Parte, Cap.

 1    1,    9|       che le faceva una simile proposta.~ ~- Scusi: biascicò ella:
 2    1,   13|      interruppi dicendo che la proposta propaganda era impossibile;
 3    1,   15|     fastidio per fatto suo. La proposta fu volentierissimo accettata.~ ~«-
 4    1,   17|       fu lieto molto della mia proposta di prendere il bambino in
 5    1,   22|        un momentino che la sua proposta non venisse accolta col
 6    2,    4|     inaspettato, e mi fece una proposta che io ho accettata, e che
 7    2,    4|     esclamò egli. Che razza di proposta?~ ~- Niente contro l'onestà
 8    2,    4|      seggiolone. Udiamo questa proposta ch'e' vi fece.~ ~- Io, già,
 9    2,    4|    cotale mi fece quella certa proposta.~ ~- Sentiamola dunque,
10    2,    4|  dunque, via, questa benedetta proposta.~ ~- E' mi ha domandato
11    2,   20|   recato, allora vi esporrò la proposta che sono venuto per farvi.~ ~
12    2,   20| veniamo a noi... Qual è questa proposta che siete venuto a farmi?~ ~-
13    3,    6|        avete comunicato la sua proposta a certuni, i quali desiderano
14    3,   11|     occasioni voglio farle una proposta. Ho bisogno d'un segretario:
15    3,   12|     più di questa che ci viene proposta varrà mai a darci tanto
16    3,   14|  quella indifferenza che s'era proposta, non potè tanto padroneggiare
17    3,   20|       a malincuore, accettò la proposta. Però nell'atto di separarsi
18    3,   28|       accetto la vostra eroica proposta... Sarò io qui con voi...
19    3,   29|       impresa era stata da lui proposta, ordinata e concertata:
20    4,    3|      cosa quella che le veniva proposta a danno della sua padrona;
21    4,    6|        di botto a quest'iniqua proposta.~ ~- Come! esclamò egli.
22    4,   12|     dovuto fare; l'altra è una proposta, importantissima per me,
23    4,   30|       dell'autorità a farmi la proposta seguente: «mi mettessi al
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License