1000-caldi | calib-epiqu | epouv-lares | large-posse | possi-sospe | sospi-zumag
              grassetto = Testo principale
     Cap.     grigio = Testo di commento

1002   4     |                 famosa e magica spadaCalibourne – che era dono delle fate.
1003   6     |             ansiosi, ardenti;~ Nei gran calici dei gigli.~ Luce piovono
1004   3     |                  vestita della più nera caliggine; il cielo accozzar vento
1005   4     |         scotendo con l'eterne piume~ La caligine densa e i cupi orrori.~
1006  11(217)|                            Massimiliano Callegari, Annuario degli Alpinisti
1007  15     |              pei diritti del popolo, si calpestava gran parte di quanto ricordava
1008   6     |               ai piedi di una montagna, calpestò i fiori della samovila.
1009  12     |                foglie di betulle che si cambiarono in monete d'oro234.~ ~La
1010  12     |        maledetta dalla propria madre fu cambiata in acero. L'anima dell'infelice
1011  12     |                sull'infelice barcaiuolo cambiato in noce, tutti gli anni,
1012  11     |                nascosti nelle montagne, cambiavano sotto quella forma dimora,
1013   8     |               due infelici giovani. Poi cambiò proposito e comandò che
1014   7     |               quando uscì dalla propria camera, vide una servetta dell'
1015   9     |                 alpigiani entrano nelle camere da letto, e si posano sul
1016  15     |       misteriose imprese; e portava una camicia rossa sfolgorante, la quale
1017  13     |                 partono dalle cappe dei camini, ed il sito, ove si raccolgono,
1018  13     |             finestra o per la canna del camino. Esse fanno scendere la
1019   3     |                 una parola ed invece di camminare accanto a lei, la sollevò
1020  12     |                 si svolgeva mentre egli camminava. Quando fu sicura che il
1021  13     |             Esse di notte si mettono in cammino portando una pignatta, in
1022  13(259)|                e specialmente nella Val Camonica. Non mi è riuscito di poter
1023  15     |     inaccessibili. Nell'attraversare la campagna di Dongio vedonsi in mezzo
1024  13     |                   Ou soit veneneuse aux campagnes~ Tes yeux sorciers ne fuit.~ ~
1025   2     |            capra che porta al collo una campanella che risuona in modo lugubre,
1026   6     |                 solo il tintinnio delle campanelle portate dalle capre, ch'
1027  10     |                 notturno, posandosi sui campanili dei villaggi fra Ceres ed
1028  10     |                 intorno al pascolo o al campicello ove fu commessa quella triste
1029   7     |                di cristallo e d'oro del Campidoglio, attaccate al collo di tante
1030   5     |                 verso San Paolo Cervo e Campiglia, qualche vecchio dice ancora
1031  15     |               costruttori di torri e di canali, o come esperti cercatori
1032  13     |             come tappeti d'oro, ed alla canapa fiorita vicino alla neve,
1033   5     |              pianure della Russia. Essa cancella ogni traccia di passi umani
1034  15     |             aspirazioni d'ogni popolo e cancellasse in grandissima parte il
1035   1     |              figura è quasi interamente cancellata.~ ~Anche nelle leggende
1036   5     |                del loro martirio non si cancellò dalla memoria dei valligiani;
1037  12(230)|            islandesi, e l'uomo non vien cangiato in toro, ma in orso.~ ~
1038  13     |                 dalla finestra o per la canna del camino. Esse fanno scendere
1039   5     |         seguente cominciò a ridere ed a cantare senza posa, e la gente s'
1040   9     |              soprannaturali, che furono cantate dagli scaldi della Scandinavia,
1041 INT     |             Morgan e le nordiche sirene cantino vicino alle spiagge coperte
1042   9     |        entrargli nel cuore, ma il gallo cantò mentre parlavano ed esse
1043  12     |       Vallemaggia, nella Valsesia e nel Canton Ticino.~ ~Nelle regioni
1044   4     |         famiglia, ma se ne andava in un cantuccio vicino all'alp, la seguì
1045   6     |             sposa.~ ~Ma non risuona una canzon d'amore~ Mentre cade la
1046  15     |           miglior modo, in mezzo a quel caos indescrivibile, videro una
1047  15     |               fecero buona preda. Altri capitani assalirono gli alloggiamenti
1048  17     |                 angioli; quelle che gli capitavano fra le mani cadevano nel
1049  11     |               grande artifizio, sul cui capitello, molti secoli avanti, un
1050   3     |                demoni. Vedremo in altri capitoli come le popolazioni superstiziose
1051  12     |          prendere quella cassetta, fece capovolgere la barca in maniera che
1052   9     |             possessore della sua magica cappa. In molte leggende tedesche
1053  13     |              Carnia. Esse partono dalle cappe dei camini, ed il sito,
1054   1     |                lati di quella specie di cappelletta; ma la sua figura è quasi
1055  10     |              presso Näfels, ma anche un capraio tutto di fuoco compie le
1056   7     |               latte, burro, formaggio e capretti; ma egli non volle accettare
1057  14     |               un cavallo grosso come un capretto. Vitige uno degli eroi,
1058   9     |           misteriosa potenza e dei loro capricci sulle nostre Alpi italiane,
1059   6     |             delle rupi ove Eisi, la sua capricciosa fidanzata, lo trovò morto
1060   2     |              Parmi che nelle così dette caraule dei diavoli sulle Alpi di
1061  11     |               fissati gli occhi in quel carbonchio, soggiungendo  mantenere
1062  12     |            alberi, o regalano a persone care dei gomitoli di quel filo
1063   6     |                sdegnavano pure le lievi carezze delle nubi che passavano,
1064   3     |              Roma, un grosso macigno; e caricandolo sulle spalle lo portò nella
1065   1     |             mettere spavento; esse sono cariche di catene e di sonagli,
1066  10     |             Appena giunge la notte essi carichi di pesanti catene incominciano
1067   3     |               un involto pesante, se lo caricò sulle spalle e andò innanzi
1068   4     |          morsicato un fanciullo ad essi carissimo, volle compensarli della
1069  15(278)|               alcuni fatti attribuiti a Carlomanno abbiano inventato il loro
1070  13     |                è già stata in balìa dei carnefici, e fra le tante invettive
1071   9     |            dello spillo entrargli nelle carni, piangeva disperatamente,
1072   5     |            tanto splendore al tempo dei Carolingi, essendo vasto a segno che
1073  14     |          trovare una lontana memoria di Caronte262,  questa strana confusione
1074  15(280)|         espressa in uno studio di Henri Carrard, Le combat de Chillon a-t-il
1075   5     |             brettoni, in cui è detto le Carrier an Ankou (il carro della
1076  15     |                 questi partirono a gran carriera, imbizzarriti, pazzi, a
1077   2     |                 poichè la stessa parola carrol si adattò alle allegre danze
1078   6     |             immagini, ed un pezzetto di carta sul quale trovansi misteriosi
1079   6     |            specie di garofano (dianthus Carygophyl), che vedesi con frequenza
1080  16     |             Passo della Morte sul monte Casale, Graziadio signore di Castelcampo
1081   1     |               fra l'ombra e la pace nel casolare ove erano morti i padri
1082  15     |                 un tesoro chiuso in una cassa di ferro. Vuolsi pure che
1083   7     |         scherzasse, pure aprì una delle casse ove teneva la sua mercanzia
1084   5     |                quella medesima notte le castagne cotte pei morti, nella cucina
1085 INT     |                 Persia alla Fenicia, le caste privilegiate o i sacerdoti
1086  16     |            Casale, Graziadio signore di Castelcampo aspettava coll'ira e la
1087  16     |       poggiarono in altri tempi paggi e castellane; ed io poteva obliare il
1088   1     |             passi benedicendo i buoni e castigando i cattivi, e la seguono
1089  12     |                 qualche essere pronto a castigarli ed a portarli via, è pure
1090   8     |                 insieme alle loro terre castigati tremendamente.~ ~A questo
1091  13     |             dotte, mentre pubblicamente castigavansi le streghe. L'infelice Denise
1092  17     |                punto, con un lago della Catalogna, il quale era subito sconvolto
1093  17(302)|                 Storia della Real Casa, categoria 3a .~ ~
1094   4     |            dipinti sui vetri di antiche cattedrali, ci provano come l'arte
1095  12     |                e nere, se l'annata sarà cattiva per gli alpigiani245.~ ~
1096   1     |       incontransi cogli uomini, buone o cattive13.~ ~I Bulgari, nostri contemporanei,
1097   9     |                 parte di Europa la loro cattiveria, nelle ore che davano alla
1098  15     |                 di difensori della fede cattolica. Nel Biellese e specialmente
1099  15     |               tenne in alto il nome dei cattolici, ed impedì agli Ugonotti
1100  15     |                 alle pratiche del culto cattolico anche le feste e gli usi
1101  12     |           rinvenirne ancora memoria nel Caucaso ed in Persia. Nelle steppe
1102   3     |                 apparsa alla Svolta dei Cavai una croce, innanzi alla
1103   2     |             sella ed~ ~In quel mezzo il caval nero~ Spiccò via come uno
1104   2     |          cinghiali e cervi, Carlo X che cavalca non lungi da Goethe, da
1105  15     |              splendidi ma tutti laceri, cavalcando un focoso cavallo in mezzo
1106  14     |             alla pace, e tutti gli eroi cavalcano verso la montagna di Laurino
1107  15     |                de Vuaudz». La sua prima cavalcata fu verso Mondon; egli prese
1108  15     |                 parte di Vaud; e allora cavalcò di notte e così copertamente
1109   4     |              con frequenza nella poesia cavalleresca medioevale, e specialmente
1110   1(15) |              sito sacro nei fasti della cavalleria, perchè sarebbe stato visitato
1111  15     |            Valle di Susa fu un certo La Cazette, nemico degli Ugonotti.
1112  11     |            riposavasi~ Essa pure minata cedea.~ ~Quando intorno sui monti
1113   3     |               degli alpigiani dovettero cedere il posto d'onore agli dei
1114  15     |         ritrovasi in un certo Cloudesly celebrato dalle ballate inglesi, ed
1115  12     |                Rusalki ed in loro onore celebravansi certe feste dette Rusalja.
1116   7     |               sottoterra chi annunzi la celebrazione delle funzioni religiose.
1117   7     |              che nel giorno seguente si celebrerebbe una festa nella Sagra di
1118   1     |            popolare, ed ove esse ebbero celebrità maggiore in certe leggende
1119  12     |           concetto popolare gli spiriti celesti che rimasero neutri nella
1120  17     |             bianche, ora bigie o verdi, celino gelosamente molti segreti
1121   2     |                 sentì, mentre era nella cella, un suono infernale, ed
1122  15     |                maiz comme signieurs par celle nuyt. Et moult fu gran le
1123   1     |                divinità delle mitologie celte e slave?~ ~Per quanto riguarda
1124  17     |                ricordo della tradizione celtica, poichè questa selva sarebbe
1125   8     |                la plaine est chargée de censes et tributs à divers seigneurs. –
1126   1     |            alato una rosa delle Alpi, e centinaia di rondini, venute rapidamente
1127 INT     |             popolare perdesi nei grandi centri, come pure in molte campagne,
1128  11     |             Graie. «Per dove si passa a Centroni, o siano Tarantasiensi».
1129   5     |                 da montagna a montagna, cercandola sempre.~ ~Nei miti dei popoli
1130  11     |              andava in fondo al lago~ A cercarla per amore.~ ~Ei balzò fra
1131  12     |            innanzi agl'invasori ed avea cercato un rifugio nella foresta
1132   8     |               le Val~ Il va tranquille~ Cercher l'asile~ Du beau lac bleu~
1133 INT     |               poeti della patria nostra cercheranno altri argomenti per gli
1134 INT     |                su tanti errori antichi, cercherebbe il vero, non solo fra l'
1135   1     |               circoli delle fate – quei cerchi verdi che nel mattino vedonsi
1136 INT     |          avviene, che le nazioni latine cerchino con passione, pari a quella
1137  10     |                    Così tornavan per lo cerchio tetro~ Da ogni mano all'
1138  10     |              campanili dei villaggi fra Ceres ed Ala, e rimanendovi per
1139   3     |                poichè vuolsi che:~ ~Bec Ceresin e Pietra Cagna~ Valgon più
1140 INT     |               lavoravano senza posa col cervello, in cerca di nuova luce,
1141  12     |           cheveux; ils furent vestus de ces cottes qui est bient-faites
1142  15     |              dicono costrutte da Giulio Cesare, per impedire l'emigrazione
1143  17     |              sull'erba disseccata e sui cespugli di rododendri, lo spirito
1144  13     |                 Donna del Monte Bo, non cessano di riunirsi per la ridda
1145  15     |            ospitato il Santo. Quando fu cessata la furia dell'acqua, San
1146   6     |                 tormenta, e quando sono cessati i turbinii della neve, dopo
1147   6     |               campi vicino alla strada» cesserebbe di piangere, ed essa fu
1148   6     |               antica è desta.~ ~Suon di cetra dal suo grembo~ E di nani
1149  13     |               se contente de plaisanter ceux qui cherchent à abuser ainsi
1150  15     |               heusse voullu envestir de Chablaix, de Vaudz et d'Ouste, mais
1151  13     |                 la frayeur du village~ ~Chacun craignant ton sorcelage~
1152  16     |          castello dell'illustre casa di Challand. Diverse sono le tradizioni
1153  17     |                de Rochechoard et le dit chancelier fu conduict à Morgès, 
1154  17     |                et Jacques de Valpergue, Chancellier de Savoye, le quel Marquis
1155  10     |               in forma di fuochi fatui, chandelettes, intorno ai termini spostati.~ ~
1156  12     |           jouiras pas de ton crime, car changé en noyer tu seras noyé comme
1157   5(117)|             Edon, Nouvelle étude sur le chant Lemural ou les Frères Arvales,
1158   9     |                un buon vecchio chiamato Chap, il quale era tormentato
1159  16     |               brocart, blanche plume au chapel,~ Si brauement atourné 
1160   5     |                anche la grande Cherée o charette Moulinoire.~ ~Non di rado
1161   8     |               pour ce que la plaine est chargée de censes et tributs à divers
1162  12     |             sauvages, ils estoient tous chargés de poils, depuis le chef
1163   4(96) |                                         Charles Louandre, Épopée des animaux,
1164  16     |                 cherriere  Michiel en Charmey chevaulchoit.~ ~Ora ancora
1165   2     |             continua la Koraule jusqu'à Château d'Oex». Così quella Grande
1166  16     |                 quelle di Chillon e del Châtelard; ora non ne restano più
1167   8     |            giovane, chiamato Alberto di Chaulieu, ma essendo egli ricchissimo,
1168  12     |             chargés de poils, depuis le chef jusqu'à la plante du pié».~ ~
1169  13     |         contente de plaisanter ceux qui cherchent à abuser ainsi de la crédulité».~ ~
1170  17     |                vicino ad una rupe detta Chère, ove parecchie grotte si
1171   5     |                Mort, ed anche la grande Cherée o charette Moulinoire.~ ~
1172  16     |              tousjour elle nommoyt,~ La cherriere  Michiel en Charmey chevaulchoit.~ ~
1173  15     |              gain de leur despoillie et chescung gagnya au buttin».~ ~Quando
1174  16     |               d'erbage,~ Alors sur gris cheval au loing partoit Michiel,~
1175   4(96) |               Épopée des animaux, cycle chevaleresque, p. 316.~ ~
1176  16     |         cherriere  Michiel en Charmey chevaulchoit.~ ~Ora ancora il sentiero
1177  13     |             quand la lune fouette~ ~Ses chevaux par la nuict muette~ Pleine
1178  12     |            délié en forme et couleur de cheveux; ils furent vestus de ces
1179   4     |               Graie, a poca distanza da Chialamberto; ove mi si narrò di un serpente
1180   5     |               far cenno col fazzoletto, chiamando coloro che stavano sulla
1181   3(86) |           diavolo ha anche nomi diversi chiamandosi in certi casi Le Harpi,
1182   1     |                castello di Montrottier, chiamatovi forse dal desiderio di vedere
1183  11     |              gran Piròpo, che i paesani chiamavano occhio di Giove. A questi
1184  12     |                 ragione ciò avvenga, si chiamino pure le altissime vette
1185  13     |                e narrasi che un uomo di Chianale venendo da Sampeyre, alquanto
1186 INT     |                  hanno lasciato ricordi chiari nella memoria dei popoli
1187   8     |              nelle valli, diedero segni chiarissimi della loro presenza.~ ~Prima
1188   9     |              lontani perdere un ricordo chiaro delle antiche loro divinità
1189   1     |          rapidamente nelle gole, fra il chiarore della luna, e spinta dal
1190  17     |             alla bara d'oro. Desiderato Chiaves, De Amicis, Angelo Mosso,
1191  10     |            risuonare un grosso mazzo di chiavi. Non solo questi maledetti
1192   2     |           Orange per uccidere Tiebaut e chiederle amore. Egli manda uno sparviero
1193  11     |               avveniva che le fanciulle chiedessero ai fidanzati come prova
1194  10     |           stupendo canto dell'Inferno e chiedevo a me stessa, se gli alpigiani
1195  12     |              dei suoi capelli219; ed io chiedo a me stessa quale strana
1196  16     |                alle fontane isolate. Se chiedono aiuto ad una persona che
1197  13     |               galline che hanno prese a Chieri253. Altro piano delle streghe
1198   3     |               viva, in vicinanza di una chiesetta dedicata alla Madonna, e
1199   2     |             saraceno Tiebaut che l'avea chiesta in isposa. Guglielmo si
1200  15     |               prisonnyers au chastel de Chillion, a le comte Pierre et la
1201  15     |      sotterraneo della lunghezza di due chilometri, ove si nascondevano gli
1202  12     |                 del cavaliere Gilles de Chin, sopra un drago leggendario,
1203  12     |            parola «amore». Il cavaliere chinasi sul forte cavallo che non
1204   9     |                di quelle elfinnen; e se chinavansi verso di esse per dare un
1205  14     |               immortalità. Una leggenda Chinese dice che sopra una montagna
1206   4     |               forte acciaio, adorno con chiodi d'oro, e su di esso era
1207  10     |              vivida fiammella in cui si chiude l'anima di Guido da Montefeltro
1208  11     |               passo ai nuovi guerrieri, chiudendo le porte del castello che
1209   7     |              nude rupi che si elevano a chiuderla, alternate cogli abeti continuamente
1210  13     |               valle d'Andorno, ove essa chiudesi ed ha aspetto selvaggio
1211   3     |         dormivano tranquillamente, essa chiudeva l'uscio di casa, e l'amante,
1212  15     |                la credenza popolare, si chiusero i pagani.~ ~Nella Valle
1213  15     |               aultrez barons signyeurs, chivalliers, escuyers et nobles des
1214  17     |            cavallereschi. Nell'opera di Chrestien de Troyes, che ha per titolo
1215   1(8)  |                        London JournalChristmas number, 1883.~ ~
1216  11(216)|                Libellus Narrationis seu chronicon coenobii Sancti Michaelis
1217  15(281)|                               Gestez et chroniques de la Mayson de Savoye par
1218         | Ciascuna
1219   4     |                 prendeva con piacere il cibo che gli venisse offerto
1220   4     |                giganti, dai pigmei, dai ciclopi, dai satiri della mitologia
1221  17     |                 in un impeto di gelosia cieca, ed a causa di un fatale
1222   6     |          Leggiadri fiocchi danzanti nei cieli;~ Come perluccie coprite,
1223   8     |               beau lac bleu~ Miroir des cieux.~ ~Le vent des ondes~ Amant
1224  12     |                 che dall'altro geme,~ E cigola per vento che va via;~ ~
1225   5     |            Varaita, in cui dicesi di un cimitero abbandonato che trovasi
1226   5     |               che intorno alle tombe di Cimone e di Milziade, si udisse
1227  14     |               rompe i lacci di seta che cingono il Paradiso; ma non intendesi
1228   5     |            stormo d'uccelli che passino cinguettando innanzi ad una finestra:
1229   5     |               segno che potevano starvi cinquecento monaci; troviamo già il
1230  17     |             Philippe Mons. r de Savoye, cinquième fils du Duc Louis, depuis
1231  11     |               fra l'acqua rossa~ Che lo cinse, lo travolse;~ Ma la fata
1232  12     |              magica, e tagliandogli due ciocche di capelli e le unghie delle
1233         | cioè
1234   3     |              immenso deserto coperto di ciottoli e stranamente sconvolto,
1235  13     |                 piano vedesi uno spazio circolare sul quale l'erba cresce
1236  12     |                 essa sarà così lunga da circondare per sette volte la tavola,
1237  14     |                  In quel sito vedesi un circuito in mezzo al quale si trovano
1238   1(34) |              Histoire des Hautes Alpes, cita un poema di Laurent de Briançon,
1239   4     |                ed un viperaio – Pin del Ciuc – mi mostrò l'avanzo della
1240  10     |               dissi, ma hanno anche una ciurma di dannati. In balìa della
1241 INT     |          vascelli fantasmi che hanno le ciurme di spiriti e di dannati;
1242  12     |                quel nome ad ogni popolo civile col suo capolavoro. Davasi
1243   2(63) |                          Burckhardt, La civilisation en Italie au temps de la
1244  12     |             solo in Virgilio o in altri classici ricordi l'ispirazione pel
1245   4     |        stranissime gesta dei draghi, li classifica seriamente in draghi alati,
1246   9     |                 di spiriti diversamente classificati, certi tipi conosciuti in
1247   1     |                Prometeo, e deve con una clava immane spezzare le rupi
1248  10     |           spirito a penar,~ Sta con una clave immane~ La montagna a sfracellar,~ ~
1249 INT     |             diverse per le credenze, il clima ed i costumi.~ ~Nelle popolazioni
1250  11     |            raccolgono nel sito detto le clot du tour e sulle Alpi della
1251  15     |              Tell ritrovasi in un certo Cloudesly celebrato dalle ballate
1252  11(215)|              Trovasi in un annuario del Club Alpino Ungherese.~ ~
1253   9     |            chiamasi Brownie in Iscozia, Cluricaune in Irlanda, Alte in Hause
1254  11(216)|            coenobii Sancti Michaelis de Clusa.~ ~
1255  15     |              tormento che provavano. Il cocchiere ed i servi che sapevano
1256   1(6)  |               Revue de Mythologie. – La coccinella et Holda-Freya.~ ~
1257   9     |               assurde, si può ritrovare codesta bizzarra creazione non solo
1258  11(216)|               Narrationis seu chronicon coenobii Sancti Michaelis de Clusa.~ ~
1259   4     |                 Medioevo una imperfetta cognizione dell'antichità fece avvenire
1260 INT     |                 ma col progredire delle cognizioni, collo sviluppo di altre
1261         | colei
1262   4     |                la mamma le dava, per la colezione. Il padre della fanciulla
1263  15     |               capelli biondi, portavano collane d'oro, e tenevano in mano
1264  12     |                 Susa, e la sua storia è collegata a quella di San Giusto,
1265   9     |                  ogni tradizione che li colleghi alla grande famiglia dei
1266  15     |            vuole che uno dei principali collegi dei bardi si trovasse nella
1267  12(238)|                                         Collin de Plancy, Légendes des
1268  10     |              sterminate pianure o sulle colline coperte di vigneti; e può
1269   9     |             gatti o di farfalle, si può collocare un altro spirito alpino
1270   7     |               campana con ogni cura per collocarla nel campanile. Era in loro
1271   7     |        Grossdietwil, al posto ove è ora collocata un'altra campana che vien
1272  12     |               quali avevano i cristiani collocato una croce o un'immagine
1273   3     |               grosso masso erratico che collocò sul suo tesoro; poi, mentre
1274   9     |           vendica però delle offese, ma colma d'infiniti benefizii chi
1275  11     |                mutano aspetto, le frane colmano i valloni, le valanghe distruggono
1276   7     |                 la loro riconoscenza lo colmarono di doni, portandogli latte,
1277  15     |                Orlando.~ ~Sul colle del Colombardo che vidi in mezzo ad un
1278  11     |                e verso quel globo molte colombe trasportavano il materiale
1279  17     |                De Amicis, Angelo Mosso, Colomiatti ed altri uomini illustri
1280 INT     |               la fondazione di gloriose colonie o di fiorenti città, non
1281   7     |              ricchi elevarono una torre colossale, sulla quale misero una
1282   8     |             anni egli ritornò e vide il colosso minaccioso nel sito ove
1283  12     |               che il diavolo rivolse al colpevole è forza ripeterla in francese,
1284  12     |                 Essa credendosi tradita colpì di subita morte l'infelice
1285   7     |                 qualche sventura che li colpisse. Invece nulla essa annunziava
1286   8     |                 maledetta, il gregge fu colpito da malattie mortali, e dalle
1287  15     |                dei suoi fratelli, o che colpivano in modo potente la sua fantasia.~ ~
1288  12     |                 mano un poco avante,~ E colsi un ramuscel da un gran pruno,~
1289  13     |               pure avean fama di essere colte e gentili. E di certo non
1290  13     |              prima di addormentarsi, un coltello colla lama volta nell'alto,
1291  15     |         superstizioni, anche fra uomini coltissimi. Non si chiedeva più, ad
1292   8     |               che la fantasia dell'uomo coltissimo, avvezzo alle reminiscenze
1293  15     |                 di Gruyères, che fecero coltivare la valle e vi portarono
1294  15     |              striscia verde, che fu poi coltivata ed essa dimorò a lungo in
1295  13     |              quasi dirigere sui terreni coltivati, il corso delle acque che
1296   4     |      costringono le serpi, i rospi ed i colubri a lasciare quel sito ed
1297  16     |            fosse un conte il quale avea comandato negli eserciti di Carlomagno;
1298   4     |            seppe farle ubbidire ai suoi comandi. In questa valle deve però
1299  15(280)|             studio di Henri Carrard, Le combat de Chillon a-t-il eu lieu
1300   5     |                che si confusero insieme combattendo ferocemente. Nell'Unterwald
1301   4     |            insidie dei suoi nemici ed a combatterli coll'efficacia della santa
1302   4     |                Celti ed i Sassoni, e se combattevano gli uni contro gli altri
1303  15     |               eroici popolari. E mentre combattevasi per la libertà e pei diritti
1304   4     |               San Michele e San Germano combattono colla croce contro le serpi
1305  15     |           Svizzera, che le lotte audaci combattute in quella regione contro
1306   9     |            prima che finiscano le danze cominciate nella notte, vengono mutati
1307   5     |                delle campane, che hanno cominciato a suonare nei villaggi fin
1308  10     |            nell'estate, nei  festivi, comitive di donne si recavano in
1309   5     |               stata notata nella Divina Commedia, e che pur forma la drammatica
1310  15     |               Signieur, il n'y a que du commender».~ ~Allora prontamente tutti
1311  15     |                quando se ne faceva gran commercio in certe regioni alpine.
1312  10     |          pascolo o al campicello ove fu commessa quella triste azione; ed
1313   8     |                infinito dolore le colpe commesse.~ ~Altre volte ancora la
1314  15     |              nota in Pianezza, che ella commise innumerevoli delitti, finchè
1315  17     |              ripetere questa semplice e commovente leggenda alpina, è forza
1316 INT     |          concetto poetico, o semplici e commoventi possono trovarsi dopo lunghe
1317   1     |                 volta i buoni alpigiani commuoversi nel ricordare le fiabe che
1318   2     |                di sera, in vicinanza di Como, quattro mila cani, i quali
1319  15     |               essi andavano, colle loro compagnie volanti, rapidamente dal
1320   2(54) |               sono. Opportuna perciò la comparazione che più di una volta Dante
1321  12     |                 giovane in quello stato compassionevole, ed essa dovette ubbidire,
1322  15     |                 sue tradizioni, che pur compendiavano in qualche modo la storia
1323  12     |                  La donna selvaggia per compensarla le diede molte foglie di
1324   4     |                ad essi carissimo, volle compensarli della loro bontà, e non
1325   1     |           qualche farmacista che voglia comperare questi rettili, li mangiano
1326   5     |           Quando le apparì di nuovo per comperarlo, essa riconobbe con sommo
1327  17     |          spirito ascoso in quel sito si compiaccia nell'immobilità e nel silenzio;
1328  14     |            giardino di rose si dovevano compiacere le divinità possenti e vi
1329   9     |         notturna. Era pur cosa da nulla compiacerle, e ballare sul musco, per
1330  17     |              credere che le divinità si compiacessero sulle più alte cime delle
1331  13     |                fattucchieri, i maghi si compiacevano nel mutarsi in gatti; anzi
1332  12     |               la fantasia popolare si è compiaciuta nel dare tanta bellezza
1333  15     |                alpigiani, che spesso si compiacquero nel dare nomi femminei alle
1334   3     |            distruzione, ma non riesce a compierla secondo il suo desiderio,
1335  13     |               nefande opere di magia si compiono ad un cenno di una magica
1336   1     |                 misteriose sacerdotesse compirono sacri riti, poichè su quelle
1337  12     |                l'idolo, la qual cosa fu compita senza difficoltà, e pareva
1338  15     |               attribuiti atti di valore compiti da chi le precedette, o
1339  14     |          facendolo figurare come avendo compìto azioni gloriose delle quali
1340 INT     |              diverse, io so di non aver compiuto il gran lavoro che manca
1341  15     |               fantastico, formeranno un complesso meraviglioso, del quale
1342   4     |                triste nemico; ed armati completamente, colle forti spade accanto
1343  15     |              tempo dalla terra, fossero composte solo di uomini pari a fanciulli
1344  15     |               chastel de Chillion, a le comte Pierre et la il les festia
1345  11(218)|                le comté et les premiers comtes de Gruyères.~ ~
1346  16     |               ce estoit guerre?~ Pauvre comtesse, las! quel torment pour
1347   9     |          spaventevole, ed i consiglieri comunali dovettero ordinare al maestro
1348  11     |               pietra, o un masso enorme concavo nella parte superiore, ove
1349  12     |              trarne un suon che flebile concento,~ Par d'umani sospiri e
1350   3     |               ore di accanita difesa si concentrarono nelle gole, presso il leggendario
1351   6     |            nella valle del Rodano: essa concerne le ninfee che apronsi vicino
1352   5     |                imprestito. Le fu subito concesso quanto chiedeva ed essa
1353   1     |         narravano colla voce lievemente concitata le novelle udite; poi si
1354  12     |              debbono venire alle stesse conclusioni, dopo il confronto delle
1355   6     |                sulle Alpi è anche detta concordia o discordia, secondo le
1356  17     |            conduict à Morgès,  il fut condamné à la mort et ensuite jeté
1357   6     |            fiore di cicoria selvaggia e condannandola a guardarlo, finchè appare
1358  13     |                ai cristiani, che spesso condannano a morire consunti per opera
1359  13     |              delitti che dovevano farla condannare a morte, poichè:~ ~Nulle
1360   5     |                 a quella dell'alpigiano condannato a prossima morte, vedesi
1361  13     |       intentavano ad esse processi e le condannavano al rogo, che veniva acceso
1362  13     |                essendo tredici, la loro condottiera disse: vada per tredici,
1363   2     |               gli fosse da uno scudiere condotto un cavallo, quando videsi
1364   3     |                 da Alagna in Val Sesia, conduce al Col d'Olen, per discendere
1365   2     |                 Rodolfo di Gruyère, che conduceva i ballerini nella danza
1366   1     |                gentili e belli; esse li conducevano nelle loro alpestri dimore,
1367  17     |                 et le dit chancelier fu conduict à Morgès,  il fut condamné
1368   7     |                bel regalo a chi sapesse condurlo subito a casa sua. Egli,
1369   2     |             quando i nemici lo vogliono condurre a Orange:~ ~Quar plus désirre
1370  14(261)|               Il professore Graf in una conferenza fatta nella R. Università
1371   7     |                 disse subito la verità, confessando che avea portato la campana
1372  12     |             dovette andare dal Papa per confessarsi. Il Santo Padre inorridito
1373   1     |            terra il fuso, lo aveva pure conficcato nel suo grembiale, e forse
1374  10     |                 regione alpina, essendo confinati per sempre sulle alte creste,
1375  13     |            Sampeyre, alquanto sopra les Confines, abbia visto nei prati che
1376  16     |                 un pugnale che vedevasi confitto in un faggio vicino. Il
1377   8     |            jalous~ Les y soulève~ Les y confond.~ ~Ame de l'homme,~ Semblable
1378  14     |             anche nei miti greci che si confonda la reminiscenza del Paradiso
1379  14     |        accrescere la gloria di un eroe, confondendo la sua persona con altre,
1380   7     |           rapidi turbinii, e quel suono confondesi colla gran voce del vento
1381  11     |                 genti atterrite, uscì a confortarle, e nel giorno seguente una
1382   8     |                  senza nulla ottenere a conforto dell'apparente suo dolore.
1383   5     |                 formata dalle anime dei confratelli di una confraternita della
1384   5     |            anime dei confratelli di una confraternita della valle. È anche guidata
1385   3     |                 questa ragione Giove si confuse col Taranis dei Celti e
1386   5     |               armate di spiriti, che si confusero insieme combattendo ferocemente.
1387  13     |                in esse una delle strane confusioni che la fantasia popolare
1388  15     |             Secondo alcuni scrittori le congreghe segrete dei Valdesi o di
1389   3     |         compiacesse Beleno65, prima che conoscessero il nome di Giove Olimpico;
1390  13     |         immaginando tristi cose, perchè conosceva in qual modo si possono
1391  15     |            figli delle montagne, che ne conoscevano ogni sentiero.~ ~Altro eroe
1392  15     |             noble arroy et sen ala à la conqueste du pays de Vuaudz». La sua
1393  15     |                 riferisce pure a questa conquista del paese di Vaud, e ce
1394  15     |            potere, e ci sarà agevole il conquistarlo». Tutti furono del suo parere,
1395   3     |            Pennino; ma Terenzio Varone, conquistatore della Valle di Aosta, rimise
1396  12     |               divinità alle quali erano consacrate, finirono coll'essere tenute
1397   3     |           divinità dei Celti alla quale consacravasi il fuoco. La sua bizzarra
1398  15     |            delle montagne dinotavano la consacrazione di esse a qualche possente
1399   5     |             nuovo fra breve tempo, e di consegnare la fiammella a quel fantasma
1400  15     |                 con pericolo della vita consegnò ai cristiani il fanciullo
1401  11     |                sarebbe loro riuscito di conseguire colle armi. Nell'oscurità
1402  12     |             volontariamente dato il suo consenso, lo sollevò in aria e facendolo
1403   9     |                 alla vita degli uomini, conservando in alcune regioni il nome
1404 INT     |          ingegno italiano che ha saputo conservarle.~ ~Sonovi però ancora certe
1405  12     |                albero sacro non valse a conservarlo, finchè qualche temporale
1406   1     |               cui vengono ricordate, si conservassero ancora in modo speciale
1407  15     |                tradizione poteva essere conservata così tenacemente nella poesia
1408  12(245)|                                 Bridel, Conservateur Suisse, IV, 163. Il Lutolf
1409   1     |           insieme di quelle fole, ma io conservava nella mente, come un tesoro,
1410  12     |            nelle regioni alpine, per la conservazione dei formaggi e l'allevamento
1411   5     |               essere umano il quale non conservi in cuore la fedeltà promessa,
1412  12     |             sentendo i gemiti suonò per consolare quella povera anima. Forse
1413   5     |                qualche tempo cominciò a consolarsi, e finì coll'amare un'altra
1414  12     |              come una povera fanciulla; consumandosi nel dolore e pensando al
1415  10     |         distruggere i ghiacciai, che si consumano verso le valli nel secolare
1416  13     |              spesso condannano a morire consunti per opera di malefizii.
1417  12     |             point, et ils furent dedans consus, et ils montroient estre
1418  15     |               in cui osservarono il suo contegno strano, ma essa avea fama
1419   2     |            strano esercito~ Per la gola contemplare.~ ~Per godere lo spettacolo~
1420  17     |             avevo l'anima assorta nella contemplazione di un paesaggio indescrivibile;
1421   1     |          cattive13.~ ~I Bulgari, nostri contemporanei, credono ancora nelle Samovily
1422   5     |                 del gran principe Mael, contemporaneo del Re Artù, il quale era
1423   3     |               volumi non basterebbero a contenere tutte le leggende delle
1424   3     |               terra l'involto, il quale conteneva danaro rubato, e andò subito
1425  16     |              usare molta attenzione per contentarle ed evitare d'incorrere nel
1426  13     |                on ne damne point, on se contente de plaisanter ceux qui cherchent
1427  15     |                 antico poema latino che contiene la storia di Gualtiero277,
1428   1     |               suo padrone potè salvarsi continuando la pazza corsa. Dicesi che
1429  15     |              abbia avuto per origine la continuazione di qualche sacrilega cerimonia
1430  13     |                 l'eco.~ Smania ella, si contorce, il crine arruffa,~ Trema,
1431   3(89) |                        Theophilo Braga, Contos Tradicionaes do povo portuguez,
1432   3     |                 il demone tentatore dei contrabbandieri, Calcarot manda sogni terribili
1433  10     |                  Sui monti che fanno da contrafforte alla valle Anzasca, quando
1434  17     |                 vero un fatto isolato e contrario alle credenze che furono
1435  13     |          tropicale deve in modo potente contrastare colla delicata flora alpina,
1436  13     |                 d'airain courbée~ Béant contre la nuit.~ ~Le soir quand
1437  13     |              leurs abois,~ ~Les fleuves contremont reculent,~ ~Les loups effroyablement
1438  16     |                resistere, pensò che gli conveniva meglio fuggire e tornare
1439  12     |                 centro intorno al quale convenivano molti pellegrini. Il Vescovo
1440   5     |         specialmente in Roma, quando vi convennero in maggior numero genti
1441  13     |             dimenticato sempre il mondo convenzionale dell'Arcadia nel descriverci
1442  15     |                 del cristianesimo; egli convertì la città di Embrun e dovendo
1443  12     |               gente della pianura erasi convertita alla nuova fede, ma gli
1444   9     |          provano che gli Slavi del Sud, convertiti prima degli altri al cristianesimo,
1445   4     |               Ma San Francesco non solo convertiva i protestanti che inginocchiavansi
1446  17     |             gettino pietre, perchè sono convinti che, se lo facessero, darebbero
1447  15(276)|                                 Il rev. Coolidge, redattore dell'Alpine Journal,
1448  15     |                 cavalcò di notte e così copertamente che non fu veduto dai nemici,
1449   2     |              mandato un cavallo e molte coppie di cani per la caccia.~ ~
1450  17     |            piccolo lago presso Egolzwil copra un castello, che si può
1451   9     |             povere case, mentre la neve copre ogni sentiero, le guarda
1452   1     |               che flagellava le roccie, coprendo la voce monotona del Richiaglio,
1453   2     |                 la gente si divertisse, coprendosi in maniera da prendere aspetto
1454   1     |              volta un cappello verde, e copresi con un mantello rosso, ma
1455   6     |              nei cieli;~ Come perluccie coprite, pingete~ I tetti, i tronchi,
1456   5     |            vestivano come le anime cioè coprivansi di un velo che era bianco
1457  13     |             empie sue terribili parole~ Copronsi gli astri, impallidisce
1458   9     |              verso Berna dicesi Foulta, Coqzwergi nel Vallese, Bergmœnli nei
1459  10     |                ove pur si trovano guide coraggiose e cacciatori che vanno sempre
1460  13     |               de sépulture~ ~Soient des corbeaux goulus pature~ Et des chiens
1461 INT     |               acqua fosforescente o sui cordami delle navi; par che le Mary
1462  14     |                 del Reno, circondata da corde in seta, ed il nocchiero
1463  12     |                 che confuso instilla al core~ Di pietà, di spavento e
1464   6     |               grembo~ E di nani allegri cori~ Odi uscir, qual strano
1465   2     |               al triste gracchiar delle cornacchie. In altre parti ancora di
1466  10     |                 infernale,~ ~Lo maggior corno della fiamma antica~ Cominciò
1467   2     |           Irlanda, della Scozia e della Cornovaglia44.~ ~Ora ancora nell'estremità
1468   4     |                 parecchi suggelli delle corporazioni dei fabbri del Medioevo
1469   5     |           operaio, il quale entrò in un corridoio, camminando verso una debole
1470  15     |       tradizione, una specie di faro in corrispondenza con altri fuochi simili,
1471   8     |                 montagne, e non vollero corrispondere alla passione dei genii
1472  15     |               colpe, o dicendola vana e corrotta; la tradizione popolare
1473   3     |                combattere il lusso e la corruzione di una civiltà decrepita,
1474  12     |                suonava pregò, e la dura corteccia dell'albero si aprì in maniera
1475   5     |                   La credenza in questi cortei funebri, formati dalle anime
1476   9     |              servant che usava infinite cortesie agli alpigiani, essendo
1477  11     |               sui monti s'unirono~ Muti corvi in foltissima schiera~ . . ~ ~
1478  15     |               le lascia e strappando la coscia ad un vitello che passa
1479  15     |                 e poi gli dice:~ ~«Beau cosin, si je ne vous heusse voullu
1480  12     |                 Così pure nelle antiche cosmogonie, spesso avviene che un albero
1481   1     |                 neve, coi bruni capelli cosparsi di stelle d'oro, era raggiante
1482   1     |          rimanevano affascinati al loro cospetto, e dovettero essere riguardate
1483  12     |         popolare, che dura ancora sulle coste settentrionali della Francia,
1484  15     |                je vous heusse tourné le costé armé et l'espée, et me fusse
1485   9     |              del ballo, vollero ad ogni costo vederli, e scopersero che
1486   4     |                 un nuovo convento, e le costringe a rintanarsi per sempre
1487  15     |                sul capo un anello d'oro costringendola a tirare. Per tre volte
1488   9     |               del piccolo folletto, per costringerlo a piangere. Essa eseguì
1489   3     |            delle antiche loro divinità, costringevano i parroci a benedire i laghi
1490   4     |                al pari di Sant'Eldrado, costringono le serpi, i rospi ed i colubri
1491  15     |             salva282.~ ~Un re d'Islanda costrinse invece l'arciere Egil a
1492  15     |              abitazione che non è stata costruita dalla mano dell'uomo, ma
1493  15     |            tenaci ed intelligenti, come costruttori di torri e di canali, o
1494   3     |                non poter guardare l'oro cotanto amato, divenne presto preda
1495         | cotesta
1496   4     |            mostrò l'avanzo della vipera cotta, della quale avea mangiato
1497   5     |              medesima notte le castagne cotte pei morti, nella cucina
1498   4     |                 a grant planté,~ Boz et cou leuvres et serpenteaus crestez~
1499  12     |                de lin délié en forme et couleur de cheveux; ils furent vestus
1500  13     |                    Que tu as mille fois coupée~ ~D'une serpe d'airain courbée~
1501  13     |               fouettée~ Te découpant de coups.~ ~Tirant après toy une
1502  13     |           coupée~ ~D'une serpe d'airain courbée~ Béant contre la nuit.~ ~
1503   8     |              son écume,~ Et par degrés~ Court à l'abîme.~ ~Puis dans le
1504  12     |            fecero «six cottes de toiles couvertes de lin délié en forme et
1505  10     |          battersi di continuo, ed a far cozzare insieme dolorosamente le
1506  10     |                eterno verranno alli due cozzi.~ ~Anche i cavalieri di
1507  13     |             frayeur du village~ ~Chacun craignant ton sorcelage~ Te ferme
1508   1     |             pure alla palla, adoperando cranii di foche, e questo loro
1509   4     |                Laisardes grans et grans crapoz enflés.~ ~Le preghiere che
1510   2     |          dissero Teodorico piombato nel cratere dello Stromboli; il quale
1511  15     |           megere; ed anche ora si vanno creando laggiù nuove leggende, che
1512 INT     |                 le oscure tradizioni, o crearono nuove leggende; mentre ignoravasi
1513   6     |              Come lieti signori~ D'ogni creata cosa.~ E la terra s'abbella
1514 INT     |             gentile, furono non di rado creatori di nuove leggende che divennero
1515  12     |                 prova della sua potenza creatrice; le raccoglie tutte nel
1516  14     |                 quali provano come essi credano che il Paradiso terrestre
1517   9     |               sua vendetta, e forse non credendolo capace di risentirsi dell'
1518  12     |               custodia del tesoro. Essa credendosi tradita colpì di subita
1519   9     |            sempre sugli oceani tutte le credente rimaste fin dall'infanzia
1520   1     |        sentivansi figli della montagna, credenti al pari degli avi nell'esistenza
1521   1     |         soprannaturali, e qualche volta crederanno di vedere realmente le ridde
1522  15     |                bocca.~ ~Molti dovettero crederla matta nel primo momento
1523  14     |               della terra; ma benchè si credesse che in parecchi siti di
1524   2     |              tali da atterrire le genti credule e superstiziose, o da formare
1525  13     |          cherchent à abuser ainsi de la crédulité».~ ~Nelle leggende delle
1526   9     |              capo un berretto rosso, fu creduto un giorno dai contadini
1527  10     |    infiltrandosi nelle numerose piccole crepaccie più o meno profonde, producono
1528  10     |                dall'aprirsi di un nuovo crepaccio nei ghiacciai, o dal rovinìo
1529  13     |              circolare sul quale l'erba cresce folta e rigogliosa, non
1530  14     |                 terra benedetta. L'erba cresceva in quel sito profumata e
1531  14     |           intera ne era coperta ed esse crescevano vicino agli alp distrutti
1532   6     |           giorno vicino al sito ove era cresciuta la pianta misteriosa, ed
1533  12     |                 perchè un grosso noce è cresciuto sulle sue rovine. Vuolsi
1534   4     |              cou leuvres et serpenteaus crestez~ Laisardes grans et grans
1535  16     |               noire destinée~ Et dempui cresve cuer tousjour elle nommoyt,~
1536  16     |                alpigiani «le sentier de crève-cœur»300.~ ~In Carinzia ritrovasi
1537  12     |                Tu ne jouiras pas de ton crime, car changé en noyer tu
1538  13     |            Smania ella, si contorce, il crine arruffa,~ Trema, sbuffa,
1539   4     |                e pecore. Ha lunghissima criniera e manda fiamme dagli occhi.
1540   4     |                quali ondeggiano le loro criniere bianche. Hanno allato le
1541  12     |      costringere a rinnegare la fede di Cristo; poi li sbranava e recava
1542  14     |            delle passate credenze.~ ~La critica moderna ci prova come le
1543   8     |                 in Europa dopo le prime crociate. Allora ogni borgo, ogni
1544  10     |               fiamma antica~ Cominciò a crollarsi mormorando,~ Pur come quella
1545   8     |                  Finalmente la montagna crollò dalla parte del Vallese
1546  15     |            avrebbero di notte vendicato crudelmente l'offesa. Le tradizioni
1547   5     |         castagne cotte pei morti, nella cucina ove pur rimane il fuoco
1548   5     |              regione del Biellese, vien cucito un lenzuolo, e le povere
1549  16     |              destinée~ Et dempui cresve cuer tousjour elle nommoyt,~
1550  16     |          signore.~ ~Bertoldo di Blonay, cugino della giovane, andava con
1551  12     |             stanno nelle case di musco; cullano i loro bimbi nei nidi anche
1552   4     |           stanno accanto ad essi, nelle culle d'oro sfolgoranti111.~ ~
1553  12     |               BOSCHI~ ~Vuolsi che fra i culti più antichi ai quali siasi
1554  15     |           Ildegonda, salì sul suo trono Cundhario, che più non volle pagare
1555   5     |           solitudine odesi solo la voce cupa dei torrenti o sale nell'
1556   4     |            piume~ La caligine densa e i cupi orrori.~ S'indorava la notte
1557   6     |             egli sale, sale sempre, non curandosi dei pericoli, ed essendo
1558   1     |              mantello rosso, ma nessuno curasi di lui. Finalmente più non
1559   9     |               Messa.~ ~Se i folletti si curavano in modo speciale dei lavori
1560   5     |         speciale sulle montagne; ma non curiamoci neppure della sua lontana
1561   9     |            Avvenne però che certa gente curiosa vedendo come erano sempre
1562   5(117)|           Frères Arvales, et l'écriture cursive des Latins, Paris, 1884.
1563   3     |         cominciò a sentirsi affranto, a curvarsi e andò a stento innanzi,
1564  12     |           leggermente che l'erba non si curvava neppure sotto i suoi piedini.
1565   1     |                 cime delle montagne, le curve dei colli lontani, e forse
1566   9     |                 un fremito nei boschi e curvò appena sull'erba folta dei
1567   3(67) |          conosca il nome, si trovassero Cuslanus, Rhamnagalle e Squanagalle.
1568  17     |                 avevano a compagni, nel custodire un tesoro, molti genii infernali
1569  15     |                stalattiti, un cane nero custodisce un tesoro chiuso in una
1570  15     |                 bella valle che non era custodita  da serpenti,  da fantasmi
1571  16     |               touste acorée~ La dame en cuysance et noire destinée~ Et dempui
1572   4(96) |           Louandre, Épopée des animaux, cycle chevaleresque, p. 316.~ ~
1573         | da'
1574 INT     |             epiche imprese dei Comuni e dagl'invasori stranieri, rese
1575   7     |           campana di San Lorenzo presso Dallenwil rese inutili tutti i sortilegi
1576  13     |            bacchetta di Giacobbe «on ne damne point, on se contente de
1577  16     |            biaux~ Fleur de tous aultres damoiseaux.~ ~Egli sposò Maddalena
1578   3     |             involto, il quale conteneva danaro rubato, e andò subito a
1579  12     |       immaginazione umana seppe vedere, dandoci nuova prova della sua potenza
1580   2     |              capo un certo cavaliere di Danesberg o un misterioso cacciatore
1581   9     |             alla danza; ed una leggenda danese narra di un cacciatore il
1582  16     |           salvato suo padre dall'eterna dannazione, poichè secondo la leggenda,
1583  13     |                 la missione speciale di danneggiare il gregge, di far piombare
1584   3     |           facoltà di farlo sparire e di danneggiarlo in qualche modo89.~ ~Altre
1585   1     |            della Valle non volle che si danneggiasse l'opera sua stupenda, e
1586  10     |              grosso velo,~ D'inverno la Danoia in Austerricch~  'l Tanai
1587   2     |            jouvenceaux et jouvencelles, dansant en Koraule. De cestui endroit,
1588  10     |               medioevali o nell'Inferno dantesco, i dannati delle Alpi trovansi
1589   6     |               Sopra le guglie bianche,~ Danzan fra i merli neri~ Delle
1590  11     |                 la bizzarra processione danzante, detta Grande Coquille,
1591   6     |            scendete,~ Leggiadri fiocchi danzanti nei cieli;~ Come perluccie
1592   9     |            escono dalle loro dimore per danzare sulle alte rupi delle montagne,
1593   9     |                grandi tesori. Mentre le danzatrici facevano queste promesse
1594   5     |              libertà dei movimenti, può darci occasione a meditare lungamente;
1595   7     |          chiedendo vino, nessuno gliene darebbe.~ ~Anche nel biellese trovai
1596  17     |          convinti che, se lo facessero, darebbero causa ad un forte temporale;
1597  15     |              amici, è piaciuto a Dio di darmi gran fortuna, come vedete,
1598   9     |             nessuna parola umana poteva darne idea a chi non le avesse
1599  15(280)|              a-t-il eu lieu et à quelle date? Lausanne.~ ~
1600   7     |             retta via coloro che sonosi dati in balìa dell'ozio e dei
1601  12     |                nel ballets des ardents, datosi il 29 gennaio 1393, quando
1602   6     |        aspettarlo sulla via istessa ove davansi in quel momento l'addio.
1603  12     |              civile col suo capolavoro. Davasi anche quel nome ad altra
1604 INT     |              purtroppo anche nell'umana debolezza, si fosse trasmessa, nel
1605 INT     |          potenza divina, hanno affetti, debolezze, vizii umani, ha dato causa
1606   2     |         rentrant à son castel trouva en debzous d'icelui grande liesse de
1607   1     |              presenti ai battesimi, per decidere quale sarà l'avvenire dei
1608  15     |                 i Romani, spesso furono decimati nelle guerre micidiali;
1609  13     |              bourreaux ont fouettée~ Te découpant de coups.~ ~Tirant après
1610  12     |               leur point, et ils furent dedans consus, et ils montroient
1611   3     |             quanto pare i nostri avi di dedicarsi con animo sereno all'alpinismo.
1612  12     |                anche in esse gli alberi dedicati al possente dio Thunar.
1613  15     |                 et l'espée, et me fusse deffandu jusqu'à la mort l'espée
1614  15     |                 maggiore al suo trionfo definitivo, dovette tollerare certe
1615   3     |             diede neppure a Lucifero la deformità abbominevole e triviale,
1616  12     |              farle ritenere come alberi degni di venerazione, secondo
1617   8     |         blanchit~ De son écume,~ Et par degrés~ Court à l'abîme.~ ~Puis
1618  11(210)|             Valle di Susa, e l'illustre Degubernatis nel suo lavoro sulla Mythologie
1619  13     |             estrange beste~ Tu t'élance déhors.~ ~Au seul souffler de ton
1620   5(145)|                                         Delaveau, L'épopée nationale des
1621  15     |                 in guerre frequenti coi Delfini i signori di Savoia, costretti
1622  15     |               rinforzata la sua armata, deliberò di andare a muovere guerra
1623   6     |           avviene di spezzare uno stelo delicato del triste garofanetto,
1624  12     |                 toiles couvertes de lin délié en forme et couleur de cheveux;
1625  14     |           ancora con forma più chiara e delineata; ma se in tutte le popolazioni
1626  15     |               ridde delle streghe e nei delittuosi convegni del sabato, in
1627  11     |              dai geli e dai turbini~ Il delubro del santo cadea,~ E la rupe
1628   2(60) |                                      J. Demogeot, Histoire de la littérature
1629   2     |              amples,~ Et dame Orable la demoiselle gente62.~ ~Ma i suoi fratelli,
1630   2(54) |                                   Graf, Demonologia in Dante. – Giorn. stor.
1631  16     |          cuysance et noire destinée~ Et dempui cresve cuer tousjour elle
1632  14(260)|            Freitag, Die Paradiessage in den Alpen. – Zeitschrift des
1633   6     |             vescovo ne raccolse una per deporla sopra l'altare e le altre
1634   5     |                un osso umano, egli va a deporlo in chiesa; ma se le ossa
1635  17     |               una bara d'oro avea fatto deporre la salma dello sposo, che
1636   6     |               raccolto con ogni cura fu deposto in una cappella. Sul terreno
1637  16     |                nel castello, ma~ ~Quand derechief pratels s'envelotoient d'
1638   1     |               siano certi di non essere derisi, se ripetono le novelle
1639   8     |                 Mefistofele dopo che ha deriso la vanità degli scienziati
1640  12     |                Celti e degli Slavi, che derivano da altre più lontane ancora,
1641  15     |           alture e nelle foreste sacre, derivò la credenza così estesa
1642   3     |               seguire miglior consiglio derubando gl'infelici, e facendoli
1643  15     |             motivi, o colla speranza di derubarli, ad altri alpigiani appartenenti
1644   3     |                demonio alpino; il quale derubava i passeggieri e spesso li
1645   5     |                quella notte, sopra ogni desco, una minestra preparata
1646   1     |              colla parola come ispirata descrisse il giro percorso dalle fate,
1647   4     |              egli desidera, e che viene descritto nella canzone dalla frase
1648  10     |               che il nostro sommo poeta descriva solo una scena vista fra
1649   3     |             forma degli antichi, volle, descrivendo molti demoni, attenersi
1650  12     |                popolari le loro figure, descrivendole come si usò per quella dell'
1651  13     |          convenzionale dell'Arcadia nel descriverci i pastori delle Alpi. In
1652   1     |          cittadina; e mentre il vecchio descriveva la visione apparsagli in
1653   3     |                che li circonda. Essi lo descrivono quasi sempre come terribile
1654  13     |                 una delle più energiche descrizioni della strega, secondo il
1655   6     |                c'était toute la joie du désert en ce jour sombre. Elle
1656   4     |                a un tertre esgarde:~ La désertine fet moult à redouter~ Quar
1657 INT     |             vele ed annunziano la calma desiata, o l'ora tremenda della
1658   4     |               il sito selvaggio ch'egli desidera, e che viene descritto nella
1659   9     |                 e dei fratelli, e tutte desiderano che torni anche l'allegria
1660  13     |       superstizioni di esseri umani; ma desidero solo che nel ricordare le
1661   5     |         fanciulletti~ Nel vivo lume del desio portate,~ Il giovin coro
1662   2     |          condurre a Orange:~ ~Quar plus désirre à venir à Orenge~ Voir la
1663   4     |          comandava alle tempeste di non desolare la terra, ed era quasi pari
1664   8     |             afferma che immense regioni desolate della Svizzera ove trovansi
1665  14     |               cagione dell'aspetto così desolato di certe regioni alpine,
1666   4     |              home n'en fust espoentez,~ Desor une èves a un tertre esgarde:~
1667  15     |                 fu gran le gain de leur despoillie et chescung gagnya au buttin».~ ~
1668   6     |               le fate e le Dame bianche destano un fervido amore nel petto
1669  12     |             agli abitanti dell'isola di destarlo nel suo triste letto di
1670   9     |               due splendidi elfinnen lo destarono e con mille arti volevano
1671   5     |                fin dalla sera, li hanno destati121 e troviamo in questa
1672  12     |              una tavola, ed egli non si destava mai. La sua barba lunghissima
1673   8     |             homme,~ Semblable à l'eau,~ Destin de l'homme~ Pareil au vent.~ ~
1674   5     |            trova sempre qualche persona destinata a morire nel corso dell'
1675  12     |          inferiori, e per questo motivo destinate a lasciare ricordo più vivo
1676  12     |            quelle montagne, o sono doni destinati ai fantasmi, alle fate ed
1677   3     |                 la Germania lo troviamo destinato a quest'ufficio, ma le leggende
1678  16     |               dame en cuysance et noire destinée~ Et dempui cresve cuer tousjour
1679   1     |               mite inverno, ma quando è desto nella fredda stagione, manda
1680  12     |             altri. Quando il gigantedestò e vide quella rovina nazionale,
1681   2     |              venire incontro un superbo destriero che mandava scintille dagli
1682  11     |              che da qualunque infermità detenuti, sarebbero quei fanciulli
1683   4     |               Vit les granz èves et les detroiz de mer~ Soz ciel n'a home
1684  10     |                 Non sono molti anni chi dettò queste linee, incontrò un
1685   5     |               sacerdoti cantavano il Te Deum, poi, essendo separati secondo
1686   6(151)|                                   Wolf, Deutsche Sagen.~ ~
1687  15     |               di Frassineto, andarono a devastare la Valle di Susa, e portarono
1688   5     |         riferiscono alle pestilenze che devastarono quelle regioni alpine; e
1689   4     |              nei tempi lontani un drago devastasse quelle terre, quando la
1690   3     |           Saraceni passarono come nembo devastatore sulle Alpi, ritirandosi
1691  17     |                  una grande inondazione devasterebbe le terre vicine.~ ~Narrasi
1692  16     |                seule sur la grande tor~ Devers la mouse au loing, dolente
1693  15     |                 studiò il modo di farlo deviare in altra direzione, pregando
1694   6     |                sola nell'anno salgono i devoti pellegrini, o le alpigiane
1695  12     |                 Danubio; sol ch'egli le dia il velo, essa lo avrà come
1696   2     |                 il racconto di Giovanni Diacono di Verona debba avere una
1697   6     |                persona delicata e quasi diafana, gli occhi verdi, lunghissimi
1698   1     |             all'alba mutandosi in ombre diafane spariscono nell'aria21.~ ~
1699  15     |           traccia della loro lingua nei dialetti, che hanno pur conservato
1700  14     |                 pensiero di un uomo, ma diano spesso forma immortale alle
1701   6     |                 una specie di garofano (dianthus Carygophyl), che vedesi
1702  15     |                scusando le sue colpe, o dicendola vana e corrotta; la tradizione
1703   3     |              nelle viscere della terra; dicendolo beato se può riuscirgli
1704  13     |              varianti in diversi paesi, dicendosi che un giovane pastore tirolese
1705   1     |                ne trovai nessuna che le dicesse feroci come le Samodivi
1706  17     |            degli spiriti leggendarii, e dicessero alle cime eccelse, alle
1707  13     |               una giovane alpigiana che dicevagli di non passare la notte
1708  15     |                disse che era il caso di dichiarare la guerra, perchè gli ufficiali
1709  15     |            furono intanto coloro che si dichiararono apertamente ribelli al nuovo
1710  14     |              per mediazione di un certo Dietleib si viene alla pace, e tutti
1711   2     |               parte molto importante, – Dietrich von Bern –.~ ~In uno di
1712   7     |                 parte degli abitanti di Dietwil furono uccisi in battaglia,
1713  15     |               et belles, car a layde de Dieu se nous voullons estre bonne
1714   3     |                croce venerata dai santi difendeva il villaggio, e Wodan umiliato
1715   3     |            riuscirono perchè il cavallo difendevasi gagliardamente, ed a forza
1716  12     |                  insieme ai camosci che difendono con infinito amore dalle
1717  15     |             alle figure di eretici o di difensori della fede cattolica. Nel
1718  15     |              siti quasi inaccessibili o difesi da costruzioni mirabilmente
1719  15     |             muro con tre torri rotonde, difeso alle estremità da due castelli,
1720  13     |               strega muoia.~ ~Et ses oz diffamez~ ~Privez d'honneur de sépulture~ ~
1721  12     |               boschi, chiamati con nomi differenti in diverse lingue; e che
1722   4     |              mezzo dei giullari dovette diffondersi anche nelle valli italiane,
1723   1     |              loro magica potenza si sia diffusa da paese in paese. Così
1724  15     |                impossibile parlarne ora diffusamente e mi limiterò a dirne solo
1725   1     |            Sant'Orsola fu una delle più diffuse nel Medioevo, però la credenza
1726  12     |                di modello al poema così diffuso del Chevalier au Lyon237.
1727  15     |              come Ercole, e pare che si dilettasse solo nei combattimenti,
1728   3     |          chiamare il Marte dei Barbari, dilettavasi specialmente di cacce e
1729   6     |             Unterwald che il diavolo si diletti nel far crescere quei fiori
1730  14     |         vedranno colla fantasia accesa, dimenticando la neve che si accumula
1731 INT     |               leggende, e non saprà mai dimenticarne l'affascinante poesia.~ ~
1732  15     |            storiche intorno alle Alpi è dimenticata, per quanto io sappia, nella
1733  12     |             quella degli alpinisti; che dimenticheranno forse per molti secoli ancora
1734  15     |              atterriva i nemici. Ora si dimentichi il fatto storico che ha
1735   1     |          suonare nella foresta, ed egli dimenticò la preghiera di sua madre.
1736   7     |                lo spirito del male. Ora dimmi perchè ci hai fatto dono
1737   9     |            minnesinger e dai bardi, che dimorarono in tanta parte d'Europa,
1738  15     |             nelle pareti delle montagne dinotavano la consacrazione di esse
1739   2     |                e risa~ Risuonar fanno i dintorni47.~ ~Però innanzi alla calda
1740  15     |                 fu l'ultima parte della diocesi di Trento che rimanesse
1741  15     |               Alpi. L'illustre poetessa Diodata Saluzzo prese ad argomento
1742   1     |                 quantità dei suoi salti dipende che il raccolto dell'annata
1743  15     |               tutta luce, questo poteva dipendere dall'avere accanto nemici
1744   1     |                 la divinità dalla quale dipendevano la pioggia, la luce del
1745  14     |              Rosengarten delle Alpi, ci dipingono il piccolo re dei nani Laurino,
1746   4     |                al martello, le tanaglie dipinte in rosso, in memoria di
1747   8     |               strade ove prima andava a diporto la gente allegra e spensierata;
1748   1     |              belle, fra le tenebre, non diradate ancora interamente, della
1749  17     |              quando il vento vittorioso diradò in un baleno la nebbia che
1750  10     |           paurosi, e coperti dalle nere diramazioni delle morene, può immaginare
1751  15     |                    Monsignieur, vous en dirayge sur la foy et fidélite que
1752  14     |            genitori. La leggenda non sa dirci come finì il regno di Laurino.~ ~
1753 INT     |              innanzi con amore, e quasi direi con passione, mentre le
1754   3     |             sempre la croce vittoriosa, diresse il volo verso la Valle di
1755   9     |              tedesche. Essi non possono direttamente far male alle persone, ma
1756   2     |            fantasmi di dirgli ove erano diretti; ma sventuratamente i feroci
1757  15     |               di farlo deviare in altra direzione, pregando la contessa di
1758  13     |           incarico di precedere e quasi dirigere sui terreni coltivati, il
1759  15     |       combattevasi per la libertà e pei diritti del popolo, si calpestava
1760   2     |                 comanda ad Aquilante di dirle ch'egli ha preso il cavallo,
1761   5     |                  Gli alpigiani sapevano dirmi quali furono le valli rimaste
1762  16     |          vedevansi alte torri, fortezze diroccate e mura stranamente merlate,
1763   9     |                grondaia appena piovesse dirottamente, e di pungere con uno spillo
1764   4     |               vauz encombrez~ Les granz dirubes qui moult font a douter,~
1765  15     |            terrori della montagna e pei disagi sofferti in una fuga precipitosa,
1766   3     |                 Reuss, con infinito suo disagio e pericolo; o era costretto
1767   4     |                signore di Bardonecchia, discaccia anche le serpi da una valle
1768   3     |           sangue e come ebbro di gioia, discende portandolo sulle spalle,
1769   1     |                 spiriti eterei, che non discendono verso le miserie umane;
1770   9     |               capelli ch'esse portavano disciolte sulle spalle, in un attimo
1771   6     |                 anche detta concordia o discordia, secondo le forme diverse
1772  10     |        seminatori di civili e religiose discordie, che Dante vide nella nona
1773   9     |              Alpi austriache, benchè si discorra pure, come vedemmo, della
1774  15     |                ad un personaggio di cui discorresi a lungo nella cronaca, e
1775   4     |     generalmente nel Medioevo, le serpi discorrono come esseri umani, ma esse
1776  13     |                molto si scrisse e molti discorsi si fecero a questo proposito.
1777 INT     |                 vita moderna, mentre si discute fra gli operai intorno ai
1778  10     |                 essendo ufficio loro di disgregare i massi della montagna;
1779  15     |               frati, i quali dopo molti disinganni o per religioso fervore
1780   2     |                  e mettono ogni cosa in disordine nella sala del banchetto.
1781  16     |          delitti che aveva commessi; ma disperando di ottenerne il perdono
1782  12     |                cominciò a piangere ed a disperarsi, imprecando alle fanciulle
1783  16     |                 morire il padre come un disperato o rinunziare per sempre
1784   4     |           scende sulla Terra Santa; per disperdere gli spiriti diabolici, intenti
1785   5     |                 agli anacoreti che sono dispersi sui monti, appariscono schiere
1786  15     |               splendida poesia.~ ~Ma la dispersione della poesia popolare e
1787   9     |              per sempre, ed anche a far dispetti a coloro che avevano prima
1788   9     |               far male alle persone, ma dispongono a loro talento degli animali
1789   8     |              solo bene del quale poteva disporre, e fuggì; quando si volse
1790   9     |                sana l'una o l'altra; ma disprezza e come per gelosia, fa divenire
1791   3     |            memoria del proprio culto, e disprezzare le divinità nazionali, per
1792   8     |          funestò gli uomini che avevano disprezzato la sua profetica parola.
1793   6     |              signora dei fiori, ma ella disprezzò il suo ardente affetto.
1794   7     |              Ceresole, che finirono col disputarla ai loro nemici in un feroce
1795   8     |           cresciuti sui poveri morti si disseccarono, morirono i fiori delle
1796  17     |                sui ghiacciai, sull'erba disseccata e sui cespugli di rododendri,
1797   4     |          antichi dipinti delle cappelle disseminate sulle Alpi, quando il poeta
1798   4     |          percorrere rapidamente immense distanze, essendo trasportati dalle
1799   6     |          Carlina sul primo grano che si distende al sole, onde allontanarne
1800  12     |               Appena apparve il sole li distesero sui rami di un vecchio albero
1801  12     |             arbore gli scioglie,~ E gli distilla giù dalle sue foglie.~ ~
1802  12     |            sugli alberi non è possibile distinguerle dal musco che ricopre tronchi
1803  12     |                 settentrionali, fossero distinte interamente dal terribile
1804   3     |                 scorgesi ancora in modo distinto l'impronta della spalla
1805  14     |             quell'ammirazione che li ha distolti da ogni altra cura, perchè
1806   8     |               la morte di 180 persone e distruggendo 120 alp. I demoni che volevano
1807   7     |            terribile rovinìo della neve distruggerà i villaggi ed i casolari
1808   3     |                diavolo ebbe vaghezza di distruggerla; ed avendo sollevato un
1809  12     |                 il vecchio pino, perchè distruggerlo, perchè abbatterlo, doveva
1810   4     |               divoravano gli alpigiani, distruggevano intere greggie, e potevano
1811   8     |              frane e valanghe, le quali distrussero le case e uccisero molti
1812  15     |              Sventuratamente sono state distrutte in gran parte per fare la
1813   5     |        apparteneva, le disse di non più disturbare i morti nel loro triste
1814  13     |                 grave sventura a chi le disturbi nella ridda notturna. Un
1815  12     |            artigli, all'estremità delle dita lunghe e pelose. Forse a
1816  17     |                  Fazio degli Uberti nel Dittamondo (III, cap. I) ricorda questo
1817  15     |                  escuyers et nobles des ditz pays et tous les fist mener
1818  15     |        nazionale. Coll'andar del tempo, divenendo più spiccato in esse l'elemento
1819   7     |            sangue mentre chiese: «Dovrò diventare anch'io luterana?» Quei
1820  12     |            cadendo sull'acqua del fiume diventarono perle, mentre pareva che
1821  15     |           ignoravasi ancora se il mondo diverrebbe cartaginese o romano, fa
1822   8     |          chargée de censes et tributs à divers seigneurs. – Così vuolsi
1823  13     |          famiglia. Spesso il diavolo si diverte a trasformarle in gatti
1824   1     |               per un capriccio, volendo divertirsi in altro modo, pensano di
1825   2     |            giorno dell'anno la gente si divertisse, coprendosi in maniera da
1826   9     |             prova che il folletto erasi divertito alle sue spalle. Non poche
1827   1     |              delle acque, mi è parso di dividerle in diversi gruppi, e le
1828 INT     |            leggende alpine, e che dovrà dividersi in molti volumi; ma dopo
1829  14     |                 Freitag vuole vedere il divieto fatto ai nostri primi genitori.
1830  11     |                 si perdettero d'animo e divisarono di ottenere colla frode
1831   3     |             volle aiutare due fidanzati divisi da un fiume. Tutte le sere
1832  15     |             delle Alpi marittime, nella divisione che Onorio avea fatta della
1833   3     |                 contro quei di Prato, e divisò di chiudere il corso dell'
1834  12     |                 rivolti all'indietro, e divorano quegl'imprudenti che di
1835   4     |               dalla quale esce solo per divorare sulle montagne vitelli e
1836   4     |             Quella bestia infernale non divorava, come i favolosi serpenti
1837   4     |               rettili spaventevoli, che divoravano gli alpigiani, distruggevano
1838  12     |                cinghiale diabolico, che divorò parecchi dei suoi vassalli,
1839  11     |            celeste gemma, perchè non si divulgasse il mistero».~ ~Anche il
1840  15     |             cattivo genio, un terribile Djinn, che scendeva qualche volta
1841   3(89) |              Braga, Contos Tradicionaes do povo portuguez, Porto. In
1842  15     |                 et fidélite que je vous doi, je vous heusse tourné le
1843   8     |         prigionieri, ma la fata cantava dolcemente sulla rupe, ed il possente
1844   5     |           musicale che suona una musica dolcissima.~ ~Quando la carrozza dei
1845  12     |             affascinando gli uomini con dolcissimo canto.~ ~Nell'immaginazione
1846  10     |                  Un certo balì chiamato Dolder ha l'aspetto di un cane
1847   3     |                 amata, e di questo egli dolevasi in cuor suo finchè esclamò:
1848  14     |             forza lasciare ogni memoria dolorosa, perchè è impossibile piangere
1849  10     |                ed a far cozzare insieme dolorosamente le fronti coperte di ferro.
1850  15     |             catena alpina ricordi tanto dolorosi, ed il loro nome è ancora
1851   4     |                Chiablese: egli però non doma draghi e serpenti, ma altri
1852   1     |              che provano, nell'udire le domande intorno alle leggende delle
1853   4     |                se gli stregoni volevano domarli, facevano per arte magica
1854   7     |                della donna maledetta fu domata.~ ~Altra leggenda svizzera
1855  13(258)|         leggenda alla cortesia del sig. Domenico Vallino.~ ~
1856   9     |                modo speciale dei lavori domestici negli alp, erano pure con
1857  15     |                casa, non avevano più il domestico focolare e le loro preghiere
1858  15     |                 si trovano sul Monviso, dominando la libera terra italiana,
1859   8     |                 sue pareti sempre umide dominano il letto di un torrente.
1860   3     |                coi suoi vasti ghiacciai dominati dall'Adamello, ed ove il
1861   6     |            alpini. Di certo mentre essi dominavano colle fronti altere la terra,
1862   1     |                 agli ultimi tempi della dominazione romana. Di certo il Julier
1863   3     |               Essa dice che il ponte di Domingo Terne fu fatto dal diavolo
1864  15(296)|             formazione di Antronapiana. Domodossola, 1880.~ ~
1865   7     |                 della parrocchia di San Donato, abbiano invincibile potenza.
1866  12     |             italiana essa dica:~ ~Adieu donc, ma sœur la Durance,~ Nous
1867  16     |                brauement atourné  vat doncques Gruyère~ Par vals si vitement
1868  15     |                moglie del forte bogatyr Donnaï osò vantarsi di maneggiare
1869   1     |                 sua dimora. Quando egli dorme l'Europa si allieta in un
1870   9     |               usavano prima di andare a dormire di ripetere certe misteriose
1871  17     |                 beneficati, vollero che dormisse per l'ultima volta sotto
1872   5     |                delle Alpi, ed i pastori dormono nelle muande120 e negli
1873   1     |               naturali o artificiali16. Dotate innanzi alla fantasia popolare
1874  12     |             degli Eschimesi già vedemmo dotati della facoltà di ritrovare
1875  14(261)|               nel 1878, Loescher, parlò dottamente su questo argomento.~ ~
1876  14(268)|               ai quali il Raina nel suo dottissimo lavoro sulle Origini dell'
1877  15(278)|           ancora. Il Jonekbloet nel suo dotto lavoro sulle canzoni di
1878   5(123)|                            Dall'egregio Dottor Parnisetti ebbi le leggende
1879  15     |                opposero resistenza alle dottrine di Lutero, si ritrova la
1880   6     |             absent, un ciel approfondi, doublé»153. Ed innanzi agli occhi
1881   8     |             gerbe,~ Large, superbe,~ Et doucement~ Tombe et murmure.~ ~Vient-il
1882   4     |                dirubes qui moult font a douter,~ Vit les granz èves et
1883 INT     |               pensiero poetico popolare dovessero, per forza di una legge
1884  12     |           estendevansi immense foreste, dovevasi anche serbar viva memoria
1885   7     |               di sangue mentre chiese: «Dovrò diventare anch'io luterana?»
1886  16     |                 battaglie ed agli onori dovuti al suo grado. La nerissima
1887   1     |                 qualche divinità, ed il Dr Brügger vi rinvenne le tracce
1888   4     |           montagne vedonsi – Le trou du dragon ed anche le trou de Pilate –
1889   5     |            Commedia, e che pur forma la drammatica grandezza di parecchi canti
1890  17     |             della forma ed il movimento drammatico, il quale deve dare pregio
1891  16     |                 bambini; esse lavano un drappo mortuario e battono continuamente
1892   9     |             Hause in Isvezia, Nisse god Dreng in Danimarca ed in Norvegia,
1893   5     |                  Nella vecchia città di Dreux, costrutta nel sito ove
1894   4     |                via, si alza sulle onde, dritto come un albero maestro,
1895  15     |                 che faccia sparire ogni dubbio.~ ~Una tradizione che dura
1896  15(276)|                lavoro è stato fatto dal Duby, sui Saraceni e gli Ungheresi
1897  15     |             degl'imperiali, ed oltre al duce supremo furono fatti prigionieri
1898  13     |              poeta delle regine e delle duchesse, avvezzo alla cortesia ed
1899 INT     |               ricchezze, mossero sempre duci e guerrieri, imperatori
1900   3     |                sfidò Isoré, lo vinse in duello e potè ritornare in una
1901   9     |               Danimarca ed in Norvegia, Duende, Trasgo in Ispagna, Hobgoblin
1902   1     |               compagna dei possenti dei Dunar-Thor e Wuothan-Odino6.~ ~Nella
1903  16     |              suo dolce amore, perchè si duole ancora dopo molti secoli,
1904   3(65) |                                  Jacopo Dupandi, I genii della poesia e
1905   8     |                pascolo. Il poeta Enrico Durand ha raccolto la leggenda
1906 INT     |               sono valido incitamento a durarla in questo studio, grandioso
1907   9     |                 ammaliatrici.~ ~Esse la durarono ancora nel desiderio d'indurlo
1908 INT     |              danno della patria nostra, durassero a lungo fra le genti che,
1909   6     |                 per significare che non durerà in eterno il tristissimo
1910   9     |            ultimi baluardi, fra i quali dureranno più a lungo le leggende,
1911  15     |           dovevano lasciare ricordi più durevoli ed estesi, sopra gran parte
1912   1     |                 di Vonzo; lasciando sul duro sasso incavi profondi nel
1913   3     |                ne beve il sangue e come ebbro di gioia, discende portandolo
1914   6     |                al ghiaccio. «Brillante, éblouissante son étoile d'azur tremblait
1915   8     |             trovasi fra la Jungfrau e l'Ebnefluh, ed è, a quanto dicesi,
1916   5     |               la luna irradiava la cima eccelsa del Rocciamelone ed i ghiacciai
1917   3     |                stavano ancora sui troni eccelsi delle Alpi, come fra gli
1918   9     |        alpigiane, e mostrano un'abilità eccezionale nel compiere tutti i lavori
1919   2     |               processione di monaci che eccitano molti giganti a battere
1920   3     |             trovai memoria nella storia ecclesiastica dei Franchi, di Gregoire
1921         | Ecco
1922  11     |           vestiti di luce e sono detti: Eclaireurs, éclairons o failleux.~ ~
1923  11     |                 sono detti: Eclaireurs, éclairons o failleux.~ ~Nel ricordare
1924   8     |         Avalanches, torrents, tempêtes, éclairs de foudre~ On eut dit le
1925   5(117)|                les Frères Arvales, et l'écriture cursive des Latins, Paris,
1926   8     |                  Il la blanchit~ De son écume,~ Et par degrés~ Court à
1927  16     |                trovarsi al sicuro, fece edificare una cappella dedicata a
1928  11     |                sull'Engelberg, fu anche edificata nel sito ove trovasi, perchè
1929   6(154)|           stampata nel volume di Versi, edito dallo Speirani in Torino.~ ~
1930   5(117)|                                 Georoes Edon, Nouvelle étude sur le chant
1931   5     |                 scena deve essere di un effetto tale, che solo una penna
1932   5     |                ritenute come solo mezzo efficace per tenerla lontana; ma
1933   4     |                Que le marquis en fu tot effraé116.~ ~Le leggende savoiarde
1934  13     |                ton haleine~ ~Les chiens effrayés par la plaine~ Aiguisent
1935  13     |        contremont reculent,~ ~Les loups effroyablement hurlent,~ Après toi par
1936  15     |              costrinse invece l'arciere Egil a colpire una mela posta
1937  14     |            della Nuova Zelanda, fra gli Egiziani e gli abitanti dell'America
1938   1     |                diedero ad inseguirlo.~ ~Eglì fuggi insieme ad un suo
1939   3     |               Però a nulla valse il suo egoismo, perchè a poco a poco le
1940   1     |              alla coda del cavallo, e l'egoista signore si voltò inviperito
1941  17     |              che il piccolo lago presso Egolzwil copra un castello, che si
1942   5(122)|                Debbo alla cortesia dell'egregia signora Maria Bobba questa
1943   7     |               nella morte da una triste eguaglianza, ed essi vanno errando in
1944   6     |       precipitare a pie' delle rupi ove Eisi, la sua capricciosa fidanzata,
1945  17     |                dramma che ha per titolo El Animal profeta. In questa
1946  12(232)|               Gandharven Kentauren, von Elard Hugo Meyer, Berlin, 1883,
1947   1     |             cambia nome fra il Reno e l'Elba e si trasforma nella dea
1948   9     |             elfi e chiamasi Alp o anche Elbischer, e si rinviene ancora traccia
1949   2     |               udirne le lodi, perchè:~ ~Ele est plus blanche que la
1950   3     |                 quale prende aspetto di elegante giovanotto per ammaliare
1951 INT     |                ispirazione, la classica eleganza, fra le credenze pagane
1952  12     |                 a conoscere le arti più elementari dell'agricoltura e della
1953  15     |        divenendo più spiccato in esse l'elemento fantastico, formeranno un
1954   5     |                giovin coro degli spirti eletti.~ ~Di certo nel descrivere
1955 INT     |           motivo esse furono ad ingegni elettissimi ispiratrici di epici canti,
1956  15     |          imperatore Federico nuovamente eletto, era molto adirato contro
1957  13     |               avesse sentita una scossa elettrica, e fra la gente stupita
1958   3     |         sfidarono infiniti pericoli per elevare sulle più alte cime il tronco
1959   7     |             propria grandezza, i ricchi elevarono una torre colossale, sulla
1960  13     |             nella ricca valle di Thônes elevasi il castello di Marest colla
1961  15     |                 tradizione vuole che si elevassero le mura della Chiusa, e
1962  15     |              erette sulle Alpi, in siti elevati; specialmente nel Champ
1963  11     |            sublime, mentre tante fiamme elevavansi come vittoriose verso il
1964  17     |                 dalla sua profondità si elevi il mormorio di una immensa
1965  14     |             perduto colla credenza nell'Eliso dei morti.~ ~Ma se le leggende
1966  15     |            impedire l'emigrazione degli Elvezii, e delle quali serbasi ricordo
1967  13     |              gl'incanti della gran fata Elvira, la quale però in questo
1968  11     |               in una lettera diretta da Emanuele Filiberto al papa, in cui
1969   6     |              baldi e frettolosi.~ ~Rose emergon, pari a fiamme~ Hanno i
1970   6     |               vicino alle isolette, che emergono dalle acque del fiume e
1971  15     |           Giulio Cesare, per impedire l'emigrazione degli Elvezii, e delle quali
1972   2     |                forza usare riguardi all'emiro, il quale è assai potente:
1973  13     |               forme a sua voglia~ E all'empie sue terribili parole~ Copronsi
1974  11     |                  A questi con invidiosa emulazione dell'indico serpente, aveva
1975  13(255)|               63, dice che per errore l'Enciclopedia vuole che sia nato costui
1976   4     |                 les rochers et les vauz encombrez~ Les granz dirubes qui moult
1977   8     |                Et sur la terre~ Retombe encore,~ De l'un à l'autre~ Passant
1978  15     |            arciere di Norvegia chiamato Endride dai larghi piedi; invece
1979   2     |           dansant en Koraule. De cestui endroit, continua la Koraule jusqu'
1980   4     |               nella canzone dalla frase energica, mentre il fortissimo guerriero:~ ~
1981  13     |                 Parmi che una delle più energiche descrizioni della strega,
1982   4     |         Laisardes grans et grans crapoz enflés.~ ~Le preghiere che il santo
1983  11     |              chiesa di Altishofen, sull'Engelberg, fu anche edificata nel
1984   1     |                 credenza popolare, nell'Engelland o paese degli angeli, che
1985   1     |           poichè nel romanzo di Erec ed Enida, Erec porta nel giorno della
1986  17     |                surnommé Sans terre, fit enlever à Thonon dans la maison
1987  15     |               estre bonne gens toux nos ennemis sont nostres, car ilz ne
1988  15     |               ricorderò che le donne di Ennetburg nell'Unterwald narravano
1989  15     |               nobile casa di Gruyères, «ensemble plusieurs aultrez barons
1990  13     |               La guide du troupeau,~ ~L'ensorceler de telle sorte~ ~Que tost
1991  17     |               fut condamné à la mort et ensuite jeté dans au lac...»302.~ ~
1992   8     |                 maledizione:~ ~Alors on entendit un bruit épouvantable.~
1993   2     |                selvaggia, dice che nell'Entlebuch, non molto lungi da Lucerna,
1994   9     |                credenza degli alpigiani entrano nelle camere da letto, e
1995   5     |                e dove passava il dolore entrava nelle città e nei villaggi;
1996  13     |             gente assiepata; ed egli va enumerando i delitti che dovevano farla
1997  16     |               Quand derechief pratels s'envelotoient d'erbage,~ Alors sur gris
1998  15     |                je ne vous heusse voullu envestir de Chablaix, de Vaudz et
1999  10     |                 il freddo cielo.~ ~Nell'Enziloch secondo la credenza popolare
2000  17     |             caverna, nel villaggio dell'Épine, ed innanzi alla gente,
2001  15(282)|               Alfred Rambeau, La Russie épique. – Revue des deux mondes,


1000-caldi | calib-epiqu | epouv-lares | large-posse | possi-sospe | sospi-zumag
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License