Libro

 1    2|      meglio, s’è ritratta~ d’un’alta pietra in cima de la testa,~
 2    3|         fuor d’un vel nero in l’alta sua presenza,~ per ch’esso
 3    3|       voce a le sonore corde~ l’alta canzon, che da quell’ora
 4    3|        de la superbia nostra, d’alta sede~ in questo basso albergo
 5    3|      ornato.~ ~101~ ~Questi con alta voce, ch’è di quelle~ sol
 6    3|       l’onoran come lei che piú alta siede~  d’ogni idea, piú
 7    4|        vide con fretta giú de l’alta mole~ di Carmel scender
 8    4|       lor gloria,~ per cui tant’alta autoritá si prende~ d’esser
 9    4|       alma nostra, quando~ da l’alta e somma vision di pace,~
10    4|    pazzo esser da tanto~ ch’a l’alta novitá potesse opporsi;~
11    4|         non perdé mai, mostrò l’alta figura~ di donna tal, che
12    5|         le asciutte piante~ e l’alta impresa lascia del naviglio,~
13    5| risguardo che ’l discacce~ da l’alta dignitá d’essa parola,~
14    5|    Ninfe».~ ~51~ ~Qui grossa ed alta pietra fassi scudo~ tra
15    5|       Ed ecco s’era imposto a l’alta cima~ d’un monte ancor piú
16    5|       in lei non prese carne~ l’alta bontá divina e vi è cresciuta,~
17    5|       lo sposo~ mostra palese l’alta meraviglia:~ vedesi a pieno
18    5|        acciò da me si scopra~ l’alta cagion che l’universo aggiunse.~
19    5|  condotto.~ ~125~ ~Quindi giú d’alta roccia ruinarlo,~ senza
20    6|        un grado piú levarsi a l’alta cima~ d’amor che sopra legge
21    7|        fu questo? e chi è di  alta mente~ ch’intenda ben la
22    7|       arsi ciocchi,~ giunse con alta voce al ciel le palme,~
23    8| Risposer: – Non tornarla,~ ma l’alta tua potenzia ch’è ’nfinita~
24    9|        tenersi a freno,~ che ad alta voce con bavose canne~ fuor
25    9|       ritrovata e  superba ed alta,~ ch’ivi può starsi a tavola
26   10|        piano.~ Iesú nel petto l’alta doglia preme,~ voltando
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License