Parte,  Capitolo

 1    1,    1|         Châtiments:~ ~Harmodius, c'est l'heure,~ Tu peux frapper
 2    1,    2|          è una data fatidica non c'è che una voce per la caduta
 3    1,    3|     grande nation plus opprimée, c'est le prolétariat.~ ~(Meeting
 4    1,    3|  perquisizioni e il pericolo che c'era nel lasciar impuniti
 5    1,    3|     messa da parte per prudenza: c'era già l'idea per aria e
 6    1,    6|          ci si ravvide che nulla c'era di pronto, neppure la
 7    2,    1|          parlando di cose gravi: c'era per aria dell'ansietà.~ ~
 8    2,    2|          va finir.~ Debout tous, c'est l'heure héroïque,~ Fort
 9    2,    2|         in folla gli audaci: non c'era bisogno di chiamarli:
10    2,    5|      governo a dimettersi.~ ~Non c'è pane, era stato detto,
11    2,    5| accompagnavano: egli osservò che c'era  una sola sentinella
12    2,    6|           Sulla piazza di Wagram c'erano dei cannoni che le
13    2,    6|    Parigi.~ ~In piazza dei Vosgi c'erano pure dei cannoni comperati
14    2,    7|         quasi tutte istitutrici; c'era Maria La Cecilia, allora
15    2,    7|         risposi loro: – Vengo!~ ~C'erano in quel momento nella
16    3,    6|        arrivo con urla di morte, c'era il geografo Eliseo Reclus.
17    3,    7|        pas lourds sur la terre;~ C'est une étape humaine, aver
18    3,    9|        fu di qualche importanza: c'era un comitato dall'iniziativa
19    3,    9|         uomini di Versailles:~ ~«C'è difatto un complotto, organizzato
20    3,   10|       capitano di lungo corso. – C'è qualcosa di meglio da fare,
21    3,   10|          fra le due barricate.~ ~C'era stato la notte del sedici,
22    3,   10|   Malgrado le cure della Comune, c'erano ancora tante miserie
23    4,    1|          giro a destra.~ ~«– Che c'è? domandò il paziente.~ ~«–
24    4,    1|         domandò il paziente.~ ~«–C'è, gli rispose il luogotenente
25    4,    1|        cui la Comune diceva: non c'è odio di parte per le vedove
26    4,    1|           di grida, di percosse. C'erano intorno a lui due mila
27    4,    2|          era maggiore di dieci e c'erano macelli comodi, come
28    4,    2|   decimavano le povere bestie.~ ~C'era nei primi tempi una certa
29    4,    2|        esalavano fetidi odori.~ ~C'era fra quei morti gente
30    4,    3|       mia madre per fucilarla.~ ~C'è un posto di guardia dell'
31    4,    3|       rischiarati da lanterne.~ ~C'erano fra i prigionieri due
32    4,    3|        solo fino al gabinetto.~ ~C'era  un uomo seduto, davanti
33    4,    3|        funerale di Vittore Noir, c'eravate voi?~ ~– Sì.~ ~L'
34    4,    3|   gennaio, davanti al Municipio, c'eravate? Che avete fatto
35    4,    3|        un parapioggia in mano.~ ~C'erano nel paniere alcuni
36    4,    3|         entrate in Parigi!~ ~Non c'era da negare: era stampato;
37    4,    3|       ancora.~ ~Noi sapevamo che c'erano già da parecchio tempo
38    5,    1|          non potevano goderne.~ ~C'erano dei giorni in cui il
39    5,    1|       corrispondenza non vale.~ ~C'erano racconti semplici e
40    5,    1|           dopo sei od otto mesi: c'era una posta mensile, ma
41    5,    1|          tardi volle dettarmi.~ ~C'era anche a questo pranzetto
42    5,    1|           cresce un eucalipto... C'erano, durante la deportazione,
43    5,    1|     dalla posta, su un poggetto, c'era la casupola di Place,
44    5,    1|          sua parte.~ ~Più a nord c'è la casa dalle ogive aperte
45    5,    1|        ogive aperte di Regère.~ ~C'è ancora il capannone di
46    5,    1|     ponte dei Francesi, dove non c'è spesso che un po' di fango
47    5,    1|  Marsigliese.~ ~In Caledonia non c'è crepuscolo: l'oscurità
48  App,    1|        mezzo, mi unii al corteo. C'erano settecento od ottocento
49  App,    1|      sarebbero molte vittime!~ ~«C'erano anche fra i gendarmi
50  App,    3|     presenti.~ ~Nella Comune non c'è posto per il prete: ogni
51  App,    3|      campi son ben distinti, non c'è confusione possibile che
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License