Cap.

 1   8|    cecata è grande e ci si vende lu meglio vino. La cecata è
 2   8|    centopelle d'un ruminante.~ ~«Lu primo marito fu Turlendana,
 3   8|   ascoltava, tranquillamente.~ ~«Lu secondo marito, doppo cinqu'
 4   8|       vedovanza, fu 'n'ortonese, lu figlio di Ferrante, 'n'anima
 5   8|        notte, su la costiera.~ ~«Lu terzo marito fu Titino Passacantando
 6   8|      letto suo, di male cattivo. Lu quarto vive. Ed è Verdura,
 7   8| Turlendana, Turlendana marinaro, lu marito de mógliema, Turlendana
 8   9|       non c'è che dire. Ma tiene lu difetto delle cinque dita....
 9  10|          Maritete dorme. Quest'è lu momende. Va; se no nen m'
10  10|  Africana.~ ~«Sì, ci sta, sott'a lu cuscine....» rispose quella
11  12|      esse nen te guarde, vínnete lu porche; e magnémece li quatrine.»~ ~«
12  12|        immenso.~ ~«E tu dijie ca lu porche te se l'hanne arrubbate,»
13  12|         súghete Pelagge e sálate lu porche.»~ ~ ~ ~II.~ ~ ~ ~
14  12|         vuléme arrubbà sstanotte lu porche?»~ ~Disse Ciávola:~ ~«
15  12|             Le sacce i' come, si lu porche arremane addó l'averne
16  12|     Pelagge, s'ha fatte avare; e lu vine je piace assa'. 'Mbé,
17  12|          taverne d'Assaù? Ce sta lu prévete aqquà che ce paghe
18  12|        il sole virginalmente.~ ~«Lu porche? Addó sta lu porche?»
19  12|              Lu porche? Addó sta lu porchegridò, con una
20  12|          me! Me l'hann'arrubbate lu porche! Uh, pover'a me!
21  12|      pozza murì, mo, súbbite, se lu porche nen me se l'hann'
22  12|     ischerno Ciávola. «Mettéteje lu ditucce 'mmocche. Coma putéme
23  12|     crédete, se jere avéme viste lu porche a ? Sant'Andonie
24  12|    Ciávule a jere t'ha 'nzegnate lu juchette. E i' nen vulesse
25  12|      dall'India bbasse a pijarse lu porche a te. No, Pe'?»~ ~«
26  12|         attorno ha avute da esse lu latro. No, Pe'?»~ ~«Va bbone,
27  12|        cacche fatture pe' scuprì lu latro. Scuperte lu latre,
28  12|        scuprì lu latro. Scuperte lu latre, scuperte lu porche.»~ ~
29  12|      Scuperte lu latre, scuperte lu porche.»~ ~Li occhi di Mastro
30  12|          ce stanne, tu le sié, a lu paese tre femmene dell'arte:
31  12|         nu piacere, vajie sine a lu paese a pijà quelle che
32  12|        carline? Ma ce ne vo' pe' lu mene diece.»~ ~A sentir
33  12|       ave' da salà. Chi ha state lu latre, nen ze sa; ma cert'
34  12|        India bbasse p'arrubbarse lu porche a Mastre Peppe!»~ ~
35  12|      sempre grave:~ ~«Pe' scuprì lu latre Mastre Peppe ha pensate
36  12|          v'ajie da dice na cose. Lu latre, appone se mette mmocche
37  12|          appone se mette mmocche lu cunfette, se sente la vocche
38  12|         Vulete sprementà? O pure lu latre, pe' nen esse sbruvegnate,
39  12|   sbruvegnate, se vo' cunfessà a lu prévete? Bell'uó, arspunnéte!»~ ~«
40  13|       bocca la pipa gloriosa:~ ~«Lu tembe n'n ze mandéne.»~ ~
41  13| diffidenti. Essi risposero:~ ~«È lu vere.»~ ~Massacese incalzò:~ ~«
42  13|             È morte? Jettámele a lu mare. Facéme vedé ca l'avéme
43  13|        l'avéme pirdute 'n mezz'a lu furtunale.... Certe, n'arrièsce.»~ ~
44  13|        pirdute a mare, 'n mezz'a lu furtunale. Dicétele a la
45  14|   Majelle!... I nin vulesse esse lu sínnache.»~ ~ ~ ~Intanto
46  14|      fiduciosa.~ ~«Ah, va bbone; lu fije de Sciore nen ci ha
47  14|         Pescare nen ci jeme.»~ ~«Lu fije de Sciore joca na mala
48  14|      muri? 'Mbè, esse ha sbajate lu tombe, povere Sciurione....»~ ~«
49  14|        pruvelette? A la paste, a lu sale.... Ma la paste nu
50  14|        paste nu ne la magneme; e lu sale le deme prime a pruvà
51  14|        che arreuscite, ve pijate lu contravvelene,» disse. E,
52  15|          Disse semplicemente:~ ~«Lu poste è lu mi'.»~ ~E porse
53  15|     semplicemente:~ ~«Lu poste è lu mi'.»~ ~E porse la spalla
54  15|        chiese:~ ~«Chi ha purtate lu Sante?»~ ~Gli risposero:~ ~«
55  15|          si fa?»~ ~Risposero:~ ~«Lu vespre 'n múseche.»~ ~Li
56  15|         mo veniamo. Jame a sentì lu vespre.»~ ~L'Ummálido rimase
57  16|  levriere.~ ~«'Jamo; ca mo fanne lu passorispose, levando
58  16|          vai a 'st'ora? A piagne lu camelochiese Binchi-Banche
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License