occhi smarriti, mentre in cuor suo malediceva 6540 59 | strinse, li piegò, mi curvò, smemorata, nella fiamma del raggio 6541 68 | rossi come il sangue, gli smeraldi verdi come l'oltremare, 6542 50 | di rosari; venivano gli smerciatori di sacre immagini, con ogni 6543 29 | altra le sue belle spirali smerigliate, questo vecchio libertino 6544 29 | belle spirali a squamme di smeriglio, rispondeva con quella voce 6545 3 | giovinette pettegole, i bruni smilzi adolescenti, facevano su 6546 2 | de' suoi falsi tappeti di Smirne, la premura, se non l'affezione, 6547 48 | bicchiere di Vodka, marca Smirnoff, che ne perfeziona il sapore; 6548 1 | acceso con molti riguardi uno smisurato sigaro Avana; centellinava 6549 28 | Fellner fece una piccola smorfia, perchè forse aveva già 6550 89 | la sua bocca dai labbri smorti. Alcuni si precipitaron 6551 29 | divellere tronchi centenni, a smuovere macigni e rivolger glebe, 6552 19 | medesima statura molto alta, snella, il piede fino, il fianco 6553 30 | matrone cristianissime, gli snelli e bruni adolescenti che 6554 28 | abboccarsi con lei, quindi le snócciola tutto il più dolce frasario, 6555 2 | al cantare d'un'elica, si snoda, si scioglie, finisce: un 6556 1 | bellissima creatura, lunga, snodata, sottile, con una capigliatura 6557 29 | d'alveari e dai fianchi snodati come anche di leopardesse, 6558 1 | libri anzi ove l'amore snuda sè stesso con implacabilità, - 6559 23 | confesso che penso a voi più soavemente quando non c'è nessuno, 6560 3 | insidioso della sua voce soavissima, ed ecco, nell'atrio dell' 6561 7 | solo a mezza lama, e nei sobbalzi del toro l'elsa tentennava.~ ~ 6562 49 | e questo era di nuovo un sobborgo dell'antica, empia Gerusalemme; 6563 27 | inguantata, con un saluto sobrio e semplice, come se quella 6564 50 | non finirebbero mai più. E socchiudendo gli occhi sopra una immensa 6565 33 | già credevo di veder Blas soccombere. Ma egli si proteggeva aprendo 6566 29 | con fervore ai benemeriti Soci e Patronesse della Lega 6567 32 | appassionano i teatri della buona società. Ma invece vi manderei all' 6568 32 | andassimo ad una corrida. Per soddisfarla consultai un periodico; 6569 28 | nella camera con aria più soddisfatta. Si era tolta ella pure 6570 24 | sempre a casa convinti e soddisfatti gli spettatori. Ciò proviene 6571 37 | tovaglia finemente lavorata, soddisfece alla nostra fame gagliarda 6572 3 | eleganza in un angolo del sofà; un piccolo personaggio 6573 9 | morte a migliaia di tori, sofferte innumerevoli ferite. L'altro 6574 38 | il vento del Pic du Midi soffia con troppa forza nella cenere 6575 7 | cadde su le ginocchia, soffiò nella polvere, tentò invano 6576 60 | che di notte, nel buio, soffocando, ero costretta a prodigarmi...~ ~ 6577 96 | mádide, il peso dei tumori soffocanti, la bruttezza delle membra 6578 60 | perdutamente il desiderio di soffocare ne' suoi gonfi capelli la 6579 35 | assorbire la vita, ma preferisce soffocarla, deluderla, poichè le sembra 6580 33 | Qua e là, per l'emiciclo, soffocati tra la folla, gli scommettitori 6581 29 | qualcosa di non dicibile, di soffocato quasi con paura nelle trecce 6582 59 | respiro, mi dava una specie di soffocazione; sentivo la sua presenza 6583 34 | troppo a lungo inesaudito; soffocherei nelle sue trecce calde, 6584 33 | avversario la beccata che lo soffochi, la speronata che l'uccida. 6585 69 | pesante materia, che tutto soffrì e tutto volle, per alimentarsi 6586 88 | pativano lezzi nauseabondi, soffrivano tutto quanto può soffrire 6587 26 | sotto il pallido sole ancor soffuso di nebbia, Lord Pepe mi 6588 48 | animosità contro il paese di Sofocle e di Platone. Per punire 6589 35 | sua tenuità è facilmente soggetto agli strappi. Ma il focolare 6590 59 | pizzi.~ ~Il vecchio James sogghignò, e mi fece vedere tutti 6591 33 | si scavalcavano, la prima soggiacente, poi l'altra vittoriosa, 6592 50 | Vergine un cero», ed una soggiungeva: «Portate alla Vergine un 6593 23 | di no, Madlen. Ma ho pure soggiunto che la cosa mi era indifferente.~ ~- 6594 32 | a capotavola, ogni tanto sogguardava con occhi timidi la sua 6595 96 | com'era nato, presso le soglie della pazza Gerusalemme, 6596 77 | ergastolano come ultimo soglio del suo regno terrestre, 6597 35 | introvabile che ogni vergine sogna d'incontrare nell'amante 6598 23 | dispiaccia, nè di me a voi. Ho sognato tutta la vita di poter amare 6599 19 | assiste gli scapoli ed i sognatori venne spontaneamente in 6600 65 | preclusi al paradiso terrestre sognavano l'appressarsi del regno 6601 29 | de domicile.~ ~- Eh bien, soit! En fait de viol, quelle 6602 18 | incanalano sotto la Puerta del Sol...~ ~Nondimeno io trovai 6603 55 | dividevate il vostro giorno solare fra le colazioni di Crisópulo 6604 27 | non v'è treno di lusso che solchi l'Europa in qualsiasi direzione 6605 22 | promesso. Leale come un vero soldato, lo avrebbe anche fatto. 6606 28 | facendo risuonare i quaranta soldi che le restavan nella borsetta 6607 49 | via pagana, dionisiaca, soleggiata, ilare, invereconda; - la 6608 32 | spazio come da un balcone soleggiato.~ ~Allora d'un tratto io 6609 3 | scoprendosi il capo, ne apriva con solennità gli stemmati sportelli.~ ~ 6610 1 | all'agilissimo primo espada soleva tributare onori pressochè 6611 28 | rimostranze dell'avvocato di Nimes solfeggiando qualche leggera nota. Era 6612 6 | del cavaliere aveva una solida corazzatura; bendato era 6613 59 | con piccoli vincigli di solide stoppie; mentre lavorava, 6614 50 | che taglia e ricuce con solidità la sartina di provincia; 6615 9 | cipria molto fina. Son donne solite a lasciarsi amare da uomini 6616 53 | chiuso nella pace di alte solitudini, mi sarà l'ultimo esilio 6617 27 | servite al cinematografo, per sollazzare gli ozi domenicali delle 6618 19 | forse indicato il mezzo più sollecito per far giungere un mio 6619 35 | conoscessero prodigiosamente i più solleticabili cantucci della sua dolce 6620 7 | pugno fermo dell'uccisore sollevasse dinanzi a tutto il popolo 6621 33 | si muoveva, si agitava, sollevava una specie di sanguinario 6622 77 | tentazione involontaria di trarre sollievo dal male altrui, nel sentirsi 6623 4 | posto in una gradinata di «sombra» o di «sol»; chi non ne 6624 32 | sentimentale e proletario somigli terribilmente a quelle cartoline 6625 14 | generosi e raggelati, che somiglian un poco ai desiderî delle 6626 23 | Quelle bianche sfere d'avorio somigliano un poco ai concetti puri 6627 28 | tanto ridicole, che fanno somigliare i dialoghi di tutti gli 6628 59 | lunghi anni, erano giunti a somigliarsi un poco, l'uomo ed il cavallo; 6629 22 | affatto. Ma, visto che gli somiglio, m'informo della sua salute.~ ~ 6630 29 | aille, Litzine; j'ai très sommeil... l'aube est froide... 6631 35 | dire impoverirsi, vuol dire sommergere la propria vita in quella 6632 29 | quelle due luci, pareva sommersa, dispersa, in un fumo d' 6633 29 | parfaitement raison: nous ne sommes pas des provinciales... 6634 8 | fermi, cerchiandosi fino al sommo delle palpebre d'una palpitazione 6635 29 | trovava parole se non fra le sommosse dei suburbi, nelle tetre 6636 6 | che due mule grige, con sonagli e pennacchi, trascinavano 6637 50 | ombra; il cimbalo ed il sonaglio della danza nell'orchestra 6638 77 | cristiani entravan come sonnambuli, dopo avere compresse follemente 6639 94 | spenta, quand'egli, come un sonnambulo, pur si accorse di camminare, 6640 1 | guardarobiera del teatro sonnecchiava dietro un mucchio di soprabiti. 6641 23 | Vedete? Poche onde grigie, sonnolente, che fumano tra la nebbia 6642 26 | como Usted.»~ ~Sul mare sonnolento si adagiava una striscia 6643 3 | chiamava ad alta voce i sonori nomi patrizi dei proprietari 6644 62 | pesanti mantelli gonfi di sonorità. Pensavo alla pallida fronte 6645 48 | Europeo.»~ ~- Mais les Grecs sont aussi des Européens, - osservò 6646 19 | giovini e de' vecchi scapoli sonvi dappertutto, nei luoghi 6647 19 | Nulla come un tale rimedio sopisce il fuoco dell'amore; sicchè 6648 35 | che nasce; la vera madre sopporta il procreatore, non cerca 6649 27 | nostre ancelle, che al buio sopportano con brividi la mano dell' 6650 34 | la pazienza che aveva nel sopportare i miei capricci... voleva 6651 35 | padrone, di qualche altro sopporterà la lascivia19 indelebile; 6652 109 | padrone, di qualche altro sopporterai la lascivia indelebile; 6653 48 | che davvero tentasse di sopprimere ambedue queste forme di 6654 34 | pénetra nelle mie vene, sopraffà il torpore del mio desiderio 6655 66 | riassumeva nell'istinto di sopraffazione.~ ~Senonchè l'amabile filosofo 6656 28 | me de Lonard.~ ~Intanto sopraggiungeva il custode notturno, con 6657 59 | ancora; le avevano dato il soprannome di Contessa Fata. Anche 6658 16 | mister Hotkniss si destò di soprassalto e balzò in piedi come un 6659 24 | di prigionìa, mentre, al sopravvenire de' gendarmi, il rovinato 6660 27 | una bottiglia di Pale Ale. Sopravvenne un Herr Doctor bavarese, 6661 65 | chiacchierando sciroppi e sorbetti simili a neve profumata, 6662 14 | alti scanni del Bar, mentre sorbivamo que' buoni cock-tails, generosi 6663 62 | divenivan più pesanti, più sorde, cadevano su le mie palpebre 6664 88 | materassi chiazzati, sui cuscini sordidi, nei sinistri apparecchi 6665 68 | monaco del quale talvolta sorge in me la squallida ombra, 6666 3 | eleganti ospiti dell'albergo, sorgendo a poco a poco dalle mense, 6667 29 | nei rivoli delle primitive sorgenti, e così tentava persuaderti 6668 38 | della collina, ove più tardi sorgerebbero le tre Basiliche; e boschi 6669 50 | santuari sovrapposti, che sorgevan dalla rupe medesima ove 6670 7 | vecchio ed intimidito, mentre sorgevano gli astri nuovi dei prodigiosi 6671 66 | miracolose di una fontana d'acqua sorgiva su la guarigione delle piaghe 6672 34 | parole torbide, parole che sorpassano la voluttà... una donna 6673 9 | quattro «veronicas» davvero sorprendenti.~ ~Di cavalli ne lasciò 6674 50 | portantine, che a forza d'omeri sorreggevano i penitenti lettighieri; 6675 90 | di legno dipinto era là, sorridente; si udiva passare la musica 6676 50 | variopinta, che vi copre di sorridenti ingiurie e di viscide carezze 6677 24 | Leonida? E chi dunque non sorriderebbe rivedendo il macchinario 6678 34 | potrò ascoltarvi, potrò sorriderne... ma non questo! non questo! 6679 54 | infinita sua vanità.~ ~Perchè sorridete ora, vedendo migliaia di 6680 28 | lorgnon... et voilà! je sors à présent sans une pièce 6681 27 | numero di «crevettes grises», sorseggiate con le sue rosse labbra 6682 3 | alcool centellinato a piccoli sorsi; pareva essere affatto libero 6683 12 | confusione di veicoli d'ogni sorta e le continue fiumane di 6684 50 | rupe di Massabielle, era sorto il miracolo del Tempio Universale. 6685 30 | che nelle piazze pubbliche sorvegliano la circolazione degli affaccendati 6686 81 | dei paramenti, come per sorvegliare se vi entrasse la rugiada 6687 37 | veloce; i suoi occhi immobili sorvegliavano la nostra mensa con una 6688 24 | bisogno fisico di lasciar sospettare le proprie infedeltà, e 6689 24 | diversa dalla propria, e sospetto gravemente gli uomini integerrimi, 6690 65 | una specie di curiosità sospettosa ed incredula.~ ~Ogni tanto, 6691 59 | fulgore che sempre più mi sospingeva, lentamente, verso il diacono 6692 47 | così diceva, Lord Pepe ci sospinse ad entrare nella bottega 6693 32 | secolo vorrebbe, ad ogni piè sospinto esibizione. Anzi è la sola 6694 32 | intrecciare un dialogo a parolette sospirose, con frasi dolciastre come 6695 20 | terrazza d'una birreria sostammo, perchè mi parve di aver 6696 66 | tantochè, se invece di sostare al primo ghiacciaio avesse 6697 3 | scendeva, lentamente, con soste, per quella bianca scalinata.~ ~ 6698 6 | garretti o per costringerlo a sostenere la cornata se atterrito 6699 | sott' 6700 33 | del popolo, in trecce, con sottanelle nere, che si mettevan braccio 6701 88 | prigioniera in condotti sotterranei: si apriva un rubinetto 6702 3 | traversata in lungo dal sottil nastro di una cravatta scura; 6703 33 | cresta, ritta, scarlatta; una sottilissima lingua scura tra il becco 6704 18 | innervate con forza ne' sottilissimi piedi, le reni asciutte, 6705 81 | che un incompiuto rilievo sottocutaneo; gobbezze del tutto dissimili 6706 35 | Il suo grembo non vuol sottomettersi al peso, alla deturpazione 6707 29 | ma professavano la loro sottomissione con una specie di stupenda 6708 55 | tempo ci moltiplica, ci sottrae, fa di noi un'algebra complicata 6709 9 | silenziosa, non seppe tuttavia5 sottrarsi al fascino di quella teatralità, 6710 28 | gentil; n'ayant plus le sou elle-même, elle a demandé 6711 48 | povero Cyprien, un suo certo «Soufflé à la Reine», del quale mi 6712 22 | punto complicata. Quella soverchia erudizione delle donne francesi 6713 30 | liberamente nuotavano.~ ~Un soverchiante profumo di gaggìe vampava 6714 55 | essa, come tutte l'altre soverchierie che dànno la ricchezza nel 6715 29 | bufera di anime, che infine soverchiò la sua medesima potenza. 6716 38 | Castello, che aveva ceduto a sovrane Confraternite il vassallaggio 6717 35 | irresistibilità come un sovrano munifico dispensa le croci 6718 6 | poggiato su le ginocchia sovrapposte, guardava nell'Arena, quasi 6719 50 | chiese, anzi tre santuari sovrapposti, che sorgevan dalla rupe 6720 35 | svaporano; l'uomo rivolgerà, sovvertirà in ogni modo possibile i 6721 26 | pauvre petite, por que soy un hombre qui s'en fiche! - 6722 6 | vedere la squallida bestia spaccarsi nel mezzo, con un'enorme 6723 65 | linguacciuti liberti che spadroneggiavano in tutte le case, il pericolo 6724 19 | amore scritta in pessimo spagnolo, fin dietro le quinte ov' 6725 18 | Una commedia spagnuola, fatta di chiaccherii, di 6726 22 | ma son poco educati. Gli Spagnuoli, secondo lei, son gentili 6727 26 | Ucráina balla con un giovine spagnuolo vestito a Picadilly, gli 6728 6 | dall'ingresso del «toril». Spalancatosi questo al segnale delle 6729 62 | con fragore, una porta si spalancò.~ ~Era il vento. Le due 6730 14 | calzano il piede. Il mio sparato che brilla d'immacolato 6731 28 | custode notturno era venuto a sparecchiare la tavola dai magri avanzi 6732 27 | ormai eran finiti, le tavole sparecchiate; nel lunghissimo corridoio 6733 109 | diverrà il nostro amore sparente nella notte infinita...~ ~ 6734 37 | cenere del vecchio focolare, spargeva, col suo rumore di fiamma 6735 35 | non saranno più di moda e spariranno queste imprecise distinzioni 6736 7 | toro e dei cavalli, che sparivan torcendo verso il pubblico 6737 22 | Le sue calze traforate sparivano in su, nella profonda ombra. 6738 32 | fumano le migliori sigarette, sparlando a voce bassa della gente 6739 33 | verso la gabbia circolare, sparsa di penne, di sangue, di 6740 67 | passarono per l'altra riva, e sparvero, cercando legna di buona 6741 50 | emaciati, con quell'occhio spaurito e fisso della creatura giovine 6742 77 | vedevo i lor occhi malvagi, spaventati, volgersi alla Grotta fiammeggiante, 6743 96 | artificiali, saturi di una fede spaventosa e mirabile, non si accorgevan 6744 88 | preghiere.~ ~Portati come spaventose reliquie dietro le bandiere 6745 14 | semplice dell'Addetto Americano spaziava nei paradisi artificiali 6746 50 | lo sdegno di Gesù, negli spaziosi cortili del Tempio indistruttibile, 6747 33 | istante, abbassate le ali, spazzarono il pavimento; poi s'azzuffarono. 6748 81 | Quel che non poteva lo specillo del chirurgo, la genialità 6749 35 | piace a tutti confondere in speciose negazioni le antiche verità. 6750 89 | pareva il cortile d'un antico spedale di lebbrosi, un uomo che 6751 59 | freddo; anche Odette fra poco spegnerà il lume...»~ ~Invece non 6752 28 | sfasciavano, senza riuscire a spegnerle. Gli alberi, gonfi di notte, 6753 53 | Povero monaco, frate minore, spegnerò la carne maledetta nel gelo 6754 7 | la ferita ed il capogiro spegnesse più celermente la sua tenace 6755 28 | che un mezzo corridoio... spegnete i lumi e pregatelo di parlare 6756 22 | con un gentile pudore:~ ~- Spegni il lume...~ ~La via dell' 6757 59 | furia di strofinarla, si era spelacchiata. E Ramir, ben satollo di 6758 4 | rigurgita; chi ha denaro, lo spende volentieri per il suo posto 6759 26 | in otto mesi mi ha fatto spendere un mezzo patrimonio; ragione 6760 34 | silenzioso, il denaro che spendeva per me, la pazienza che 6761 22 | Argentini, secondo lei, spendono molto ma son poco educati. 6762 23 | allora chiudo la finestra, spengo il lume, per dormire. Qualche 6763 28 | c'è una donna, i lumi si spengono... éccoci arrivati a queste 6764 32 | veder due poveri animali spennarsi ed uccidersi a colpi di 6765 33 | era quasi cieco, a metà spennato, e saltava su le zampe trafitte, 6766 33 | altro una beccata che gli spennò il cranio; Inglés rispose 6767 10 | con prolungati rantoli, spense l'animale inginocchiato 6768 3 | mandare l'anima d'una terra spensierata, ove, su tutte le miserie 6769 59 | come se avesse ancora la spensieratezza d'una fanciulla di vent' 6770 81 | ultimi avanzi dei morbi spenti, le infermità che hanno 6771 48 | giocare alla «roulette». Speranze ugualmente vane! L'amore 6772 28 | Socorrito fiore di Siviglia, sperava che si giocasse alla «roulette». 6773 88 | questa venerazione, tanto più speravano che il cielo volesse designarli 6774 67 | di tutte le terre, facce sperdute in Cristo, nel fuoco della 6775 28 | fumava. Fumava con gli occhi sperduti nei circoli azzurri, nelle 6776 36 | nessuno; e talvolta mi sentii sperduto nel rumore d'una città immensa, 6777 35 | giorno verrà; anzi lo credo e spero fermamente. Oggi nondimeno 6778 33 | e cominciò a beccare, a speronare, ad infierire su l'avversario 6779 19 | andò facendo risuonare gli speroni.~ ~Ecco, - ed io mi trovai 6780 50 | la nuda voluttà, il folle sperpero, l'eterno piacere... Venivo 6781 57 | priorità che in ogni caso vi spetta...~ ~Dopo la qual confidenza, 6782 10 | all'ultimo suo toro, una spettacolosa ovazione sollevò l'anfiteatro.~ ~ 6783 55 | che l'uomo è un vecchio spettatore di miracoli, un vecchio 6784 9 | la folla, questa eterna spettatrice, che ama i pugnali e le 6785 77 | non so che di orribilmente spettrale; un silenzio, non interrotto 6786 22 | tornò la voce. Una carriera spezzata!... Ballare non le piaceva; 6787 50 | disgiunte, le articolazioni spezzate, le piaghe per sempre sanguinanti, 6788 50 | fuor dal granaio, il rosaio spezzato dal vento.~ ~E l'ultimo 6789 3 | Basco e dalle frequentate spiagge di Biarritz.~ ~Nel giardino 6790 50 | i dintorni della grande spianata, ch'è di fronte alla collina 6791 65 | case, il pericolo delle spie, quasi tutte greche o levantine, 6792 32 | combattere i galli. Io le spiegai ch'era questo un laido e 6793 28 | commuovere il custode notturno spiegandogli che Litzine non aveva pranzato, 6794 19 | internazionale, giunsi nondimeno a spiegarle ch'io desideravo conoscere 6795 34 | gli appartenni.~ ~- Allora spiegatemi la ragione, Madlen.~ ~- 6796 35 | suoi occhi, trovava una spiegazione del tutto ammissibile.~ ~ 6797 32 | interrogato da noi, ci spiegò cortesemente che il ristorante 6798 88 | veduto. Quella carne così spietatamente incisa dai crudelissimi 6799 59 | era presso me, contro lo spigolo, e guardando la mia scrittura, 6800 27 | collettino di seta chiuso da una spilla doppia, che lasciava dondolare 6801 18 | colpi di ventaglio e di spilli, mentre la vecchia beghina 6802 18 | ventre, nell'inflettere la spina dorsale, formando con tutta 6803 50 | di senilità, che faceva spingere la sua sedia a rotelle da 6804 50 | mare della moltitudine vi spingeva innanzi, vi sbatteva come 6805 7 | fece due passi avanti, spinse tra le corna lo stocco, 6806 56 | pomeriggio? L'amore, come lo spiritismo, ha bisogno di un'atmosfera 6807 28 | si chiamava Claude; era spiritoso cattivo e maldicente come 6808 33 | pennaggio fulvo, qua e là spiumato, con il ventaglio della 6809 49 | elettricità? Non odi come splendendo cantano i loro terribili 6810 109 | che avvelenano; riderai, splenderai, come una creatura che per 6811 50 | senza guardare alcuno. Tu splendevi, con la tua treccia bionda 6812 35 | voleva essere una dura e splendida cortigiana, per avvicinare 6813 29 | della bellezza che diede le splendide imperatrici, le indimenticabili 6814 68 | folgorava come un braciere splendidissimo.~ ~Gli ori antichi, le gemme 6815 70 | questo, ch'io vedevo, era uno splendido abbaglio de' miei occhi, 6816 49 | capo all'altro piena di splendori e di miseria, da un capo 6817 54 | dovrete comporre la vostra spoglia elegante in un freddo cimitero.~ ~ 6818 23 | Accendete il lume; ora devo spogliarmi; andate via.~ ~- Non ancora; 6819 28 | aiuterà probabilmente a spogliarsi, ed è opportuno che noi 6820 14 | voi, bella Inglese che vi spogliate, queste malinconiche riflessioni 6821 62 | disse, tra il vento: - «Spógliati. Verrò da te; leggeremo 6822 60 | quando mi vestivo, quando mi spogliavo, ad ogni momento. Ma io, 6823 99 | della vita.~ ~Vieni; ora ti spoglierai; la tua pelle nuda mi ricorderà 6824 2 | anzichè tediare il secolo spolverando le mummie della decrepita 6825 19 | scapoli ed i sognatori venne spontaneamente in mio soccorso. O fu per 6826 59 | col suo muso bianco, mi sporcava di schiuma le camicette. 6827 27 | Un cuoco enorme, il quale sporgeva con tutta la pancia dalla 6828 55 | ha i suoi conoscitori, lo sport le sue vere glorie, ma voi 6829 1 | folla, s'incamminò verso lo sportello del cambio, dietro il quale 6830 47 | inglese, per finire con sposarsi Adelaida, la cugina provinciale, 6831 11 | baronetto inglese, per finir sposo legittimo della provinciale 6832 62 | mi penetrava nelle vene, spossandomi, ravvolgendo con insidiosa 6833 28 | che in me cantava ora si è spossata; il mio cuore non è più 6834 53 | claustro, di là dal cancello sprangato nella bianca muraglia, oltre 6835 50 | pellegrinaggi prima di averli spremuti; era quella voce inesorabile, 6836 29 | boccette. Dalla sua fodera si sprigionava un buon odore di cuoio fino 6837 77 | nelle Arene ove si vede sprizzare il sangue rosso del combattimento, 6838 62 | la cenere.~ ~Odette era sprofondata in una grande poltrona scura; 6839 26 | delle quali entrambi eravamo sprovvisti.~ ~Su la soglia della tabaccheria 6840 7 | di spada.~ ~Il toro gli spruzzò di sangue la mano ed il 6841 24 | diffidenza quelle persone davvero spudorate le quali si ascrivono a 6842 22 | calmi occhi, pareva che le spuntasse tra le ciglia un orlo di 6843 56 | dividere con lui quell'ultimo spuntino dell'ágape giornaliera.~ ~ 6844 47 | il suo proprietario ci squadrava di sopra gli occhiali a 6845 1 | elegantissimo hidalgo mi squadrò velocemente, con uno sguardo 6846 88 | brancolare di mani pallide e squallide, quasi un tentativo di rissa, 6847 6 | Frattanto, al galoppo di due squallidi ronzini, che a spruzzi perdevano 6848 29 | piano le sue belle spirali a squamme di smeriglio, rispondeva 6849 6 | colpo di stiletto, liberò lo squarciato ronzino dalla sua straziante 6850 6 | dilaniato.~ ~Quando infine lo squarcio fu così vasto che il toro 6851 6 | del ronzino, l'altro gli squarciò la spalla, e tutto fu sollevato 6852 53 | Dopo essere stato lo squassatore di tutte le fiaccole, sarò 6853 96 | maledetto il loro grembo.~ ~E squassavano i párgoli rachitici, dalla 6854 7 | boccheggiante.~ ~Le trombe, con alti squilli, salutarono la vittoria 6855 28 | principe Galitzine.~ ~Era una squisita giovine creatura, molto 6856 23 | Contaminarsi piano piano, squisitamente, con un po' di sogno, con 6857 18 | sfarzosi dell'Olympia od alle squisite finezze dell'His Majesty' 6858 7 | poi, con baldanza, come si srotola una bandiera, sciolse la 6859 19 | ne ospitava una in dimora stabile, della quale un impiegato 6860 28 | scandinave tutte le tedesche stabilite in Francia. Ma la contessa 6861 1 | sottile velo di cipria, staccandosi dal suo braccio seminudo, 6862 88 | sfilacciature di bende, staccatesi dalle úlcere in piena decomposizione; 6863 1 | stramazzava esausto nel lucente stadio, dopo aver rinnovato su 6864 88 | nella melma verdastra d'uno stagno; e le immersioni talora 6865 | Stai 6866 56 | di Zaraùz, che un volgare stalliere, un sudicio gabellatore 6867 1 | quadrivi a suon di fanfare, stampata, messa in quadro, cinematografata, 6868 32 | Circo de gallos, titolo stampato in carattere minuto sotto 6869 27 | di quelli che il Creatore stampò con la creta che gli rimase 6870 27 | così lunghe notti baciare, stancare da lui... tutto questo non 6871 59 | stava nella rimessa con le stanghe all'aria, carico di ragnateli. 6872 48 | stilografica mi firmò seduta stante uno chèque. Io non guardai 6873 | star 6874 | starebbe 6875 29 | la notte prossima, nello starli a vedere...~ ~ ~Ma questa 6876 33 | alla cieca, brancolavano, starnazzavano qua e là, come anitre su 6877 30 | fece tre o quattro ridicoli starnuti, imperlando il velo che 6878 56 | confondeva con quella dello starter, mentre i discepoli del 6879 28 | tutto: «Quanto hai perduto stasera, carina mia?» - rispose, 6880 1 | San Sebastiano, e perciò statuata innanzi morte, riboccava, 6881 32 | clienti del ristorante Antiguo stavan ora giocando a carte con 6882 | stavate 6883 6 | groppe dei cavalli contro lo steccato, ad una trentina di metri 6884 23 | biglie occorrono e che lunghe stecche per il gioco del bigliardo 6885 5 | ricadde, il duro animale si stecchì.~ ~La fanfara, su gli spalti, 6886 24 | sera dell'arresto di Madame Steinheil, e vedranno le Terme di 6887 1 | sue luci, nell'alta notte stellata; l'immensa baia della Concha, 6888 76 | biondo e buio, che pareva stellato come sono i firmamenti nel 6889 12 | fiorisse da un troppo esile stelo. Immerso nella calda luce 6890 26 | carta intestata con il regal stemma della Reina Maria Cristina.~ ~ 6891 3 | apriva con solennità gli stemmati sportelli.~ ~Tutta l'aristocrazia 6892 1 | Queste, nei letti solitari, stenderebbero le lor membra gialle, continuerebbero 6893 14 | sue gambe interminabili stendevan un ponte rettilineo fra 6894 29 | stanco della caccia, ti stendevi sotto alberi fragranti e 6895 99 | deserta, ove si comprime a stento una immigrazione formidabile. 6896 6 | rabbiosamente la cervice, cavando sterco e viscere dall'addome dilaniato.~ ~ 6897 24 | hanno in tasca la morale stereotipata, come di quelle che ogni 6898 49 | nascere allegrezza; la donna sterile per Lui concepisce; anche 6899 52 | boschi distanti e la folla sterminata pregava nella grande Esplanade; 6900 3 | tanto faceva un piccolo sternuto, quasi per significare a 6901 37 | strada bianca e lampeggiante, stesa fra immense praterie, che 6902 50 | appartenevano. I malati erano stesi nelle barelle, seduti nelle 6903 38 | allucinate, le portatrici di stigmate, le recluse nei monasteri 6904 54 | follìa dei portatori di stígmate; nella loro carne macerata 6905 6 | stalla, con un colpo di stiletto, liberò lo squarciato ronzino 6906 25 | odore voluttuoso d'alberi stillanti. L'Urumea porta nel mare, 6907 50 | continua, dolorosa come uno stillicidio, che si alzava da mattino 6908 48 | mio,» - e con la sua penna stilografica mi firmò seduta stante uno 6909 50 | minute gioiellerie, di penne stilografiche, di catenelle d'oro «doublé», 6910 6 | piede quasi mi toccava uno stinco; la calza fina, d'un nero 6911 38 | di un vecchio percallo stinto, sfilacciato, con macchie 6912 77 | martirio.~ ~I fedeli si stipavano all'ingresso, ov'era, contro 6913 70 | che il sogno di tutte le stirpi custodì nelle arche millenarie.~ ~ 6914 27 | serio, l'abito a giacca, gli stivaletti luccicanti, parevano stranamente 6915 18 | si era messi perfino gli stivali da cavallerizzo...~ ~Non 6916 28 | M. me Fellner, gialla di stizza. - Per vostra norma son 6917 25 | Avevate su le spalle una stola d'ermellino, ch'era fredda 6918 18 | compatire le lor grandi stoltezze, mentr'essi, con tanta levatura, 6919 59 | piccoli vincigli di solide stoppie; mentre lavorava, mi domandò:~ ~- 6920 1 | fecero un rumore che mi stordì; tremarono, cantarono, come 6921 25 | nel mio male come in uno stordimento bello e voluttuoso. Eravate 6922 27 | giocato vicino a lui, con una storditaggine ammirevole, tanti e poi 6923 88 | d'inedia, di preghiere, storditi dagli organi della fulgente 6924 22 | gelsomino; quell'odore mi stordiva; era troppo intenso, impregnava 6925 1 | nella febbre del vincere, mi stordivano, mi esasperavano, e quasi 6926 46 | credere nei miti. La critica storica non potrà che farci sorridere, 6927 29 | borghesi, fan sorridere come storielle per i bimbi, e soltanto 6928 67 | alti, un melodioso e grande stormir d'abeti. Il bianco fiume 6929 20 | stoffa di seta. Le acacie stormivano; il chiaro di luna dormiva 6930 37 | parlava; i bicchieri, le stoviglie facevano poco rumore; radi 6931 88 | promiscue degli ospedali straboccanti; si lasciavano trasportare 6932 31 | mille colori. Alte barche, stracariche di legnami e di cereali, 6933 48 | ferrovia paraguayana, carta straccia ne' forzieri della Banca, 6934 4 | non ne ha, porta qualche straccio al Monte, oppure ad uno 6935 7 | cozzando a vuoto nei mantelli, stramazzando su le ginocchia e talora 6936 6 | dosso del «picador», ch'era stramazzato vicino al cavallo. Incapace 6937 1 | barcollando sul filo della meta e stramazzava esausto nel lucente stadio, 6938 77 | da ogni patimento: alcuni stramazzavano al suolo, tramortiti, nel 6939 24 | San Pietro dormire su lo strame nelle undicimila stanze 6940 22 | sollevando molta polvere.~ ~- È strana la rassomiglianza che avete 6941 8 | alle attitudini forti e strane che questa bellissima femmina 6942 114 | dal porto, quando le città straniere, come lontane isole, diventano 6943 34 | Perchè non volete?~ ~Oh, che stranissima cosa!... una donna bella 6944 59 | una cosa, egli s'irritava straordinariamente. Diceva: - «Non va! non 6945 55 | ma dovute senza dubbio a straordinarie possibilità della forza 6946 39 | selvaggio; in lei passava uno straordinario soffio di amor divino. Era 6947 35 | mestiere, i Don Giovanni da strapazzo, tutti coloro che dispensano 6948 62 | attorcigliarsi ai nostri fianchi, strappare via le gonne dalle nostre 6949 81 | avventarsi a lui, quasi per strappargli di dosso la sua pallida 6950 6 | così vasto che il toro potè strapparne le corna divenute orribilmente 6951 35 | facilmente soggetto agli strappi. Ma il focolare non arde 6952 24 | Johnson, e tutta Parigi straripare nelle strade in tumulto 6953 49 | co' suoi magazzini che straripavano di mercanzie asiatiche, 6954 30 | Damian de Churruca, grande stratega d'oceano, che trovò l'abisso 6955 49 | ode, in Lui ode; chi più è stremato, Egli fortifica; dalla sua 6956 5 | Il pubblico, impaziente, strepitava perchè lo mettesse a morte. 6957 32 | baldacchini. Le tramvie stridenti scampanellavano contro la 6958 29 | Signore mio, le foglie secche stridono e la terra è dura; ponete, 6959 33 | contatto plebeo fosse meno stringente. Credetti opportuno mettere 6960 36 | dormirà; chi ama una donna la stringerà nelle sue braccia violente; 6961 28 | mio Dio, che buona cosa è stringersi accanto ad una persona di 6962 23 | caviglie irrigidite, come se le stringesse un laccio tormentoso, eppure 6963 9 | due maestri di spada si strinsero la mano.~ ~Erano, l'uno 6964 77 | non interrotto che dallo strisciar de' piedi, lasciava udire 6965 79 | cerchio intorno al pergamo; strisciavano innanzi, a poco a poco, 6966 7 | fianco, ed il lembo del panno strisciò leggermente su la fronte 6967 1 | minuti, non cessava dallo stritolare un eccessivo numero di morbide 6968 27 | uno più bello dell'altro, stritolate co' suoi dentini scintillanti 6969 28 | che certo aspetta solo una strizzatina d'occhi...~ ~La contessa 6970 114 | archetto dello zingaro le strofe della Chanson du Missouri:~ ~ ~ ~ 6971 59 | sella. Così, a furia di strofinarla, si era spelacchiata. E 6972 54 | Per avere il capriccio di strofinarsi a que' mille contaminati, 6973 33 | combattendo inciampava in un'ala stroncata. Ma vedendo gli occhi rossastri 6974 33 | l'altra zampa teneva la strozza di Blas come un ferocissimo 6975 77 | fondo era una specie di strozzatura, dalla quale pullulava un 6976 28 | vostro, una lettera che struggerà il cuore della donna più 6977 28 | sospirava - quanto mi struggo e mi sciupo in questo maledetto 6978 1 | cantarono, come sottili strumenti vivi, che brillando si attorcigliassero 6979 35 | fecero de' propri nervi uno strumento complicato e mirabile, quelle 6980 48 | parere. Un tentativo di studî classici, interrotti a metà 6981 56 | di M.r Edmond Blanc, che studiare con la lente una ipotetica 6982 59 | braciere pieno di cenere.~ ~Lì studiavo. Le finestre davano su la 6983 18 | dal petto come grappoli stupefacenti.~ ~Ella si chiudeva nella 6984 24 | eseguiva poi un tentativo di stupro su la persona d'una bella 6985 1 | femminilità. I camerieri, sturando bottiglie, aizzavano quella 6986 28 | delle bottiglie non ancora sturate: al che l'avvocato di Nimes 6987 48 | votre appétit a tellement de style, qu'on devine par là toute 6988 50 | altra, più sommessa, più súbdola, pei monaci asseragliati 6989 29 | talami provvisori, dietro i subdoli usci dei quartieri senza 6990 50 | livrea; cappuccini svelti e súbdoli, medici ch'erano lì come 6991 8 | cavalli de' due «picadores» e subitamente uccise il terzo, che a randellate 6992 29 | femminile. La voluttà è sublimazione d'intelletto, stupenda e 6993 50 | pietà per questi orrendi e sublimi spettacoli di fanatismo, - 6994 29 | non fra le sommosse dei suburbi, nelle tetre taverne, fra 6995 55 | volta su mille, se pur non succede nulla di ancor meno propizio 6996 28 | probabilmente di scoprire in me il successore. Io conoscevo pochissimo 6997 50 | vita rossa e calda come il succo delle rosse melagrane, tu 6998 20 | occhi di Madlen.~ ~Nord e sud: la distanza infinita.~ ~ 6999 83 | tifosi che balbettavano sudando freddo, i pazzi che ridevano, 7000 29 | continuato più che mai a sudare grosse gocciole di sudore, 7001 50 | de' suoi corpi devoti e sudici, vi comunicava un poco della 7002 56 | un volgare stalliere, un sudicio gabellatore di vecchie croste, 7003 7 | le trombe suonarono «la suerte de banderillear». Gli furon 7004 18 | Siccome non protestai con sufficiente vigore, la bella Inglese 7005 29 | cette vieille terre me suffit. J'observais l'Amiral de 7006 68 | fatto il nome di Cristo per suggellare opere ch'egli maledisse!...~ ~ 7007 50 | acquasanta con le bottigliette suggellate, i figurinai con le Madonne 7008 81 | duravan da anni ed avevan suggellato il corpo giacente in una 7009 12 | finissimi. Vedevo il pesante suggello d'ombra sotto il chiarore 7010 77 | radice che dappertutto vuol suggere, mentre sapeva egli bene 7011 56 | dai lontani Empírei per suggerire tre numeri del Lotto, purchè 7012 29 | femminile è ciò che deve aver suggerito ai primitivi artefici la 7013 1 | ciò che il suo amante le suggeriva.~ ~Nondimeno questo giovine