IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfredo Panzini Il diavolo nella mia libreria Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
Cap.
2002 17| e cappe, fra l'ora della messa e quella del pranzo, assistevano 2003 11| sovvenni del miracoloso messaggio di Cristo, cinquanta giorni 2004 17| cannelloni su la corazza. «Bel mestiere fare il re», pare dicano 2005 21| Pargoletto, i treni della mestizia si mutarono in carmi di 2006 3| durante il primo spoglio – una metà circa dei dodici sacchi; 2007 16| scoppiare le loro più ardite metafore, erano così cauti che facevano 2008 3| farfalle! E questa è la metamorfosi: Polifemo e Galatea! Polifemo 2009 11| rinnovamento del vecchio metodo di Brown-Sequard, che consiste 2010 6| alla superficie: a pochi metri di profondità, tutto è tranquillo.~ ~ 2011 9| cimitero, il prezzo per metro quadrato a cui l'area era 2012 1| questa confusione. E poi dove metterli? Una volta c'erano le sue 2013 21| Italia, come asseriva il Metternich, e come trovo scritto in 2014 1| bene per te».~ ~«Ma te li metterò tutti in ordine, cara zia, 2015 22| quale, rivolta verso di me, metteva alte grida, fuori della 2016 3| piombi, come quelli che si mettono alle reti, e che mi trascinavano 2017 3| a caso, pigliandone una mezza dozzina per volta; e in 2018 1| trovare la zia, e lei a mezzodì, per farmi onore e festa, 2019 1| fuggiva via con il pelo irto e miagolava stranamente. Devo supporre 2020 9| avrei potuto essere ladro, micidiale, falsario. E sa lei perchè 2021 9| altissime temperature per alcuni microbi resistentissimi; come le 2022 10| Forse si deve vedere col microscopio, ma sinora nulla si è veduto.~ ~« 2023 15| quando impiagò Iob, quando a Mida concesse che ogni cosa da 2024 | mie 2025 9| ottenere un vagheggiato miglioramento della società. Queste effusioni 2026 1| con il pingue cervelàa de Milan, del buon tempo antico.~ ~ 2027 1| davanti, come enormi pietre miliari, le parole della Chiesa: 2028 9| Ordinavano anche spedizioni militari.~ ~Però si intuisce che 2029 Ded| Costantino Brighenti. Esercitò la milizia con purità di sacerdozio. 2030 5| parlanti, dive mute, dive mimo-plastiche ecc. ecc.».~ ~Povero mio 2031 14| erano i più furibondi e minacciavano la guerra proletaria per 2032 7| le Grazie la adornarono, Minerva diè gli ultimi ritocchi 2033 21| con un Erede, i popoli (p minuscola) con un Sovrano. Sara non 2034 5| delle quali descriveva minuziosamente le vesti – cioè quel tanto 2035 14| Sant'Antonio che fa undici miracoli al giorno. Dicevano anche 2036 20| Nice. Falso amore, falso mirto, false lacrime, falsi sospiri!».~ ~ 2037 9| formarsi in loro una diabolica miscela di erotismo e di misticismo. 2038 13| venir fuori un ritmo, si mise a ballare per la gioia e 2039 8| di balsami su le nostre miserie.~ ~Guardo questo Petrarchino 2040 17| erano autori dei più grandi misfatti, ma che era impossibile 2041 1| compenso della buona risposta, misi nella cassa anche lui, con 2042 11| compie la sua implacabile missione di male. Calunnie!».~ ~ ~ 2043 9| santi e delle tombe è molto misteriosa; e può ricordare quella 2044 21| nasconde sotto le formule mistiche del Mazzini, Dio e popolo, 2045 9| Forse è per questo che i mistici cercavano di buttarsi fuori 2046 9| miscela di erotismo e di misticismo. Del resto si fanno anche 2047 17| esistono piani costruttivi o miti a fine deliberato di male.~ ~ 2048 19| Gusterà qua e là con grazia e moderazione. E così si dica dei piaceri 2049 11| Io non ho visto le danze moderne, che dicono essere un po' 2050 4| campo seminato a streghe. Un moderno avrebbe adoperato aggettivi 2051 5| fede, di energia, e di vita modesta. Aveva una bella fronte 2052 14| masso già precipita, la mole scoscende. Chi sono gli 2053 19| essere pronunziata con voce molle, soave. «Responsio mollis 2054 19| molle, soave. «Responsio mollis frangit iram Domini. La 2055 17| ispirazioni su la punta del molo, quando si leva il sole.~ ~ 2056 21| ogni uomo letterato, la moltiplicazione di professori d'ogni sorta, 2057 | moltissimi 2058 | Moltissimo 2059 4| melanconiche stanze del castello di Mombello che oggi ospita i pazzi, 2060 14| Perchè adesso non è momento politico».~ ~ ~ ~E chi era 2061 17| Dio fece la società umana monarchica: diede un padre alla famiglia 2062 6| ancora le racchiuse ne' monasteri, si davano a diletti carnali.~ ~ 2063 17| come di cosa passeggera e mondana. Aveva una sua pacata e 2064 14| operaiette trasformate in mondane? Non si chiede alla donna 2065 19| così si dica dei piaceri mondani, che il buon Dio ha preparato 2066 14| rapporto fra questo ritrovo mondano e le osterie, di cui parlava 2067 3| Quando muteremo questa legge monotona? «Ah, Archimede! Archimedes! – 2068 3| senza lui. Questo giuoco è monotono. Quando muteremo questa 2069 8| nel 1830. Sacra Bibbia di monsignor Antonio Martini.~ ~E proprio 2070 3| qualche Cardinale, Principe, Monsignore, a cui il libro è dedicato; 2071 4| Per andar dal demonio, si monta a cavallo di un diavolino 2072 4| diavolino che prende forma di montone, il quale velocissimamente 2073 1| spalline, il kepì, e una montura della guardia nazionale. 2074 21| le mani – delle lezioni morali del padre Carl'Ambrogio 2075 21| dicevano i gesuiti: – la biscia morde il ciarlatano».~ ~Che cosa 2076 16| contiene contra sanam fidem ac mores Christianos.~ ~Gli stessi 2077 1| moderni, che infelicemente morirono. C'è un grosso volume stampato 2078 12| libri di teologia è peccato, mortale peccatum! Uti non licet, 2079 9| così come il cavadenti mostra al cliente il dente cariato 2080 19| fieri sdegni che i liberali mostravano per la così detta morale 2081 3| e torna a scherzare col mostro. Polifemo non può vivere 2082 4| e basta.~ ~Però c'è del mostruoso in questi campi e selve 2083 4| acciocchè per il velocissimo moto di quella non si sia gettati 2084 5| aveva rivelato quale era il motto su la sua giarettiera: Fiat 2085 14| antiche fole, che a stento si moveva su le piante dei suoi poveri 2086 14| Parlamento.~ ~Ma quelle donne si movevano per entro così snodate che 2087 11| eseguiscono una serie di movimenti secondo un ordine costante 2088 6| spettacolo di lusso e di lascivia muliebre, che il mio amico mi descriveva 2089 8| pesante come una macina di mulino, che mi insinua questo dubbio. 2090 15| doveroso che tanti uomini muoiano per la bellezza di Elena. 2091 22| Picchiettavano: dentro si muoveva la vita. In alcune il guscio 2092 20| Arcadia sono scomparsi. Si muovono le nere foreste del nord. 2093 4| sciocchezze ha commesso Murat per aver stabilito il suo 2094 11| infernale di orologeria. I muscoli guizzano. Lo spettacolo 2095 9| in sogno, come una vita musicale, come una vita che sfiora 2096 21| treni della mestizia si mutarono in carmi di allegrezza, 2097 20| canne uscire nitidi suoni. Mutava registro, ai sospiri alternava 2098 9| rimedio molto curioso: la mutazione di luogo. Proprio quello 2099 5| bellezza, dive parlanti, dive mute, dive mimo-plastiche ecc. 2100 3| giuoco è monotono. Quando muteremo questa legge monotona? « 2101 | n' 2102 22| implume e tutto bagnato. Così nacque Venere dalle acque?~ ~Molto 2103 21| Lombardia e il Reame di Napoli, cioè gran parte d'Italia, 2104 14| commuovere.~ ~In me stava nascendo il sospetto che tale mancanza 2105 19| grazia di Dio, mentre poteva nascer plebea: cittadina, merciaia, 2106 8| oltre al lavoro per far nascere il grano, oltre al lavoro 2107 14| essere nobili e cercano di nascondersi. Borghesi, date anche voi 2108 15| altro esperimento, e poi nascose quelle generazioni sotto 2109 21| Teodorico, e poi si era nascosta sotto le ali di qualche 2110 19| piccine piccine, le mette di nascosto dentro il siroppo, nella 2111 1| le guance incavate, e il naso profilato, e con la pelle 2112 19| Fabia Fabron De-Fabrian, nata nobile per grazia di Dio, 2113 19| al Pader Sigismond – sono nati nel ceto distinto della 2114 1| gli ha mangiato l'umore nativo. Così ogni umore di pietà, 2115 4| i monti, e loro dietro? Naturalmente erano due diavolesse. E 2116 5| di latte, dove è dolce il naufragio.~ ~Parlava delle bocche 2117 3| Tuttavia da quella nausea, da quei terrori mi parve 2118 12| Ma senza Circe, senza Nausicae, senza Calipso che sarebbe 2119 12| legassero all'albero della nave, perchè capiva che al canto 2120 12| ancora ad Ulisse quando, navigando pel mare, vide biancheggiare 2121 12| beverone.~ ~Gli uomini che navigano il mare, accorrono al suo 2122 5| di spirito, così come i naviganti cambiarono il nome infausto 2123 21| sino a Cesare Battisti e a Nazario Sauro.~ ~* ~ ~Questo grande 2124 21| ci dividevano dalle altre nazioni; e allora dovemmo subire 2125 | neanche 2126 9| giovinette, ai profumi forti, necessari per stimolare chi non gode 2127 17| discussioni dotte non sono necessarie nè opportune, avendosi a 2128 4| dove ella è andata. Ella nega. Ma egli, pigliato un pezzo 2129 14| Ora siccome molti sapienti negano il genio alla donna, così 2130 4| ella più indurata che mai, negava. Allora il marito va a pigliare 2131 11| razze, di affermazioni, di negazioni, di diritti, di conquiste. 2132 21| imperiale. Avviene ora la Nemesi?~ ~Bisognerebbe – conclusi 2133 3| morte. Avanzasti contro il nemico con quella tua fronte dolorosa, 2134 | nemmeno 2135 | neppur 2136 5| pupille scintillanti; capelli nerissimi, folti, disciplinati. Sventuratamente 2137 | nessuna 2138 10| penne per fare soffice il nido; che immota così essa sta 2139 20| dalle lucide canne uscire nitidi suoni. Mutava registro, 2140 | niun 2141 | niuna 2142 19| squisito umorismo su l'orgoglio nobilesco di Donna Fabia Fabron De-Fabrian, 2143 2| drappieri del Cinquecento si nobilitavano proprio così comperando 2144 21| da Guerrazzi al Crispi nominarono sempre a denti stretti. 2145 1| di lettere, di scienze (nonchè gli emblemi della patria) 2146 1| ricordai e come rividi il nonno, un volto da cammeo, che 2147 18| Bellarmino fece come il notaio che doveva tradurre Renzo 2148 21| qui, fra parentesi, si può notare che sotto specie di vituperarla, 2149 3| libri, col lapis prendevo note e appunti. Li ho riordinati, 2150 17| Trovo, ad esempio, queste notevoli parole fra le istruzioni 2151 21| terre Austriache volò la notizia della nascita del Regal 2152 8| gloriamo: lavoro diurno e notturno, e per terra, e per l'aria, 2153 17| volerlo, sia pure, anche nel nouveau régime. Trovo, ad esempio, 2154 19| Le damine leggevano la Novella Eloisa, i nobili giovani 2155 14| componevano e scomponevano come le nubi quando galoppano sospinte 2156 14| fuor del lor guscio: levare nude o con una membranella appena 2157 14| densità di pelliccia e quella nudità costituisce opera d'arte 2158 16| le parole Fato, Destino, Numi, Dei, Dee, avverto che si 2159 1| nel laccio del diavolo! Nummus doloris et curae filius. 2160 8| Vi trovo scritto: pater nunquam certus, mater certa. Quante 2161 17| imprudenza, non conoscendo il nuoto, andare in mare in quell' 2162 10| trattiene la sua sozzurra, e si nutre appena – essa voracissima – 2163 8| trarrai con grandi fatiche il nutrimento per tutti i giorni della 2164 1| cui parsimoniosamente si nutriva; ma perchè nel suo volto 2165 5| di un giovane, per cui io nutrivo la più grande ammirazione 2166 21| disseccare e quindi, per mezzo a nuvoli tempestosi d'armi e d'armati, 2167 16| favellando, di contravvenire all'obbligo della vera fede. Ma se per 2168 7| non seppe resistere, tutto obliò, e accolse Pandora. Pandora 2169 15| animali non altro è che oca, orsa, leonessa, per voi 2170 17| ubbidiscono a questo mito; e se occorre spargere sangue, il sangue 2171 14| evidentemente non tanto voleva occuparsi di pellicceria, quanto cattivarsi 2172 4| stesso Santo Agostino si occupassero tanto di queste questioni 2173 2| ancora vuota, cioè non ancora occupata da tedeschi e da inglesi, 2174 21| francomuratoria; ma dell'Italia non si occupavano se non qualche volta quando 2175 11| ci chiamiamo civili, ci occupiamo specialmente delle tariffe 2176 14| dell'arte muta? figlie dell'odierna generazione dei pescicani? 2177 14| profumo, lì sono malvagi odori.~ ~Ma in quel punto, dallo 2178 4| se non si diverte? Per offendere Dio e corrompere l'anima 2179 20| le belle donne che le si offersero quando lei era giovane! 2180 9| e sarebbero sorte tante officine e tante case.~ ~Infatti 2181 21| Pantalone, Arlecchino, offrite ai nobili signori una vostra 2182 3| anni fa, come sono fioche oggidì! Non echeggiano più nel 2183 1| dei libri v'era un'olla olearia ma vuota di olio; v'era 2184 7| Dee e tutti gli Dei dell'Olimpo erano attorno a Pandora, 2185 1| cassone dei libri v'era un'olla olearia ma vuota di olio; 2186 19| caldo, fra le spine, tra gli oltraggi degli uomini, ecc., ecc. 2187 14| al nostro dolce sole da oltramontani convegni galanti? dive dell' 2188 13| parlano come di un animale oltremodo distinto dagli altri animali: 2189 7| bruciare, come diceva l'omarino di lustrino nero della libreria 2190 7| gelida dimora dell'Ade, ombre ingloriose; e la nera Morte, 2191 9| colori, come l'alfa e l'omega, la morte e la vita, cioè 2192 2| Ebbene – mi disse l'omino nero – faccia un elenco, 2193 11| quasi a significare una sua ommissione; perchè quelle fiamme che 2194 | omnia 2195 4| voulez-vous que je fasse à cela? On n'est pas homme sans être 2196 9| banchiere era una buona e onesta persona, piena anzi di preoccupazioni, 2197 1| Oh, non che essi, bravi e onesti figliuoli, forniti della 2198 6| ripetuta predicazione dell'onorevole ministro, Presidente del 2199 4| personaggi qualificati e molto onorevoli: la vana gloria, l' orgoglio, 2200 14| Vedevo le moltitudini degli operai: essi non hanno letto la 2201 5| sostituiremo con le più illustri operaie nel culto della bellezza, 2202 14| generazione dei pescicani? operaiette trasformate in mondane? 2203 17| poi); uno, marinaio; uno, operaio delle ferrovie. Decidemmo 2204 9| che l'esorcismo può essere operato, ma soltanto da quei sacerdoti 2205 3| nausee che mi produceva, operava su me come un enorme emetico, 2206 22| cominciarono a vivere. Formidabile operosità!~ ~* ~ ~Sotto un'acacia 2207 | or 2208 9| che adempivano il loro orario e le loro mansioni sociali 2209 1| nausee? Forse quella prosa oratoria? quello stile untuoso? Padre 2210 4| vengono mentre elle stanno in orazione. E le baciano, abbracciano 2211 1| niente. Il quarto autunno, ordinai lei, la povera zia, in una 2212 14| gli specialisti, per gli ordinamenti sociali vengono invece chiamati 2213 14| mentre quel signore la vuole ordinare a comunismo. Ma questo è 2214 14| affinchè queste due divinità ordinassero la vita civile, e congiungessero 2215 22| sì che pareva un idolo orientale: i pulcini che la Pallina 2216 17| il loro mito. Fecero in Oriente cose eroiche per sacrificio 2217 8| delitto: lo chiamano peccato originale. A me pare lieve, e poi 2218 1| tanto pianto un giorno!~ ~Ma ormai tutto era polvere e ruggine.~ ~ 2219 9| catena d'oro, grossa come un ormeggio, sopra il grosso ventre, 2220 21| allegrezza, le divise di morte in ornamenti di pompa, il cruccio e il 2221 4| quali si trovano piene e ornate di lautissimi cibi, ove 2222 11| apparecchio veramente infernale di orologeria. I muscoli guizzano. Lo 2223 9| tempo? un'invenzione degli orologiai di Ginevra? Io mi sono quasi 2224 1| Restaurazione. Poi si vede che l'orologio della dignità intellettuale, 2225 4| il sospetto di una cosa orrenda, che non so come esprimere: 2226 3| Galatea! Polifemo è il verme orrendo, Galatea è la bianca farfalla 2227 15| animali non altro è che oca, orsa, leonessa, per voi divenne 2228 12| animali diversi, porci, orsi, leoni; ma mansueti! perchè 2229 9| pazzesche in quegli antri oscuri dell'Arsenale della Santa 2230 9| teologi avessero intuito quell'oscuro fenomeno per cui alcuni 2231 3| orrore di quel verme che non oserà neppure pestarlo. Viceversa 2232 4| castello di Mombello che oggi ospita i pazzi, il direttore del 2233 7| ed il Male accoglieranno ospitalmente. Così ebbe detto; indi rise 2234 19| un cavaliere riceve per ospite suo un qualche principe 2235 4| affatto perchè egli non ha ossa nè carne ove consiste tale 2236 14| che racconta questa fola, osserva che mentre per i problemi 2237 22| sapeva più di me; ma tuttavia osservai che nessun pensiero si formava 2238 10| della Pilla o Pallina – osservavo ritornando nella stanza 2239 6| dico che le signorine nell'ostentare quanto più possono delle 2240 14| scarpette assai profilate; uno ostentava un fazzoletto ricamato da 2241 14| paura, ma per quella sua ostentazione dimostrava di esser convinta 2242 1| contadini a far colazione all'osteria, dove mangiarono una frittata 2243 18| era un matematico, e si ostinò nei suoi ragionamenti, e 2244 20| un mal di testa sino agli ottant'anni. Figlio di un pizzicarolo, 2245 3| popolo italiano, settanta, ottanta anni fa, come sono fioche 2246 9| classi sociali allo scopo di ottenere un vagheggiato miglioramento 2247 14| far nuova guerra; ma non otteneva l'effetto desiderato.~ ~ 2248 6| scarso risultato che ha ottenuto la ripetuta predicazione 2249 9| L'azzurro è un'illusione ottica, gli angioli sono stati 2250 | otto 2251 5| farem di sasso.~ ~Sasso o ottone, cioè insensato come quel 2252 5| Rimango come statua d'ottono.~ ~E anche Dante ha provato 2253 | ovunque 2254 21| con un Erede, i popoli (p minuscola) con un Sovrano. 2255 17| e mondana. Aveva una sua pacata e inflessibile logica, ma 2256 4| non erano lasciate mai in pace. Una povera monaca fu vessata 2257 10| maturi per essere messi in padella, alla cacciatora; e che 2258 19| Fabia Fabron De-Fabrian al Pader Sigismond – sono nati nel 2259 21| come un gregge che cambia padrone, dalla Spagna all'Austria 2260 9| ordinavano il rogo, l'incendio di paesi interi con dentro tutti 2261 10| sum Veritas?».~ ~«E ha ben pagato con la vita!»~ ~ ~ ~Forse 2262 11| specialmente delle tariffe e delle paghe.~ ~ 2263 1| rimasta lì inchiodata su la pagina gialla.~ ~Su la pergamena 2264 9| Bologna nel 1679 ed è di 528 pagine.~ ~È spaventoso! Dentro, 2265 21| liberale. Gli spiantati, i paglietta senza cause, i pennaruli 2266 10| suo computo.~ ~Comprerà un paio di scarpette.~ ~Perchè – 2267 2| matti, e poi hanno dollari a palate».~ ~«Ma crede lei che io 2268 20| gioco e uno scherzo, come la palinodia a Nice. Falso amore, falso 2269 10| cucina la Pilla o Palla, non Pallade – per carità –; ma è un 2270 6| girando ancora le cose su la palma della mano, questo della 2271 12| colse quando, in fondo alle paludi pontine, mi fu indicato 2272 3| farfalla – porta nella sua pancina tanti ovini da cui nasceranno 2273 9| manica candida, fuori del panneggiamento nero e comandavano ai manigoldi 2274 19| prescrivo di vestire il panno romagnolo, che usano i contadini...».~ ~ 2275 21| cantate belle canzoni. Pantalone, Arlecchino, offrite ai 2276 10| un diminutivo nostro di Paola. Questa Pilla o Palla, o 2277 1| me, ecc., baiocchi, ecc., paoli, ecc.», dicevano le scritte 2278 21| olio? L'amore. Lo dice San Paolo ai Corinti: se ho la fede 2279 1| i loro piccoli carciofi paonazzi.~ ~Dunque i carciofi non 2280 1| un parasole. Sopra volano pappagalli ed uccelli del paradiso. 2281 9| quelli nudi con le piume di pappagallo attorno alla testa, ma quelli 2282 8| consuma nei versi la intera parabola del suo dolore.~ ~ 2283 1| Questi faccendoni si possono paragonare a un morto in piè dalla 2284 1| dolore e dell'ansia.~ ~C'è un paragone contro gli affaristi ed 2285 1| gli sostiene sul capo un parasole. Sopra volano pappagalli 2286 21| compiutasi nel 1870, abbattè le paratie stagne che ci dividevano 2287 19| rabbrividire delle foglie nel parco.~ ~Pare che la rivoluzione 2288 20| cannelloni della parrucca, e parea domandarmi: «Perchè?».~ ~ ~ 2289 3| creerà mai un monile che ne pareggi lo splendore. E una signorina 2290 22| finiranno sempre in perfetto pareggio, come i bilanci delle vostre 2291 21| propizi...~ ~(E qui, fra parentesi, si può notare che sotto 2292 9| dato tre mesi di tempo ai parenti dei morti, per portar via 2293 14| parlamentari tenute dopo la guerra, parevano una nuova guerra, e invece 2294 21| della nascita del Regal Pargoletto, i treni della mestizia 2295 21| gioia.~ ~Era nato il Regal Pargolo d'Absburgo, il bersaglio 2296 9| professione. Mi sorprendono in pari tempo queste lettere circolari 2297 14| il pudore; e una seduta~ parlamentare nel dicembre 1919.~ ~E siccome 2298 14| è vero che quelle sedute parlamentari tenute dopo la guerra, parevano 2299 14| dubbio che S. E. il Ministro, parlando delle pellicce, alludeva 2300 5| culto della bellezza, dive parlanti, dive mute, dive mimo-plastiche 2301 10| Satana, e non Salomone a parlarmi. Comunque è vero: la verità 2302 14| vere.~ ~Quegli eleganti parlatori pur seguitavano i loro discorsi; 2303 21| sempre a denti stretti. Non parlo di Garibaldi e di Mazzini 2304 15| il mondo.~ ~E Satana mi parlò in cotal modo:~ ~– Le antiche 2305 1| pesciolini lessi di cui parsimoniosamente si nutriva; ma perchè nel 2306 11| Cristo.~ ~Vorrei anch'io partecipare a questa danza allo scopo 2307 17| libero di noi».~ ~Il pretino partì, mi scrisse qualche lettera; 2308 3| Certo quella sera che tu partisti per la guerra, tu eri sotto 2309 17| cui mi apparve qualsiasi partito che domina un'età storica.~ ~ 2310 21| con un Sovrano. Sara non partoriva! Ma ci pensò Iddio! Appena 2311 6| donne dovunque. Les femmes partout».~ ~Nè d'altronde si vorrà 2312 4| je fasse à cela? On n'est pas homme sans être faible.~ ~ 2313 19| Lettere provinciali del Pascal. E anche ai dì passati un 2314 12| leoni; ma mansueti! perchè pascolano attorno a lei. E così furono 2315 14| alla donna nè l'età, nè il passaporto.~ ~Entrarono a dar lor gioia, 2316 1| non c'è più niente».~ ~ ~ ~Passarono quattro autunni: io andai 2317 21| probabilmente, mai non sarebbe passata.~ ~Cavour è morto così presto 2318 19| del Pascal. E anche ai dì passati un giovanetto, che comincia 2319 14| Vedevo il sole che non passava più per gli antichi segni 2320 17| ne trattava come di cosa passeggera e mondana. Aveva una sua 2321 9| di sangue sono chiamate passeggere necessità storiche. Sarà; 2322 9| qualcuno degli uomini che passeggiano sotto la Galleria, e ne 2323 14| perpetuo, e allora i secoli non passerebbero mai e gli storici non saprebbero 2324 14| con animo libero da ogni passione, ricevevo un'impressione 2325 21| parte d'Italia, nel 1714 passò automaticamente, come un 2326 13| gli Dei. Ma io credo che Pasteur, che Volta, e altri nobili 2327 15| gioco dei re. Davanti, un pastore che trascina un caprone 2328 20| spada di legno dorato, i pastorelli d'Arcadia con le calzine 2329 8| demonio. Chi può garantire la paternità di Abele e di Caino? Ecco 2330 17| sudditi i figli: fece i Patriarchi, i Giudici, i Re, unti col 2331 21| uno di quegli impeti di patriottismo che da qualcuno mi fu già 2332 1| delicatamente, e mi parve quasi paurosamente perchè i vecchi libri, ammuffiti, 2333 7| Morte, ancor che in vista paurosi, li prese; e la radiante 2334 20| pubblico italiano ad avere pazienza per il sèguito dei volumi, 2335 9| respinge. Ma avvenivano cose pazzesche in quegli antri oscuri dell' 2336 4| Mombello che oggi ospita i pazzi, il direttore del manicomio 2337 9| chiamare – chiamavano materia peccans, cioè la cagione delle malattie 2338 19| Peccavi!~ ~E tornava a peccar senza paura.~ ~E il bel 2339 12| teologia è peccato, mortale peccatum! Uti non licet, non è lecito 2340 21| l'Austriaca, nera più che pece...~ ~Se non che una grande 2341 15| mezzo le onde, le onde delle pecore.~ ~«Ritorno alla barbarie? 2342 6| delle donne aspiri alla pedagogia, o al Parlamento, o al Soviet, 2343 21| additato come tiranno, anzi il peggior tiranno che fosse in Italia, 2344 | pei 2345 13| ben vestiti di squame, di pelame, di cuoio, ed hanno gran 2346 4| tenersi bene attaccati ai peli e ai crini di quella finta 2347 14| tanto voleva occuparsi di pellicceria, quanto cattivarsi la benevolenza 2348 1| disegni ed emblemi: un re dei pellirosse. Si capisce che è un re, 2349 1| Tombolino fuggiva via con il pelo irto e miagolava stranamente. 2350 19| greve come d'estate quando pende nel cielo il presentimento 2351 14| camicia di seta bianca, che pendea dalla manica come un merletto 2352 14| Sappiàtemene grado», disse egli penosamente.~ ~ 2353 3| vi buttavano ridendo, io pensai: «Ecco il caso di dire, 2354 10| Capisce anche lei?».~ ~Ma poi pensandoci bene, riconosco che in città 2355 21| maggior torto fu di voler pensar lui con la sua testa, per 2356 8| cavalcano le mogli, che ho pensato che Adamo sia stato, in 2357 1| pugno di buon contadino!»~ ~Pensavo a quel bàlteo, a quelle 2358 21| Sara non partoriva! Ma ci pensò Iddio! Appena in queste 2359 4| da Dio.~ ~Io mi domando pensosamente perchè Dio ha creato il 2360 21| se egli è lieto, oggi, o pentito dell'opera sua, converrebbe 2361 22| messo, come l'altra, nella pentola. Sotto le ali gonfie, la 2362 1| Un Cristo, con la testa penzoloni sopra il letto della povera 2363 1| più fortunata ignoranza, perdessero il tempo nel leggere i frontespizi! 2364 2| nessuno~ li vuole.~ ~Ma perchè perdo io il mio tempo?~ ~Che farò 2365 4| il marito le promise di perdonare purchè ella lo menasse con 2366 3| che Alessandro Manzoni mi perdoni; ma a pensarci su ci si 2367 13| belve.~ ~Noi ne abbiamo perduto la memoria, e appena ricordiamo 2368 15| spettacoli: sempre geometrici e perfetti.~ ~«E il gioco dei re? Voi 2369 22| cose finiranno sempre in perfetto pareggio, come i bilanci 2370 15| me, Satana, è dovuto il perfezionamento dell'uomo. Esso consiste 2371 1| la pagina gialla.~ ~Su la pergamena di un grosso volume di teologia 2372 9| possono estirpare senza pericolo.~ ~* ~ ~Ma la conclusione 2373 1| Regno italico, e del primo periodo della Restaurazione. Poi 2374 1| colore snervato, lustro, come perlaceo, per effetto di tutti quei 2375 1| certe lagrime grosse come perle. Ecco la conseguenza di 2376 9| molte cause gli uomini sono permessi fare il peccato.~ ~Portano 2377 9| cavarne il bene, che di non permettere niun male essere, il che 2378 21| dire ai nostri sovrani che permettevano quelle adunanze: «non vi 2379 10| quei sempliciotti che si permettono di dire al pubblico la verità: 2380 9| Dunque il diavolo esiste per permissione divina.~ ~E allora?~ ~Questi 2381 14| sforzato la storia e che un perno segreto nella macchina della 2382 8| dalla quale ti ho tratto, perocchè tu sei polvere ed in polvere 2383 14| inconvenienti, durerebbero in perpetuo, e allora i secoli non passerebbero 2384 12| Ulisse mi appare, quella più persistente è quando il re scettrato 2385 4| elevata, di cui si vale con personaggi qualificati e molto onorevoli: 2386 12| Ulisse è pure un gran personaggio, ancorchè sia greco e da 2387 19| magnificenza e della dignità personale dell'uomo. Quando un cavaliere 2388 17| degli altri».~ ~Ragionare? persuadere? fare l'uomo libero? Impossibile, 2389 9| belle ragioni ma non mi persuadono. Dunque il diavolo esiste 2390 1| Questi libri mi sono pervenuti da una eredità.~ ~Anzi l' 2391 9| gode oramai se non della perversione.~ ~Oggi, non c'è più l'arsenale 2392 19| belle sale a stucchi e oro pesa un'aria greve come d'estate 2393 8| Ecco un libro del Digesto, pesante come una macina di mulino, 2394 10| Vuole comperare un bel pesce fresco?»~ ~E perchè io dimostrai 2395 1| un po' insipida come quei pesciolini lessi di cui parsimoniosamente 2396 10| dimostrai che non era fresco, la pescivendola mi guardò stupefatta, e 2397 3| verme che non oserà neppure pestarlo. Viceversa ella vi chiamerà 2398 14| venga considerato come peste della nazione, e condannato 2399 5| quella dama.~ ~Parlava dei petti nudi di altre dame e damigelle 2400 19| Tutte le cose belle, e piacevoli, e deliziose del mondo si 2401 11| pare che tutta la natura pianga con lui: omnia natura ingemiscit.~ ~ 2402 11| per me vale molto di più: piange. Ma con sì grande avvilimento 2403 1| santi, cioè un frate che piangeva disperatamente con certe 2404 20| Nice tutta incipriata. Piangono. Hanno paura. Il filosofo 2405 13| pianta del grano, Atena piantò l'argenteo olivo da cui 2406 2| a portare, il sabato, in piazzola libri da vendere».~ ~Non 2407 6| Parigi che inalberavano su le picche una testa di aristocratico, 2408 22| fece osservare le uova. Picchiettavano: dentro si muoveva la vita. 2409 1| paragonare a un morto in piè dalla fame, ovvero ad un 2410 13| su le delicate piante del piede.~ ~Gli animali allora mangiavano 2411 3| brutta statua di prete senza piedestallo e rappresenta Antonio Rosmini. 2412 14| le piante dei suoi poveri piedi, tremava di freddo nelle 2413 3| spagnuola, che bacia a usted los pies.~ ~Era tutta formata di 2414 15| perla. L'uomo distinse la pietra e la perla: distinse i metalli, 2415 1| sfilarono davanti, come enormi pietre miliari, le parole della 2416 15| con uguale indifferenza la pietruzza e la perla. L'uomo distinse 2417 4| demonio in forma di uomo piglia la sua donna, e se ivi sono 2418 4| credeano che fossero uomini, e pigliando l'armi per ferirli e ammazzarli, 2419 3| a leggerli così a caso, pigliandone una mezza dozzina per volta; 2420 3| fatti immutabili, che si pigliano giuoco di tutte le rivoluzioni 2421 4| andata. Ella nega. Ma egli, pigliato un pezzo di legno, l'incominciò 2422 1| ho disposti in due o tre pile come sedili: poi ho trovato 2423 9| il diavolo preso con le pinzette: ecco il diavolo! così come 2424 21| del Settecento, il papa Pio VI andasse a Vienna a parlare 2425 3| quei libri fossero tanti piombi, come quelli che si mettono 2426 8| libro habet pinguedinem, piove rugiada di lagrime e di 2427 20| premendo le mani adorne di bei pizzi, faceva dalle lucide canne 2428 20| ottant'anni. Figlio di un pizzicarolo, nato in una lurida via 2429 14| ragionevoli»; ma non riusciva a placarli.~ ~E in fatti quei rappresentanti 2430 5| dei balletti, dei quadri plastici, eseguiti da dame e damigelle, 2431 17| fedelissimi vassalli. La plebe è taillable et corveable 2432 19| Dio, mentre poteva nascer plebea: cittadina, merciaia, o 2433 15| l'occhio vostro si posava poc'anzi, ogni ritorno alla barbarie 2434 | poca 2435 | poche 2436 15| uomo, nudo e debole fra i poderosi animali. Quale avea l'artiglio, 2437 12| potuto cantare il vostro poema immortale.~ ~E anche questi 2438 8| Petrarchino, con quanta poesia nella canzone alla Vergine!~ ~ 2439 16| tratta di amplificazioni poetiche; e non credo, così favellando, 2440 5| in cui tutte le posizioni politiche di combattimento si equivalgono, 2441 4| insetti che trasportano il polline da fiore a fiore.~ ~Ma perchè 2442 14| dalla caviglia sottile al polpaccio, non è senza suggestione: 2443 21| di morte in ornamenti di pompa, il cruccio e il dolore 2444 4| che è erede di Colui che pone per fondamento la rinunzia, 2445 4| Galilei e altri valentuomini ponevano le basi della scienza moderna, 2446 1| e rinnovare tutto!».~ ~«Poni fra te e il passato una 2447 14| proletariato una specie di ponticello inclinato affinchè essi 2448 12| quando, in fondo alle paludi pontine, mi fu indicato un monte, 2449 6| petto ignudo.~ ~Anche le popolane di Parigi che inalberavano 2450 20| che qualche suo verso vive popolare ancora, dopo tante vicende».~ ~ 2451 21| elmo di Scipio; le masse popolari sentivano la dignità della 2452 1| i libri alla stregua dei poponi, delle melanzane, delle 2453 12| Circe, che vi mutasse in porcello».~ ~Riconobbi la voce di 2454 1| tranquilla.~ ~Le galline me le portarono via nel biroccio: il gatto 2455 2| assestatuzza e mingherlina benchè portasse un maestoso camiciotto di 2456 14| macchine della civiltà a portata della sua mano bianca. Vedevo 2457 9| donne e vecchi, per lo più. Portavano via le croci, le lampade 2458 5| mi venne a mente quella portentosa descrizione che lo Stanley 2459 2| farò di questi libri? Li porterò a casa? Ma le donne protestano 2460 2| di curiosità e poi me lo porti».~ ~«Potrò ricavare un centinaio 2461 11| Io vedo Satana che posa la testa, non inamabile, 2462 18| anche della terra, su cui posano tutte le cose.~ ~Ecco il 2463 5| pensiero in cui tutte le posizioni politiche di combattimento 2464 | possano 2465 14| cittadini, perchè tutti devono possedere Giustizia e Pudore, senza 2466 21| aquila austriaca: un'aquila possente a ben soffrire anzi assalire 2467 1| fraticello, anche per il modesto possesso di un libro, rinnegava la 2468 9| non però segue che non possino giovare a un'altra.~ ~* ~ ~ 2469 20| dorato, ma pure era il dono postremo del genio di Roma.~ ~Era 2470 21| Austria era la sola grande potenza cattolica, che vuol dire 2471 21| passare allo sconto delle Potenze d'Europa, chè con la firma 2472 | poterono 2473 | potessero 2474 | potevo 2475 | potrà 2476 | Potrò 2477 3| bronzo e non mi rispondeva. Pover'uomo! Quanto deve aver sofferto 2478 9| inscritto il nome di Emilio Praga, un poeta che mi era caro 2479 11| programma era bello ma non pratico. Guardatevi, dissi, dalle 2480 7| seppellisce la generazione precedente; distrugge le cose vecchie; 2481 17| quando veniva il pretino si precipitava con gioia come quando arriva 2482 15| ritorno alla barbarie è precluso, e il progresso della vostra 2483 6| ha ottenuto la ripetuta predicazione dell'onorevole ministro, 2484 20| di quel tempo; e c'è una prefazione dell'abate Bettinelli che 2485 3| riordinati, ed eccoli qui:~ ~Le prefazioni. È curioso come in quei 2486 11| uomini non hanno vegliato e pregato, come avvertì Cristo», dissi 2487 9| sono tutti rimedi buoni! La preghiera, la confessione, la comunione.~ ~ 2488 14| sfrenato dei gaudenti; ma pregò i rappresentanti del proletariato 2489 20| sedeva a un grande organo, e premendo le mani adorne di bei pizzi, 2490 4| affondare, bombardare: premio, l'impero del mondo. E quel 2491 9| mali che di tal maniera ci premono, vuol dire che non esiste 2492 21| spiego assai bene con quanta premura, in su la fine del Settecento, 2493 11| pane ed il calice e disse: Prendete e mangiate: questo è il 2494 3| ripassavo i libri, col lapis prendevo note e appunti. Li ho riordinati, 2495 4| sfida. Dopo di che danzano e prendono gli amorosi piaceri carnali. 2496 9| onesta persona, piena anzi di preoccupazioni, tanto è vero che per distrarsi, 2497 19| un qualche principe e gli prepara un suntuoso banchetto, pretende 2498 9| vedevano quelle buche già preparate per accogliere le bare. 2499 19| mondani, che il buon Dio ha preparato per quel principe della 2500 1| occhi gialli di animale presciente abbiano visto la morte attraversare 2501 19| mangiare il fagiano, nè vi prescrivo di vestire il panno romagnolo, 2502 4| ridicolo come quando si presenta a una monaca sotto forma 2503 4| fantasia limitata perchè non sa presentare che i piaceri del senso, 2504 9| circonlocuzioni! Si direbbe che sia presente il timore che il popolo 2505 6| quegli che si trovavano presenti, si sforzavano con ogni 2506 19| quando pende nel cielo il presentimento di un uragano.~ ~Il cielo 2507 4| stesso.~ ~E certo che Satana presentò agli occhi del Kaiser non 2508 6| dell'onorevole ministro, Presidente del Consiglio: «risparmiate 2509 16| quei tempi in Italia grandi presidii di eserciti, chè essi sono 2510 16| avere – come dire? – un presidio di padri gesuiti dentro 2511 17| tonacella nera.~ ~Era giovane press'a poco della mia età. Sorrideva 2512 19| rapido abbassarsi della pressione atmosferica.~ ~Ad un tratto, 2513 19| prepara un suntuoso banchetto, pretende forse che il principe mangi 2514 14| dei colori le vesti loro preziose, rimangono ancora.~ ~O stoffe 2515 15| Omero, quando al vecchio Priamo, che vede Elena da presso, 2516 18| tradurre Renzo Tramaglino in prigione; diede ordine ai birri di 2517 10| che va a dormire con le prime tenebre e si leva con la 2518 14| uscivano dalla bocca dell'uomo primitivo.~ ~In quella sala risonavano 2519 18| l'uomo ripetono funzioni primordiali.~ ~* ~ ~C'è – è vero – quel 2520 21| imperatore! Ella, la Augusta Principessa, non aveva ancora fatto 2521 17| Oh serenissimi re, principi, imperatori! Forse troppo 2522 14| qualunque cittadino sia privo di Giustizia e di Pudore, 2523 17| vegliavano all'ombra dei troni, è probabile che dicessero in segreto: « 2524 4| domanda era ragionevole: il problema della vita sarebbe stato 2525 14| osserva che mentre per i problemi tecnici vengono chiamati 2526 15| voluttà, dalla voluttà stessa procede.~ ~«Perchè imprecate contro 2527 9| sozzure che da grassezza procedono. Come è detto bene! Ecco 2528 16| tempo, pur cavalcando i procellosi alipedi, e facendo scoppiare 2529 9| somiglianze singolari fra i processi antiparassitari della medicina 2530 15| non ha altro fine che la procreazione della specie. Così era anche 2531 13| Idra, il Leone Nemeo; e poi Procuste, Caco, il Minotauro, cioè 2532 5| descrivere l'effetto di stupore prodotto dalla vista della sua donna, 2533 15| come un caleidoscopio. Esso produce i più impensati spettacoli: 2534 6| Consiglio: «risparmiate e producete.»~ ~Aggiunge il Boccaccio 2535 14| senso che le cose lucide producono su gli idrofobi.~ ~«È lècito 2536 4| istupidimento si possano produrre sull'uomo con quel meraviglioso 2537 21| fomentava questa idea, da prodursi in tempi propizi...~ ~(E 2538 5| aver commesso una mostruosa profanazione.~ ~Ma forse, no! Anzi mi 2539 14| Sua Eccellenza il Ministro proferì inoltre queste parole memorande: « 2540 11| persona educata, mi guardo dal proferire».~ ~«Perchè gli uomini non 2541 14| Sorel. Ed erano questi nomi proferiti come se avessero contenuto 2542 4| deputato socialista e ha proferito parole come il Papa: ha 2543 3| un bisogno invincibile di professarsi umilissimi servi di qualche 2544 17| sarebbe stato accolto come professo nella società di Gesù.~ ~ 2545 21| letterato, la moltiplicazione di professori d'ogni sorta, e la troppo 2546 9| di là della vita terrena profilarsi la bella città di Dio, negli 2547 14| esponeva scarpette assai profilate; uno ostentava un fazzoletto 2548 1| guance incavate, e il naso profilato, e con la pelle del volto 2549 21| noi italiani non è senza profonda significazione che i Gesuiti 2550 6| superficie: a pochi metri di profondità, tutto è tranquillo.~ ~ 2551 20| mai~ Ti sovverrai di me.~ ~Profumavano di vecchie gaggie questi 2552 9| per concludere che il mio progetto era fantastico.~ ~«Sì, ma 2553 19| giovinetto, – io non vi proibisco di mangiare il fagiano, 2554 14| rappresentanti del popolo proletario, di cui alcuni indossavano 2555 13| come degli altri animali, promiscuamente.~ ~L'uomo è anzi rappresentato 2556 4| ingenuamente, e il marito le promise di perdonare purchè ella 2557 12| voi vedete laggiù, è il promontorio Circeo».~ ~Quel monte aveva 2558 19| peccato!». Ma deve essere pronunziata con voce molle, soave. « 2559 12| quanto è concesso per la propagazione della specie.~ ~Ma senza 2560 21| idea, da prodursi in tempi propizi...~ ~(E qui, fra parentesi, 2561 2| ispirazione. Andai da un ricco proprietario di terre e di buoi, e lo 2562 1| delle nausee? Forse quella prosa oratoria? quello stile untuoso? 2563 19| rampollo, nato da eccelsa prosapia, fa mangiare tutte le virtù, 2564 10| se dicessi che mi sento prossimo della Pilla o Pallina – 2565 6| fanciulle borghesi che si prostituiscono per una toilette! Si manda 2566 11| Dio e Satana. Sono i due protagonisti. Ma sono amici Dio e Satana? 2567 7| gli uomini si vestirono di protervia e si dilettavano delle opere 2568 16| che ancora risplende. Egli protesta che si sottopone in tutto 2569 18| Ahi!». E tutto il mondo protestò.~ ~Si può convenire che 2570 21| Germania, cioè trovammo protezione sotto le ali dell'aquila 2571 22| guscio aveva una piccola protuberanza cagionata dal becco che 2572 17| credibile la gioia che noi provammo quando il nostro fratello ( 2573 9| che i teologi adducono per provare la necessità del demonio. 2574 17| l'Ebreo Errante del Sue, provavo un'ammirazione mescolata 2575 14| tale mancanza di emotività provenisse da scarsa intellettualità, 2576 15| Alessandro, Sigfrido. Da ciò provenne ogni vostra arte ed industria. 2577 1| cantare tuttavia una musica provenzale su tutti quei libri.~ ~Io 2578 10| piccolo che si dice per proverbio cervello di gallina? E quando 2579 11| paura.~ ~Anche questo Cristo proviene dalla eredità della povera 2580 19| non hanno letto le Lettere provinciali del Pascal. E anche ai dì 2581 9| il demonio, o impudica?». Provo una certa pietà anche per 2582 22| approvare, trepidò e quasi si provò di bezzicarmi.~ ~«Idiota! 2583 8| disgraziati di Eva e di Adamo per provocare un così terribile sdegno?~ ~ 2584 5| di questo instupidimento provocato dalla femmina, a danno di 2585 14| gli uomini devono essere provveduti della Giustizia e del Pudore; 2586 7| hanno lasciato.~ ~Forse è provvidenziale che l'umanità ignori queste 2587 21| realtà, fra l'audacia e la prudenza, apparso in una terra di 2588 3| vasca che è nei giardini pubblici di Milano davanti a quella 2589 15| donna appare in su la prima pubertà, nè v'è esperienza di anni 2590 19| coturnici a pranzo. Càlida pugnabant frigidis; e ne derivavano 2591 17| istrumenti senza punta: non sono pugnali. Quindi mentire, affermare 2592 19| commentare Candido e la Pulcella del Voltaire.~ ~Si arrotavano 2593 6| che scopi, che lavi, che pulisca amorosamente per casa? Scopano, 2594 6| per casa? Scopano, lavono, puliscono se stesse.~ ~Oppure, girando 2595 14| cuore della civiltà non pulsa più, allora soltanto udrà 2596 14| ingenui che vogliono con i puntelli della carta stampata sostenere 2597 21| colla costante immobile pupilla, l'Austriaca, nera più che 2598 9| suo solitario monte del Purgatorio perchè in quel posto la 2599 19| cielo non ha altro mezzo per purificare l'aria se non gli uragani.~ ~ 2600 Ded| Esercitò la milizia con purità di sacerdozio. Morì lui 2601 21| cioè, «manca l'olio di puro olivo».~ ~Il padre Carl' 2602 14| bianca. Vedevo nell'altro quadro l'uomo delle antiche fole, 2603 | qualcosa 2604 4| cui si vale con personaggi qualificati e molto onorevoli: la vana 2605 6| Tutte le volte che per qualsivoglia cagione una società umana 2606 | qualunque 2607 14| dove si consumano enormi quantità di vino».~ ~Si potrebbe 2608 | quantunque 2609 4| per aver stabilito il suo quartier generale in un castello 2610 1| non se ne fece niente. Il quarto autunno, ordinai lei, la 2611 1| piccola voce – quando verrai quassù, tu rimani un giorno o due, 2612 3| sacchi; ed erano le carte e i quinterni i quali, per quanta diligenza 2613 19| un guizzo di lampo, un rabbrividire delle foglie nel parco.~ ~ 2614 9| credete che io stia proprio a raccattar le anime per la concorrenza 2615 6| solute persone, ma ancora le racchiuse ne' monasteri, si davano 2616 3| chiamassi, non si fermavano per raccogliermi: un'altra notte mi sembrò 2617 9| mi cade per terra.~ ~Lo raccolgo. È una lettura che attrae 2618 4| bellissima lattuga. E questo è raccontato da San Gregorio. Ma si vede 2619 9| distruggere tutto. Egli mi raccontava la travagliata sua vita 2620 9| tanto interrompeva il suo racconto, dicendo:~ ~«Io avrei potuto 2621 15| tenue spostamento, un felice raccordo: ma quale effetto!~ ~«Negli 2622 4| Sì, capisco: si possono raddoppiare le dosi, si può arrivare 2623 7| paurosi, li prese; e la radiante luce del Sole hanno lasciato.~ ~ 2624 21| maestosissimi tronchi di sì altera radice, uno ne vedemmo nelle Spagne, 2625 2| isolare dai vecchi libri un radium che abbia un'azione morale? 2626 4| dosi, si può arrivare alla raffinatezza moderna. Ma è pur sempre 2627 14| due quadri: in uno l'uomo raffinato, con tutte le macchine della 2628 9| diamanti alle dita che mandano raggi da tutte le parti.~ ~Questa 2629 18| matematico, e si ostinò nei suoi ragionamenti, e li stampò.~ ~E allora 2630 13| natura.~ ~Ma le antiche fole ragionano dell'uomo come degli altri 2631 18| Forse tutto è immobile. Il ragno, il coleottero, l'uccello, 2632 4| retorica: Qui l'a detrôné? La raison! «La ragione ha spodestato 2633 7| Giove dice a Prometeo: Tu ti rallegri di avermi ingannato perchè 2634 19| Mattei, che al giovanetto rampollo, nato da eccelsa prosapia, 2635 19| barometro in casa, avverte il rapido abbassarsi della pressione 2636 9| dalle tombe: ma non come rapinatori, bensì assai tristamente 2637 7| ingannato perchè mi hai rapito il fuoco, ma gran sventura 2638 3| prete senza piedestallo e rappresenta Antonio Rosmini. Attorno 2639 10| cacciatora; e che venti galletti rappresentano oggi una bella somma.~ ~ 2640 14| mente le parole di quel rappresentante del proletariato: «gli intellettuali 2641 1| L'ultima generazione era rappresentata da quel kepì di guardia 2642 14| il nuovo Parlamento che rappresentava il popolo italiano, ed erano 2643 9| protestano affatto: sono rassegnati.~ ~È che i loro occhi vedevano 2644 15| Il pudore stesso che vi rattiene dal confessare questa forza, 2645 14| di paura per le belve.~ ~Rauchi suoni soltanto uscivano 2646 9| pianto».~ ~Ed è curioso il ravvicinamento tra quella che i vecchi 2647 11| economiche, di urti di classi, di razze, di affermazioni, di negazioni, 2648 15| della vostra povera zia razzolano con uguale indifferenza 2649 10| povera zia, che le vedevo razzolare attorno.~ ~«L'una – rispose 2650 3| strani effetti! La mia anima reagiva a quelle letture in modo 2651 22| domanda assistenza.~ ~Mi recai nella cucina dove era la 2652 17| ma che era impossibile recarne una prova, tanto più li 2653 14| nella storia, quale profumo recate voi ancora?~ ~Soltanto dopo 2654 9| Ho conosciuto anche, recentemente, un altro signore, ancor 2655 2| Ma perchè? Non deve lei recitare il breviario?» (Anzi la 2656 3| una compagnia di preti a reclamare i loro breviari.~ ~Avevo 2657 17| studente di letteratura, dovevo redigere il programma del rinnovamento 2658 17| solito questi programmi si redigono di notte, o nelle osterie: 2659 4| del diavolo: se un uomo è refrattario alla seduzione della femmina, 2660 2| disse: «Nè meno se me li regala!» «Ma perchè? Non deve lei 2661 10| décolleté della contessa, volevo regalare questo pensiero a modo di 2662 12| nella lontananza, una corona regale, azzurra, impressa nel più 2663 21| Gregorio XVI: «Oh, caeci reges qui rem non cèrnitis istam!» (« 2664 4| ma così disfatto da non reggere più nella battaglia contro 2665 6| Napoleone nel 1795, dopo che il Reggimento del Terrore ebbe troncate 2666 20| uscire nitidi suoni. Mutava registro, ai sospiri alternava la 2667 21| che più tardi fu divisa – regnò su Austria e Spagna al tempo 2668 4| avesse qualche sospetto su le relazioni di sua moglie col demonio.~ ~ 2669 17| in Roma: la tolleranza in religione è empia ed assurda, grava 2670 21| XVI: «Oh, caeci reges qui rem non cèrnitis istam!» («Oh, 2671 3| mai?~ ~Perchè sei morto, Renato Serra? Una leggenda, che 2672 14| delle scuole che lo studio rende l'animo gentile), quando 2673 21| spiegavano la politica.~ ~Io mi rendo ragione di tante cose: i 2674 18| notaio che doveva tradurre Renzo Tramaglino in prigione; 2675 14| proletariato di aiutarlo nel reprimere l'abuso del vino nelle osterie, 2676 21| conosce o riconosce, che i republicani, da Brofferio, da Guerrazzi 2677 4| rischia di perdere la buona reputazione. Esiste e non esiste, come 2678 9| uomini della Galleria. Si rese conto della mia giovane 2679 4| ma assai meno intensa, resiste meglio. Ma infine che poca 2680 9| temperature per alcuni microbi resistentissimi; come le camere per la sterilizzazione; 2681 9| una lettura che attrae e respinge. Ma avvenivano cose pazzesche 2682 19| con voce molle, soave. «Responsio mollis frangit iram Domini. 2683 1| del primo periodo della Restaurazione. Poi si vede che l'orologio 2684 3| è scritto sui cimiteri, resurgent, rinasceranno. Rinasceranno 2685 1| Matrimonio, Olio Santo, la Resurrezione nella valle Giosafat.~ ~ 2686 19| rimanere poi imprigionati nella rete delle proprie teorie. Verissimo! 2687 3| quelli che si mettono alle reti, e che mi trascinavano in 2688 4| seriamente a modo di epifonema retorica: Qui l'a detrôné? La raison! « 2689 16| grammatiche, i calepini, le retoriche sono Societatis Iesu. E 2690 6| Firenze del 1348, essendo la reverenda autorità delle leggi, così 2691 4| nel regal seggio. Fanno reverenza, voltando le spalle al re, 2692 16| non bene aggiustata, la rèvoco, la ritratto, la annullo, 2693 8| macchine, e l'uomo può bensì ribellarsi contro l'uomo, non contro 2694 9| del digiuno. Esso doma la ribellione carnale, lega gli appetiti 2695 12| alza lo scettro e lo fa ricadere più e più volte su le spalle 2696 14| ostentava un fazzoletto ricamato da cui esalava profumo; 2697 16| cuoio color tanè, con un ricamo d'oro che ancora risplende. 2698 2| giuntine? Lì si potrebbe ricavar qualche cosa».~ ~Risposi 2699 1| tante sentenze contro la ricchezza, contro la gola, contro 2700 14| Vogliono anch'essi, al modo dei ricchi, adorare il vitello d'oro. 2701 12| dice che essa ha il crine ricciuto, e canta notte e dì. Ha 2702 2| ispirazione. Andai da un ricco proprietario di terre e 2703 1| voluttà, io con amarezza. Io ricercavo nella mia mente in che cosa 2704 19| uomo. Quando un cavaliere riceve per ospite suo un qualche 2705 16| non telefoni. La posta si riceveva ogni tanto e il pane ognuno 2706 14| libero da ogni passione, ricevevo un'impressione strana e 2707 4| la lattuga.~ ~Nei grandi ricevimenti che il diavolo dà, che cosa 2708 5| Fiat voluntas mea.~ ~Io lo richiamai dolcemente alla sua posizione 2709 12| E Ulisse, l'eroe, mi richiamò in mente anche Circe e la 2710 5| contessa.»~ ~E senza essere richiesto me lo descriveva: un velo 2711 9| Ginevra? Io mi sono quasi riconciliato con la Santa Inquisizione.~ ~* ~ ~ 2712 12| mutasse in porcello».~ ~Riconobbi la voce di Satana.~ ~* ~« 2713 21| significazione che i Gesuiti riconoscano questo nel conte di Cavour: 2714 21| d'Italia meno conosce o riconosce, che i republicani, da Brofferio, 2715 4| gabbia di bronzo».~ ~Bisogna riconoscere che Satana dispone anche 2716 13| queste grandi cose trovarono, riconoscessero nel loro genio come una 2717 21| berretto da viaggiatore; e, riconosciuto, si allontanò tristamente.~ ~ 2718 9| rappresentazione è efficace; però mi ricorda un po' l'artificio usato 2719 17| trovava bene, o almeno non ricordava più nulla.~ ~Quasi mi dispiacque 2720 14| sè forze magiche, che mi ricordavano lontani nomi che ricorrono 2721 9| per portar via tutti i ricordi delle tombe. «Ma perchè?» « 2722 13| perduto la memoria, e appena ricordiamo Ercole, con la sua clava: 2723 17| intolleranti: e questa massima che ricorre per tutti questi sei volumi 2724 21| dell'opera sua, converrebbe ricorrere ad un'evocazione medianica.~ ~ 2725 14| ricordavano lontani nomi che ricorrono su le labbra delle donne 2726 3| andava su e giù per i corsi e ricorsi della storia. Assicuro che 2727 21| l'ombra dell'altro noi ci ricoverammo in Germania.~ ~Dunque noi, 2728 10| cambiato discorso perchè quella ridarella non ode cosa che non la 2729 10| grassoccia. Ha vent'anni oramai; ride per un'inezia; ed ha i capelli 2730 4| assediavano sotto forma di ridenti femmine grandi, egli rimase 2731 4| senso, sino a cadere nel ridicolo come quando si presenta 2732 18| infaticabile che ha persino ridotto i libri sacri alla terza 2733 19| di fegato di merluzzo, le riduce piccine piccine, le mette 2734 3| sarebbe stato possibile ridurre più in buon essere di libri. 2735 5| ventose che si dovessero riempire di sangue.~ ~Assicurava 2736 22| esclamai verso i pulcini – rientrate, invece di uscire! ».~ ~ 2737 2| un giorno i chimici non riescano ad isolare dai vecchi libri 2738 15| e poi tornate ancora a rifare il gioco dei re. Davanti, 2739 4| del proletariato, come può rifiutare la legge della guerra?~ ~* ~ ~ 2740 21| avventurieri, cosmopoliti, riformatori dell'universo, benefattori 2741 5| con un programma di audaci riforme, ma del tutto accettabile, 2742 20| Non sa neppur lui dove si rifuggirà. Si trascina dietro tutta 2743 17| società di Gesù.~ ~Egli non rifuggiva dall'affrontare qualsiasi 2744 21| pulcini abbandonati, ci rifugiammo in Germania, cioè trovammo 2745 4| spaurito, tremante, trovò rifugio fra le più inaccessibili 2746 1| grandi buoi e vestivano di rigatino. Ora non portano più nulla. 2747 3| bene di salute, dovresti rigettare quel poco che sai». Studiare? 2748 10| posava la gallina immobile e rigonfia.~ ~La testa rossa sul corpo 2749 12| sarebbero stati scritti!~ ~Riguardai la testa di Cristo per domandare 2750 5| lievissimi adornamenti, più e più riguardandoli, ingigantiscono in forme 2751 8| paradiso terrestre!~ ~Io rileggo ancora queste parole che 2752 1| di cartapecora dai forti rilievi, non stavano mica male quei 2753 19| Si corre il rischio di rimanere poi imprigionati nella rete 2754 5| dalla sua memoria; o non rimanevano se non nella realtà di quella 2755 14| le vesti loro preziose, rimangono ancora.~ ~O stoffe antiche, 2756 1| quando verrai quassù, tu rimani un giorno o due, e vedi, 2757 4| ridenti femmine grandi, egli rimase sì vittorioso, ma così disfatto 2758 1| innocua facezia morta e rimasta lì inchiodata su la pagina 2759 3| concimaia.~ ~Dai libri così rimasti, e con i quali avevo coperto 2760 14| loro dar torto? Come si rimedia? Affoghiamo la nostra orgogliosa 2761 8| intollerabile, e bisognava pur rimediarci. Ed ecco Eva che si trasforma 2762 14| suo grido, e docilmente si rimetterà in cammino per riprendere 2763 3| quella della povera zia a rimproverarmi. E anche una compagnia di 2764 21| che da qualcuno mi fu già rimproverato.~ ~Mi viene la voglia di 2765 10| uova e tutte le riscalda e rimuove; che dal suo ventre ha strappato 2766 3| l'ha divorata, ecco ella rinasce e torna a scherzare col 2767 7| allora l'anfora ove erano rinchiusi tutti i mali, e i mali si 2768 1| così come vien viene, alla rinfusa. Insaccarono.~ ~E i sacchi 2769 17| età. Sorrideva dolcemente, ringraziava di essere stato salvato, 2770 14| parrucca e la toga rossa. Rinnegano di essere nobili e cercano 2771 1| modesto possesso di un libro, rinnegava la proprietà individuale. 2772 1| cantavano: «Brucia tutto e rinnova!».~ ~«Ah sì, signori – io 2773 4| che pone per fondamento la rinunzia, avesse parlato così. Ma 2774 19| gustare: o si deve ad esse rinunziare per salvar l'anima?».~ ~ 2775 15| civiltà è infinito.~ ~«Ora sto ripassando le unghie dei vostri così 2776 1| non breve tempo e fatica a ripassare tutti quei libri: essi documentavano 2777 3| Milano.~ ~E poi mi diedi a ripassarli e a leggerli così a caso, 2778 3| cosa. Di mano in mano che ripassavo i libri, col lapis prendevo 2779 12| Odissea? Non sarebbe. Poi ripensai ancora ad Ulisse quando, 2780 14| Simbolo del nostro genio! E ripensando queste strane parole, mi 2781 9| di letteratura.~ ~Oggi, ripensandoci, credo che mi invitasse 2782 5| che Dante non faccia che ripetere una cosa così antica che 2783 6| risultato che ha ottenuto la ripetuta predicazione dell'onorevole 2784 9| non si seppelliva più. Un riposato silenzio di campagna! Mi 2785 1| confondeva e nel cui grembo si riposava, nella fiducia di un bene 2786 14| rimetterà in cammino per riprendere l'ascesa, e eleverà su gli 2787 6| ebbe troncate tante teste – riprendono il loro impero in modo che 2788 21| congressi scientifici. A varie riprese, nelle varie capitali degli 2789 21| epa sarà piena».~ ~Io sono ripreso, mio malgrado, da uno di 2790 10| seccante; non per la cattiva riputazione, ma per le conseguenze pratiche: 2791 5| una cosa così antica che risale al principio del mondo.~ ~ 2792 10| sotto venti uova e tutte le riscalda e rimuove; che dal suo ventre 2793 4| demonio?~ ~A dire di sì, si rischia di perdere la buona reputazione. 2794 15| un fenomeno semplice, e risiede nei piani inferiori; e appare 2795 4| della vita sarebbe stato risolto in questo senso, che con 2796 14| primitivo.~ ~In quella sala risonavano eleganti discorsi: ma io 2797 1| pratiche ancora ci attendono? Risorgere ancora? Un Cristo, con la 2798 1| Poi sentivo un odore di risotto mantecato con il pingue 2799 6| Presidente del Consiglio: «risparmiate e producete.»~ ~Aggiunge 2800 9| cinese. Essa, come è noto, rispetta le tombe.~ ~Ho conosciuto 2801 4| moderna, ci fossero uomini rispettabili, come teologi, canonici, 2802 16| ricamo d'oro che ancora risplende. Egli protesta che si sottopone 2803 18| gran vecchio mi par che risponda: «Che cosa è questo piccolo 2804 3| un centinaio circa, che rispondevano alla intenzione dell'antiquario 2805 22| la Pallina; ma quelle non risposero.~ ~Non c'è dubbio: questa 2806 6| ciò può spiegare lo scarso risultato che ha ottenuto la ripetuta 2807 19| possibile! La stessa ode risuona un po' anacronistica in 2808 10| una diana del lavoro e del risveglio. Questo animale che va a 2809 11| major, detta anche chorea ritmica, ma dal popolo è chiamata 2810 13| riuscì a far venir fuori un ritmo, si mise a ballare per la 2811 1| in serbo per quest'ultimo rito, che i suoi occhi non videro. 2812 7| Minerva diè gli ultimi ritocchi al manto: ma Ermete, per 2813 5| è il primo caso. Ora mi ritorna in mente un verso di Guido 2814 6| Fiat voluntas mea~ ~Sono ritornato col pensiero a quello spettacolo 2815 8| sei polvere ed in polvere ritornerai.~ ~Ma quale delitto hanno 2816 8| pane sino a tanto che tu ritorni alla terra dalla quale ti 2817 9| lampade votive, le corone, i ritratti dalle tombe: ma non come 2818 4| vera e propria divinità. Il rituale è un po' diverso dal comune, 2819 3| una parete, come ho detto, riuscii a levarne fuori un centinaio 2820 13| soltanto da pochi anni è stata rivelata la esistenza di belve altrettanto 2821 5| Una signorina gli aveva rivelato quale era il motto su la 2822 21| del progresso come unica rivelazione di Dio su gli uomini.~ ~ 2823 19| Ma se oggi Carlo Porta rivivesse, e vedesse che il primo 2824 22| quella che covava, la quale, rivolta verso di me, metteva alte 2825 10| capelli, benchè lunghi, non si rizzarono su la testa.~ ~Anzi la Pilla 2826 20| magniloquente Danton e il virtuoso Robespierre non sono simpatici.~ ~Il 2827 14| che vanno in chiesa: San Rocco miracoloso contro la pestilenza, 2828 21| dai liberali col nome di Rogantin di Modena, presentava al 2829 9| buoni teologi ordinavano il rogo, l'incendio di paesi interi 2830 1| che da noi, in terra di Romagna, è costume mettere sui tetti 2831 19| prescrivo di vestire il panno romagnolo, che usano i contadini...».~ ~ 2832 16| tutto alla Santa Cattolica Romana Chiesa.~ ~Dice: «Se adopero 2833 20| tutti i cani feroci del romanticismo tedesco. I boschetti d'Arcadia 2834 10| Pallina dice che i pulcini romperanno il guscio alla fine dell' 2835 22| dal becco che batteva per rompere il guscio.~ ~Ebbi un attimo 2836 9| qualche fiorellino, una rosa timida, qualche canzoncina 2837 17| uno, studente di scienze, roso dal troppo ingegno, dalla 2838 1| perciò li strappai.~ ~Sono rossi di sangue i giacinti? No, 2839 11| che tramonta, mi sembra il rosso manto che Satana trascina 2840 13| corpo. Hanno l' artiglio, il rostro, il veleno, il grande balzo, 2841 6| Come nel mare. Le onde si rovesciano e spumano alla superficie: 2842 1| aspettavano che fossero mature per rubarle.~ ~La natura era buona con 2843 4| pregare, e lasciava che le rubassero le pere, i carciofi, la 2844 1| erano già grosse pere, non rubate ancora, perchè durissime 2845 1| lì? Perchè il popolo li rubi e li mangi? Ma io non amo 2846 1| ormai tutto era polvere e ruggine.~ ~Ben è vero che sbattuti, 2847 8| habet pinguedinem, piove rugiada di lagrime e di balsami 2848 13| abitato, Ermete insegnò la ruota, Apolline diede il canto, 2849 13| campo di biade, un ulivo, un ruscello corrente dove bagnarsi. 2850 5| importazione nè germanica nè russa, ma scaturite dalle necessità 2851 17| tripudi! Attenti che non ruzzoli quel mappamondo che avete 2852 2| anni e anni a portare, il sabato, in piazzola libri da vendere».~ ~ 2853 5| usa adesso.~ ~Il Carso, il Sabotino, il Calvario, dove egli 2854 7| Pandora~ ~Ecco, ecco un libro, sacerdotale anch'esso. Un cosino smilzo 2855 5| barbariche, guerresche, sacerdotali. Una signorina gli aveva 2856 Ded| la milizia con purità di sacerdozio. Morì lui e la sua nobile 2857 1| Seicento, e sono le Lezioni Sacre del padre Carl'Ambrogio 2858 4| sarebbero così generosamente sacrificati per lui.~ ~E mi ricordo 2859 14| stoffa della sua veste, Saffo cantò.~ ~Nell'abbigliamento 2860 19| salvar l'anima?».~ ~E il saggio direttore risponde: «Iddio 2861 3| rigettare quel poco che sai». Studiare? Pensare? pensarci 2862 7| il petto avevano un cuore saldo come diamante. Erano armati 2863 19| Settecento mi piace! Nelle belle sale a stucchi e oro pesa un' 2864 7| distruggere, ciò che si salva è un pezzo di carta: il 2865 19| deve ad esse rinunziare per salvar l'anima?».~ ~E il saggio 2866 16| nulla si contiene contra sanam fidem ac mores Christianos.~ ~ 2867 1| sbiadito: Spectat ad dominium Sanctae Sedis et ad simplicem usum 2868 20| si asciuga le lacrime. I sanculotti la circondano e minacciano 2869 11| togliendolo da individuo sano, così mi è venuto in mente 2870 4| cela? On n'est pas homme sans être faible.~ ~Capisco: 2871 9| che i vecchi medici – non sapendo come chiamare – chiamavano 2872 16| Ma forse era felice senza saperlo; e soltanto noi oggi che, 2873 14| genio.~ ~Ora siccome molti sapienti negano il genio alla donna, 2874 17| Seicento dalla Tipografia della Sapienza in Roma: la tolleranza in 2875 4| qui. Credi tu che io non sappia le tue sceleritadini? Perchè 2876 14| Satana mi sbarrò la via.~ ~«Sappiàtemene grado», disse egli penosamente.~ ~ 2877 14| passerebbero mai e gli storici non saprebbero più come fare a scrivere 2878 21| liberale anche lei, non sapremo più dove andremo a finire».~ ~ ~ ~ 2879 19| quel signore non avrebbe saputo determinare. Ma diceva bene: « 2880 21| minuscola) con un Sovrano. Sara non partoriva! Ma ci pensò 2881 | saranno 2882 21| veramente, dicono: la coda di Satanasso.~ ~Capisco la esclamazione 2883 21| un'invenzione della setta satanica». Unità di razza, di lingua, 2884 21| quasi Giano bifronte del satanico Mazzini. E per noi italiani 2885 21| Cesare Battisti e a Nazario Sauro.~ ~* ~ ~Questo grande impero 2886 4| quella cosa! Un senso di sazietà e di stanchezza invade l' 2887 19| angoli, piccoli genietti sbadigliano. Ho fatto anch'io un po' 2888 20| Metastasio, con quel bel faccione sbarbato, con la sua bella parrucca, 2889 21| intellettuale dovesse essere volto a sbarrare il passo alle classi lavoratrici: 2890 14| loro gioia..~ ~Satana mi sbarrò la via.~ ~«Sappiàtemene 2891 1| ruggine.~ ~Ben è vero che sbattuti, riordinati, disposti nei 2892 3| questa coccarda tricolore sbiadita, e non so in quale posto 2893 1| era scritto con inchiostro sbiadito: Spectat ad dominium Sanctae 2894 17| affrontare qualsiasi anche scabroso argomento, ma ne trattava 2895 8| contro Eva ed Adamo quando li scaccia dal paradiso terrestre!~ ~ 2896 9| scrive così: se non si potrà scacciare la malvagità del demonio, 2897 2| questa libreria entro bei scaffali nuovi, lei farà un grande 2898 8| maledizione quella che Dio scaglia contro Eva ed Adamo quando 2899 1| ancora. Le strappai e le scagliai lontano.~ ~C'erano bellissimi 2900 19| spirituale conosce tutta la scala del peccato: «mangiar bene, 2901 1| con cui, la povera zia si scaldava il letto nel tempo felice 2902 1| lei così grama, bastava lo scaldino, oramai.~ ~Oltre al «prete», 2903 14| congiungessero i cittadini con scambievole benevolenza.~ ~Anzi Mercurio 2904 1| elegante fregio non ancora scancellato; qua e là certe zone nere: 2905 1| Una volta c'erano le sue scansie, ma adesso non c'è più niente».~ ~ ~ ~ 2906 19| che non può più portare lo scapolare su la nuda pelle, perchè 2907 19| generale coi soldati che scappano da tutte le parti.~ ~* ~ ~ 2908 2| chili. Era già un bello scarico. Ma il parroco disse: «Nè 2909 9| detto bene! Ecco il corpo scarno, quasi diafano e dentro 2910 14| emotività provenisse da scarsa intellettualità, da difetto 2911 9| sul diavolo è che essa è scarsamente efficace; perchè quando 2912 6| E ciò può spiegare lo scarso risultato che ha ottenuto 2913 7| tutti i mali, e i mali si scatenarono su la terra. Sventura agli 2914 13| fresche oppure in conserva di scatole; e fa anche le leggi perchè 2915 10| lo mangia levando dalla scatoletta i lobi con lo steccadenti! 2916 5| nè germanica nè russa, ma scaturite dalle necessità della vita 2917 11| i tartufi, abitualmente sceglie i tartufi.~ ~Curioso effetto 2918 4| che io non sappia le tue sceleritadini? Perchè pare che il marito 2919 11| se l'uomo è libero nella scelta tra le margherite e i tartufi.~ ~ 2920 21| una città della Svizzera scendere da un automobile, con in 2921 12| persistente è quando il re scettrato Ulisse, nel parlamento dei 2922 12| parlamento dei greci, alza lo scettro e lo fa ricadere più e più 2923 17| guardava con piccolo quasi schernevole sorriso: «Libertà? Ma io 2924 3| scherza sul mare. Galatea schernisce Polifemo e giuoca con lui, 2925 3| ecco ella rinasce e torna a scherzare col mostro. Polifemo non 2926 19| solea dir che gli era per sciagura,~ E tornava a cader senza 2927 22| ebbrezza dileguò subito.~ ~«Sciagurati – esclamai verso i pulcini – 2928 11| circondano! Mi pare che i vecchi scienziati medievali non avessero torto 2929 1| mezzo del loro fogliame scintillante d'argento, avevano già i 2930 5| quasi marmorea; due pupille scintillanti; capelli nerissimi, folti, 2931 14| vento. Fra quei discorsi scintillavano alcuni nomi, come proletariato, 2932 10| pensiero: adesso quella scioccherella andrà a sparger la voce 2933 21| quando sognavano l'elmo di Scipio; le masse popolari sentivano 2934 3| i maestri di scuola agli scolari? Quale sciocchezza! Oh, 2935 5| e ascoltavo quasi come scolaro le sue lucide parole.~ ~ 2936 21| vedemmo nelle Spagne, a scolorirsi, a intisichire, a disseccare 2937 10| guadagnare e godere. E scommetto che a domandarle: Chi sei?, 2938 4| si unge con un unguento e scompare.~ ~Il giorno seguente èccola 2939 5| dove egli aveva combattuto, scomparivano dalla sua memoria; o non 2940 13| Le grandi belve sono scomparse dalle nostre terre; e soltanto 2941 20| boschetti d'Arcadia sono scomparsi. Si muovono le nere foreste 2942 14| i quali si componevano e scomponevano come le nubi quando galoppano 2943 11| che dicono essere un po' scomposte; ma ho assistito a qualche 2944 4| manifestare i fenomeni più sconcertanti di questa seduzione.~ ~Dice 2945 11| della quale sempre l'ho sconsigliato – dice Satana –. Fallimento, 2946 21| e la fece passare allo sconto delle Potenze d'Europa, 2947 6| pulisca amorosamente per casa? Scopano, lavono, puliscono se stesse.~ ~ 2948 2| alzò le lenti al soffitto e scoperse nella barba nera la bocca: « 2949 5| mettere in valore le parti scoperte, e viceversa. Un'aberrazione! 2950 17| scienze. – Un uomo del nord ha scoperto la dinamite».~ ~Non è credibile 2951 6| una bella fanciulla che scopi, che lavi, che pulisca amorosamente 2952 16| procellosi alipedi, e facendo scoppiare le loro più ardite metafore, 2953 13| cose, ancora invisibili, si scopriranno nel tempo avvenire.~ ~Ma 2954 20| circondano e minacciano di scoprirle le vestine come alla contessa 2955 9| su una bella poltrona e scopriva il suo bel gilè. Pareva 2956 21| Dio su gli uomini.~ ~Essi scoprono che sotto si nasconde socialismo 2957 2| libri da vendere».~ ~Non mi scoraggiai e dissi:~ ~«Senta: i banchieri, 2958 9| cartapecora ingiallita e vi scorgo delle impronte scure. Impronte 2959 17| setta liberale del secolo scorso: le discussioni dotte non 2960 14| masso già precipita, la mole scoscende. Chi sono gli stolti che 2961 4| intelligenza, come Giovanni Dun Scoto, San Bonaventura, lo stesso 2962 10| credo nel diavolo. Non sono screditato abbastanza! E la cosa è 2963 17| Il pretino partì, mi scrisse qualche lettera; poi deve 2964 14| l'automobile, lucida la scritta tea room. Io provai il senso 2965 1| paoli, ecc.», dicevano le scritte sui margini. Oppure, spectat 2966 9| anche se non è espresso per scrittura, che preti e frati facevano 2967 4| come teologi, canonici, che scrivessero sì fatti libri intorno al 2968 14| diavolo nella mia libreria le scrivevo in dicembre, e nel dicembre ( 2969 14| ascesa, e eleverà su gli scudi il suo nuovo re.~ ~La Discordia 2970 13| Avere un tetto che faceva scudo contro le intemperie; davanti 2971 9| vi scorgo delle impronte scure. Impronte delle mani degli 2972 19| era l'ultimo, domanderebbe scusa a donna Fabia.~ ~* ~ ~Dicevamo?~ ~ 2973 9| fantastico.~ ~«Sì, ma allora, scusi, lei non è conservatore», 2974 11| è impressionante; ed io scuso la Pallina se torce il volto, 2975 19| verità – mai quei fieri sdegni che i liberali mostravano 2976 8| provocare un così terribile sdegno?~ ~Io non so che delitto: 2977 14| merletto del Settecento; uno sdraiato su una bella poltrona, esponeva 2978 10| abbastanza! E la cosa è seccante; non per la cattiva riputazione, 2979 1| tisico. Lo vedete smunto, secco, arido, con le guance incavate, 2980 | seco 2981 1| proprietà è della Santa Sede, cioè della Comune o Stato; 2982 20| domandarmi: «Perchè?».~ ~ ~Egli sedeva a un grande organo, e premendo 2983 20| Questi volumi erano in sedicesimo, tutti uguali, legati con 2984 1| disposti in due o tre pile come sedili: poi ho trovato due quadri 2985 1| Spectat ad dominium Sanctae Sedis et ad simplicem usum fratris 2986 4| quel disgraziato si lasciò sedurre!~ ~E dopo tutto questo si 2987 4| Satana dispone anche di altre seduzioni di una sensualità più elevata, 2988 4| guisa di re siede nel regal seggio. Fanno reverenza, voltando 2989 1| nel mondo!~ ~* ~ ~I libri segnavano acquisti fatti nel secolo 2990 14| passava più per gli antichi segni dello zodiaco.~ ~Vedevo 2991 4| faccia verso il cielo in segno di sfida. Dopo di che danzano 2992 17| parole fra le istruzioni segrete di una setta liberale del 2993 4| demonio conosce tutti i segreti del cuore, ed è sottilissimo 2994 9| occulta causa, non però segue che non possino giovare 2995 4| e scompare.~ ~Il giorno seguente èccola di ritorno. Il marito 2996 5| seguito. Ma se non lo potevo seguire, lo ammiravo.~ ~Se non che 2997 22| della vostra specie, che seguitano a covare anni ed anni, e 2998 14| Quegli eleganti parlatori pur seguitavano i loro discorsi; ma, ad 2999 14| popolo italiano, ed erano seguite alcune sedute piuttosto 3000 22| gallina non farà mai! Essa seguiterà a fare uova e pulcini. Essa 3001 22| E finchè le galline seguiteranno a fare uova e pulcini, state 3002 5| equivalgono, mi sarei messo al suo seguito. Ma se non lo potevo seguire, 3003 20| ad avere pazienza per il sèguito dei volumi, perchè il signor