Opera

 1    1|   Passeggiando m'innamori,~ ~Col parlar quest'alma incanti.~ ~Ambi
 2    1|       EUFELIA.~ ~Or con quel bel parlar più m'innamori.~ ~In udir
 3    1|         id est dottrina,~ ~Ed io parlar non posso~ ~Con chi non
 4    2|             Ben lo scorgo al suo parlar.)~ ~ ~ ~MAD. BARTOLINA.~ ~
 5    2|  popolonio,~ ~E del matrimonio~ ~Parlar non vuol più.~ ~(Fugge.)~ ~ ~ ~
 6    3|        Teodoro? Ho udito tanto~ ~Parlar di lui...~ ~ ~GAFFORIO.~ ~
 7    3|          a solo a solo~ ~Con lei parlar io voglio;~ ~Come trarmi
 8    3|       ivi potrete~ ~A vostr'agio parlar: ma tu cotanto~ ~Non t'invaghir
 9    3|         Taddeo, che appunto~ ~Io parlar ti volea.~ ~ ~ ~TADDEO.~ ~
10    3|          rancie istorie~ ~Non mi parlar di glorie,~ ~Non mi seccar
11    4|      alcun quesito;~ ~Ma l'Asino parlar più non potea.~ ~E l'Orso,
12    4|      Rullo, e Clodio,~ ~Quando a parlar costui si fece avanti~ ~
13    4|          Ma il Caval sorge, ed a parlar si accinge.~ ~Poi dice;
14    4|       appena~ ~Attese ch'egli di parlar finisse,~ ~Che a lui si
15    4|      filosofo del mondo.~ ~Senza parlar di quella forza immensa,~ ~
16    4| riuscissero del Cane.~ ~Dunque a parlar colui di nuovo imprese;~ ~
17    4|      oltraggio;~ ~Pur di nuovo a parlar mi fo coraggio.~ ~Il grand'
18    4|           Mostrò le zanne, e per parlar si mosse.~ ~Non sì tosto
19    4|        molti e gravi affari ho a parlar teco.~ ~Tosto maggior si
20    4|   Scrittura,~ ~Che Satanasso per parlar con Eva~ ~Triplicandosi
21    4|      Asino d'oro.~ ~Tutte quante parlar le bestie in cui~ ~Incarnossi
22    4|         questo;~ ~Ma vorrei, per parlar tra voi e me,~ ~Che l'osservaste
23    4|         occhi miei...~ ~Ma tu il parlar troncandomi~ ~Dicevi: E
24    4|   mendicando i termini,~ ~Di che parlar cercaste.~ ~E a mille segni
25    4|        Ilarità del viso,~ ~ il parlar schietto e candido,~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License